Janssen Fritsen Mexico Use and care manual

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
Damesbrug wedstrijd “Mexico”
Competition uneven Bars “Mexico”
383200
Contact:
www.janssen-fritsen.com
export@janssen
-
fritsen
.com

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
2
Veiligheidsregels – Safety Regulations
WAARSCHUWING
WARNING
Ten einde het risico op letsel te verkleinen en nauwkeurig
functioneren van het (turn)toestel te waarborgen, moeten
onderstaande voorschriften strikt in acht genomen worden:
. Gebruik dit toestel alleen onder begeleiding van een
getrainde en gekwalificeerde instructeur.
2. Controleer het toestel voor elke training op
voldoende stabiliteit en gebruik het alleen als het
technisch in orde is.
3. Controleer altijd of het toestel correct geïnstalleerd
is, met name de bevestigingspunten. Mocht u het
niet vertrouwen, gebruik het toestel dan niet en laat
het controleren door een expert.
4. Ken uw eigen limiet en die van het toestel. Volg een
progressieve instructie training en raadpleeg altijd
een instructeur.
5. Controleer voor gebruik of het toestel obstakelvrij
staat opgesteld.
6. Zorg voor gepaste veiligheidszones rondom het
toestel.
7. Gebruik het toestel nooit wanneer u onder invloed
bent van alcohol, medicijnen of drugs.
8. Zwangere vrouwen of personen met
gezondheidsklachten dienen het toestel niet te
gebruiken.
Beschadigingen aan dit toestel mogen niet zelf gerepareerd
worden, neem contact op met uw leverancier voor advies of
technische ondersteuning.
Elke ongeautoriseerde reparatie, of het wijzigen van
specificaties van/aan dit toestel zijn, uit veiligheidsoogpunt,
ten strengste verboden. Wanneer dit toch gebeurd zal
automatisch elke vorm van garantie of het recht op
compensatie in welke vorm ook vervallen.
Algemeen advies:
De levensduur van (turn)toestellen en matten is gelimiteerd.
Vanzelfsprekend slijten materialen na verloop van tijd.
Controleer alle onderdelen, welke onderhevig zijn aan
slijtage, op zijn minst eens per 3 maanden. Dit is relevant
voor de veiligheid van verstelbare onderdelen en
mechanismes, o.a. liggers, ringen, rails. Vervang versleten,
defecte of missende onderdelen. In het geval van twijfel,
vraag onze specialisten om advies.
Om veiligheid te waarborgen stellen we voor om minimaal
een keer per jaar alle turn toestellen en matten te laten
controleren door een deskundige. Deze controle kan deel
uitmaken van de jaarlijkse of halfjaarlijkse controle. Wij
wijzen u daarbij op de mogelijkheid van een
onderhoudscontract bij onze firma.
Gebruik dit toestel uitsluitend in droge toestand. Vocht heeft
negatieve invloed op alle bekledingsstoffen van
(turn)toestellen en verkort de levensduur aanzienlijk.
In order to reduce the risk of injury and to assure secure
functioning of the (gymnastic)apparatus, rules mentioned
below are to be strictly followed:
. Use this apparatus only under the supervision of a
trained and qualified instructor.
2. Check this apparatus for proper stability before
each training, use it only in perfect technical
conditions.
3. Always check the apparatus for its correct
installation, particularly for the fixation
mechanism, before each use.
If there are any doubts, do not use the apparatus
and get a professional check.
4. Please consider your own limits and the restrictions
of this gymnastic apparatus.
5. Obstructive items or persons in close proximity of
the apparatus are not allowed.
6. Provide appropriate safety zones in the
surroundings of the apparatus.
7. Never use the apparatus under the influence of
alcohol, medication or drugs.
8. Pregnant women or persons with health issues
should not use the apparatus.
Do not attempt to repair any damage to the apparatus
yourself but contact your supplier for advice or technical
assistance.
Any unauthorised repair, alternation, removal of parts or
change of specifications of the apparatus are strictly
prohibited for reasons of safety and will automatically and
immediately and without any prior notice end any warranty
or right of compensation in any form whatsoever.
General advi e:
The life period of (gymnastic) apparatuses and mats is
limited. Also materials wear off after a certain period of
time. Please check all parts , which are subject to severe
wear and tear, at least once every 3 months. This is mainly
relevant for the security of adjustable parts and
mechanisms, e.g. rails, bars, rings. Replace any worn off,
defective and missing parts. If there are any doubts, ask for
advice from one of our specialists.
For security reasons, we suggest to perform a maintenance
check of all apparatuses and mats by a specialist, once a
year. This check can be part of a yearly or six month safety
check.
We would like to point out to you the possibility of a
maintenance contract with our firm.
This apparatus must be used in dry conditions only.
Humidity will have a negative effect on all types of
upholstery used on (gymnastic) apparatuses and results in a
shortened lifespan.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
3
Gebruikers - Users
Het opzetten en opbergen van het toestel mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde volwassen personen
die de inhoud van de hoofdstukken veiligheidsvoorschriften uit deze documentatie kennen en opvolgen.
The mounting and storing of this device may only be executed by competent adult persons, who have read and
understood the safety regulations of this manual.
Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen
Corporate Social Responsibility
Onze onderneming houd tijdens het ontwerpen van toestellen en sport- en spelmaterialen niet alleen rekening
met de gebruikers maar ook met het milieu.
Dit doen we onder meer door gebruik te maken van milieuvriendelijke materialen zoals hout met een duurzaam
keurmerk en Ftalaat-vrij PVC doek. Tevens proberen we ons energiegebruik te minderen en hebben we
bedrijfswagens met een groen label.
Verder werken we in Nederland nauw samen met de stichting Sports for Children. Deze stichting geeft
gebruikte (turn)toestellen en sport- en spelmaterialen een 2e leven.
Wanneer een gymzaal of sporthal door ons opnieuw word ingericht, kan de oude inrichting opgehaald worden
door Sports for Children in plaats van deze naar de milieustraat te brengen.
Sports for Children knapt deze dan waar nodig op om ze daarna te doneren aan minder bedeelde sportclubs
en/of scholen in Oost-Europa.
Door deze inspanning en activiteiten willen ze plezier bieden aan kinderen in Oost-Europese landen die weinig
tot geen sport- en spelfaciliteiten tot hun beschikking hebben.
Op deze manier hergebruiken we onze (turn)toestellen en sport- en spelmaterialen en werken we minder
milieu belastend.
We willen u vragen te overwegen gebruik te maken van een soortgelijk initiatief in uw land of regio wanneer
dit mogelijk is.
During the development and design of our apparatus and sporting equipment
we are concerned about your safety but we also consider the environment and society.
We do this for example by using sustainable materials like FSC or PEFC certified wood,
Phthalate free mats and Nexan sport balls with the No Child Labour Guarantee.
We are also constantly trying to lower our waste and energy consumption.
We believe that all children should have the ability to play sports and exercise.
That’s the reason why we have a close collaboration with the Sports for Children
Foundation.
Sports for Children collects used sporting equipment in the Netherlands, refurbishes
and donates them to schools and sporting clubs in Eastern Europe.
Thanks to this cause we can offer children the possibility to play sports in places
where otherwise they would not have sporting and exercising facilities.
Curious about how this works? Contact us for more information.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
4
Leg de basisplaat op de vloer en plaats de bussen aan beide zijden in de daarvoor
bestemde gaten. Laat vervolgens de staander in de daarvoor bestemde gaten zakken. Zorg
dat de pin voor de breedte afstelling op de staanders zich aan de zelfde kant als de wielen
bevindt.
Schuif de as door de bussen en staanders.
Lay the base on the floor and place bushes on both sides before lowering the upright in the
therefore designed cavity. Make sure that the pin for the width adjustment points in the
same direction as the wheels.
Take the axle and shove it through the upright and both bushes.
Bevestig de as met M 0x20 bolkop inbusbouten
en sluitringen met behulp van een inbussleutel.
Herhaal deze stap voor alle 4 de staanders.
Fasten the axle with a M 0x20 button head
screw including washer using an Allen key.
Repeat foregoing operation to assemble all 4
uprights to both bases.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
5
Plaats de breedte verstelling op de pin op beide
staanders, zorg ervoor dat de zwengel altijd aan de
zijde zit met de lage staander. Monteer de breedte
verstelling aan de staanders met M 0x25 bolkop
inbusbouten en draai deze stevig aan.
In order to mount the width adjustment, position the
width adjustment on the pins at both upright tubes.
Make sure the lever is always positioned on the lower
upright. Secure the width adjustment to the uprights
using M 0x25 button head screws and fasten tightly.
LET OP!
Zorg ervoor dat beide zijdes compleet zijn geassembleerd.
ATTENTION!
Make sure both sides are assembled back-to-front.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
6
De volgende stappen dienen met minimaal twee personen uitgevoerd te
worden.
Plaats de basisplaten parallel aan elkaar in het midden tussen de bevestigingspunten in de
vloer.
Zorg dat de wielen op de basisplaten naar buiten wijzen.
Pas de hoogte van de staanders aan zodat 4 gaten zichtbaar blijven. Deze instelling komt
overeen met de FIG-norm.
Begin met de lage staander, plaats de ligger in de kop van één staander en trek deze naar
binnen. Herhaal dit ook aan de andere zijde van de ligger.
The next steps need to be carried out with at least 2 persons.
The baseplates will be placed exactly in the centre between tensioning points. Please
make sure that baseplates are placed in a parallel position and wheels are pointing
outwards.
Adjust the low and high upright and make sure that 4 holes remain visible. This setting
corresponds to the FIG-norms.
Start with the lower upright. Place the rail in the first head and pull inward. Repeat at the
opposite side of the rail.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
7
Bevestig de kabels met schuifspanners aan het voorste oog bovenop de lage staander en
het voorste oog op de hoge staander. Bevestig de kabel zonder schuifspanner aan het
achterste oog van de lage staander en het achterste oog van de hoge staander.
Zorg dat de kabels met schuifspanner onder de kabels zonder schuifspanner lopen.
In order to mount the steel tensioning cables, fix the steel cable with slide adjusters in the
eyelet of the low and high bar facing forward and the steel cable without slide adjusters
in the eyelet of the low and high bar facing backwards. Make sure that the steel cable
without slide adjuster is on top.
Schuif de delen van de schuifspanner van elkaar af om de spanning te kunnen verstellen.
For final adjustment of the apparatus, move the slide adjuster towards the deflection
pulley.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
8
Bevestig de kettingen aan de vloerankers. Zorg dat de staalkabels tegenover elkaar met
dezelfde kettingschakel aan de grondpotten worden bevestigd om er zeker van te zijn dat
de kabels dezelfde lengte zijn.
De staalkabels dienen spanningsloos gemonteerd te worden.
De ongelijke staanders worden op spanning gebracht door de breedteverstelling uit te
draaien.
Now fix the chains to the floor anchors. Be aware that steel tensioning cables on the
opposite side have to be attached to the same chain link to assure the same length.
The steel cables have to be attached loosely.
The uneven bars will be tensioned only by opening the jackscrew.
Voordat de afstand tussen de rekstangen afgesteld kan worden door het verdraaien van de
zwengel aan de breedteverstelling, dient eerst de spanning van de staalkabels gehaald te
worden. Door de schuifspanners uit elkaar te schuiven kan de spanning in de kabels
gewijzigd worden.
Nadat de juiste afstand tussen de rekstangen is bereikt dienen de staalkabels weer op
spanning te worden gebracht en de delen van de schuifspanners naar elkaar te geschoven
te worden om de spanning te vergrendelen.
Before changing the distance between the rails of the uneven bars, using the width
adjuster, the slide adjuster has to be loosened by moving it away from each other.
After changing the distance, the slide adjuster has to be fixed by moving the two parts
towards each other.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
9
F.I.G. Wedstrijd normen.
F.I.G. Competition norms.
Benodigde ruimte met mattenset volgens FIG-Norm. Alle dimensies in millimeters.
Space requirement with mat set according FIG-norms. All dimensions in millimetres.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
0
Onderhoudsinstructies
-Controleer of de RVS rekstanghouders zijn voorzien van nylon schijven.
-Smeer de RVS rekstanghouders (met Vaseline).
-Het is absoluut verboden om schuurpapier te gebruiken bij het reinigen van de
rekstangen. Om te voorkomen dat de zachte delen van de fineer verwijderd
worden, verwijder de magnesium alleen als de rekstangen droog zijn.
Gebruik alleen een s huurspons. Klittenband (haak) is een goed alternatief.
-Controleer of de breedteverstelling naar behoren functioneert.
-Controleer of de bouten waarmee de breedteverstelling aan de staanders is
gemonteerd goed zijn aangedraaid.
-Controleer of de bouten van de binnenste buizen goed zijn aangedraaid.
-Inspecteer de spankabels, kettingschakels, en D-sluitingen op beschadigingen en
verwijder magnesium.
-Controleer of de schuifspanners naar behoren functioneren, indien nodig smeren
met Teflon spray.
Met de schuifspanners kan de spanning op de spankabels ingesteld worden. De
meeste atleten hebben hier een persoonlijke voorkeur in.
-Gebruik geen bijtende middelen bij het reinigen van de metalen delen.
Maintenance instructions
-Check if the stainless steel rail holders are provided with a nylon disc.
-Grease the rail holders (by using Vaseline).
-It is absolutely forbidden to use sandpaper when cleaning the rails. Remove
magnesia only when the rails are dry, to prevent that the soft parts of the veneer
will be removed as well.
Only use s ouring pads. Vel ro (hook) is a good alternative.
-Check if width adjusters work well.
-Check if the bolts that link the width adjusters to the uprights are well-tightened.
-Check if the bolts of the inner tubes are well-tightened.
-Inspect the tension cables, chains and D-(chain)shackles for damages and remove
the magnesia.
-Check if the slide locks and the pulleys are functioning well and if necessary
lubricate them with Teflon spray. With the slide locks, the tension on the apparatus
can be changed. Almost every gymnast prefers another tension.
-Clean the metal parts of the frame with a non-corrosive cleaning product.

Montage en gebruikershandleiding
Assembly and user manual
International
E-mail: export@janssen-fritsen.com
www.janssen-fritsen.com
The Netherlands
E-mail: verkoop@janssen-fritsen.nl
www.janssen-fritsen.nl
Belgium
E-mail: info@janssen-fritsen.be
www.janssen-fritsen.be
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Janssen Fritsen Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

York Fitness
York Fitness Delta R-300 AIR ROWER owner's manual

AQUATREND
AQUATREND Water Workout Station owner's manual

Skandika Fitness
Skandika Fitness 600 Assembly instructions and user guide

FITNEFF
FITNEFF WalkTop owner's manual

Cortex
Cortex Omega CUKR-10 owner's manual

Fabrication Enterprises
Fabrication Enterprises CanDo quick start guide