manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jack Wolfskin
  6. •
  7. Tent
  8. •
  9. Jack Wolfskin mesa grande User manual

Jack Wolfskin mesa grande User manual

This manual suits for next models

1

Other Jack Wolfskin Tent manuals

Jack Wolfskin SKYROCKET II DOME User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin SKYROCKET II DOME User manual

Jack Wolfskin Termite II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Termite II User manual

Jack Wolfskin pyramid tarp xt User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin pyramid tarp xt User manual

Jack Wolfskin grand illusion ii/ grand illusion iv User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin grand illusion ii/ grand illusion iv User manual

Jack Wolfskin Front Porch 3001381 User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Front Porch 3001381 User manual

Jack Wolfskin MOONSHADOW User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin MOONSHADOW User manual

Jack Wolfskin ELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin ELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT User manual

Jack Wolfskin ECLiPSE II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin ECLiPSE II User manual

Jack Wolfskin beach club User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin beach club User manual

Jack Wolfskin time tunnel ii Rt User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin time tunnel ii Rt User manual

Jack Wolfskin STARLIGHT User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin STARLIGHT User manual

Jack Wolfskin Front Porch User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Front Porch User manual

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin BASE CAMP DOME User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin BASE CAMP DOME User manual

Jack Wolfskin Beach Shelter III User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Beach Shelter III User manual

Jack Wolfskin GRAND ILLUSION IV User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin GRAND ILLUSION IV User manual

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin diamond tarp User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin diamond tarp User manual

Jack Wolfskin skylight User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin skylight User manual

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin YELLOWSTONE VENT II User manual

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin gossamer User manual

Jack Wolfskin Termite II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Termite II User manual

Jack Wolfskin Exolight II User manual

Jack Wolfskin

Jack Wolfskin Exolight II User manual

Popular Tent manuals by other brands

Nordcap Easy Up 400 Build-up instructions

Nordcap

Nordcap Easy Up 400 Build-up instructions

Zempire Neo Series instructions

Zempire

Zempire Neo Series instructions

CampTrails Grand Manan Assembly instructions

CampTrails

CampTrails Grand Manan Assembly instructions

Maanta ULISSE 90 Instructions and warnings

Maanta

Maanta ULISSE 90 Instructions and warnings

OZTENT JV SIGNATURE EDITION owner's manual

OZTENT

OZTENT JV SIGNATURE EDITION owner's manual

GigaTent Summer Chalet Mini Tent owner's manual

GigaTent

GigaTent Summer Chalet Mini Tent owner's manual

Outsunny 84C-230 manual

Outsunny

Outsunny 84C-230 manual

Crivit Outdoor 96716 instruction manual

Crivit Outdoor

Crivit Outdoor 96716 instruction manual

Reimo Marina instructions

Reimo

Reimo Marina instructions

Outsunny 84C-063 Assembly instruction

Outsunny

Outsunny 84C-063 Assembly instruction

EuroTrail ATLANTIS PRO manual

EuroTrail

EuroTrail ATLANTIS PRO manual

TiiTENT TB300 manual

TiiTENT

TiiTENT TB300 manual

Coleman 2000033134 Assembly & instruction manual

Coleman

Coleman 2000033134 Assembly & instruction manual

Ozark Trail W784.1 Assembly instructions and owner's manual

Ozark Trail

Ozark Trail W784.1 Assembly instructions and owner's manual

SlingFin CrossBow 2 instructions

SlingFin

SlingFin CrossBow 2 instructions

Coleman 9600-141 instructions

Coleman

Coleman 9600-141 instructions

Palram Arizona 5000 Wave - WINGS manual

Palram

Palram Arizona 5000 Wave - WINGS manual

COVERPRO 56184 Owner's manual & safety instructions

COVERPRO

COVERPRO 56184 Owner's manual & safety instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Gebrauchsanleitung · Tent Manual
Livret d’instructions de montage
mesa grande
monte Vista
JACK WOLFSKIN entwickelt seine Produkte ständig weiter. Wir behalten uns vor, einzelne Komponenten zu verändern.
Abbildungen der Aufbauanleitung können vom aktuellen Produkt abweichen.
At JACK WOLFSKIN we are continually improving and upgrading our products. We therefore reserve the right to make
changes to individual components. Diagrams used for the pitching instructions may differ slightly from the actual product.
JACK WOLFSKIN développe et améliore ses produits en permanence. De ce fait nous nous réservons la possibilité de modi-
fier certains composants. Les illustrations du mode de montage peuvent différer légèrement de celles du produit actuel.
ZeLtPaCKsaCKinHaLt
· 1 Innenzelt/Außenzelt-
Kombination/Bodenschutzwanne
· 21 Heringe, Reparaturmaterialien
& Nahtabdichter im Heringspack-
beutel
· 1 Stangenpackbeutel mit:
3 vorgebogene Stahlstangen
1 Reparaturhülse
ContenU dU saC de tente
· 1 tente intérieure/ensemble double
toit bâche de sol supplémentaire
· 21 piquets, matériel de
réparation & mastic d’étanchéité
dans le sac de piquets
· 1 sac d’armatures
· 3 Armatures en acier
· 1 douille de réparation
Contents oF tent PaCK saCK
· 1 inner tent/ flysheet combination/
additional groundsheet tarp
· 21 pegs, repair materials & seam
sealant in peg bag
· 1 pole bag containing:
3 pre-bent steel poles
1 pole repair sleeve
2
MESA GRANDE MONTE VISTA
mesa grande /
monte Vista
3
BeLÜFtUng
Ihr Zelt ist mit ausreichenden Belüftungsmög-
lichkeiten ausgestattet. Sorgen Sie immer für
eine gute Luftzirkulation um die Gefahr der
Kondenswasserbildung zu vermindern. Den-
noch ist Kondenswasserbildung unvermeidbar.
Verwechseln Sie Kondenswasser bitte nicht mit
eindringender Feuchtigkeit.
PFLege
Reinigen Sie Ihr Zelt in aufgebautem Zustand
ausschließlich mit Wasser und wenig Seife. Be-
freien Sie vor allem die Reißverschlüsse regel-
mäßig von Schmutz und Sand. Auf keinen Fall
in die Waschmaschine oder Reinigung geben,
da hier die Beschichtung irreversibel zerstört
werden kann. Geeignete Silikonschmiermittel
schützen Stangen vor Korrosion und Reißver-
schlüsse vor dem Einfrieren.
FeUer
Offenes Feuer und Flammen sind eine Gefahr
für Zeltgewebe. Vermeiden Sie offenes Feuer
in unmittelbarer Nähe des Zeltes.
VentiLation
Votre tente est suffisamment équipée
d’options pour une bonne ventilation. Assurez-
vous de toujours avoir une bonne circulation
d’air dans la tente pour réduire la condensa-
tion. Malgré tout il est impossible de prévenir
totalement la formation d’eau de conden-
sation. Ne confondez pas cependant eau de
condensation et pénétration d’eau au travers
de la toile de tente.
entretien
Nettoyez votre tente montée, uniquement
à l’eau un peu savonneuse. Les fermetures à
glissière doivent être nettoyées régulièrement
pour les débarrasser de la saleté et du sable.
Ne surtout pas laver la tente à la machine, ne
pas faire à nettoyer à sec, ces types de nettoy-
age causeraient une altération irréversible de
l’enduit protecteur de la toile. Des lubrifiants
appropriés à base de silicone, protègent les
arceaux de la corrosion et les fermetures à
glissière du gel.
FeU
Le feu confiné et toute flamme en général
représentent un risque pour la toile. Évitez
d’approcher toute flamme nue de la toile.
VentiLaton
Your tent is equipped with sufficient ventilati-
on options. Try to ensure that there is always
a good flow of air through the tent to reduce
the risk of condensation build-up. However,
condensation cannot completely be avoided.
Please do not confuse condensation with
actual water penetration through the fabric of
the tent.
Care and maintenanCe
Clean your tent when pitched, using only a litt-
le soap and water. Zips in particular should be
cleaned regularly to remove dirt and grit. On
no account should the tent be machine washed
or dry cleaned, since this could cause irrever-
sible damage to the protective coating on the
tent fabric. Suitable silicone-based lubricants
protect poles from corrosion and prevent zips
freezing.
Fire PreVention
Open fires and flames are a hazard for tent
materials. Avoid naked flames in the immedia-
te vicinity of the tent.
PHase 1
4
Beim ersten Aufbau: Sie sollten Ihr
neues Zelt erst einmal probeweise
aufbauen, und sich vor Antritt der
ersten Reise mit allen Aufbauschritten
vertraut machen.
Wählen Sie zunächst einen geeigneten
Standort für Ihr Zelt aus (1) und entfer-
nen Sie dort alle spitzen Gegenstände,
die den Zeltboden beschädigen könn-
ten. Breiten Sie Ihr Zelt flach auf dem
Boden aus und fügen Sie die Segmente
der Stahlstangen sorgfältig zusammen,
so dass diese fest ineinander sitzen (2).
Achten Sie darauf, dass während des
Aufbaus alle Reißverschlüsse geschlos-
sen sind.
Pitching your tent for the first time:
We recommend you to do a dry run
pitching your new tent, in order to
become familiar with all the pitching
instructions before your first trip.
Choose a suitable pitching site (1),
removing all sharp objects which may
damage the groundsheet. Spread out
the tent on the ground and carefully
connect all pole sections, ensuring a
tight fit (2).
Ensure that all zips are closed when
pitching the tent.
5
Le premier montage de votre tente:
Afin de vous familiariser avec les
instruc-tions de montage nous vous
conseillons de faire un essai de mon-
tage de votre tente neuve avant de
partir en voyage.
Choisissez d’abord un emplacement
approprié pour dresser votre tente
(1), en prenant soin d’enlever tous les
objets pointus pouvant endommager
le tapis de sol de la tente. Étalez votre
tente à plat sur le sol et assemblez
soigneuse-ment tous les arceaux, de
manière à ce qu’ils soient bien emboî-
tés les uns dans les autres (2). Assurez à
ce que toutes les fermetures à glissière
soient bien fermées pendant le monta-
ge de la tente.
PHase 2
6
Führen Sie die Stangen nun vorsichtig
in die entsprechenden außen liegen-
den Stangenkanäle ein (1). Wenden
Sie keine Gewalt an. Wenn Sie auf
Widerstand stoßen während Sie die
Stangen einführen oder spannen,
machen Sie das Problem ausfindig und
beheben Sie es. Setzen Sie die Stangen
unter Spannung, indem Sie die Stan-
genenden in die RING & PIN – Vorrich-
tung am verstellbaren Bodengurtband
einstecken (2). Spannen Sie nun das
Gurtband für eine straffe Stangenfixie-
rung (3). Befestigen Sie nun final die
Kunststoff-Clips an den Stangen (4).
Carefully insert the poles into their
respective external pole channels (1).
Do not use force. If resistance is met
when the poles are inserted or tensi-
oned, check and remedy the problem.
Tension the poles by inserting the
RING & PIN pole pins into the open
ends of the pole channels (2) and
tightening the guying tape at ground
level (3).
Fix the plastic clips to the bare pole
parts (4).
7
Introduisez les arceaux d’armature
dans leurs fourreaux extérieures cor-
respon-dants avec précaution (1). Ne
forcez pas. Si vous vous heurtez à de la
résistance pendant que vous introdui-
sez les arceaux ou que vous les tendez,
cherchez-en la cause et éliminez-la.
Tendez les arceaux, afin de mettre les
extrémités des mâts dans le mécanisme
„RING & PIN“ aux sangles de bande
du sol (2). Tendez ensuite la sangle de
bande pour obtenir une bonne fixati-
on des armatures (3). Enfin, fixez les
clips en plastique aux armatures (4).
PHase 3
8
Stellen Sie sicher, dass alle Reißver-
schlüsse geschlossen sind und fixieren
Sie Ihr Zelt am Fußende (1).
Nehmen Sie dann die beiden vorderen
Apsidenbefestigungen in die Hand
und ziehen Sie das Zelt nach vorne hin
wie eine Ziehharmonika auseinander.
Richten Sie das Zelt gerade aus und
spannen Sie die vordere und hintere
Apsis an den Abspannpunkten mit
Heringen.
Achten Sie darauf, dass die Boden-
spannbänder des Außenzeltes gleich-
mäßig gespannt sind und das Zelt in
einer Linie steht (2).
Making sure all zips are closed, an-
chor your tent at the rear end (1).
Next, take hold of the two front
porch anchor points and pull the tent
forward, opening it up like a concer-
tina.
Straighten the tent and peg out the
front and rear porches. Make sure
that the flysheet guying tapes at
ground level are equally tensioned
and that the tent is positioned in a
straight line (2).
45°
9
Après que vous vous êtes assuré que
toutes les fermetures à glissière soient
fermées,fixez l’arrière de votre tente
avec un piquet. Puis saisissez les deux
boucles de tension de l’abside d’entrée
et déployez votre tente en la tirant
vers l’avant comme un accordéon. Ten-
dez la tente jusqu’à ce qu’elle soit bien
droite en fixant les piquets de l’abside
frontal et arrière (1).
Assurez-vous que les fixations des
hau-bans du double toit au niveau du
sol soient tendues de manière égale et
que le positionnement de la tente soit
en ligne droite (2).
PHase 4
10
Bodenplane
Fixieren und straffen Sie die vorderen
Schlaufen der Bodenplane an den
Heringen der vorderen Überzeltschlau-
fen.
Groundsheet tarp
Attach the front loops of the ground-
sheet tarp to the pegs anchoring the
front loops of the flysheet and tensi-
on them to pull the groundsheet flat.