JK Inspiration 400 Twin Power User manual

MONTAGEANWEISUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS
ERGOLINE INSPIRATION SERIES SOLTRON S-50 / S-55 SERIES

Montageanweisung
Installation instructions
1004002-00 / de / en / 02.2008
JK GLOBAL SERVICE
Nur für autorisiertes Service-Personal
Only authorised service staff
Soltron S-50/S-55-Serie
!
Ergoline Inspiration-Serie

2
Inspiration 400 Twin Power
Inspiration 400 Turbo Power
Inspiration 450 Twin Power
Inspiration 450 Turbo Power
S-50 Twin Power
S-50 Turbo Plus
S-55 Twin Power
S-55 Turbo Plus

3
Hinweis:
Die Abbildungen und Texte gelten für die Ergoline- und Soltron-
Geräteserien, auch wenn jeweils nur ein Gerät dargestellt wird.
Note:
The illustrations and text apply to the Ergoline and Soltron se-
ries, even if only one unit is shown.
JK-Global Service GmbH
Rottbitzer Straße 69
53604 Bad Honnef (Rottbitze)
GERMANY
JK-Products GmbH
Köhlershohner Straße
53578 Windhagen
GERMANY
O+49 (0) 22 24 / 818-861
+49 (0) 22 24 / 818-205
E-Mail:
service@jk-globalservice.de
+49 (0) 22 24 / 818-140
+49 (0) 22 24 / 818-166

4

5
Inhaltsverzeichnis 6
Table of contents 18
Allgemeine Sicherheitshinweise und Informationen 8
General safety instructions and information 20
Demontage 29
Dismounting 29
Montage 56
Assembly 56
Technische Daten/Anhang 95
Technical data / appendix 95
Stichwortverzeichnis 109
Index 111

6
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Sicherheitshinweise und Informationen
So nutzen Sie die Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bedeutung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sicherheitshinweise für die Demontage und Montage . . . . . . . . . . . . 11
Informationen für das Service-Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Transport und Transportschäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elektroanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten
sichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informationen für den Betreiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Demontage
Hinweise für die Demontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Werkzeug und Ausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transportsicherungen entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Acrylglas-Liegescheibe ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Frontblende entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wanne ausbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
AQUA FRESH/VITALIZER-Bauteile entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Teileträger Steuerung ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Teileträger Leistung ausbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Klimagerät ausbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Oberteil ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kopf- und Fußende demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Montage
Hinweise zur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rückwand aufstellen, Kopf- und Fußende montieren. . . . . . . . . . . . . 57
Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Optional: Anschluss von Zeitsteuerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Oberteil montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Klimagerät einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Teileträger Leistung einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Teileträger Steuerung einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
AQUA FRESH AROMA / AVS AROMA VITALIZER-Bauteile
einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Wanne einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Frontblende wieder anbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Acrylglas-Liegescheibe einbauen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
UV-Lampen einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Technische Daten
Anschlusswerte, Leistung und Geräuschpegel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lampenbestückung nach Ländern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lampenbestückung 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lampenbestückung 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Lampenbestückung 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

7
Inhaltsverzeichnis
JK-Zeitsteuerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Inspiration-Serie:
Voreinstellungen siehe „Voreinstellungen“, Bestell-
Nr. 1001971
Störung, Ursache und Abhilfe siehe „Fehlercodes“, Bestell-
Nr. 800751
S-Serie:
Voreinstellungen siehe „Voreinstellungen“, Bestell-
Nr. 1003844
Störung, Ursache und Abhilfe siehe „Fehlercodes“, Bestell-
Nr. 800641

8
So nutzen Sie die Montageanweisung
Damit Sie schnell die gewünschte Seite finden, stehen Kapitelüberschrif-
ten ganz oben auf der Seite: Am Anfang des Kapitels groß (1), auf den
Folgeseiten etwas kleiner (2).
Zusätzlich werden Symbole verwendet. Es gibt mehrere Arten von Sym-
bolen:
• Die Kapitel werden anhand der Symbole (3) aus der Übersicht auf
Seite 5 unterschieden.
• Symbole direkt über einer Grafik (4) beziehen sich auf den Arbeits-
schritt, der in der Grafik dargestellt wird.
Die Bedeutung der Symbole wird ab Seite 9 in diesem Kapitel erklärt.
Hinweis:
Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Montageanwei-
sung sind technische Änderungen vorbehalten!
Der Nachdruck und die Vervielfältigung – auch auszugsweise –
ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung und
mit Quellenangabe gestattet.

9
Bedeutung der Symbole
Gefahrenhinweise
Beispiel:
Wichtige Informationen:
Symbole für Demontage und Montage
Gefahr! Art und Quelle der Gefahr!
Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge-
fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso-
nen zu rechnen ist (Lebensgefahr, Verletzungsgefahr).
Lebensgefahr! Elektrischer Strom!
Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbren-
nungsgefahr.
– Gerät spannungsfrei schalten.
Achtung!
Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ach-
tung“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Geräte,
Material oder Umwelt zu rechnen ist.
Hinweis:
Dieses Symbol kennzeichnet keine Sicherheitshinweise, son-
dern gibt Informationen zum besseren Verständnis der Abläufe.
Kundendienst
Hersteller
Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellun-
gen)
Gefahr!
Gerät spannungsfrei schalten
– vom Netz trennen
Schraube lösen/öffnen
Schraube anziehen/verriegeln
Stecker abziehen

10
Bedeutung der Symbole
Stecker aufstecken
Innensechskantschlüssel
Kreuzschlitzschraubendreher
Schlitzschraubendreher
Knarre
Maulschlüssel
Schutzhandschuhe tragen
Sichtprüfung
Für diesen Arbeitsschritt werden 2
Personen benötigt.

11
Sicherheitshinweise für die Demontage und Montage
• Alle am Gerät angebrachten Gefahren- und Sicherheitshinweise sind
zu beachten!
• Es dürfen keine Sicherheitseinrichtungen (z.B. Scheibenschalter)
und Sicherheitshinweise entfernt bzw. außer Kraft gesetzt werden,
die den sicheren Betrieb des Gerätes beeinträchtigen können!
• Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand an den Betreiber über-
geben werden!
• Die Montage ist nur nach den vorgegebenen Schritten dieser Anlei-
tung zulässig!
1) In Deutschland: VDE-Vorschriften
• Bei allen Demontage- und Montagearbeiten an elektrischen Einrich-
tungen ist das Gerät spannungsfrei zu schalten (siehe Seite 15). Aus-
nahmen sind nur bei Funktionsprüfungen zulässig!
• Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem
Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf-
zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit
muss zweifach über eine Zeitsteuerung gemäß EN 60335-2-27 gesi-
chert sein.2)
• Luft- Zu- und Abströmbereich zum Gerät nicht verändern, verbauen
oder zustellen, keine eigenmächtigen Veränderungen am Gerät vor-
nehmen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schä-
den ist ausgeschlossen.
• Die lufttechnischen Daten müssen zwingend beachtet werden – sie-
he Seite 107.
• Gerät darf nicht auf der Transportpalette aufgestellt und betrieben
werden! Überhitzungsgefahr durch Störung der Luftführung.
2) JK-Zeitsteuerungen siehe Seite 108
Gefahr!
Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen
Vorschriften entsprechen.1)
Die Elektroinstallation ist bauseitig mit einer frei zugänglichen
allpoligen Trennvorrichtung (Hauptschalter) gemäß Überspan-
nungskategorie III auszurüsten. Das bedeutet, dass jeder Pol
eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedingungen der
Überspannungskategorie III für volle Trennung aufweisen
muss.
Erfolgt der Anschluss über eine Steckverbindung, ist das
Steckersystem nach EN 60309-1/A11; 5-polig; 400 VAC (25A)
zu verwenden.
Montage, Aufstellung, Erweiterung oder Instandsetzung des
Gerätes dürfen nur durch ausgebildetes und geschultes Fach-
personal vorgenommen werden.

12
Informationen für das Service-Personal
Transport und Transportschäden
Wenn Sie beim Auspacken und Aufstellen des Gerätes Transportschä-
den feststellen, informieren Sie bitte den Betreiber.
Nachstehende Hinweise bitte beachten, damit der Schaden schnell und
unkompliziert reguliert werden kann:
– Erkennbare Schäden sind innerhalb einer Frist von 4 Werktagen –
Anlieferungsdatum und Eingang der Meldung bei der Spedition mit-
gerechnet – der ausliefernden Spedition schriftlich zu melden.
– Den entstandenen Schaden müssen Sie bei der anliefernden Spedi-
tion geltend machen, da das Transportrisiko laut den allgemeinen Be-
dingungen der Speditionsunternehmen beim Besteller liegt. Bei der
Durchsetzung Ihrer berechtigten Ansprüche werden wir Sie selbst-
verständlich voll unterstützen.
Aufstellort
Das Bräunungsgerät istfür die Aufstellung auf einer ebenen und geraden
Aufstellfläche vorgesehen.
Bei der Aufstellung von Profi-Bräunungsgeräten bis 700 kg ist grundsätz-
lich darauf zu achten, dass Böden und Decken in gewerblich genutzten
Räumen auf eine Belastung von 1840 N/m2ausgelegt sind.
Die Tragfähigkeit von Holzbalkendecken muss im Einzelfall nachgewie-
sen werden.

13
Informationen für das Service-Personal
Elektroanschluss
• Der bauseitige Elektroanschluss (Geräteanschlussdose) darf nur von
einer zugelassenen Fachfirma ausgeführt werden! Es sind die natio-
nalen Vorgaben im Betreiberland zu beachten. Daten- und/oder
Steuerleitungen sind in einem Mindestabstand von 10 cm zur Netz-
versorgung zu verlegen. Die Netzanschlussleitung muss vor der Ge-
rätemontage verlegt werden.
• Es wird der Einbau eines selektiven Fehlerstromschutzschalters
(RCD = Residual Current Device; Nennfehlerstrom 30 mA) empfoh-
len. An jeden Fehlerstromschutzschalter sollte nur ein Gerät ange-
schlossen werden.
• Das Gerät muss an einen Schutzleiter angeschlossen werden.
• Der Querschnitt der Zuleitung ist nach den nationalen Richtlinien (in
Deutschland: VDE0100) zu wählen, z. B. sind die Leitungslänge und
die angeschlossene Anschlussleitung zu berücksichtigen. Je Gerät
ist eine Zuleitung erforderlich. Durch Beschriftung muss die Zuord-
nung zum Gerät erkennbar sein.
• Die Elektroinstallation ist bauseitig mit einer frei zugänglichen allpoli-
gen Trennvorrichtung (Hauptschalter) gemäß Überspannungskate-
gorie III auszurüsten. Das bedeutet, dass jeder Pol eine Kontaktöff-
nungsweite entsprechend den Bedingungen der Überspannungska-
tegorie III für volle Trennung aufweisen muss.
• Erfolgt der Anschluss über eine Steckverbindung, ist das Steckersys-
tem nach EN 60309-1/A11; 5-polig; 400 VAC (25 A) zu verwenden.
• Der Anschluss und die zugehörigen Sicherungen müssen frei zu-
gänglich sein.

14
Informationen für das Service-Personal
Wartung
Eventuelle Schutzvorrichtungen (z.B. Filterscheiben) nach Abschluss
der Arbeiten wieder montieren.
Wir weisen darauf hin, dass das Gerät zur Erhaltung des ordnungsgemä-
ßen Zustandes alle 12 Monate (ab Inbetriebnahme) wiederkehrenden
Prüfungen durch unseren Kundendienst oder eine zugelassene Fachfir-
ma zu unterziehen ist!
Lebensgefahr!
Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist
das Gerät spannungsfrei zu schalten.
Siehe Seite 15.
Achtung!
Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei
Verwendung von anderen Teilen erlischt die CE-Konformität!
Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von
nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haf-
tung ausgeschlossen.

15
Informationen für das Service-Personal
Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
• Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto-
maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf-
schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über
den Betätigungshebel geklebt werden.
Stets ist sofort ein Verbotsschild mit der Auf-
schrift:
„Es wird gearbeitet!“
• „Ort: ..............................“
• „Entfernen des Schildes nur durch: ............“
zuverlässig anzubringen.
Lebensgefahr!
Wenn an den Geräten gearbeitet wer-
den soll, müssen diese freigeschaltet
werden. Das bedeutet, dass alle span-
nungsführenden Leitungen ausge-
schaltet werden müssen.
Nur das Ausschalten des Gerätes ist
unzureichend, da an bestimmten Stel-
len noch Spannung anstehen kann.
Daher bei Arbeiten alle Sicherungen
ausschalten, und – falls möglich – auch entfernen.
Lebensgefahr!
Durch irrtümliches Wiedereinschalten können sich schwere Un-
fälle ereignen.
Sofort nach dem Freischalten sind alle Schalter oder Sicherun-
gen, mit denen freigeschaltet wurde, gegen Wiedereinschalten
zu sichern.
– Abschließen des Sicherungskastens mit einem Vorhänge-
schloss.
01605 / 2
Lebensgefahr!
Verbotsschilder dürfen nicht an unter Spannung stehenden Tei-
le angehängt werden oder diese berühren.
01510 / 1
01511 / 1

16
Informationen für den Betreiber
Umweltschutz
Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe
Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien
der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un-
terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen
Umweltaudits durch geschulte Auditoren geprüft.
Umweltbestimmungen – Entsorgung von Lampen und
Batterien
UV-Niederdrucklampen enthalten Leuchtmittel und andere quecksilber-
haltige Abfälle. Batterien enthalten Schwermetallverbindungen.
Gemäß dem nationalen Abfallgesetz1) und entsprechend den kommuna-
len Abfallsatzungen sind UV-Lampen und Batterien nachweispflichtig zu
entsorgen.
Ihre örtliche Verkaufs-Agentur ist Ihnen bei der Entsorgung von UV-Lam-
pen und Batterien gerne behilflich:
• Melden Sie die Anzahl von UV-Lampen und Batterien telefonisch
oder schriftlich an Ihre Agentur.
• Die Agentur nennt Ihnen eine kostenlose Anlieferstelle2) für Ihre Lam-
pen oder kümmert sich zusammen mit einem Entsorgungsunterneh-
men um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsor-
gung.
Verpackung
Die Verpackung besteht aus 100% recyclingfähigem Material. Nicht
mehr gebrauchte und von der JK-Unternehmensgruppe in Verkehr ge-
brachte Verpackungen können an die JK-Unternehmensgruppe zurück-
geliefert werden. Ihr Agenturpartner oder Händler berät Sie gerne.
Entsorgung von Altgeräten
Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Bei ei-
ner späteren Verschrottung muss das Gerät einer ordnungsgemäßen
Entsorgung zugeführt werden. Über Inhalt oder Gefährdungspotential
der verwendeten Materialien gibt Ihnen die JK-Unternehmensgruppe
Auskunft.
Dieses Gerät wird auf Wunsch durch die JK-Unternehmensgruppe der
ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt. Dieser Service ist kostenfrei2).
Ihr Agenturpartner oder Händler berät Sie gerne.
1) Deutschland: Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz (KrWAbfG)
2) Außerhalb von Deutschland gelten die jeweiligen nationalen Gesetze.
Wenden Sie sich an Ihre örtliche Verkaufs-Agentur.

17
Informationen für den Betreiber
Registriernummern
Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in
Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusam-
menhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz.
Registriernummer JK-Licht GmbH (Lampen):WEEE-DE 61515020
Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte):WEEE-DE 62655951
Die Bauteile und Geräte sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:

18
Table of contents
General safety advice and information
How to use these installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Meaning of Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Safety information for dismantling and assembly . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Information for service staff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transport and transport damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Safety instructions for maintenance and care. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disconnect the device from the power supply and ensure that it
cannot be switched on again . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Information for the operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Environmental protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dismantling
Information for dismantling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tools and equipping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Removing the transport locks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dismantling acrylic glass support panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Removing front panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dismantling the tray. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Removing AQUA FRESH/VITALIZER components. . . . . . . . . . . . . . . 39
Dismantling the control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dismantling the component board. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dismantling the air conditioning unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dismantling the canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Removing head end and foot end. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Assembly
Information for assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Setting up the rear panel, refitting head end and foot end . . . . . . . . . 57
Mains connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Optional: Connection of time controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mounting the canopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mounting the air conditioning unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mounting the component board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mounting the control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Mounting AQUA FRESH AROMA / AVS AROMA VITALIZER
components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Refitting the tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Refitting the front panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Refitting acrylic glass panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mounting the UV lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Technical data
Connected load, power and noise level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Installed lamps by countries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installed lamps 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Installed lamps 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Installed lamps 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installation location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

19
Table of contents
JK timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Inspiration series:
Presettings – see “Presettings”, Order No. 1001971
Troubleshooting – see “Error codes”, Order No. 800751
S-Serie:
Presettings – see “Presettings”, Order No. 1003844
Troubleshooting – see “Error codes”, Order No. 800641
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other JK Tanning Bed manuals

JK
JK ERGOLINE FLAIR Series User manual

JK
JK 164 User manual

JK
JK SUNRISE Series User manual

JK
JK ERGOLINE Open Sun A.R.T. 550 Turbo Power User manual

JK
JK ERGOLINE INSPIRATION Series User manual

JK
JK ergoline Ambition User manual

JK
JK ERGOLINE ESSENCE Series User manual

JK
JK Prestige Lightvision User manual

JK
JK 127/48-4 TT User manual

JK
JK Ergoline PRESTIGE 990-S DYNAMIC POWER User manual