Jata electro LI570 User manual

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mod. LI570
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
LICUADORA INOX
LIQUIDIFICADORA INOX
INOX JUICE EXTRACTOR
CENTRIFUGEUSE INOX
FRULLATORE INOX
ENTSAFTER AUS EDELSTAHL
01 manual jata LI570.indd 1 07/07/17 12:42
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Jata Centrifuga LI570 o
cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Centrifughe ed Estrattori

Fig. A Fig. B Fig. C
1
7
4
10
2
8
5
11
3
9
6
2
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Julio 2017
Mod. LI570 230 V~ 50 Hz 600 W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
01 manual jata LI570.indd 2 07/07/17 12:42

3
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Empujador.
2. Boca de entrada.
3. Tapa.
4. Filtro.
5. Separador.
6. Vertedor.
7. Asa cierre de la tapa.
8. Depósito de pulpa.
9. Selector de velocidad.
10. Cuerpo principal.
11. Vaso con tapa.
MAIN COMPONENTS
1. Pusher.
2. Feeder tube.
3. Lid.
4. Filter.
5. Separating unit.
6. Spout.
7. Lid locking handle.
8. Pulp container.
9. Speed selector.
10. Main body.
11. Juice container with lid.
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Premicibo.
2. Imboccatura di riempimento.
3. Coperchio.
4. Filtro.
5. Separatore.
6. Tappo.
7. Manico chiusura coperchio.
8. Deposito della polpa.
9. Selettore di velocità.
10. Corpo base.
11. Bicchiere con coperchio.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Êmbolo.
2. Abertura para entrada de alimentos.
3. Tampa.
4. Filtro.
5. Separador.
6. Bico.
7. Pega fecho da tampa.
8. Depósito para a polpa.
9. Selector de velocidade.
10. Estrutura principal.
11. Copo com tampa.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1. Poussoir.
2. Goulotte d’introduction.
3. Couvercle.
4. Filtre.
5. Séparateur.
6. Bec.
7. Poignée pour fermeture le couvercle.
8. Réservoir à pulpe.
9. Sélecteur de vitesse.
10. Corps principal.
11. Verre avec couvercle.
HAUPTBESTANDTEILE
1. Stößel
2. Einfüllschaft
3. Deckel
4. Sieb-Filter
5. Trenner
6. Tülle
7. Gerätedeckel mit Bügel
8. Tresterauswurfbehälter
9. Geschwindigkeitsauswahl
10. Hauptteil/Motoreinheit
11. Gefäß mit Deckel
01 manual jata LI570.indd 3 07/07/17 12:42

4
ESPAÑOL
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner su licuadora
en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de
experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido
una instrucción adecuada en lo que respecta al funcionamiento
seguro del aparato y entienden los riesgos que entraña.
• Este aparato no debe ser usado por niños. Mantenga el aparato y
su cable fuera del alcance de los niños.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del
embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa
de características del aparato y el de su casa coinciden.
• La manipulación o sustitución de cualquier componente deberá
ser realizada por un Servicio Técnico Autorizado.
• MUY IMPORTANTE: No introduzca nunca el cuerpo
principal en agua u otros líquidos.
• No use la licuadora si el ltro está dañado.
• Mantenga el aparato desenchufado cuando no vaya a usarlo.
• No utilice nunca los dedos para empujar las frutas o verduras.
• No desmonte el aparato sin antes haberlo desconectado y hasta
que el ltro esté totalmente parado.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Mantenga la licuadora fuera de su alcance.
• Colóquelo sobre una supercie estable y alejado de las fuentes de
calor.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso
doméstico. No debe mantenerlo en funcionamiento
01 manual jata LI570.indd 4 07/07/17 12:42

5
ininterrumpidamente por un período superior a 1 minuto.
Después de este período, déjelo reposar.
• ATENCIÓN: el aparato posee un sistema de seguridad
que lo desconecta de forma automática si se produjese un
sobrecalentamiento. Si esto sucediese desconéctelo de la red y
espere aproximadamente 30 minutos antes de ponerlo de nuevo
en funcionamiento.
• Desconéctela siempre de la red si la deja desatendida y antes del
montaje, desmontaje o limpieza.
• Al desconectarlo, tire de la clavija; nunca del cable.
• Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido por
un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado.
ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACION
• Lave y seque todas las piezas de la licuadora, excepto el cuerpo principal (10). Si necesita limpiarlo use un paño
ligeramente humedecido.
Para desmontar el aparato
• Sujete la tapa (3) y gire el asa (7) hacia la derecha (Fig. A).
• Retire la tapa (3) y extraiga el ltro (4) el separador (5) y el depósito de pulpa (8).
Para montar el aparato
1. Coloque el separador (5) encima del cuerpo principal (10).
2. Encaje el ltro (4).
ATENCIÓN Asegúrese de que el ltro está correctamente colocado, presionándolo rmemente en su
alojamiento, antes de poner en marcha el aparato.
3. Incline ligeramente el depósito de pulpa (8) para poder colocarlo en su posición.
4. Coloque la tapa (3). Al efectuar esta operación asegúrese que la pestaña de la tapa encaja correctamente en su
posición (Fig. B).
5. Mantenga presionada la tapa (3) y gire hacia la izquierda el asa (7) hasta que esta quede jada en los alojamientos
de la tapa (Fig. C).
• Sitúe el vaso (11) debajo del vertedor (6).
PREPARACION DE LAS FRUTAS YVERDURAS
• Lave todas las frutas y verduras que va a utilizar. Si es necesario trocéelas para facilitar la introducción por la boca
de entrada.
• Tiene que tener en cuenta que:
-Melocotones, cerezas, albaricoques, ciruelas, etc.. debe quitarles el hueso.
-Las naranjas, limones, kiwis, mandarinas, limones, etc.. hay que pelarlas.
-A melones, pepinos, sandías, se les deben quitar las pepitas.
-Espinacas, acelgas frescas, tomates, cebollas, pimientos, perejil, zanahorias, etc.. no necesitan ninguna
preparación especial.
-No es posible obtener zumo de plátanos, aguacates, berenjenas, etc..
INSTRUCCIONES DE USO
• Conecte el aparato a la red y gire el selector de velocidad (9) a la posición deseada (I ó II). Introduzca los alimentos
por la boca de entrada (2) y presiónelos con el empujador (1).
• Recuerde: no emplee nunca los dedos y tenga en cuenta que al introducir los alimentos el motor debe estar
siempre en marcha.
01 manual jata LI570.indd 5 07/07/17 12:42

6
• Una vez obtenido el zumo, coloque el selector de velocidad (9) en posición apagado (0) y desconecte el aparato
de la red.
• Es aconsejable tomar los zumos naturales inmediatamente después de licuarlos. De esta forma no se pierde ni
el sabor ni las vitaminas.
• Si se quieren conservar durante algunas horas es recomendable añadirles limón.
• Ofrecemos una tabla con los correspondientes valores calóricos y nutritivos de las frutas y verduras más
habituales.
TABLA CON LOS VALORES NUTRICIONALES Y CALÓRICOS CORRESPONDIENTES
Frutas y
hortalizas Calorías por cada
100 g. Vitaminas Sales minerales
y otros elementos
Albaricoque 47 A, B1, B2, PP, C Hierro, Calcio
Fresa 36 B, C Calcio, Hierro, Fósforo, Magnesio
Kiwi 55 C Fósforo, Hierro
Limón 35 C Potasio
Mandarina 51 C, A Sales minerales, Calcio, Fósforo, Hierro
Manzana 57 B1, B2 Potasio
Melocotón 50 A, B1, B2, PP, C Calcio, Hierro
Melón 40 A, B Potasio, Fósforo, Magnesio
Naranja 45 C Potasio
Pepino 13 A, B, C Azufre, Manganeso
Pera 60 A, B1, B2, PP, C Calcio, Magnesio, Fósforo, Potasio
Piña 51 C Potasio
Pomelo 35 A, B, C Potasio, Magnesio
Sandía 0 ------ Propiedades diuréticas
Uva 77 A, B1, B2 Potasio, Manganeso, Calcio
Tomate 22 C Fósforo, Hierro
Zanahoria 41 A, B, C Fósforo, Calcio, Magnesio
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red y el motor parado.
• Retire la tapa (3), el ltro (4) el separador (5) y el depósito de pulpa (8) para proceder a su limpieza.
• Excepto el cuerpo principal (10) limpie el resto de componentes con agua y en caso necesario con un detergente
apto para vajillas.
• Nunca los lave en lavavajillas.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las
supercies.
• El cuerpo principal puede limpiarlo con un paño ligeramente humedecido.
• Es importante que la operación de limpieza sea efectuada en el momento en que haya acabado la licuación, para
evitar que los pigmentos de algunas frutas o verduras lleguen a decolorar el plástico.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior
tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal n.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho
em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.
01 manual jata LI570.indd 6 07/07/17 12:42

7
• Este aparato pode ser utilizado por pessoas cujas capacidades
físicas, sensoriais ou mentais se encontrem reduzidas ou
tenham falta de experiência e conhecimento sempre que forem
supervisionadas ou receberem instruções adequadas no que
respeita ao funcionamento seguro do aparelho e entenderem os
riscos que lhe estão associados.
• Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o
aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças.
• Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao alcance
das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.
• Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa de
características e a da rede coincidem.
• O manuseamento ou a substituição de qualquer componente
deverá ser realizado por um Serviço de Assitência Técnica
Autorizado.
• MUITO IMPORTANTE: Nunca introduza o corpo principal
em água ou outro líquido.
• Não utilize a liquidicadora se o ltro estiver danicado.
• Mantenha o aparelho desligado quando o não estiver a utilizar.
• Nunca utilize os dedos para empurrar as frutas ou verduras.
• Não desmonte o aparalho sem antes o ter desligado da rede e até
que o ltro esteja totalmente parado.
• Deve vigiar para que as crianças não brinquem com o aparelho.
Mantenha o aparelho fora do seu alcance.
• Coloque-a sobre uma superfície estável e afastada das fontes de
calor.
• Este aparelho foi concebido para utilização intermitente. Não o
deve manter em funcionamento de forma ininterrupta por um
período superior a 1 minuto. Após este período deixe repousar.
• ATENÇÃO: o aparelho possui um sistema de segurança que o
desliga automaticamente se ocorrer um sobreaquecimento. Se
01 manual jata LI570.indd 7 07/07/17 12:42

8
tal suceder desligue-o da rede e espere, aproximadamente, 30
minutos antes de o colocar de novo em funcionamento.
• Desligue-a sempre da rede se a deixar sozinha, antes da
montagem, da desmontagem ou da sua limpeza.
• Ao desligá-la puxe pela cha e nunca pelo cabo.
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve ser
substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
ANTES DA PRIMERA UTILIZAÇÃO
• Lave e seque todas as peças da liquidicadora, excepto o corpo principal (10). Se necesario, use um pano
levemente.
Para desmontar o aparelho
• Segure a tampa (3) e rode a pega (7) para a direita (Fig. A).
• Retire a tampa (3) e remover o ltro (4), o separador (5) e o depósito de polpa (8).
Para montar o aparelho
1. Coloque o separador (5) por cima do corpo principal (10).
2. Encaixe o ltro (4).
ATENÇÃO Antes de colocar o aparelho em funcionamento certique-se que o ltro está colocado
correctamente pressionando-o, rmemente, no local a ele destinado.
3. Incline ligeiramente o depósito da polpa (8) para os poder colocar na sua posição.
4. Coloque a tampa (3). Após esta operação certique-se que a pestana da tampa ca perfeitamente encaixada na
sua posição (Fig. B).
5. Mantenha pressionada a tampa (3) e rode a pega (7) para a esquerda até que esta se xe nos orifícios da tampa
(Fig. C).
• Coloque o copo (11) por baixo da saída (6).
PREPARAÇÃO DAS FRUTAS E VERDURAS
• Lave todas as frutas e verduras que vai utilizar. Se necessário corte-as em pedaços para facilitar a introducção
pela boca de entrada.
• Tem que ter em conta:
-Aos pêssegos, cerejas, alperces, ameixas, etc. debe ser retirado o caroço.
-As laranjas, limoes, kiwis, tangerinas, meloes, etc. devem ser descascados.
-Aos meloes, pepinos, melancias, devem ser retiradas as pevides.
-Os espinafres, acelgas, morangos, tomates, cebolas, pimentos, salsa, cenouras, etc. não necessitam de
qualquer preparação especial.
-Não e possível obter sumo de bananas, abacates, beringelas, etc.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Ligue o aparelho à rede e rode o seletor de velocidade (9) para a posição desejada (I ou II). Introduza os alimentos
pela abertura (2) e pressione-os com o êmbolo (1).
• Lembre-se. Nunca utilize os dedos e tome atenção para que, ao introducir os alimentos, o motor esteja sempre
em funcionamento.
• Uma vez obtido o sumo, coloque o selector de velocidade (9) na posição apagado (0) e desligue o aparelho da
rede.
• É aconselhável tomar os sumos naturais imediatamente após terem sido preparados. Assim, não perderá nem o
sabor nem as vitaminas.
• Se, no tanto, desejar conservar o sumo durante algumas horas, deverá acrecentar limão.
• Seguidamente, ofrecemos uma tabela com os correspondentes valores calóricos e nutritivos das frutas e
verduras mais usuais.
01 manual jata LI570.indd 8 07/07/17 12:42

9
QUADRO COM SEUS CORRESPONDENTES VALORES CALORICOS E NUTRITIVOS
Frutas e Hortaliças Calorías por cada 100 g Vitaminas Sais minerais e outros elementos
Damasco 47 A, B1, B2, PP, C Ferro, Cálcio
Morango 36 B, C Cálcio, Ferro, Fósforo, Magnésio
Kiwi 55 C Fósforo, Ferro
Limao 35 C Potássio
Tangerina 51 C, A Sais minerais, Cálcio, Fósforo, Ferro
Maça 57 B1, B2 Potássio
Péssego 50 A, B1, B2, PP, C Cálcio, Ferro
Melóa 40 A, B Potássio, Fósforo, Magnesio
Laranja 45 C Potássio
Pepino 13 A, B, C Enxofre, Mangnesio
Péra 60 A, B1, B2, PP, C Cálcio, Magnesio, Fósforo, Potássio
Abacaxi 51 C Potássio
Pomelo 35 A, B, C Potássio, Magnesio
Melancía 0 ------ Proprídades diuréticas
Uva 77 A, B1, B2 Potássio, Manganés, Cálcio
Tomate 22 C Fósforo, Ferro
Cenoura 41 A, B, C Fósforo, Cálcio, Magnésio
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antes de o limpar certique-se que o espremedor está desligado da rede e se motor está parado.
• Retire a tampa (3), o ltro (4) o separador (5) e o depósito de polpa (8) para efectuar a sua limpeza.
• À excepção do corpo principal (10) limpe o restantes componentes con água e se necesario, com um detergente
para louça.
• Nunca os lave na máquina de lavar louça.
• Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar as
superfícies.
• corpo principal pode ser limpo com um pano levemente humedecido.
• É importante que a operação de limpeza seja efectuada no momento de acabar la liquefacção para evitar que os
pigmentos de algumas frutas ou verduras manchem o plástico.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar desfazer-se do aparelho deposite-o, para o seu
posterior tratamento, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado para tal m.
• Nunca o deite para o lixo. Assim, estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente.
ENGLISH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using your appliance for
the rst time and keep it for future enquiries.
• This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and
01 manual jata LI570.indd 9 07/07/17 12:42

10
knowledge, if they have been received supervision or instruction
concerning the use of the appliances by a person responsible for
their safety and understand the possible risk of this appliance.
• This appliance must not be used by children. Keep the appliance
and the cable cord out of the reach of children.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the reach
of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking that
the voltage on the rating plate and that of your household are
the same.
• Manipulation or replacement of any component must be
performed by an authorized service centre.
• VERY IMPORTANT: never immerse the main body of the
appliance in water or other liquid.
• Do not use the juice extractor if the lter is damaged.
• Keep the appliance unplugged while not in use.
• Never use your ngers to push the fruit or vegetables.
• Do not dissemble the appliance without making sure it is
switched o and wait for the lter to stop.
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the appliance
out of the reach of children.
• Always place over a resistance surface and keep out of heating
elements.
• This appliance has been designed for domestic use only. Do not
use it for more than 1 minute. After this period of time let it to
rest.
• WARNING: The appliance has a security system that disconnects
it automatically if it was overheated. If this happens, unplug it
from the mains and wait for 30 minutes before reconnecting it
again.
01 manual jata LI570.indd 10 07/07/17 12:42

11
• Always disconnect it from the mains when you do not use it and
before assembling / disassembling or when cleaning.
• To unplug, pull from the plug, never from the cable.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
BEFORE ITS FRIST USE
• Clean and dry all the pieces of the juice extractor, except the main body (10). If necessary, clean it with a slightly
dampened cloth.
To disassemble the appliance
• Hold the lid (3) and turn the handle (7) rightwards (Fig. A).
• Remove the lid (3) and take out the lter (4), the separating unit (5) and the pulp collector (8).
To assemble the appliance
1. Place the separating unit (5) over the main body (10).
2. Fit the lter (4).
ATTENTION: Before switching on the appliance make sure the lter is correctly inserted in its place by
pushing rmly.
3. Tilt a little bit the pulp container (8) to place them in its place.
4. Place the lid (3). Doing this operation be sure that the ange of the lid ts properly in its position (Fig. B).
5. Keep pressed the lid (3) and turn it the handle (7) to the left, until the handle is xed in the gaps of the lid (Fig. C).
• Place the container (11) under the pour (6).
PREPARING THE FRUITS AND VEGETABLES
• Clean all the fruit and vegetables you are going to use. If necessary, you may cut them up into small pieces to
help you put them through the food opening.
• You must bear in mind:
-The stone must be taken out of peaches, cherries, apricots, plumbs, etc.
-Oranges, lemons, kiwis, tangerines, melons, etc. must be peeled.
-The pips of melons, cucumbers, water melons must be taken out.
-Spinach, fresh kale, tomatoes, onions, peppers, parsley, carrots and similar foods, need no special preparation.
-It is not possible to obtain any juice from bananas, avocados, aubergines, etc.
INSTRUCTIONS OF USE
• Plug the appliance into the mains and turn the speed selector (9) to the selected position (I or II). Put the fruit or
vegetables in the feed tube (2) and press them with the pusher (1).
• Remember: never use your ngers and bear in mind that when putting food into the appliance the motor must
always be running.
• Once the juice has been obtained place the speed selector (9) on o position (0) and switch o the appliance
from the mains.
• It is advisable to consume the natural juices immediately after they are made. This way, neither the avour nor
the vitamins are lost.
• If you wish to keep them for some hours we recommend you add lemon juice to them.
• The following table shows the calories and nutritional values of the most common fruit and vegetables.
TABLE WITH THE CORRESPONDING CALORIC AND NUTRITION VALUES
Fruit and vegetables Calories per 100 g Vitamins Minerals and other elements
Apricot 47 A, B1, B2, PP, C Iron, Calcium
Strawberry 36 B, C Calcium, Iron, Phosphorous,
Magnesium
Kiwi 55 C Phosphorous, Iron
Lemon 35 C Potassium
01 manual jata LI570.indd 11 07/07/17 12:42

12
Tangerine 51 C, A Minerals, Calcium, Phosphorous, Iron
Apple 57 B1, B2 Potassium
Peach 50 A, B1, B2, PP, C Calcium, Iron
Melon 40 A, B Potassium, Phosphorous, Magnesium
Orange 45 C Potassium
Cucumber 13 A, B, C Sulphur, Magnesium
Pear 60 A, B1, B2, PP, C Calcium, Magnesium, Phosphorous,
Potassium
Pineapple 51 C Potassium
Grapefruit 35 A, B, C Potassium, Magnesium
Water melon 0 ------ Diuretic Properties
Grape 77 A, B1, B2 Potassium, Magnesium, Calcium
Tomato 22 C Phosphorous, Iron
Carrot 41 A, B, C Phosphorous, Calcium, Magnesium
MAINTENANCE AND CLEANING
• Before you proceed to cleaning it, ensure the appliance is unplugged and the motor is not running.
• Take out the lid (3), the lter (4), the separating unit (5) and the pulp collector (8) to proceed with the cleaning.
• All the components except the main body (10) may be cleaned with water and if necessary you may use a liquid
detergent.
• Never clean them in the dish-washer.
• Do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of the
appliance.
• The main body of the appliance may be cleaned with a slightly dampened cloth.
• It is important to clean the appliance as soon as you have nished, to avoid the pigments of some fruits or
vegetables staining the plastic.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.
FRANÇAIS
ATTENTION
• Lisez attentivement cette notice avant de mettre l’appareil en
fonctionnement et conservez-la pour vous y reporter au besoin.
• Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et de
connaissances à moins qu’elles ne reçoivent des instructions
précises concernant l’utilisation de cet appareil ou ne soient
supervisées par une personne responsable de la sécurité.
01 manual jata LI570.indd 12 07/07/17 12:42

13
• Cet appareil ne dois pas être utilisé par des enfants. Gardez
l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les sacs plastique ou les éléments de l’emballage à
la portée des enfants. Ceux-ci peuvent constituer un danger.
• Avant de connecter le four, vériez que la tension indiquée sur la
plaque signalétique et celle de votre domicile coïncident.
• Manipulation ou le remplacement d’un composant doit être
eectué par un centre de service autorisé.
• TRÈS IMPORTANT: Ne plongez jamais le corps principal de
l´appareil dans l´eau ou dans tout autre liquide.
• N’utilisez pas la centrifugeuse si le panier est endommagé.
• Débranchez l’appareil après chaque utilisation.
• Ne poussez jamais les légumes ou les fruits avec les mains.
• Ne démontez jamais l’appareil avant de l’avoir débranché et
attendez l’arrêt complet du panier centrifugeur.
• Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Maintenir l’appareil hors de leur portée.
• Placez l’appareil sur une surface stable et tenez-le éloigné des
sources de chaleur.
• Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique.
N’utilisez pas l’appareil plus de 1 minute sans interruption.
Laissez-le reposer avant une nouvelle utilisation.
• ATTENTION: l’appareil possède un système de sécurité qui le
déconnecte automatiquement en cas de surchaue. Si cela se
produisait, déconnectez-le du réseau et attendez environ 30
minutes avant de le remettre en marche.
• Déconnectez-le toujours du secteur, lorsque vous ne l’utilisez pas
et avant de montage / démontage or lors du nettoyage.
• Pour le débrancher, tirez la prise, jamais le câble.
• Si le câble d’alimentation de l’appareil se détériorait, il devra être
remplacé par un Service Technique Autorisé.
01 manual jata LI570.indd 13 07/07/17 12:42

14
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
• Lavez et séchez toutes les pièces de la centrifugeuse, à l’exclusion du corps principal (10). Si celui-ci doit être
nettoyé, utilisez un chion légèrement humide.
Pour démonter l’appareil.
• Tenez le couvercle (3) et tournez la poignée (7) vers la droite (Fig. A).
• Retirez le couvercle (3) et extrayez le ltre (4), le séparateur (5) et le réservoir à pulpe (8).
Pour monter l’appareil
1. Placez le séparateur (5) sur le corps principal (10).
2. Emboîter le ltre (4).
ATTENTION S’assurer que le ltre est correctement placé, en appuyant fermement sur son logement, avant
de mettre l’appareil en marche.
3. Incliner légèrement le réservoir à pulpe (8) an de pouvoir les mettre dans leur position correcte.
4. Installez le couvercle (3). Lorsque vous eectuez cette opération, assurez-vous que l’onglet du couvercle est
emboîté dans la bonne position (Fig. B).
5. Maintenez appuyez le couvercle (3) et tourner la poignée gauche (7) jusqu’a ce que ce soit xée dans les recoins
de la couverture (Fig. C)
• Placer le verre (11) sous le bec verseur (6).
PRÉPARATION DES FRUITS ET DES LÉGUMES
• Lavez tous les fruits et légumes dont vous avez besoin. Si nécessaire, coupez-les en morceaux an de faciliter
leur passage par la goulotte.
• Quelques consignes à respecter :
-Vous devez retirer le noyau des pêches, cerises, abricots, prunes, etc.
-Les oranges, citrons, kiwis, mandarines, etc. doivent être épluchés.
-Vous devez retirer les pépins des melons, concombres et pastèques.
-Les épinards, bettes, tomates, oignons, poivrons, carottes, le persil, etc., ne demandent aucune préparation
particulière.
-Il n’est pas possible de faire des jus de bananes, d’avocats, d’aubergines, etc.
CONSEILS D’UTILISATION
• Brancher l’appareil au secteur et tourner le sélecteur de vitesse (9) sur la position désirée (I ou II). Introduire les
aliments par la bouche d’entrée (2) et appuyer avec le pousseur (1).
• Attention: ne mettez jamais les doigts et souvenez-vous que, lorsque vous introduisez les aliments, le moteur
doit toujours être en marche.
• Une fois le jus obtenu, placez le sélecteur de vitesse (9) en position arrêt (0) et débranchez l’appareil.
• Il est recommandé de consommer les jus naturels fraîchement préparés. Ils garderont ainsi toute leur saveur et
leurs vitamines.
• Si vous souhaitez les conserver quelques heures, il est préférable d’ajouter un peu de citron.
• Nous vous proposons un tableau indiquant les valeurs caloriques et nutritionnelles des principaux fruits et
légumes.
TABLEAU DE VALEURS CALORIQUES ET NUTRITIVES
Fruits et Légumes Calories par 100 g Vitamines Sels minéraux et autres éléments
Abricot 47 A, B1, B2, PP, C Fer, Calcium
Fraise 36 B, C Fer, Calcium, Phosphore, Magnésium
Kiwi 55 C Fer, Phosphore
Citron 35 C Potassium
Mandarine 51 C, A Sels minéraux, Fer, Calcium, Phosphore
Pomme 57 B1, B2 Potassium
Pêche 50 A, B1, B2, PP, C Fer, Calcium
Melon 40 A, B Potassium, Phosphore, Magnésium
Orange 45 C Potassium
01 manual jata LI570.indd 14 07/07/17 12:42

15
Concombre 13 A, B, C Soufre, Manganèse
Poire 60 A, B1, B2, PP, C Calcium, Potassium, Phosphore,
Magnésium
Ananas 51 C Potassium
Pamplemousse 35 A, B, C Potassium, Magnésium
Pastèque 0 ------ Propriétés diurétiques
Raisin 77 A, B1, B2 Calcium, Potassium, Magnésium
Tomate 22 C Fer, Phosphore
Carotte 41 A, B, C Calcium, Phosphore, Magnésium
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous que celui-ci est débranché et que le moteur est à
l’arrêt.
• Retirez le couvercle (3), le ltre (4), le séparateur (5) et le réservoir à pulpe (8) pour procéder à leur nettoyage.
• À l’exception du corps principal (10), nettoyez l’appareil à l‘eau et, si besoin, utilisez du produit vaisselle.
• Ne jamais passer les éléments au lave-vaisselle.
• Le corps peut être nettoyé à l’aide d’un chion légèrement humide. Il ne doit jamais être submergé dans de l’eau.
• N’utilisez as de produit chimique ni abrasif, d’éponges métalliques, etc. pouvant détériorer les surfaces de
l’appareil.
• Il est important que le nettoyage soit eectué après chaque utilisation pour éviter que les pigments de certains
fruits ou légumes ne décolorent le plastique.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• En votre qualité de consommateur, lorsque vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le pour
son postérieur traitement dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à telle n.
• Ne le jetez jamais à la poubelle. De cette façon, vous participerez aux soins et à l’amélioration de
l’environnement.
ITALIANO
ATTENZIONE
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare
l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni.
• Questo apparecchio puó essere utilizzato da persone con
discapacitá siche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza
di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta
l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello
stesso.
• Quest’apparecchio non deve essere usata da bambini. Mantenga
l’apparecchio e il cavo lontano dai bambini.
• Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica
o gli elementi d’imballaggio. Possono essere fonti potenziali di
pericolo.
01 manual jata LI570.indd 15 07/07/17 12:42

16
• Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio
indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche
dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale.
• La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente
dovrá essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato.
• MOLTO IMPORTANTE: Non immergere il corpo principale
dell’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
• Non utilizzare la centrifuga spremiagrumi se il ltro è
danneggiato.
• Quando l’apparecchio non viene utilizzato, la spina deve essere
disinserita dalla presa di corrente.
• Non utilizzare mai le dita per spingere gli alimenti all’interno
dell’imboccatura di riempimento.
• Prima di smontare l’apparecchio accertarsi che la spina sia stata
disinserita dalla presa di corrente ed il ltro sia completamente
fermo.
• Fare attenzione anché i bambini non giochino con
l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini.
• Collocare solo su superci stabili e conservare lontano da fonti di
calore.
• Questo apparecchio è stato progettato per essere destinato solo
all’uso domestico. Non far funzionare ininterrottamente per più
di 1 minuto. Trascorsi questo tempo, lasciarlo riposare prima di
rimetterlo in funzione.
• ATTENZIONE: il prodotto possiede un sistema di sicurezza che lo
sconnette automaticamente se si produce un surriscaldamento.
Se questo si verichi, lo stacchi dalla corrente e aspetti circa 30
minuti prima di rimetterlo in funzione.
• La stacchi sempre dalla corrente elettrica soprattutto se la lascia
incustodita, prima del montaggio, smontaggio o pulizia.
01 manual jata LI570.indd 16 07/07/17 12:42

17
• Per disinserirlo staccare la spina dalla presa di corrente senza
tirare il cavo d’alimentazione.
• Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato, rivolgersi
ad un Servizio Tecnico Autorizzato per la sua sostituzione.
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
• Lavare ed asciugare tutti i componenti della centrifuga spremiagrumi, tranne il corpo base (10), che, se fosse
necessario, dovrebbe essere pulito solo con un panno leggermente umido.
Per smontare l’apparecchio.
• Tenendo il coperchio (3) fermo giri il manico (7) verso destra (Fig. A).
• Ritirare il coperchio (3) ed estrarre il ltro (4) il separatore (5) e il deposito della polpa (8).
Per montare l’apparecchio
1. Collochi il separatore (5) sopra il corpo principale (10).
2. Incastri il ltro (4).
ATTENZIONE: si assicuri che il ltro sia correttamente collocato spingendolo nel suo alloggiamento prima
di accendere l’apparecchio.
3. Inclini leggermente il contenitore (8) per collocare nella posizione corretta.
4. Collochi il coperchio (3). Eettuando questa operazione si assicuri che la linguetta del coperchio si agganci
correttamente (Fig. B).
5. Mantenga premuto il coperchio (3) e giri verso sinistra il manico (7) no a che rimanga ben ssata negli
alloggiamenti del coperchio (Fig.C).
• Metta il bicchiere (11) sotto lo sversatore (6).
PREPARAZIONE DEGLI ALIMENTI (FRUTTA E VERDURA)
• Lavare bene la frutta e verdura da centrifugare. Tagliare la frutta in piccoli pezzi, se necessario, per agevolarne
l’introduzione attraverso l’imboccatura di riempimento.
• Si deve tener presente che:
-Pesche, ciliegie, albicocche, prugne, ecc. devono essere snocciolate.
-Arance, limoni, kiwi, mandarini, ecc. devono essere sbucciati.
-Meloni, cetrioli, angurie ecc. devono esser privati dei semi.
-Spinaci, bietole fresche, pomodori, cipolle, peperoni, prezzemolo, carote ecc. non richiedono preparazione
specica alcuna.
-Non è possibile ottenere succo da banane, avocado, melanzane ecc.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Connetta l’apparecchio alla corrente elettrica e giri il selezionatore di velocitá (9) alla posizione desiderata (I o II).
Introduca gli alimenti (2) e li spinga con il pressionatore (1).
• Attenzione! Bisogna ricordare che: non si devono mai usare le dita per eseguire questa operazione, infatti gli
alimenti devono essere introdotti mentre il motore è in funzione.
• Conclusa la spremitura, portare il selettore di velocità (9) sulla posizione spento (0) e disinserire l’apparecchio
dalla rete elettrica.
• I succhi o le spremute naturali devono essere consumate appena preparate, in questo modo non perderanno né
le vitamine né il sapore.
• Si consiglia di aggiungere un po’ di limone al succo se si desidera conservarlo per qualche ora.
• La tabella sottostante riporta i valori calorici e nutritivi dei diversi tipi di frutta e verdura.
TABELLA DEI VALORI CALORICI E NUTRITIVI
Frutta e Ortaggi Calorie su 100 g Vitamine Sali minerali ed altri elementi
Albicocca 47 A, B1, B2, PP, C Ferro, Calcio
Fragola 36 B, C Ferro, Calcio, Fosforo, Magnesio
Kiwi 55 C Fosforo, Ferro
Limone 35 C Potassio
Mandarino 51 C, A Sali minerali, Ferro, Calcio, Fosforo
01 manual jata LI570.indd 17 07/07/17 12:42

18
Mela 57 B1, B2 Potassio
Pesca 50 A, B1, B2, PP, C Ferro, Calcio
Melone 40 A, B Potasio, Fosforo, Magnesio
Arancia 45 C Potasio
Cetriolo 13 A, B, C Zolfo, Manganese
Pera 60 A, B1, B2, PP, C Calcio, Potasio, Fosforo, Magnesio
Ananas 51 C Potasio
Pompelmo 35 A,B,C Potasio, Manganese
Anguria 0 ------ Proprietà diuretiche
Uva 77 A,B1,B2 Calcio, Potasio, Magnesio
Pomodoro 22 C Fosforo, Ferro
Carota 41 A,B,C Calcio, Potasio,Magnesio
MANUTENZIONE E PULIZIA
• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dalla rete elettrica e che il
motore sia spento.
• Ritirare il coperchio (3), il ltro (4) il separatore (5) e il deposito di polpa (8) per procedere alla pulizia dello stesso.
• Tutte le componenti, tranne il corpo base (10), devono essere pulite con acqua, con l’eventuale aggiunta di
detersivo per piatti.
• Non lavare mai in lavastoviglie.
• Il corpo motore può essere pulito con un panno leggermente umido. Non immergere in acqua.
• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che
potrebbero deteriorare la sua supercie.
• È importante che la pulizia sia eettuata non appena conclusa la spremitura per evitare eventuali decolorazioni
del plastico causate dai pigmenti presenti in alcuni tipi di frutta e verdura.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
• Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito
centro di raccolta di riuti o depositarlo in un apposito cassonetto.
• Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione
dell’ambiente.
DEUTSCH
ACHTUNG
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie für
spätere Fragen auf.
• Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen bzgl. des
Umgangs mit dem Gerät benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt
werden oder eine angemessene Einweisung zur Gewährleistung
einer einwandfreien und sicheren Gerätefunktion erhalten
01 manual jata LI570.indd 18 07/07/17 12:42

19
haben und die mit der Nutzung verbundenen Risiken verstanden
haben.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren
Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Plastiktüten bzw. Verpackungsteile für Kinder unzugänglich
aufbewahren, da sie für diese gefährlich sein können.
• Schalten Sie das Gerät nicht ein, ohne zuvor überprüft zu haben,
dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und
die der Steckdose übereinstimmen.
• Komponenten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
ausgetauscht, repariert und manipuliert werden.
• SEHR WICHTIG: Den Motorblock bzw. das Hauptteil des
Geräts niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
• Verwenden Sie den Entsafter nicht, wenn der Sieb-Filter
beschädigt ist.
• Bitte trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht
benutzen.
• Verwenden Sie niemals ihre Finger, um Obst oder Gemüse
nachzudrücken, während sich der Entsafter in Betrieb bendet.
• Ziehen Sie vor dem Zusammenbau oder vor dem
Auseinandernehmen stets den Netzstecker und warten Sie, bis
der Sieb-Filter komplett zum Stillstand gekommen ist.
• Niemals das Gerät unbeaufsichtigt betreiben. Dies gilt im
besonderen Maße, wenn Kinder in der Nähe sind. Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Stellen Sie das Gerät - weit entfernt von Wärmequellen - auf eine
stabile Oberäche.
• Dieses Gerät wurde für den häuslichen Gebrauch konzipiert. Das
Gerät sollte nicht länger als 1 Minuten ununterbrochen benutzt
01 manual jata LI570.indd 19 07/07/17 12:42

20
werden. Danach sollte das Gerät erst einmal abgeschaltet
werden.
• ACHTUNG: Das Gerät besitzt ein Sicherheitssystem, so dass
es sich bei Überhitzung automatisch abschaltet. Falls es zu
einer Überhitzung kommen sollte, trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und warten Sie ungefähr 30 Minuten, ehe Sie es
wieder anschalten.
• Trennen Sie den Mixer stets vom Stromnetz, wenn Sie ihn nicht
benutzen und auch vor dem Aufbau, Abbau und der Reinigung.
• Ziehen Sie beim Abschalten immer am Stecker und nicht am
Kabel.
• Sollte das Netzkabel des Gerätes beschädigt sein, muss es von
einem Autorisierten Technischen Kundendienst ersetzt werden.
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
• Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Entsafters, abgesehen vom Hauptteil/Motorblock (10).
Verwenden Sie zum Reinigen ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Abbau des Geräts
• Halten Sie den Deckel (3) fest und drehen Sie den Gri (7) nach rechts (Abb. A).
• Entfernen Sie den Deckel (3) und entnehmen Sie den Filter (4), den Abscheider (5) und den Fruchteischbehälter
(8).
Aufbau des Geräts
1. Setzen Sie den Trenner (5) auf die Motoreneinheit (10).
2. Setzen Sie den Filter ein (4)
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Filter ordnungsgemäß eingesetzt ist. Vor der Inbetriebnahme
des Geräts setzen Sie das Entsaftersieb in die Entsafterhalterung, bis die Halterung einrastet.
3. Neigen Sie den Fruchteischbehälter (8) leicht, um ihn wieder in die richtige Position einsetzen zu können.
4. Setzen Sie den Deckel auf (3). Vergewissern Sie sich vor Ausführung dieses Vorgangs darüber, dass das
Hebelchen der Abdeckung ordnungsgemäß in seine Position einrastet (Abb. B).
5. Halten Sie den Deckel (3) gedrückt und drehen Sie den Gri (7) nach links, bis er in die Rasten des Deckels
einrastet (Abb. C)
• Stellen Sie den Becher (11) unter den Auslauf.
VORBEREITUNG VON FRÜCHTEN UND GEMÜSE
• Waschen Sie die Früchte und das Gemüse gründlich. Falls nötig, schneiden Sie die Früchte und das Gemüse in
kleine Stücke, um sie einfacher in den Einfüllschacht geben zu können.
Bitte beachten Sie:
-Entfernen Sie bei Prsichen, Kirschen, Aprikosen, Paumen, etc. den Kern.
-Schälen Sie Orangen, Zitronen, Kiwis, Mandarinen, etc.
-Entfernen Sie bei Honig- und Wassermelonen, Gurken, etc. die Kerne.
-Spinat, frischer Mangold, Tomaten, Zwiebeln, Paprika, Petersilie, Karotten, etc. können einfach so entsaftet
werden.
-Es kann kein Saft aus Bananen, Avocados, Auberginen, etc. gewonnen werden.
01 manual jata LI570.indd 20 07/07/17 12:42
Table of contents
Languages:
Other Jata electro Kitchen Appliance manuals

Jata electro
Jata electro SW551 User manual

Jata electro
Jata electro SW219 Instruction Manual

Jata electro
Jata electro TJ536 User manual

Jata electro
Jata electro LI513 User manual

Jata electro
Jata electro PE550 Instruction Manual

Jata electro
Jata electro SW222N Operating instructions

Jata electro
Jata electro SW223AZ User manual

Jata electro
Jata electro BT575 Instruction Manual

Jata electro
Jata electro SW546 User manual

Jata electro
Jata electro LI585 Instruction Manual