JOCCA 1469N User manual

Ref. 1469N
(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Manuel d’instructions
(IT) Istruzioni per l’uso
(PT) Manual de instruções

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/DESCRIZIONE/DESCRIÇÃO
PICTURE 1 PICTURE 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
PICTURE 3

EN
3
English
TOWER FAN
PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT
Thank you for your purchase we are condent that you will be
satised with this item.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Knob
2. Body
3. Back base
4. Front base
5. Screw
6. Power cord
SAFETY WARNINGS
-These instructions are highly important, please read
this instruction manual before using the device and
save it for future reference.
-JOCCA is only responsible for proper use of this
product as describe in this manual.
-Before using the device for the rst time, unpack and
verify that it is in perfect condition, if not, do not use
the device and go to JOCCA as the warranty covers all
manufacturing defects.
-This product is only suitable for domestic use. Do not
use the device outdoors. Do not leave the device upon
exposure to outside factors such as rain, snow, sun,
etc.
-This appliance can be used by children of 8 and above,
and people with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience or knowledge if they
are supervised or instructed in an appropriate and safe

EN
4
English
way about the use of the appliance and understand
the hazards involved. Any cleaning and maintenance
must be carried out by the user or if they are carried
out by a child of 8 or above they must be supervised.
-Keep the appliance and its cable out of the reach of
children under 8 years old.
-Children should be supervised to ensure they do not
play with the device.
-If you need to put down the appliance while using it,
please place on a stable, horizontal and at surface.
-If your appliance has been dropped or fallen into
water or any other liquid do not use it or try to repair
it. Contact the customer service department.
- Do not inmerse the appliance or any part of it in
water or any other liquid.
-If the power supply cable or the plug are damaged,
do not use the appliance or try to replace the cable
yourself. Contact the customer service where they will
replace it correctly for you.
-Do not pull the cable to unplug the appliance from
the mains, always pull from the plug.
-Do not move the appliance during use.
-For your safety and for the appliance to work correctly,
always use JOCCA spare parts and accessories.
-Use the appliance on a smooth, horizontal, stable
and level surface.
-Leave sufcient space above and to the sides of the
unit for proper air circulation.
-Please do not wind the cable around the appliance.
-Do not leave product unattended.
-Please unplug the appliance from the mains electricity

EN
5
English
supply when not in use, before cleaning, and if it is not
working.
-Unplug the appliance from the mains whenever you
have nished its use, before cleaning, when changing
accessories, or if you are going to leave it unattended.
-Unwind the power cord completely to prevent
overheating.
-This device will only be totally disconnected when it is
unplugged from the mains.
-Do not use the appliance with wet hands or bare feet.
-Do not cover the air vent with the appliance in
operation.
-Never touch the moving parts of the appliance. Never
put your ngers or any other object in the air inlet
or outlet. Never insert any object that might block or
break the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE
CAUTION: CAUTION: Before the assembly or disassembly, make
sure that the appliance is not plugged into the mains.
-Put front base and back base together and tighten srew E. Please
check picture 1 and 2
-Ensure that power supply cable F is in the depression provided for
it. Please check picture 3.
-Ensure that the start button is in the OFF position before plugging
in the same to the mains electricity supply.
-Plug in the appliance to the mains electricity supply.
-Select the desired airow speed. Three positions can be selected:
“1” – low airow.
“2” – medium airow.
“3” – maximum airow.
-The oscillation function makes it possible to direct the ow from the
apparatus so that it automatically alternates over a range of 90º .
The appliance already comes with this function automatic selected.

EN
6
English
CLEANING AND STORAGE
-Make sure that the appliance is disconnected from the power
supply before cleaning.
-Do not use abrasive detergents or products that could damage the
appliance. Simply clean the surface with a wet cloth.
-Do not inmerse the appliance in water or any other liquid.
-NEVER INMERSE THE BODY MOTOR IN WATER OR OTHER LIQUID,
OR PUT IT UNDER THE TAP.
-Clean all the accessories under running water, rinsing them in
soapy water or in the dishwasher.
-Store the appliance in a safe place.
TECHNICAL DATA
220-240V ~ 50/60Hz 45W
This device conforms to the safety requirements and provisions of
directives 2014/35/EU on Low tension devices and 2014/30/EU on
Electromagnetic Compatibility.
Description Symbol Value Unit
Maximum fan ow rate F14,88 m3/min
Fan power imput P36,86 W
Service value SV 0,40 (m3/min)
W
Standby power consumption PSB 0W
Off power consumption Poff - W
Fan sound power level LWA 57,1 dB(A)
Maximun air velocity C1,930 meters/
sec
Seasonal electricity
consumption Q11,796 kWh/a

EN
7
English
PROTECTION OF THE ENVIROMENT DIRECTIVE 2012/96/EC
This product has been designed and manufactured with high quality
materials and components that can be recycled and reused. When
you see the symbol of a crossed out litter bin on wheels next to
a product, this means that the product conforms to the European
Directive 2012/96/EC. Please obtain information about the local
recycling system for electric and electronic products. Follow the local
rules and do not dispose of used products by throwing them in the
normal bins at home. Proper recycling of your used product will help
avoid negative impacts on the environment and people’s health.
PRODUCT RECYCLING . ENVIRONMENT
Packaging
The materials used in this product’s packaging are
integrated in a system of waste collection, sorting and
recycling. If you wish to dispose of these materials, you
should use rubbish bins or other municipal means of
waste collection that are appropriate for each type of
material.
Electrical and Electronic Product
This symbol means that if you wish to dispose of this
product at the end of its life, you must take it to a waste
collection company authorized for the selective collection
of Waste Electronic and Electrical Equipment (WEEE).
This product does not contain concentrations of materials
considered harmful to the environment.

ES
Español
8
VENTILADOR TORRE
AGRADECIMIENTO DE COMPRA
JOCCA le agradece la conanza depositada en nuestros productos
y estamos seguros de que quedará completamente satisfecho con
cualquiera de éstos.
Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de
atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para
solucionar cualquier consulta:
DESCRIPCIÓN
1. Seletor de 3 velocidades
2. Cuerpo ventilador
3. Mitad trasera de la base
4. Mitad frontal de la base
5. Tornillo
6. Cable
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son muy importantes. Lea
atentamente este manual de instrucciones antes
de utilizar el aparato, y guárdelo para posteriores
consultas.
-JOCCA no se responsabilizará de las posibles
consecuencias derivadas de un uso inadecuado del
producto, u otro uso que no estuviera descrito en este
manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez,
desembale el producto y compruebe que está en
perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y
diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier
daño de origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso

ES
Español
9
doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie.
No deje el aparato bajo la exposición de agentes
climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc., que puedan
deteriorar su funcionamiento.
-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia
y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de
una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por realizar por el
usuario no deben realizarlos los niños a menos que
sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
-Mantener el aparato fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
-Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no juegan con el aparato.
-Si durante su uso necesita apoyar el aparato, hágalo
sobre una supercie estable, horizontal, lisa y que
soporte altas temperaturas.
-Si durante su uso necesita apoyar el aparato, hágalo
sobre una supercie estable, horizontal y lisa.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído
en agua u otro líquido no utilice el aparato ni intente
repararlo, llévelo al servicio técnico de JOCCA.
-No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato
en agua u otro líquido.
-Si detecta que el cable de alimentación o el
adaptador están dañados, no utilice el aparato, ni
intente sustituir el cable. Vaya directamente al servicio

ES
Español
10
técnico autorizado de JOCCA donde lo remplazaran
correctamente.
-Para desenchufare el aparato de la red eléctrica no
tire del cable, tire siempre de la clavija.
-No mover el aparato mientras esté en funcionamiento.
-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato
utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA.
-Deje suciente espacio encima y a los lados del
aparato para una correcta circulación de aire.
-No deje el aparato desatendido.
-Desenchufe el aparato de la red eléctrica cada vez
que haya nalizado su uso, antes de limpiarlo, cuando
cambie los accesorios o si lo va a dejar desatendido.
-Este aparato sólo se desconectará totalmente, cuando
se desconecte de la red eléctrica.
-No utilice el aparato con las manos húmedas y los
pies descalzos.
-No cubrir la salida de aire durante el funcionamiento
del aparato.
-Nunca toque las partes en movimiento del aparato.
Nunca introduzca los dedos u otra parte en la salida
y entrada de aire. No introduzca ningún objeto que
pudiera obstruir o averiar el aparato.
MODO DE EMPLEO
-ATENCIÓN: Antes de proceder a su montaje o desmontaje,
asegúrese que el aparato NO está enchufado a la red eléctrica.
-Poner juntas las mitades delantera y frontal de la base y apretar el
tornillo E. Verique las imágenes 1 y 2
-Asegúrese de que el cable de alimentación F esté en la depresión
prevista. Por favor, compruebe la imagen 3.
-Asegúrese de que el botón de inicio esté en la posición de OFF
antes de enchufar el mismo al suministro de electricidad de la red.

ES
Español
11
-Enchufe en el aparato a la red eléctrica.
-Seleccione la velocidad de ujo de aire deseada. Se pueden
seleccionar tres posiciones:
“1” - ujo de aire bajo.
“2” - ujo de aire mediano.
“3” - ujo de aire máximo.
-La función de oscilación permite dirigir el ujo desde el aparato
para que se alterne automáticamente en un rango de 90º. El
aparato ya viene con esta función automática seleccionada.
LIMPIEZA Y ALMACENAJE
-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está
desconectado de la red eléctrica.
-Dejar enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza.
-No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar
el aparato.
-Nunca sumerja este aparato en agua ni en ningún otro líquido.
-Guarde el aparato en un lugar seco una vez éste se haya enfriado.
DATOS TÉCNICOS
220-240V ~ 50/60Hz 45W
Este aparato está conforme con la directiva 2014/35/EU de
Baja Tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética.
Descripción Símbolo Valor Unidades
Caudal máximo del ventilador F14,88 m3/min
Potencia utilizada por el ven-
tilador P36,86 W
Valor de servicio (de acuerdo a
IEC 60879) SV 0,40 (m3/min)
W
Consumo de energía en modo
de espera SPC 0W

ES
Español
12
Consumo de energía en modo
apagado Poff - W
Nivel de potencia acústica del
ventilador LWA 57,1 dB(A)
Velocidad máxima del aire C1,930 meters/
sec
Consumo de electricidad
estacional Q11,796 kWh/a
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/96/CE
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y com-
ponentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto
a un producto, esto signica que el producto está bajo la Directiva
Europea 2012/96/CE. Deberá informarse sobre el sistema de reci-
claje local separado para productos eléctricos y electrónicos. Siga
las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirán-
dolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su
producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de la personas.
RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE
Embalaje
Los materiales que constituyen el envase de este aparato,
están integrados en un sistema de recogida, clasicación
y reciclado de los mismos.
Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados para cada tipo de
material.
Producto Eléctrico/Electrónico
Este símbolo signica que si desea deshacerse del
producto, una vez transcurrida la vida del mismo debe
depositarlo por los mediosadecuados a manos de un
gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este producto está exento de concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

FR
Français
13
VENTILATEUR TOUR
REMERCIEMENT D’ACHAT
JOCCA vous remercie pour votre conance dans nos produits et
nous sommes sûrs que vous seres complètement satisfaits de nos
produits.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Sélecteur 3 vitesses
2. Corps ventilateur
3. Moitié arrière de la base
4. Moitié frontale de la base
5. Vis
6. Câble
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
-Ces instructions sont très importantes, lisez
attentivement ce manuel d’instructions avant
d’utiliser l’appareil, et conservez-les pour des
consultations postérieures.
-JOCCA ne sera pas responsable d’une utilisation
inadéquate du produit, ou autre utilisation qui ne
serait pas décrite dans ces notices.
-Avant d’utiliser le produit pour la première fois,
déballez le produit et vériez qu’il est en parfait
état, si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et
dirigez-vous à JOCCA puisque la garantie couvre tous
dommages origine ou défaut de fabrication.
-Ce produit est seulement indiqué pour une
utilisation domestique. Ne pas utiliser l’appareil
en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil sous
l’exposition d’agents climatiques comme la pluie, la
neige, le soleil, etc.
Français

FR
Français
14
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 par des personnes avec un handicap physique,
sensoriel ou mental et aussi par des personnes sans
expérience ni connaissance du produit, à partir du
moment que des instructions appropriées quand son
usage de manière adaptée leur ont été données et
qu’ils comprennent les dangers liés à l’utilisation
du produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. L’entretien et le nettoyage requis par
l’appareil doit être réalisé par l’utilisateur et non par
des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans ou que
cette tâche soit faite sous la supervision d’un adulte.
-Maintenez l’appareil hors de la portée desenfants de
moins de 8 ans.
-Les enfants doivent être surveillés pour s´assurer
qu´ils ne jouent pas avec l´appareil.
-Si l’appareil est tombé dans l’eau ou dans n’importe
quel autre liquide, ne l’utilisez pas et n’essayez pas non
plus de le réparer. Remettez-le au service technique
de JOCCA.
-Ne plonger l’appareil, ni aucune de ses parties, ni
dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
-Si vous constatez que le cordon d’alimentation ou la
prise est abîmé, n’utilisez pas l’appareil et n’essayez
pas non plus de remplacer le cordon. Adressez-vous
directement au service technique autorisé d’JOCCA,
qui se chargera de remplacement correctement la
pièce défectueuse.
-Pour débrancher l´appareil du réseau électrique ne
tirez pas sur le câble, toujours depuis la prise.
-Ne pas bouger l´apperiel pendant qu´il est en

FR
Français
15
fonctionnement.
-Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur
fonctionnement de l’appareil, utilisez toujours les
accessoires et les pièces de rechange JOCCA.
-Laissez de la place nécessaire par les côtés et au-
dessus de l´appareil, pour une circulation d´air
correcte.
-Ne laissez pas l’appareil sans surveillance.
-Débranchez la machine du réseau électrique à
chaque fois que vous ayez ni de l´utiliser, avant de
le nettoyer, quand vous changez les accessoires ou si
vous allez le laisser sans l´utiliser.
-Cette machine se déconnectera totalment quand
vous le débrancherez du réseau électrique.
-N’utilisez pas l’appareil avec les mains ou les pieds
humides ni avec les pieds nus.
-Ne pas couvrir la sortie d’air pendant que l’appareil
est en marche.
-Ne pas utilisez le ventilateur sans grilles de protection
ou si celles-ci ne sont pas correctement installées.
-Ne jamais toucher les parties en mouvement de
l’appareil. Ne jamais introduire les doigts ou toute
autre partie du corps dans l’entrée d’air. N’introduire
aucun objet pouvant obstruer ou endommager
l’appareil.
MODE D’EMPLOI
-ATTENTION: avant de procéder au montage ou démontage,
assurez-vous que l’appareil NE SOIT PAS branché sur le réseau
électrique.
-Joindre les moitiés avant et frontale de la base et serrer la vis E
(voir images 1 et 2).

FR
Français
16
-Assurez-vous que le câble d’alimentation F se trouve dans la
dépression prévue (voir image 3).
-Assurez-vous que le bouton de démarrage soit en position OFF
avant de brancher l’appareil sur le courant électrique.
-Branchez l’appareil sur le courant électrique.
-Choisissez la vitesse de ux d’air désirée. Il existe trois positions :
1 : ux d’air faible.
2 : ux d’air moyen.
3 : ux d’air maximal.
-La fonction d’oscillation permet de diriger le ux depuis l’appareil
an que celui-ci tourne automatiquement dans un rayon de 90º.
Cette fonction automatique de l’appareil est activée par défaut.
PROPRETÉ ET STOCKAGE
-Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l´appa-reil soit
déconnecté du réseau électrique.
-Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou des produits qui peuvent
endommager l’appareil.
Simplement lavez la supercie avec un chiffon humide.
-Ne submergez pas l’appareil dans de l´eau ou un autre liquide.
-Gardez l’appareil dans un lieu sec.
DONNÉES TECHNIQUES
220-240V ~ 50/60Hz 45W
Cet appareil satisfait aux exigences à la Directive 2014/35/EU sur
la Basse Tension, ainsi qu’aux exigences de la Directive 2014/30/EU
sur la Compatibilité Électromagnétique.
Description Symbole Valeur Unités
Débit d´air máximum F14,88 m3/min
Puissance utilisé par le
ventilateur P36,86 W
Valeur de service (en accord à
IEC 60879) SV 0,40 (m3/min)
W

FR
Français
17
Consomation d´énergie en
mode d´attente SPC 0W
Consomation d´énergie en
mode d’arrêt Poff - W
Niveau de puissance
acoustique du ventilateu LWA 57,1 dB(A)
Vitesse máximum d´air C1,930 meters/
sec
Consommation saisonnière
d’électricité Q11,796 kWh/a
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/96/CE
Votre produit a été créé et fabriqué avec des matériaux et composants
de haute qualité qui peuvent être recyclés et ré utilisés. Lorsque
que vous voyez ce signe d’une poubelle avec une croix, cela signie
que le produit est sous la directive 2012/96/CE. Vous devrez vous
informer sur le système de recyclage local en séparant les produits
électriques et électroniques. Suivez les normes locales et ne jetez
pas de produits usagés en les mettant à la poubelle normale de
votre maison. Le recyclage correct des produits usagés aidera à
éviter des conséquences négatives sur l’environnement et la santé
des personnes.
RECYCLAGE DU PRODUIT - ENVIRONNEMENT
Emballage
Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil sont
intégrés dans un système de collecte, tri et recyclage. Si
vous souhaitez les jeter, vous pouvez utiliser les conteneurs
publics appropriés pour chaque type de matériau.
Produit Électrique/Électronique
Ce symbole signie que si vous souhaitez jeter ce produit
en n de vie, vous devez le déposer chez une compagnie
de collecte de déchets autorisée pour la collecte sélective
des Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE). Ce produit ne ne contient pas de concentrations.
électromagnétique.

IT
Italiano
18
VENTILATORE A TORRETA
RINGRAZIAMENTI D’ACQUISTO
JOCCA ringrazia per la ducia accordata nell’acquisto di un nostro
prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri
clienti.Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di
assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione:
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Selettore a 3 velocità
2. Corpo ventilatore
3. Metà posteriore della base
4. Metà anteriore della base
5. Vite
6. Cavo
AVVERTENZE DI SICUREZZA
-Questo manuale d’uso contiene informazioni molto
importanti. Leggere attentamente il manuale di
istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo
per ogni eventualità futura.
-JOCCA declina qualsiasi responsabilità per utilizzo
improprio del prodotto, o per un uso non descritto in
questo manuale.
-Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta,
rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che il
prodotto sia in perfette condizioni.
-Questo apparecchio è inteso esclusivamente per uso
domestico. Non esporre l’apparecchio a intemperie.
Non esporre il prodotto a condizioni climatiche
avverse come pioggia, neve, sole, ecc. che possono
comprometterne il funzionamento.
-Questo apparecchio può essere usato da bambini

IT
Italiano
19
con un’età a partire da 8 anni e da persone con
ridotte capacità sensoriali o mentali, da persone con
mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto
supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni relative
l’uso dell’apparecchio e il pericolo che esso implica.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
ordinaria possono essere eseguite dall’utente, ma non
devono essere effettuate da bambini sotto gli 8 anni di
età e senza la supervisione di un adulto.
-Tenere l’apparecchio (e il cavo) fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni.
-Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino
con l’apparecchio.
-Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto in
acqua o in altro liquido, non usare o provare a
ripararlo. Recarsi alla JOCCA per l’assistenza tecnica.
-Non immergere l’apparecchio o le sue parti in acqua
o in altro liquido.
-In caso di danni visibili al cavo, non usare
l’apparecchio e non cercare di ripararlo. Recarsi o
contattare direttamente all’assistenza tecnica JOCCA
o un centro specializzato..
-Non tirare mai dal cavo per scollegore l’apparecchio,
tirare sempre dalla spina dopo essersi assicurati che
l’apparecchio sia spento.
-Non spostare l’apparecchio mentre è in funzione.
-Per la sicurezza dell’utente e per un corretto
funzionamento del dispositivo, usare sempre ricambi
e accessori JOCCA.
-Lasciare spazio sufciente al di sopra e ai lati

IT
Italiano
20
dell’apparecchio per una corretta circolazione
dell’aria.
-Non allontanarsi mentre l’apparecchio è in funzione.
-Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica
dopo l’uso, prima di procedere alla sua pulizia e nel
caso in cui non funzioni correttamente.
-Questo apparecchio risulterà completamente spento
una volta scollegato dalla rete elettrica.
-Non utilizzare l’apparecchio con mani umide e/o a
piedi nudi
-Non coprire la presa d’aria durante il funzionamento
dell’apparecchio.
-Non toccare mai le parti mobili dell’apparecchio. Non
inserire mai le dita o altre parti nell’ingresso e uscita
dell’aria. Non inserire oggetti che potrebbero ostruire
o danneggiare il dispositivo.
ISTRUZIONI PER L’USO
-ATTENZIONE: Prima di procedere con il montaggio o lo
smontaggio, assicurarsi che l’apparecchio NON sia collegato alla
rete elettrica.
-Posizionare le guarnizioni sulle metà anteriore e anteriore della
base e stringere la vite E. Fare riferimento alle immagini 1 e 2
-Assicurarsi che il cavo di alimentazione F si trovi nell’incavo
previsto. Si prega di controllare l’immagine 3.
-Assicurarsi che il pulsante di avvio sia in posizione OFF prima di
collegarlo alla rete elettrica.
-Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
-Selezionare il usso d’aria desiderato. È possibile selezionare tre
posizioni:
“1” - usso d’aria minimo.
“2” - usso d’aria medio.
“3” - usso d’aria massimo.
-La funzione di oscillazione consente di dirigere il usso
Table of contents
Languages:
Other JOCCA Heater manuals