JOCCA 5516C User manual

1-ES
Estimado Cliente,
En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso
con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en
nuestros productos.
Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante
cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros
en la dirección [email protected] (respuesta en
24 horas laborables).
www.jocca.es
Ref. 5516C
5516N
Si, por el contrario, desea consultar alguna característica
técnica o nuestra amplia gama de productos, visite
cualquiera de nuestras páginas web www.joccashop.com
www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad
que nos caracteriza.
Di desea descargarse nuestra garantía valida durante 3
años a partir de la fecha de compra, puede disponer de
ella en www.jocca.es.
Una vez más, gracias por su confianza.
Tienda online: www.joccashop.com
(ES) Manual de instrucciones
(PT) Manual de instruções
(EN) Instructions manual
(FR) Manuel d’instructions
(DE) Gebrauchsanweisung

d
e
f
c
b
a
g
h
fig. 2
BATIDORA
AGRADECIMIENTO DE COMPRA
JOCCA le agradece la confianza depositada en nuestros productos
y estamos seguros de que quedará completamente satisfecho con
cualquiera de éstos.
Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención
al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar
cualquier consulta:
DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO
a- Cuerpo motor del aparato
b- Pulsador de expulsión de varillas
c- Regulador de velocidad
d- Varillas (fig. 1)
d1 - Varillas amasadoras
d2 - Varillas mezcladoras
e- Soporte para el bol
f- Bol
g- Soporte para el cuerpo motor
h- Botón para elevar y bajar el soporte de la batidora
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-Estas instrucciones son muy importantes. Lea atentamente este
manual de instrucciones antes de utilizar el aparato, y guárdelo para
posteriores consultas.
-JOCCA no se responsabilizará de las posibles consecuencias derivadas
de un uso inadecuado del producto, u otro uso que no estuviera descrito
en este manual.
-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto
y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el
aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de
origen o defecto de fabricación.
-Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar
el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de
agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc., que puedan deteriorar
DESCRIPCIÓN/ DESCRIÇÃO/DESCRIPTION/DESCRIPTION
ES-3
d1
d2
fig. 1

su funcionamiento.
-Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión
o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario
no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
-Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores
de 8 años.
-Los niños deben ser supervisados para asegurar que no juegan con el
aparato.
-Antes de conectar el aparato a la red eléctrica compruebe que el cable
y el enchufe están en perfecto estado, además compruebe quela tensión
indicada en el aparato es válida para su instalación eléctrica.
-Si detecta que el cable de alimentación o el enchufe están dañados,no
utilice el aparato ni intente sustituir el cable. Vaya directamente al
servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán
correctamente.
-No sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo motor en agua ni en
ningún otro líquido.
-Para desenchufar el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire
siempre del enchufe.
-Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro
líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio
técnico de JOCCA.
-Nunca deje el cable del aparato colgando ni en contacto consuperficies
calientes.
-Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre
accesorios y repuestos de JOCCA.
-No deje el aparato encima o cerca de un quemador de gas o eléctrico
caliente; dentro, junto a un horno caliente o un horno microondas.
-No toque las varillas cuando están en funcionamiento. Podría sufrir
daños graves. Evite el contacto con todas las parte móviles.
-Mantenga sus dedos, pelo, ropa y otros objetos alejados del aparato
mientras está funcionando.
-No coloque ni desmonte ningún accesorio con el aparato enchufado a
la red eléctrica. Desenchufe el aparato para cambiar de accesorio, para
proceder a su limpieza y después de cada uso.
-Antes de conectar el aparato, compruebe que las varillas se encuentran
insertadas correctamente en el aparato.
-Desenrolle completamente el cable de alimentación para evitar
sobrecalentamiento.
-Este aparato sólo se desconectará totalmente cuando se desconecte de
la red eléctrica.
-No utilice el aparato con las manos húmedas y los pies descalzos.
-No haga funcionar el aparato en vacío.
-Utilice el aparato en una superficie plana y horizontal.
-No utilice el aparato con aceite caliente, existe peligro de quemaduras
por salpicaduras.
-No realice ciclos de funcionamiento continuos de más de 3 minutos, deje
reposar el aparato al menos 3 minutos para evitar un sobrecalentamiento
del mismo.
-No introduzca utensilios metálicos como cuchillos o tenedores en el
interior del bol o de cualquier recipiente de cocina mientras el aparato
esté en funcionamiento.
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
-Antes de proceder a su montaje o desmontaje, asegúrese que el aparato
NO está enchufado a la red eléctrica.
-Coja las varillas (Fig.1) y presione suavemente hacia el cuerpo motor
hasta oír un click, seguidamente conecte el aparato a la red eléctrica
asegurándose de tener el botón de velocidad en la posición 0 antes de
enchufar el aparato a la red eléctrica.
NOTA IMPORTANTE: Nunca rellene el bol por encima de la marca de
capacidad máxima MAX.
NOTA IMPORTANTE: Las varillas amasadoras (d1) sólo tienen una
correcta posición. La varilla con el tope debe ir situada siempre en la
parte derecha del aparato (ver fig 2.).
-Seleccione la velocidad adecuada, dependiendo del trabajo que desea
realizar.
-Para expulsar las varillas, coloque el selector de velocidad enposición
cero y seguidamente presione el pulsador de expulsión de varillas (b),
cuando éstas estén totalmente paradas.
PARA MONTAR LA BATIDORA CON EL BOL
-Presione el botón para elevar el soporte de la batidora (botón h), y
eleve el cuerpo motor; seguidamente introduzca las varillas deseadas
en los orificios de la base del cuerpo motor, presionando suavemente
ES-54-ES

contra el bloque motor.
-Sitúe el bol en su posición correcta (e) y presione el botón para bajar
el soporte de la batidora (h).
NOTA
Si desea aplicar más intensidad de batida en una de las zonas
determinadas del bol, puede presionar el botón y desplazarlo a
izquierda o derecha.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
-Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está
desconectado de la red eléctrica.
-No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el
aparato.
-NUNCA SUMERJA EL CUERPO MOTOR EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
-Limpie las varillas con agua caliente jabonosa, y luego séquelo con un
paño.
-Guarde el aparato en un lugar seguro.
DATOS TÉCNICOS
220-240V ~ 50/60Hz 250W
Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja Tensión
y con la directiva 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética.
BATEDEIRA
AGRADECIMIENTO DE COMPRA
JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto
e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos
produtos.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
a- Corpo do motor do aparelho
b- Botão de expulsão do batedor
c- Regulador velocidade
d- Batedores (fig. 1)
d1- Batedores amassadores
d2- Batedores misturadores
e- Suporte para a tigela giratória
f- Tigela
g- Suporte para o corpo do motor
h- Botão para elevar e baixar o suporte da batedeira
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
-Estas instruções são muito importantes. Leia atentamente este manual
de instruções antes de utilizar o aparelho, e guarde-o à mão para
posteriores consultas.
-JOCCA não se responsabiliza por uma utilização inadequada do
produto, ou qualquer outra utilização que não esteja descrita neste
manual.
-Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto
e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o
aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano
de origem ou defeito de fabrico.
-Este produto só está indicado para uso doméstico. Não utilize o aparelho
à intempérie. Não deixe o aparelho exposto a agentes climáticos como
chuva, neve, sol, etc.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade de 8 anos
e superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes foi dada a
supervisão ou instrução apropriadas relativamente ao uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que envolve. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção
a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas pelas crianças, a
PT-76-ES
RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE
Embalaje
Los materiales que constituyen el envase de este aparato,
están integrados en un sistema de recogida, clasificación
y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos,
puede utilizar los contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
Producto Eléctrico/Eléctronico
Este símbolo significa que si desea deshacerse del
producto, una vez transcurrida la vida del mismo debe
depositarlo por los medios adecuados a manos de un
gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Eléctronicos (RAEE).
Este producto esta extenso de concentraciones de
sustancias que se puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.

menos que sejam maiores de 8 anos e estejam sob supervisão.
-Manter o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças menores
de 8 anos.
-As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o
aparelho
-Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique que o cabo e a ficha
estão em perfeito estado. Além disso, verifique se a tensão indicada no
aparelho é válida para a sua instalação eléctrica.
-Se detectar que o cabo de alimentação, a cavilha ou o adaptador se
encontram danificados ou bem caíram em água ou noutro líquido, não
utilize o aparelho, nem tente substituir o cabo, a cavilha ou o adaptador.
Dirija-se directamente ao serviço técnico autorizado de JOCCA onde os
podem substituir correctamente.
-Não mergulhe o cabo, a ficha nem o corpo do motor em água ou
noutro líquido qualquer.
-Para desligar o aparelho da rede eléctrica, não puxe o cabo, puxe
sempre a ficha.
-Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou outro
líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo. Leve-o ao
serviço técnico da JOCCA.
-Nunca deixe o cabo do aparelho pendurado.
-Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize
sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA.
-Não deixe o aparelho em cima ou próximo de um aquecedor a gásou
eléctrico quente, dentro ou junto a um forno quente ou um forno
microondas.
-Não tocar os batedores quando estejam funcionando. Poderia sofrer
danos graves. Evitar o contato com todas as partes móveis.
-Manter os dedos, cabelo, roupa e qualquer outro objeto afastados do
aparelho quando esteja funcionando.
-Não colocar nem desmontar nenhum acessório quando o aparelho
esteja ligado à rede elétrica. Desligar o aparelho para trocar os
acessórios, para proceder à sua limpeza e após de cada uso.
-Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que os batedores este-jam
corretamente colocados no aparelho.
-Desenrole completamente o cabo de alimentação para evitar o
sobreaquecimento.
-Este aparelho só se desliga completamente quando é desligado da
rede eléctrica.
-Não utilize o aparelho com as mãos e os pés húmidos.
-Não fazer funcionar o aparelho sem alimento ou vazio.
-Utilizar o aparelho numa superfície plana e horizontal.
-Não utilizar o aparelho com óleo quente, existe perigo de queimaduras
por salpicos.
-Não utilizar o aparelho com as mãos ou os pés húmidos nem com os
pés descalços.
-Não realizar ciclos de funcionamento contínuos de mais de 3 minutos,
deixar repousar o aparelho pelo menos 3 minutos para evitar um
sobreaquecimento do mesmo.
-Não introduzir utensílios metálicos como facas ou garfos no interior
da tigela ou de recipientes de cozinha quando o aparelho está
funcionando.
MODO DE UTILIZAÇÃO
-Antes de proceder à sua montagem ou desmontagem, certificar-se que
o aparelho NÃO está ligado à corrente eléctrica.
-Pegar nas varinhas (Fig. 1) e pressionar suavemente contra o corpo do
motor até ouvir um clique, seguidamente ligar o aparelho à corrente
eléctrica verificando se o botão de velocidade na posição 0 antes deligar
o aparelho à corrente eléctrica.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE: Nunca encha o recipiente por encima
da marca de capacidade máxima MAX.
NOTA: os batedores amassadores (d1) possuem uma única posição
correta. O batedor com o topo deve ir situado sempre na parte direita
do aparelho (fig. 2).
-Seleccionar a velocidade adequada, dependendo do trabalho que
deseja realizar.
-Para retirar as varinhas, colocar o selector de velocidade na posi-
ção zero e em seguida pressionar o botão para retirar as varinhas (b),
quando estiverem totalmente paradas.
PARA MONTAR A BATEDEIRA COM A TIGELA
-Pressionar o botão para elevar o suporte da batedeira (botão h), e
elevar o corpo do motor, a seguir introduzir os batedores desejados no
corpo do motor, pressionar suavemente contra o bloco do motor.
-Colocar a tigela na posição correta (e) e pressionar o botão, baixar o
suporte da batedeira (h).
PT-98-PT

NOTA
Se deseja aplicar maior intensidade de batida em uma das zonas
determinadas do recipiente, se deverá pressionar o botão e
movê-lo à esquerda ou directa.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
-Antes de proceder à sua limpeza, certifique-se de que o aparelho
esteja desligado da rede elétrica.
-Não utilizar detergentes abrasivos nem produtos que possam dani-
ficar o aparelho.
-NUNCA SUBMERGIR O CORPO DO MOTOR NA ÁGUA OU EMOUTRO
LÍQUIDO, NEM COLOCAR O APARELHO SOB O JATO DA TORNEIRA.
-Limpar todos os acessórios sob o jato da torneira, enxaguandoosem
água com sabonete.
-Guardar o aparelho em lugar seguro.
DADOS TÉCNICOS
220-240V ~ 50/60Hz 250W
Este aparelho está conforme a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão e
a Directiva 2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética.
BLENDER
PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT
JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our product
and we are certain that you will always be satisfied with any of
our products.
PRODUCT DESCRIPTION
a- Motor body of the device
b- Beaters release button
c- Speed regulator
d- Ribs (fig. 1)
d1- Beaters
d2- Whiskers
e- Holder for the rotating bowl
f- Bowl
g- Holder for the motor body
h- Button for a higher or lower position of the mixer
SAFETY WARNINGS
-These instructions are very important. Please read this instructions
manual carefully before using the appliance and keep it at hand to refer
to it at any time.
-JOCCA declines any responsibility for the improper use of the product,
or any other use that is not described in this manual.
-Before using the product for the first time, unpack the product and
check that it is in perfect conditions. If not, do not use the appliance and
contact JOCCA, as the guarantee covers any damage from origin or
manufacturing defects.
-This product is only indicated for domestic use. Do not use the appliance
outdoors. Never leave the appliance exposed to climatic agents such as
rain, snow, sun, etc.
-This appliance can be used by children of 8 and more years old as well
as by disable people, people with reduced sensorial o mental capacities,
people with lack of experience and knowledge, if the appropriate
supervision and instruction of use
was provided them in reliable way and they understand danger it entails.
The cleaning and maintenance allow to be realized by the user, must no
be realized by the children, only in case they are more than 8 years old
and only under supervision.
-Keep the appliance and its cable out of reach of the children younger
EN-1110-PT
Embalagem
Os materiais que compõem a embalagem deste
aparelho estão integrados num sistema de recolhida,
classificação e reciclagem dos mesmos. Se deseja
deitar-lhe fora, deverá-se utilizar os contentores
públicos apropriados para cada tipo de material.
RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE
Produto Eléctrico/Electrônico
Este símbolo significa que se deseja deitar fora o
produto, uma vez utilizada a vida útil do mesmo, deverá-
se depositá-lo através dos meios adequados às mãos de
um gestor de resíduos autorizado para a recolhida
seletiva de Resíduos de Aparelhos Eléctricos e
Electrônicos (RAEE).
O produto está isento de concentrações de substâncias
que possam-se considerar prejudiciais para o meio
ambiente.

8 years old.
-Children should be supervised to ensure they do not play with the
device.
-Before connecting the appliance to the mains, check that the cableand
plug are in perfect conditions. Also check that the voltage indicated on
the appliance is valid for your electrical installation.
-If you detect that the power supply cable, the plug or the adaptor are
damaged or have fallen into water or any other liquid, do not use the
appliance, replace the cable, the plug, or the adaptor. Go directly to the
authorised JOCCA technical service where they will replace it correctly
for you.
-Never submerge the cable, the plug or the motor body in water or any
other liquid.
-Do not pull the cable to unplug the appliance from the mains, always
pull from the plug.
-If your appliance has been dropped or fallen into water or any other
liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA technical
service.
-Never leave the appliance cable hanging.
-For your safety and for the appliance to work correctly, always use
JOCCA spare parts and accessories.
-Do not place the device near gas or electrical burners or on top of
them or inside or next to a hot oven or microwave.
-Do not touch the beaters or whisks while they are working. You may
suffer serious injuries. Avoid the contact with all the mobile parts.
-Keep your fingers, hair, clothes and other objects away from the device
while it operating.
-Do not add or remove any accessory while the device is plugged.
Unplug the device to replace the accessory in order to clean it and after
each use.
-Before connecting the device make sure that the beaters and whisks
are properly fixed in the device.
-Uncoil the wire of power supply completely to avoid over heating.
-This device will only be disconnected when it is not plugged.
-Do not use the device if it is empty.
-Use the device on a flat and horizontal surface.
-Do not use the device with hot oil. Splattering could cause burns.
-Please do not use the appliance with wet hands or feet, or bare foot.
-Please do not operate continuously for more than 3 minutes. Let the
appliance cool down for at least 3 minutes to avoid over heating the
same.
-Do not introduce metallic devices such as knives or forks inside the
bowl while the device is on.
ASSEMBLING AND INSTRUCTIONS FOR USE.
-Before assembly or dismantling, please ensure that the appliance IS
NOT connected to the mains electricity supply.
-Take the whisk rod (Fig. 1) and press the same gently on the motor
body until hearing a click, and then connect the appliance to the main
selectricity supply, ensuring that the speed button is in the 0 position
before actually connecting the appliance to the mains electricity supply.
IMPORTANT REMARK: Do not fill the bowl above the maximum capacity
mark MAX.
NOTE: The beaters have only one correct position. The beater with the
butt must always be on the right side of the device (fig. 2).
-Select the required speed depending upon the task to be carried out.
-To remove the whisk rod, put the speed selector in the 0 position and
then press the whisk rod release button (b), but when these have come
to a stop completely.
IN ORDER TO ASSEMBLY THE MIXER WITH THE BOWL
-Press the button to tilt up the holder (h button) of the mixer and lift the
motor body. Then introduce the desired beaters or whisks in the body
slightly pressing against the motor block.
-Place the bowl in the correct position (e) and press the button (h) to
lower the support of the mixer.
NOTE
If you would whisk thoroughly a determined area of the bowl, you might
press button in order to move the bowl to the left and to the right
side.
12-EN EN-13

CLEANING AND STORAGE
-Before clearing the device, make sure that it is unplugged.
-Do not use abrasive detergents or products which may damage the
device.
-NEVER PUT THE MOTOR BODY INTO WATER OR ANY OTHER LIQUID
AND NEVER PUT IT UNDER THE TAP.
-Clean all the accessories with the water from the tap and using soapy
water.
-Store the device in a safe place.
TECHNICAL DATA
220-240V ~ 50/60Hz 250W
This device conforms to the safety requirements and provisions of
directives 2006/95/EC on Low tension devices and 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility.
MIXEUR
REMERCIEMENT D’ACHAT
JOCCA tient à vous remercier pour la confiance que vous accordez à n
os produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat.
SCHÉMA DU PRODUIT
a- Corps moteur de l’appareil
b- Bouton d’expulsion de tiges
c- Régulateur de vitesse
d- Tiges (fig. 1)
d1- Tiges pour mélanger
d2- Tiges pour mixer
e- Support pour le bol giratoire
f- Saladier
g- Support pour le corps moteur
h- Bouton pour élever et abaisser le support du mixeur
CONSEILS DE SÉCURITÉ
-Ces instructions sont très importantes. Lisez attentivement ce manuel
d’instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour de
postérieures consultations.
-JOCCA ne sera pas responsable d’éventuelles conséquences survenues
d’une inadéquate utilisation du produit ou d’autres manipulations non
décrites dans ce manuel.
-Avant de commencer à utiliser le produit pour la première fois, déballez-
le et vérifiez son état. Si vous observez une quelconque anomalie,
n’utilisez pas l’appareil et veuillez vous adresser au service technique
de JOCCA, étant donné que la garantie couvre toutes les anomalies de
fabrication et tout autre défaut d’origine.
-Ce produit est uniquement destiné à l’usage domestique. Ne laissez
pas l’appareil à l’extérieur. Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à la
neige, au soleil, etc, pour éviter des dysfonctionnements.
-Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des
personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental mais aussi
par des personnes sans expérience ni connaissance du produit, à partir
du moment où des instructions relatives au bon usage du produit leur
ont été données et qu’ils comprennent les dangers liés à l’utilisation du
produit. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et
le nettoyage requis par l’appareil doit être réalisé par l’utilisateur et non
14-EN FR-15
Packaging
The materials used in this product’s packaging are integrated
in a system of waste collection, sorting and recycling. If you
wish to dispose of these materials, you should use rubbish
bins or other municipal means of waste collection that are
appropriate for each type of material.
Electrical and Electronic Product
This symbol means that if you wish to dispose of this product
at the end of its life, you must take it to a waste collection
company authorized for the selective collection of Waste
Electronic and Electrical Equipment (WEEE).
This product does not contain concentrations of materials
considered harmful to the environment.
PRODUCT RECYCLING - ENVIRONMENT

par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans ou que cette tâche
soit faite sous la surveillance d’un adulte.
-Maintenez l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
-Les enfants doivent être surveillés pour s´assurer qu´ils ne jouent pas
avec l´appareil.
-Avant de brancher l’appareil, vérifiez que le câble et la prise de cou-
rant soient en bon état. Vérifiez également que la tension d’alimenta-
tion de votre installation corresponde à celle de l’appareil.
-Si vous observez que le câble d’alimentation ou la prise de courant sont
endommagés n’utilisez pas l’appareil ni essayez pas de le rem-placer
vous même, veuillez bien vous adresser au service techniquede JOCCA
où le câble sera remplacé correctement.
-Ne submergez ni le fil, la prise ni le corps moteur dans l’ eau oudans
un autre liquide.
-Mais utilisez toujours de préférence la prise et une fois seulementque
vous vous serez préalablement assuré que l’appareil est bien éteint.
-Si le corps du moteur principal a subi une chute ou bien est tombédans l’
eau ou dans un autre liquide ne l’utilisez pasn’essayez pas de le réparer.
Emmenez-le au service techniqued’Appareils JOCCA.
-Ne laissez jamais le fil électrique de l’appareil pendre ou en contacta
vec des surfaces chaudes.
-Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur fonctionnement
del’appareil, utilisez toujours les accessoires et les pièces de rechange
JOCCA.
-Ne laissez pas l’appareil en haut ou près d’un brûleur à gaz ou d’une
plaque électrique, à l’intérieur ou à côté d’ un four chaud ou d’ un fourà
micro-ondes.
-Ne touchez pas les tiges quand elles sont en marche. Vous pourriez vous
blesser gravement. Évitez le contact avec toutes les parties mobiles.
-Maintenez vos doigts, vos cheveux, vos vêtement et autres objets
éloignés de l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
-Ne placez ni ne démontez aucun accessoire avec l’appareil branchéau
réseau électrique. Débranchez l’appareil pour changer d’accessoi-re,
pour procéder à son nettoyage et après chaque utilisation.
-Avant de brancher l’appareil, vérifiez que les tiges soient insérées
correctement dans l’appareil.
-Déroulez complètement le câble d’alimentation pour éviter toute
surchauffe.
-Cet appareil sera seulement débranché totalement quand il sera
débranché du réseau électrique.
-Ne faites pas fonctionner l’appareil à vide.
-Utilisez l’appareil sur une surface plate et horizontale.
-N’utilisez pas l’appareil avec de l’huile chaude, il existe un danger
debrûlures par projections d’huile.
-Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides nidé
chaussés.
-Ne pas réaliser de cycles de fonctionnements continus de plus de
3 minutes, laisser reposer l’appareil au moins 3 minutes pour éviter
qu’ilne chauffe.
-N’introduisez pas d’ustensiles métalliques comme des couteaux ou des
fourchettes dans le gobelet lorsque l’appareil est en marche.
ASSEMBLAGE ET MODE D’EMPLOI
-Avant de monter ou démonter l’appareil, assurez-vous qu’il N’est PAS
branché au secteur.
-Prenez les fouets (Fig. 1) et appuyez légèrement vers la structure
moteurjusqu’au click, ensuite branchez l’appareil au secteur en vous
assu-rant que le bouton de la vitesse est sur la position 0 avant de bran-
cher l’appareil.
ATTENTION: Ne jamais remplir le récipient au delà de la limite de
contenance maximum MAX.
A NOTER: les tiges pour mixer ont seulement une seule position
correcte. La tige avec la limite, doit toujours être située à la partie droite
de l’appareil (fig. 2).
-Sélectionnez la vitesse adéquate, en fonction du travail à réaliser.
-Pour expulser les fouets, placez le sélecteur de vitesse en position zéro
et ensuite appuyez sur le bouton d’expulsion des fouets (b), une foisqu’ils
sont totalement arrêtés.
POUR MONTER LE MIXEUR AVEC LE SALADIER
-Appuyez sur le bouton pour élever le support du mixeur (h bouton), puis
élevez le corps du moteur, et introduisez de suite les tiges souhaitées dans
le corps du moteur, en appuyant doucement contre le bloc moteur.
-Placez le bol dans sa position correcte (e) et appuyez sur le bouton pour
abaisser baisser le support du mixeur (h).
N.B.
Si vous souhaitez plus d’intensité de mélange sur une zone déterminée
du récipient, appuyez sur le bouton et déplacez-le vers la droite
ou vers la gauche.
16-FR FR-17

NETTOYAGE ET STOCKAGE
-Avant de procéder à sa nettoyage, veuillez vous assurer que l’appa-reil
est débranché du réseau électrique.
-N’utilisez pas de détergents abrasifs ni de produits qui peuvent
endommager les housses.
-NE SUMMERGEZ JAMAIS LE CORPS MOTEUR DANS L’EAU OUDANS
TOUT AUTRE LIQUIDE ET NE LE METTEZ PAS SOUS LEROBINET.
-Nettoyez tous les accessoires sous le robinet d’eau, en les rinçant dans
une eau savonneuse
-Consevez l’appareil dans un lieu sûr.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
220-240V ~ 50/60Hz 250W
Cet appareil satisfait aux exigences de la Directive 2006/95/CE sur la
Basse Tension, ainsi qu’aux exigences de la Directive 2004/108/CE sur
la Compatibilité Électromagnétique.
18-FR
Emballage
Les matériaux constituant l’emballage de cet
appareil sont intégrés dans un système de collecte,
tri et recyclage. Si vous souhaitez les jeter, vous
pouvez utiliser les conteneurs publics appropriés
pour chaque type de matériau.
Produit Électrique/Électronique
Ce symbole signifie que si vous souhaitez jeter ce
produit en fin de vie, vous devez le déposer chez
une compagnie de collecte de déchets autorisée
pour la collecte sélective des Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
Ce produit ne ne contient pas de concentrations
de substances considérées nuisibles pour
l’environnement.
RECYCLAGE DU PRODUIT - ENVIRONNEMENT
FR-19

20-DE DE-21
DANKE FÜR IHREN KAUF
KAUFBESTÄTIGUNG
JOCCA dankt für Ihr Vertrauen in unsere Produkte, wir sind sicher, dass
Sie mit jedem Produkt vollständig zufrieden sein werden. Für Fragen
und Informationen steht Ihnen der Kundenservice von JOCCA gerne
zur Verfügung.
BESCHREIBUNG
a.Motorgerätekörper
b.Auswurftaste Stangen
c.Geschwindigkeitsregler
d.Stangen
•Kneten Stangen
•Mischstangen
e.Schaleträger
f.Schale
g.Motorträger
h.Taste zum Heben und Senken des Trägers
SICHERHEITSWARNUNGEN
-Diese Hinweise sind sehr wichtig, bitte lesen Sie sie aufmerksam vor
der Benutzung des Produktes und bewahren Sie sie bis zum späteren
Nachschlagen auf.
-JOCCA wird keine Verantwortung für Missbrauch oder verschiedenen
als hier empfohlenen Brauch der Produktes übernehmen.
-Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen überprüfen Sie das
Produkt nach dem Entpacken auf eventuelle Schäden.
-Falls Schäden vorhanden sind , verwenden Sie das Gerät bitte nicht
und wenden sich an JOCCA da die Garantie alle eventuellen
Produktionsschäden abdeckt.
-Dieses Produkt ist nur für den häuslichen Gebrauch geeignet, bitte
nicht im Freien unter Sonnenlicht, Regen oder Schnee liegen lassen
oder verwenden.
-Produkt für Kinder unter 8 Jahren nicht geeignet. Personen mit
verringerten geistlichen oder physischen Leistungsfähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis sollten das Produkt erst nach
angemessenen Erklärungen und nur beim Gefahrverständnis
verwenden. Kinder dürfen nicht mit dem Apparat spielen, Reinigung
und Aufrechthaltung können nicht von Kindern ohne Überwachung von
Erwachsenen realisiert werden.
-Auβerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren.
-Vor dem Anschluss des Gerätes am Strom überprüfen Sie bitte, dass
sich Kabel und Stecker in einwandfreiem Zustand befinden und dass
die elektrische Spannung Ihrer Elektroinstallation und die auf dem
Gerät gezeigte Spannung stimmen.
-Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, versuchen Sie nicht den
Apparat zu reparieren und verwenden Sie ihn nicht, bitte wenden Sie
sich an den tecnhischen Kundendienst von JOCCA .
-Nicht im Wasser oder anderen Flüssigkeiten benutzen .
-Ziehen Sie immer das Kabel komplett heraus , um eine Überhitzung zu
vermeiden.
-Beim Stoβ oder Absturzen oder beim Wasserfall verwenden Sie das
Gerät nicht und versuchen Sie es nicht zu reparieren, wenden Sie sich
an JOCCA.
-Lassen Sie den Kabel nie frei hängen und in Kontakt mit heiβen
Oberflächen.
-Für bessere Leistung des Gerätes und für Ihre Sicherheit verwenden Sie
immer JOCCA Zubehöre und Erstatzteile.
-Das Gerät bitte nie auf oder neben Wärmequellen wie Ofen oder
Mikrowelle lassen, es könnten schweren Schäden entstehen.
-Achten Sie auf Ihren Händen, Haaren und Kleidung während des
Betriebs des Gerätes.
-Bitte kein Zubehörteil ein-oder ausstecken wenn das Gerät dem
elektrischen Netz verbunden ist. Stecken Sie das Kabel aus wenn Sie
Zubehörteilen wechseln oder wenn Sie das Gerät reinigen möchten.
-Bevor das Gerät einzuschalten, kontrollieren Sie bitte daβ die Stangen
korrekt eingesteckt sind.
-Entspannen SIe bitte das Kabel komplett um eine eventuelle
Überhitzung zu vermeiden.
-Das Gerät wird nicht komplett ausgeschaltet sein, wenn nicht komplett
von Stromnetz getrennt.
-Verwenden Sie das Gerät mit feuchten Händen oder barfuβ nicht.
-Das Gerät nicht leer funktionieren lassen.
-Verwenden Sie das Gerät auf einer glatten und horizontalen
Oberfläche.
-Kein Heiβöl einwerfen,Spritz- und Verbrennungsgefahr.
-Nicht mehr als 3 Minuten durgehend verwenden, nach 3 Minuten
Verwendung soll das Gerät 3 Minuten halten um eine eventuelle
Überhitzung zu vermeiden.
-Während die Maschine läuft, kein Geschirr oder andere Utensilien in
der Schale stellen.

22-DE DE-23
MONTAGE UND GEBRAUCHANWEISUNG
-Bevor das Gerät zu montieren oder zu desmontieren, vergewissern Sie
sich daβ das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
-Nehmen Sie die Stangen (Bild 1) und stecken Sie sie in den
Motorkörper ein (Sie sollen “click” hören), dann verbinden Sie das Gerät
dem Stromnetz nachdem Sie kontrolliert haben, daβ der 6-Gang-
Wahlschalter sich in der Position 0 befindet.
WICHTIGER HINWEIS
Nie die Schale über der maximalen Kapazität (MAX) füllen.
WICHTIGER HINWEIS
-Die Kneten Stangen (d1) können nur eine einzige korrekte Position
haben. Die hintere Spitze der Stange (Bild 2) muss immer auf der
rechten Seite des Gerätes gehen.
-Wählen Sie die ensprechende Geschwindigkeit der Arbeit, die Sie
realisieren wollen.
-Um die Stangen zu lösen, setzen Sie den Wählhebel in Neutralstellung
und danach drücken Sie die Auswurftaste der Stangen (b) wenn sie
komplett ruhig sind.
UM DIE SCHALE ZU MONTIEREN
-Drücken Sie die Taste (H) zum Heben und Senken des Motorkörpers;
danach stecken Sie die gewünschten Stangen in den Löcher der Basis
mit einem leichten Druck.
-Stellen Sie die Schale in der korrekten Position (e) und drücken Sie die
Taste um den Träger (H) zu senken.
ANMERKUNG
-Um mehr Intensität in einem bestimmten Teil der Schale zu geben,
können Sie die Taste und sie links oder rechts verschieben.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
-Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie das Kabel vom Stromnetz.
-Nicht in Wasser oder anderen Flüssigkeiten tauchen, keine abrasiven
Reinigunsgmittel, die das Gerät beschädigen können , benutzen.
-NIE DER MOTOBRKÖRPER IN WASSER TAUCHEN.
-Das Gerät in einem sicheren und trockenen Raum bewahren.
TECHNISCHE DATEN
220-240V ~ 50/60Hz 250W
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften der Eu-Richtlinie 2006/95/CE
Niederspannung und der Eu-Richtlinie 2004/108/CE
elektromagnetische Verträglichkeit.
UMWELTSCHUTZ UND RECYCLING DES PRODUKTES
Verpackung
Dieses Produkt wurde mit wiederverwendbaren
Materialien verpackt, die dem Recyclingsystem integriert
sind. Bitte folgen Sie den lokalen Vorschriften und
werfen Sie die Verpackung in die spezifische
Abfallbehältern.
Elektrisches/Elektronisches produkt
Dieses Symbol bedeutet, daβ das Produkt einer
authorisierten und spezifischen Abfallwirtschaft für
elektrischen und elektronischen Produkten geliefert
werden muss, wenn es die Ende seiner Tätigkeit
erreicht. Dieses Produkt ist von
Schadstoffkonzentrationen für Umwelt frei.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other JOCCA Kitchen Appliance manuals