Johnson A32 User manual

Forno elettrico ventilato
STRUZ ON D’USO
Ventilated electric oven
NSTRUCT ONS FOR USE
Four électrique ventilé
NSTRUCT ONS POUR L’UT L SAT ON
Belüfteter elektrischer Backofen
BETR EBSANLE TUNG
Horno eléctrico ventilado
NSTRUCC ONES DEFUNC ONAM ENTO
Forno elétrico ventilado
NSTRUÇÕES DEUT L ZAÇAÕ
Ηλεκτρικός φούρνος µε κυκλοφορία αέρα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Конвекційна електропіч
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
A32
I
GB
F
D
E
P
GR
UA

2
220-240 V˜50/60 Hz
1600 W p. max 32 L
A
H
B
D
E
F
G
A12
Q R
UT
S

AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente
manuale e leggetene attenta-
mente le avvertenze; esse forni-
scono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza, l’uso immediato e futuro del-
l’apparecchio.
Questo apparecchio, adatto per il solo uso
domestico, dovrà essere destinato solo
alla funzione per il quale è stato espres-
samente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio
e pericoloso.
l costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti
da usi impropri, errati ed irragionevoli.
L’installazione dovrà essere effettuata se-
condo le prescrizioni del costruttore. Una
errata installazione può causare danni a
persone, animali, cose, il costruttore non
può esserne ritenuto responsabile. La si-
curezza delle apparecchiature elettriche è
garantita solo se queste sono collegate ad
un impianto elettrico provvisto di idonea
messa a terra secondo quanto stabilito
dagli attuali standard vigenti in materia di
sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in
plastica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.)
non devono essere lasciati alla portata di
bambini o incapaci in quanto rappresen-
tano potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi
che i dati di targa siano rispondenti a
quelli della rete di distribuzione elettrica.
n caso di incompatibilità tra la presa e la
spina rivolgersi a personale qualificato per
le necessarie operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple
e/o prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indispen-
sabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza
ed aventi requisiti di compatibilità con ap-
parecchio e rete di distribuzione elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima
volta, assicurarsi di aver tolto ogni eti-
chetta o foglio di protezione.
Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria,
assicurarsi che non vengano mai occluse
nemmeno parzialmente.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico
comporta l’osservanza di alcune regole
fondamentali ed in particolare:
Non immergere o bagnare l’apparecchio;
non usarlo vicino ad acqua, in vasca, nel
lavello o in prossimità di altro recipiente
con liquidi. Nel caso l’apparecchio dovesse
cadere accidentalmente in acqua NON cer-
care di recuperarlo ma innanzitutto to-
gliere immediatamente la spina dalla presa
di corrente.
Successivamente portarlo in un centro as-
sistenza qualificato per i necessari con-
trolli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere
lontano da qualsiasi oggetto o sostanza
infiammabile od esplosiva.
Non toccare l’apparecchio con mani ba-
gnate o umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per stac-
care la spina dalla presa.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad
agenti atmosferici (pioggia, sole).
Si raccomanda di tenere l’apparecchio
fuori dalla portata di bambini od incapaci
e di non permetterne loro l’utilizzo.
Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’apparecchio non viene utilizzato
e prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia o manutenzione.
l cavo di alimentazione deve essere sro-
tolato per tutta la sua lunghezza al fine di
evitarne il surriscaldamento.
l cavo di alimentazione non deve essere
avvicinato a fonti di calore e/o superfici
taglienti.
n caso di cavo di alimentazione danneg-
giato, provvedere alla sostituzione che
deve essere effettuata da personale quali-
ficato.
n caso di guasto e/o cattivo funziona-
mento spegnere l’apparecchio e rivolgersi
a personale qualificato.
I
3

4
Eventuali manomissioni o interventi effet-
tuati da personale non qualificato fanno
decadere i diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un
panno morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizza-
bile e si desidera eliminarlo, asportarne i
cavi e smaltirlo presso un ente qualificato
al fine di non contaminare l’ambiente.
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro,
queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono
coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
danni del cavo di alimentazione, deri-
vanti dall’usura non sono coperti da ga-
ranzia; l’eventuale riparazione sarà
pertanto a carico del proprietario
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spe-
dire l’apparecchio al centro assistenza
autorizzato, si raccomanda di pulirlo ac-
curatamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche mini-
mamente sporco o incrostato o presen-
tasse depositi di cibo, depositi calcarei,
depositi di polvere o altro; esternamente
o internamente: per motivi igenico-sani-
tari, il centro assistenza respingerà l’ap-
parecchio stesso senza visionarlo.
l simbolo sul prodotto o sulla con-
fezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale ri-
fiuto domestico, ma deve essere portato
nel punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto
in modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute, che po-
trebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informa-
zioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare l’ufficio co-
munale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acqui-
stato il prodotto.

5
GENERAL SAFETY REQUIREMENTS
Carefully read the requirements
in this manual and keep in a safe
place. t contains important in-
structions on the safety, use and future of
your appliance.
This appliance is only for domestic use
and must only to be used for the purpose
it was specifically designed.
Any other use is considered improper and
dangerous.
The manufacturer cannot be held respon-
sible for any damages caused by impro-
per, incorrect and negligent use. The
installation must be carried out according
to the manufacturer’s instructions. The
manufacturer shall not be held responsible
for any damages to people, animals or ob-
jects caused by incorrect installation. The
safety of the electrical equipment is only
guaranteed if it is connected to an electri-
cal installation equipped with a suitable
earthing system in compliance with the
current standards on electrical safety.
Do not leave parts of packaging (plastic
bags, foam polystyrene, nails, etc) within
reach of children or incapacitated people
since they are potential sources of danger.
Before connecting the appliance, check
that the technical data on the rating label
corresponds to those of the main electri-
city network.
n case of incompatibility between the ou-
tlet and the plug, contact a qualified elec-
trician for the necessary adjustments.
Do not use adaptors, multiple plugs and
extension leads.
However, if absolutely necessary only use
materials that conform to the current sa-
fety standards and that are compatible
with the appliance and the main electricity
network.
On using the appliance for the first time,
remove any labels or protective sheets.
f the appliance is equipped with air inlets,
make sure they are never blocked not even
partially.
The use of any electrical appliance invol-
ves the observance of some fundamental
rules. n particular:
Do not immerge the appliance in water
and do not wet; do not use it near water,
in the tub, washbasin or near other reci-
pients with liquids. f the appliance
should accidentally fall in water, DO NOT
try to touch it but immediately disconnect
the plug from the mains power.
Then bring it to an authorised service
centre for the necessary controls.
During use, the appliance must be kept
away from any inflammable objects or
substances or explosives.
Do not touch the appliance with wet
hands or feet.
Do not use the appliance with bare feet.
Do not pull on the power cord or on the
appliance itself to disconnect the plug
from the power outlet.
Do not leave the appliance exposed to at-
mospheric agents (sun, rain…)
Keep the appliance out of reach of chil-
dren or incapacitated people and do not
let them use it.
Disconnect the plug from the power ou-
tlet when the appliance is not being used
and before carrying out any cleaning or
maintenance.
The power cord must be completely un-
wound to prevent it from overheating.
The power cord must be kept away from
heat sources and/or sharp edges.
f power cord is damaged, have it repla-
ced by qualified personnel.
Switch off and contact a qualified techni-
cian if the appliance should breakdown
and/or not function properly.
Any tampering or interventions executed
by unqualified people will cancel the gua-
rantee.
Use a soft and non-abrasive cloth to
clean the appliance.
When the appliance is unserviceable and
must be eliminated, remove its cords and
dispose of it at an authorised disposal
centre in order to protect the environ-
ment.
GB

6
• Warranty does not cover any glass parts
of the product.
ATTENTION:
The damages of the power supply cord,
originate by the wear aren’t covered by
guarantee; the repair will be in charge to
the owner.
ATTENTION:
Warranty does not cover any plastic parts
of the product
ATTENTION:
f the need should arise to take or send the
appliance to an authorised service centre,
make sure to clean all its parts thoroughly.
For hygienic purposes, the service centre
shall reject appliances that are not perfec-
tly clean on the outside or inside without
making any controls or repairs.
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. nstead
it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of elec-
trical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environ-
ment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product.
For more detailed information about recy-
cling of this product, please contact your
local city office, your household waste di-
sposal service or the shop where you pur-
chased the product.

7
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Conservez avec soin cette notice
et lisez en attentivement les
avertissements: ils fournissent
d’importantes indications au sujet de la
sécurité et de l’utilisation immédiate et fu-
ture de l’appareil.
Cet appareil, adapté à l’usage domestique,
ne devra être destiné qu’à la fonction pour
laquelle il a été expressément créé.
Toute autre utilisation doit être considérée
impropre et dangereuse.
Le constructeur ne peut être considéré re-
sponsable pour les éventuels dommages
dérivant d’utilisations impropres, incor-
rectes et déraisonnables.
L’installation devra être effectuée selon les
prescriptions du constructeur. Une instal-
lation incorrecte peut causer des domma-
ges aux personnes, aux animaux et aux
choses ; le constructeur ne peut pas en
être considéré responsable. La sécurité
des appareillages électriques n’est garan-
tie que s’ils sont branchés à une installa-
tion électrique munie de mise à la terre
conformément aux standards en vigueur
en matière de sécurité électrique.
Les éléments d’emballage (sachets en pla-
stique, clous, polystyrol expansé, etc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des en-
fants ou des handicapés mentaux étant
donné qu’ils s’agit de sources potentielle
de danger.
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que
les données de la plaquette correspondent
à celle du réseau de distribution électri-
que.
En cas d’incompatibilité entre la prise et la
fiche, s’adresser à du personnel qualifié
pour les opérations d’adaptations appro-
priées.
Ne pas utiliser d’adaptateurs, de prises
multiples et/ou de rallonges.
Si leur emploi devait être indispensable,
n’utiliser que du matériel conforme aux
normes de sécurité en vigueur et ayant des
caractéristiques compatibles avec l’appa-
reil et le réseau de distribution électrique.
Lors de la première utilisation de l’appa-
reil, s’assurer d’avoir enlevé toute éti-
quette ou feuille de protection.
Si l’appareil est muni de prises d’air, s’as-
surer qu’elles ne soient jamais bouchées
même partiellement.
L’utilisation de tout appareil électrique
implique le respect de certaines règles
fondamentales et en particulier :
Ne pas plonger dans l’eau ou mouiller
l’appareil, ne pas l’utiliser près de l’eau,
dans la baignoire, dans le lavabo ou à pro-
ximité d’un autre récipient avec des liqui-
des. Si l’appareil devait tomber dans l’eau
ou même seulement être mouillé, N’essa-
yez PAS de le récupérer mais avant tout
débranchez immédiatement la fiche de la
prise de courant.
Successivement le confier à un service
d’assistance après-vente pour les contrô-
les nécessaires.
Pendant l’utilisation, l’appareil doit rester
loin de tout objet ou substance inflamma-
ble ou explosive.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains
mouillées ou humides.
Ne pas utiliser l’appareil pieds nus.
Ne pas tirer l’appareil ou le câble pour dé-
brancher la fiche de la prise.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux
agents atmosphériques (pluie, soleil).
On recommande de garder l’appareil hors
de la portée des enfants ou des handica-
pés mentaux et ne pas les autoriser à l’uti-
liser.
Débrancher la fiche de la prise de courant
quand l’appareil n’est pas utilisé et avant
d’effectuer toute opération de nettoyage
ou d’entretien.
Le câble d’alimentation doit être déroulé
sur toute sa longueur afin d’en éviter la
surchauffe.
Le câble d’alimentation ne doit pas être
approché de sources de chaleur et/ou sur-
faces coupantes.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
son remplacement doit être fait par du
personnel qualifié.
F

8
En cas de panne et/ou de mauvais fon-
ctionnement, éteindre l’appareil et s’adres-
ser à du personnel qualifié.
Les éventuelles manipulations ou inter-
ventions effectuées par du personnel non
qualifié annulent les droits de garantie.
Pour nettoyer l’appareil n’utiliser qu’un
chiffon humide et non abrasif.
Quand l’appareil est inutilisable et l’on
veut le jeter, enlever les câbles et le re-
mettre à une structure qualifiée à cet effet
afin de ne pas contaminer la nature.
• Les parties en verre éventuellement pré-
sentes dan le produit ne sont pas couver-
tes par la garantie.
ATTENTION:
Les endommagements du câbles d’ali-
mentation dérivant de l’usure ne sont pas
couverts par la garantie; l’éventuelle répa-
ration sera donc à la charge du proprié-
taire.
ATTENTION:
Les parties en plastique du produit ne sont
pas couvertes par la garantie.
ATTENTION:
S’il est nécessaire d’amener ou d’expédier
l’appareil au centre d’assistance agréé,
nous recommandons de nettoyer soigneu-
sement toutes ses parties.
Si l’appareil est sale, même légèrement, ou
si des dépôts d’aliments, calcaires, de
poussière ou autre s’y trouvent, à l’exté-
rieur ou à l’intérieur: pour des raisons
hygiéniques et sanitaires, le centre d’as-
sistance refusera l’appareil sans même
l’examiner.
Le symbole sur le produit ou son em-
ballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager.
l doit plutôt être remis au point de ramas-
sage concerné, se chargeant du recyclage
du matériel électrique et électronique.
En vous assurant que ce produit est éli-
miné correctement, vous favorisez la pré-
vention des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recy-
clage de ce produit, veuillez prendre con-
tact avec le bureau municipal de votre
région, votre service d’élimination des dé-
chets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.

9
ALLGEMEINE HINWEISE
Das vorliegende Handbuch sor-
gfältig aufbewahren und alle
Hinweise aufmerksam lesen; sie
liefern wichtige Angaben betreffend die
Sicherheit, die sofortige und zukünftige
Benutzung des Gerätes.
Dieses Gerät, das nur für den Hausgebrauch
gedacht ist, darf nur zu den Zwecken be-
nutzt werden, für die es ausdrücklich vor-
gesehen ist.
Jede andere Benutzung ist als ungeeignet
und gefährlich zu betrachten.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich
gemacht werden für eventuelle Schäden,
die durch ungeeignete, falsche oder unver-
nünftige Benutzung entstehen. Die nstal-
lierung muss nach den Vorschriften des
Herstellers erfolgen. Eine falsche nstallie-
rung kann Schäden an Personen, Tieren
und Sachen verursachen, für die der Her-
steller nicht verantwortlich gemacht wer-
den kann. Die Sicherheit der Elektrogeräte
ist nur gewährleistet, wenn diese an ein en-
tsprechend geerdetes Netz angeschlossen
sind, wie durch die heute gültigen Sicher-
heitsvorschriften für Elektrogeräte festge-
legt ist.
Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel,
Nägel, Schaumpolystyrol usw.) dürfen nicht
Kindern oder Behinderten zugänglich auf-
bewahrt werden, da sie potentielle Gefa-
hrenquellen darstellen.
Vor dem Anschliessen des Gerätes sollte
sich vergewissert werden, dass die auf dem
Schild angegebenen Daten denen des
Stromnetzes entsprechen.
Sollten Steckdose und Stecker nicht zu-
sammenpassen, muss für die notwendigen
Anpassungsarbeiten Fachpersonal hinzu-
gezogen werden.
Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen
und/oder Verlängerungen benutzen.
Sollte es für die Benutzung unvermeidbar
sein, nur Material verwenden, das den gül-
tigen Sicherheitsvorschriften entspricht
und die Voraussetzung der Übereinstim-
mung zwischen Gerät und Stromnetz hat.
Bei der erstmaligen Benutzung des Gerä-
tes sich vergewissern, dass alle Aufkleber
und Schutzfolien entfernt worden sind.
Wenn das Gerät mit Luftansaugöffnungen
versehen ist, dafür sorgen, dass diese
auch nicht teilweise abgedichtet werden.
Die Benutzung jedes Elektrogerätes erfor-
dert die Beachtung einiger Grundregeln,
und insbesondere:
Das Gerät nicht in Wasser tauchen oder
nass werden lassen; nicht benutzen in der
Nähe der Badewanne, des Waschbeckens
oder eines anderen mit Flüssigkeit gefül-
lten Behälters. Sollte das Gerät ungewollt
ins Wasser fallren, N CHT versuchen, es
herauszunehmen, sondern unverzüglich
den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Anschliessend in eine Kundendienstwerkstatt
bringen, um die notwendigen Kontrollen au-
sführen zu lassen.
Während der Benutzung muss das Gerät
von jedem entflammbaren oder explosi-
ven Gegenstand oder Substanz entfernt
gehalten werden.
Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Händen berühren.
Das Gerät nicht barfuss benutzen.
Zum Herausziehen des Steckers nicht an
dem Gerät oder dem Kabel ziehen.
Das Gerät keinen Witterungseinflüssen
(Regen, Sonne) ausgesetzt lassen.
Es wird empfohlen, das Gerät für Kinder
oder Behinderte unzugänglich aufzubewa-
hren nd diesen nicht die Benutzung zu er-
lauben.
Bei Nichtbenutzung des Gerätes und vor
dem Ausführen irgendwelcher Reinigun-
gsarbeiten den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
Das Speisungskabel muss über die ge-
samte Länge abgewickelt sein, m dessen
Überhitzung zu vermeiden.
Das Speisungskabel darf nicht in der Nähe
von Hitzquellen und/oder scharfenkanti-
gen Oberflächen verlaufen.
m Falle eines beschädigten Kabels soll der
Austausch durch qualifiziertes Personal
erfolgen.
D

10
m Falle eines Schadens und/oder eines
gestörten Betriebes das Gerät abschalten
und sich an Fachpersonal wenden.
Eventuelle Handhabungen oder Eingriffe,
die von nicht qulifiziertem Personal au-
sgeführt wurden, führen zum Verfall des
Garantierechts.
Zum Reinigen des Gerätes nur ein weiches
Tuch und keine reibende Substanz ver-
wenden.
Wenn sich das Gerät als nicht mehr be-
nutzbar erweist und man es entsorgen
möchte, die Kabel abnehmen und es durch
ein qualifiziertes Unternehmen entsorgen
lassen, um nicht die Umwelt zu belasten.
• Wenn in dem Produkt Teile aus Glas vor-
handen sind, fallen diese nicht unter die
Garantie.
ACHTUNG:
Die aus Kunststoff hergestellten Teile des
Produktes fallen nicht unter die Garantie.
ACHTUNG:
Die durch Verschleiss verursachten Be-
schädigungen des Speisungskabels sind
nicht in der Garantie enthalten; die even-
tuelle Reparatur geht daher zu Lasten des
Eigentümers.
ACHTUNG:
Sollte es notwendig sein, das Gerät zu
einer Kundendienstwerkstatt bringen oder
senden zu müssen, wird eine sorgfältige
Reinigung aller Teile empfohlen.
Sollte das Gerät auch nur minimal ver-
schmutzt oder verkrustet sein oder Abla-
gerungen von Speiseresten, Kalk, Staub
oder anderes aufweisen; ob aussen oder
innen, wird das Gerät vom Kundendienst
ohne es zu prüfen aus hygienischen Grün-
den zurückgewiesen.
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Hau-
shaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch hren Bei-
trag zum korrekten Entsorgen dieses Pro-
dukts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit hrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch fal-
sches Entsorgen gefährdet.
Weitere nformationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von hrem
Rathaus, hrer Müllabfuhr oder dem Ge-
schäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.

11
ADVERTENCIAS GENERALES
Conserve con cuidado el pre-
sente manual y lea atentamente
las advertencias; Estas suplen
importantes indicaciones referentes a la
seguridad, el uso inmediato y futuro del
aparato.
Este aparato, idóneo solo para el uso do-
méstico, debe ser destinado solo a la fun-
ción para la cual ha sido expresamente
concebido.
Cualquier otro uso es de considerarse im-
propio y peligroso.
El constructor no puede ser considerado
responsable por eventuales daños derivan-
tes de usos impropios, erróneos e irracio-
nales. La instalación deberá ser efectuada
según las prescripciones del constructor.
Una errónea instalación puede causar
daños a personas, animales, cosas, el con-
structor no puede ser retenido responsa-
ble. La seguridad de los aparatos eléctricos
está garantizada solo si estos son conec-
tados a una instalación eléctrica provisto de
idónea puesta a tierra según cuanto esta-
blecido por los actuales estándares vigen-
tes en materia de seguridad eléctrica.
Los elementos del empaque (saco de plá-
stica, clavos, poliéster expansivo, etc.) no
deben ser dejados al alcance de niños o in-
capaces ya que representan potenciales
fuentes de peligro.
Antes de conectar el aparato asegúrese que
los datos de la placa se correspondan a
aquellos de la red de distribución eléctrica.
En caso de incompatibilidad entre la toma
de corriente y el enchufe diríjase a personal
calificado para las necesarias operaciones
de adecuación.
No utilice adaptadores, tomas múltiples y /
o extensiones.
Si el uso de una de estas fuese indispensa-
ble utilice exclusivamente material con-
forme a las vigentes normas de seguridad
y que cumplan los requisitos de compati-
bilidad con el aparato y red de distribución
eléctrica.
Al utilizar el aparato por primera vez, ase-
gúrese de haber retirado cada etiqueta o
papel de protección.
Si el aparato está dotado de toma de aire,
asegúrese que no venga nunca obstruida
ni siquiera parcialmente.
El uso de cualquier aparato eléctrico com-
porta la observación de algunas reglas
fundamentales y en particular:
No sumerja o bañe el aparato; no lo use
cercano a agua, en la ducha, en el lavama-
nos o en cercanía de otros recipientes con
líquidos. En caso de que el aparato cayese
accidentalmente en agua NO trate de re-
cuperarlo sin antes de nada retirar inme-
diatamente el enchufe de la toma de
corriente.
Sucesivamente llévelo a un centro de asi-
stencia calificado para los necesarios con-
troles.
Durante el uso, el aparato debe permane-
cer lejanos de cualquier objeto o sustancia
inflamable o explosiva.
No toque el aparato con las manos baña-
das o húmidas.
No use el aparato con pies descalzos.
No tire del aparato o del cable para desco-
nectar el enchufe de la toma de corriente.
No deje el aparato expuesto a agentes at-
mosféricos (lluvia, sol).
Se recomienda mantener el aparato fuera
del alcance de niños o incapaces y no les
permita a ellos su empleo.
Desconecte el enchufe de la toma de cor-
riente cuando el aparato no viene utilizado
y antes de efectuar cualquier operación de
limpieza o mantenimiento.
El cable de alimentación debe ser desen-
rollado por todo su largo a fin de evitar el
sobrecalentamiento.
El cable de alimentación no debe ser ave-
cinado a fuentes de calor y / o superficies
cortante.
En caso de cable de alimentación dañado,
proceda a la sustitución que debe ser
efectuada por personal calificado.
En caso de daño y / o mal funcionamiento
apague el aparato y diríjase a personal ca-
lificado.
E

12
Eventuales maniobras o intervenciones
efectuadas por personal no calificado
hacen decaer los derechos de garantía.
Para limpiar el aparato use solo un paño
suave y no abrasivo.
Cuando el aparato, resulta inutilizable y se
desee eliminarlo, corte los cables y bótelo
a través de un ente calificado a fin de no
contaminar el ambiente.
• Si en el producto hay partes en vidrio,
estas no están cubiertas por la garantía.
ATENCION:
Las partes plásticas del producto no están
cubiertas por la garantía.
ATENCION:
Los daños del cable de alimentación, de-
rivados del uso no son cubiertos por la
garantía; eventuales reparaciones serán
por lo tanto a cargo del propietario
ATENCION:
Si fuese necesario llevar o transportar el
aparato al centro asistencia autorizado, se
recomienda limpiarlo cuidadosamente en
todas sus partes.
Si el aparato estuviese sucio o con costra
o presenta depósitos de alimento, depó-
sitos calcáreos, depósitos de polvo u
otros; externa o internamente: por moti-
vos higiénico-sanitarios, el centro de asi-
stencia devolverá el aparato mismo sin
verificarlo.
El símbolo sobre el producto o sobre
la confección indica que el producto no
debe ser considerado como un normal de-
secho doméstico, sino que debe ser lle-
vado al punto de recogida apropiado para
el reciclaje de aparatos eléctricos y elec-
trónicos. Procediendo a deschar este pro-
ducto en modo apropiado, se contribuye a
evitar potenciales consecuencias negativas
para el ambiente y para la salud, que pu-
diesen derivar de un descho inadecuado
del producto. Para informaciones mas de-
talladas sobre el reciclaje de este pro-
ducto, contacte la oficina comunal, el
servicio local de desecho de desperdicios
o el negocio en el cual ha sido comprado
el producto.

13
AVISOS GERAIS
Guardar com cuidado o presente
manual e ler os avisos com aten-
ção; os mesmos fornecem indi-
cações importantes relativas à segurança,
ao uso imediato e futuro do aparelho.
Este aparelho, apropriado somente para o
uso doméstico, deverá ser destinado ape-
nas para a função para a qual foi expres-
samente projetado.
Qualquer outro uso deve ser considerado
impróprio e perigoso.
O fabricante não pode ser considerado
responsável por eventuais danos decor-
rentes de uso impróprio, errados e irra-
cionais. A instalação deverá ser efetuada
de acordo com as instruções do fabri-
cante. Uma instalação errada pode causar
danos a pessoas, animais, coisas, o fabri-
cante não pode ser considerado respon-
sável.
A segurança das aparelhagens elétricas é
garantida somente se estas são ligadas a
uma instalação elétrica com uma ligação
de terra idônea de acordo com quanto
estabelecido pelos padrões atuais vigentes
em matéria de segurança elétrica.
Os elementos da embalagem (sacos de
plástico, pregos, isopor, etc.) não devem
ser deixados ao alcance de crianças ou in-
capazes porque representam fontes po-
tenciais de perigo.
Antes de ligar o aparelho verificar que os
dados da placa sejam correspondentes
àqueles da rede de abastecimento elétrico.
No caso de incompatibilidade entre a to-
mada e o plugue chamar pessoal especia-
lizado para as operações necessárias de
adaptação.
Não devem ser utilizados adaptadores, to-
madas múltiplas e/ou extensões.
Se porventura o seu uso for indispensável,
utilizar exclusivamente material conforme
às normas vigentes de segurança e como
os requisitos de compatibilidade com apa-
relho e rede de abastecimento elétrico.
Ao utilizar o aparelho pela primeira vez,
certificar-se de ter removido todas as eti-
quetas ou folha de proteção.
Se o aparelho for dotado de tomadas de
ar, certificar-se que nunca sejam obstruí-
das nem mesmo parcialmente.
O uso de qualquer aparelho elétrico im-
plica na observação de algumas regras
fundamentais e sobretudo:
Não mergulhar ou molhar o aparelho; não
usá-lo próximo de água, na banheira, no
lavatório ou próximo de outro recipiente
com líquidos. Se o aparelho cair acidental-
mente na água, NÃO tentar tirá-lo fora
mas deve-se extrair imediatamente o plu-
gue da tomada de corrente.
A seguir levá-lo num centro de assistência
qualificado para os controles necessários.
Durante o uso, o aparelho deve ficar longe
de qualquer objeto ou substância inflamá-
vel ou explosiva.
Não tocar o aparelho com mãos molhadas
ou úmidas.
Não usar o aparelho com pés descalços.
Não puxar o aparelho ou o fio para desli-
gar o plugue da tomada.
Não deixar o aparelho exposto a agentes
atmosféricos (chuva, sol).
Recomenda-se de manter o aparelho
longe do alcance de crianças ou incapazes
e não deixar que os mesmos o utilizem.
Desligar o plugue da tomada de corrente
quando o aparelho não for utilizado e
antes de efetuar qualquer operação de
limpeza ou manutenção.
O fio de alimentação deve ser desenrolado
ao longo de todo o seu comprimento a fim
de evitar o seu superaquecimento.
O fio de alimentação não deve ser aproxi-
mado a fontes de calor e/ou superfícies
que cortam.
No caso de fio de alimentação danificado,
providenciar à substituição que deve ser
efetuada por pessoal qualificado.
No caso de avaria e/ou funcionamento ir-
regular desligar o aparelho e procurar
pessoal especializado.
No caso em que o aparelho for aberto ou
com intervenções efetuadas por pessoal
não especializado os direitos de garantia
serão cancelados.
P

14
Para limpar o aparelho usar somente um
pano macio e não abrasivo.
Quando o aparelho ficar inutilizável e se
deseja eliminá-lo, remover os fios e elimi-
nar o mesmo junto a uma empresa espe-
cializada a fim de não contaminar o
ambiente.
• Se houver partes de vidro no produto,
estas não são cobertas pela garantia
ATENÇÃO:
As partes de plástico do produto não são
cobertas pela garantia.
ATENÇÃO:
Os danos do cabo de alimentação, decor-
rentes do desgaste não são cobertos pela
garantia; portanto, a eventual reparação
será a cargo do proprietário.
ATENÇÃO:
Se for necessário levar ou despachar o
aparelho ao centro de assistência autori-
zado, recomenda-se de limpar o mesmo
cuidadosamente em todas as suas partes.
Se o aparelho estiver mesmo que minima-
mente sujo ou incrustado ou apresentar
depósitos de comida, depósitos calcários,
depósitos de poeira ou outro; na parte ex-
terna ou interna: por motivos higiênico-
sanitários, o centro de assistência recusará
o aparelho sem verificálo.
O símbolo no produto ou na emba-
lagem indica que este produto não pode
ser tratado como lixo doméstico.
Em vez disso, deve ser entregue ao centro
de recolha selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico.
Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio am-
biente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenori-
zadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte os serviços municipalizados lo-
cais, o centro de recolha selectiva da sua
área de residência ou o estabelecimento
onde adquiriu o produto

15
ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Φυλάξτε σε ασφαλές μέρος το
παρόν εγχειρίδιο και διαβάστε
προσεχτικά τις προειδοποι-
ήσεις: αναφέρονται σημαντικές πληρο-
φορίες σχετικά με την ασφάλεια, την
άμεση και τη μελλοντική χρήση της συ-
σκευής.
Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη µόνο
για οικιακή χρήση και ρέει να
χρησιµοοιείται αοκλειστικά για την
χρήση ου ροορίζεται.
Οοιαδήοτε διαφορετική χρήση
θεωρείται ακατάλληλη και εγκυµονεί
κίνδυνο.
Ο κατασκευαστήσ δεν µορεί να
θεωρηθεί υεύθυνοσ για ζηµιέσ ου
ροκαλούνται αό ακατάλληλη,
λανθασµένη ή αράλογη χρήση.
Η εγκατάσταση θα είναι σύµφωνη µε
τισ οδηγίεσ του κατασκευαστή.
Η λανθασµένη εγκατάσταση ενδέχεται να
ροκαλέσει ζηµιέσ σε ανθρώουσ, ζώα
και ράγµατα. Ο κατασκευαστήσ δεν
θεωρείται υεύθυνοσ.
Η ασφάλεια των ηλεκτρικών συσκευών
είναι εγγυηµένη µόνο εάν αυτέσ
συνδέονται σε ηλεκτρική εγκατάσταση µε
την κατάλληλη γείωση, σύµφωνα µε όσα
ροβλέεται αό τισ ισχύουσεσ
διατάξεισ ερί ηλεκτρικήσ ασφάλειασ.
Όλα τα µέρη τησ συσκευασίασ (λαστικέσ
σακούλεσ, καρφιά, ολυστυρένιο, κλ.)
ρέει να κρατηθούν µακριά αό αιδιά
και άτοµα µε ειδικέσ ανάγκεσ καθώσ
µορεί να καταστούν εικίνδυνα για
αυτά.
Ελέγξτε αν η τάση ου αναγράφεται στη
συσκευή αντιστοιχεί στην τοική τάση
ρεύµατοσ ροτού συνδέσετε τη συσκευή.
Σε ερίτωση µη αντιστοιχία µεταξύ
του ρευµατολήτη και του ρευµατοδότη,
αευθυνθείτε σε εξειδικευµένο
ροσωικό για τισ ααραίτητεσ
ενέργειεσ ροσαρµογήσ.
Μην χρησιµοοιήσετε ροσαρµογέσ,
ολλαλέσ ρίζεσ και/ή καλώδια
ροέκτασησ.
Εάν η χρήση τουσ είναι ααραίτητη,
χρησιµοοιείστε µόνο υλικά ου είναι
σύµφωνα µε τουσ ισχύοντεσ κανονισµούσ
και εξασφαλίζουν τη συµβατότητα
µεταξύ συσκευήσ και δικτύου ηλεκτρικήσ
τροφοδοσίασ.
Στην ρώτη χρήση τησ συσκευήσ,
βεβαιωθείτε ότι αφαιρέσατε κάθε
ετικέτα ή ταινία ροστασίασ.
Εάν στην συσκευή υάρχει σηµείο
εισόδου αέρα, φροντίστε να µην µένει
οτέ ούτε κατά το ελάχιστο φραγµένη.
Η χρήση οοιασδήοτε ηλεκτρικήσ
συσκευήσ ααιτεί την τήρηση βασικών
κανόνων ροστασίασ, ειδικότερα:
Μη βυθίστε στο νερό και µη βρέξτε τη
συσκευή.
Μην χρησιµοοιείτε τη συσκευή κοντά σε
νερό, µανιέρεσ, νεροχύτεσ ή άλλα
δοχεία ου εριέχουν νερό.
Εάν η συσκευή έσει τυχαία σε νερό,
ΜΗΝ ροσαθείτε να τη ιάσετε. Βγάλτε
την αό την ρίζα αµέσωσ.
Στην συνέχεια αευθυνθείτε σε
ειδικευµένο κέντρο υοστήριξησ για το
ααραίτητο έλεγχο.
Κατά την χρήση, η συσκευή ρέει να
αραµείνει µακριά αό οοιοδήοτε
εύφλεκτο ή εκρηκτικό υλικό ή
αντικείµενο.
Μην αγγίζετε τη συσκευή µε βρεγµένα ή
υγρά χέρια.
Μην χρησιµοοιείστε τη συσκευή µε
γυµνά όδια.
Μην τραβάτε τη συσκευή ή το καλώδιο
τροφοδοσίασ για να την αοσυνδέσετε
αό την ηλεκτρική τροφοδοσία.
Μην αφήσετε την συσκευή εκτεθειµένη σε
ατµοσφαιρικούσ αράγοντεσ (βροχή,
ήλιο).
Σασ συνιστούµε να κρατάτε τη συσκευή
µακριά αό αιδιά και άτοµα µε ειδικέσ
ανάγκεσ και να µην τουσ ειτρέετε την
χρήση.
Αοσυνδέσετε τη συσκευή αό την
ηλεκτρική τροφοδοσία ριν την
καθαρίσετε ή ριν ξεκινήστε
οοιαδήοτε εργασία καθαρισµού ή
συντήρησησ.
GR

16
Ξετυλίξτε λήρωσ το καλώδιο
τροφοδοσίασ για να αοφύγετε µια
ενδεχόµενη υερθέρµανση του.
Το καλώδιο τροφοδοσίασ δεν ρέει να
βρίσκεται κοντά σε ηγέσ θερµότητασ
ή/και κοφτερέσ ειφάνειεσ.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίασ έχει
υοστεί οοιαδήοτε ζηµιά, φροντίστε
για την αντικατάστασή του αό
εξειδικευµένο ροσωικό.
Σε ερίτωση βλάβησ ή/και
δυσλειτουργίασ, αενεργοοιήσετε τη
συσκευή και αευθυνθείτε σε
εξειδικευµένο ροσωικό.
Ενδεχόµενεσ τροοοιήσεισ ή
αρεµβάσεισ αό µη εξειδικευµένο
ροσωικό ακυρώνουν την εγγύηση.
Για τον καθαρισµό τησ συσκευήσ
χρησιµοοιείστε µόνο ένα µαλακό και
µη λειαντικό ανί.
Όταν λέον είναι αδύνατη η χρήση τησ
συσκευήσ και θέλετε να την αοσύρετε,
αφαιρέστε τα καλώδια και φροντίστε
για την αόσυρση τησ αό
εξουσιοδοτηµένα κέντρα έτσι ώστε να
αοφύγετε τη µόλυνση του
εριβάλλοντοσ.
• Εάν το ροόν εριέχει γυάλινα µέρη,
αυτά δεν καλύτονται αό την εγγύηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Τα λαστικά µέρη του ροόντοσ δεν
καλύτονται αό την εγγύηση.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ζηµιέσ άνω στο καλώδιο τροφοδοσίασ
ου ροέρχονται αό κανονική φθορά,
δεν καλύτονται αό την εγγύηση.
Η ενδεχόµενη εισκευή του θα γίνει µε
έξοδα του ιδιοκτήτη τησ συσκευήσ.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Εάν χρειαστεί να στείλετε τη συσκευή σε
κάοιο εξουσιοδοτηµένο κέντρο
υοστήριξησ, ρέει ρώτα να
καθαρίσετε ειµελώσ όλα τα µέρη τησ.
Εάν η συσκευή εµφανίζει έστω και
ελάχιστη βρωµιά ή ακαθαρσίεσ ή
εικαθήσεισ αό άλατα, σκόνη ή άλλο,
εσωτερικά ή εξωτερικά, για λόγουσ
υγιεινήσ, το κέντρο υοστήριξησ θα
στείλει ίσω τη συσκευή χωρίσ καµία
εέµβαση εάνω τησ.
Το σύµβολο ου βρίσκεται άνω
στο ροόν ή τη συσκευασία δείχνει ότι το
ροόν δεν συµεριλαµβάνεται στα κοινά
αόβλητα ου δηµιουργούνται αό
νοικοκυριά, εοµένωσ ρέει να σταλεί
σε κάοιο ειδικό για την ανακύκλωση
κέντρο συλλογήσ ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών.
φροντίζοντασ για τη ορθή αόσυρση
αυτού του ροόντοσ, συµβάλλετε στην
αοφυγή ιθανών αρνητικών για το
εριβάλλον και την υγεία ειτώσεων
ου θα είχαν ροκληθεί αό την
ακατάλληλη διάθεση του ροόντοσ.
Για ερισσότερεσ ληροφορίεσ σχετικά
µε την ανακύκλωση του ροόντοσ,
αευθυνθείτε στα αρµόδια γραφεία του
Δήµου, στισ τοικέσ αρµόδιεσ
υηρεσίεσ διάθεσησ αορριµµάτων ή
στο κατάστηµα ου το αγοράσατε.

17
ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Уважно прочитайте посібник
користувача та зберігайте його
для майбутньої довідки; прочи-
тайте всі важливі настанови описані у по-
сібнику користувача щодо техніки
безпеки, негайного та майбутнього ко-
ристування побутовим приладом.
Цей побутовий прилад призначений ви-
ключно для побутового використання.
Користуйтеся побутовим приладом
тільки для тих цілей, для яких він при-
значений, а саме.
Будь-яке інше застосування вважається
непридатним та небезпечним.
Виробник не несе відповідальності за
проблеми чи збитки, які можуть виник-
нути в процесі непридатного, помилко-
вого та нерозумного користування.
Побутовий прилад повинен встановлю-
ватися згідно з настановами виробника.
Виробник не несе відповідальності за не-
вірне установлення приладу, що може
завдати шкоди особам, тваринам, речам.
Безпека побутових приладів гарантується
тільки при правильному підключенні до
системи заземлення, як встановлено
діючими стандартами з електробезпеки.
Не залишайте деталі пакування (пласти-
кові пакети, цвяхи, пінополістирол, тощо)
в місцях, доступних для дітей або осіб з
послабленим фізичним відчуттям чи ро-
зумовими здібностями, так як можуть
бути небезпечними.
Перед тим, як приєднати побутовий при-
лад до мережі, перевірте, чи збігається
напруга, вказана у паспортній табличці,
із напругою у мережі.
Якщо мережна розетка та штепсельна
вилка несумісні, зверніться до кваліфіко-
ваного фахівця для необхідної заміни.
Не застосовуйте адаптерів, трійників
та/чи подовжувачів.
При потребі їх застосування, можна
вжити адаптери, трійники та/чи подо-
вжувачі, які відповідають діючим стан-
дартам та нормативним документам, та
наділені відповідними характеристиками
сумісності з побутовим приладом та
електромережею.
Перед першим застосуванням побуто-
вого приладу переконайтеся, що всі ети-
кетки та захисна плівка були усунені.
Якщо побутовий прилад постачається з
отворами для припливу повітря переко-
найтеся, щоб вони завжди були чистими
та не закупореними.
Користування будь-яким побутовим при-
ладом
зобов’язує до виконання деяких основ-
них правил.
А саме: Не занурюйте у воду та не замо-
чуйте побутовий прилад. Не використо-
вуйте його поблизу води, у ванній, в
умивальнику або біля інших посудин з рі-
диною.
При випадковому занурюванні побуто-
вого приладу у воду, НЕ намагайтеся ви-
тягувати його з рідини та негайно вийміть
мережну вилку з розетки.
Після чого зверніться до кваліфікованого
сервісного центру для необхідної пере-
вірки.
Під час користування побутовим прила-
дом тримайте його далеко від займистих
чи вибухових речей або речовин.
Не торкайте побутовий прилад мокрими
чи вологими руками.
Не користуйтеся побутовим приладом
босоніж.
Не тягніть побутовий прилад за мереж-
ний шнур щоб від’єднати його від ме-
режі.
Оберігайте побутовий прилад від дії ат-
мосферних явищ (дощу, сонця).
Не дозволяйте дітям та особам з послаб-
леним фізичним відчуттям чи розумовими
здібностями користуватися побутовим
приладом.
Виймайте штепсельну вилку із розетки,
якщо Ви навіть ненадовго залишаєте по-
бутовий прилад та перед виконанням
очищення та догляду.
Розмотайте мережний шнур на всю до-
вжину запобігаючи перегріву.
Не залишайте мережний шнур біля дже-
рел тепла та/чи ріжучих поверхонь.
UA

18
Пошкоджений мережний шнур повинен
замінятися кваліфікованим фахівцем.
У випадку пошкодження та/чи збоях в
роботі, вимкніть побутовий прилад та
зверніться до кваліфікованого фахівця.
Будь-яке намагання несанкціонованого
ремонту приведе до припинення гаран-
тійних зобов’язань зі сторони виробника.
Для очищення побутового приладу вжи-
вайте м’яку, не абразивну ганчірку.
Не викидайте побутовий прилад на
сміття разом зі звичайними побутовими
відходами, а, від’єднайте шнури та
здайте їх у офіційний пункт прийому для
повторної переробки. Таким чином Ви
допомагаєте захистити довкілля.
• Якщо побутовий прилад постачається зі
скляними деталями, вони непокриті га-
рантією виробника.
УВАГА:
Пластмасові деталі непокриті гарантією
виробника.
УВАГА:
Пошкодження мережного шнура через
зношення, непокрите гарантією вироб-
ника. Ремонт виконується за рахунок по-
купця.
УВАГА:
Очистіть всі деталі побутового приладу,
якщо Ви бажаєте занести або вислати
його у авторизований сервісний центр.
Якщо побутовий прилад, зовні або все-
редині забруднений, або покритий наки-
пом, засмічений їжею чи вапняним
накипом, порохом, тощо: з санітарно-
побутових причин, сервісний центр не
прийме побутовий виріб.
Позначка на побутовому приладі або
на коробці означає, що виріб не вважа-
ється звичайним побутовим відходом та
повинен здаватися у офіційний пункт
прийому для повторної переробки елек-
тричних та електронних приладів.
Здаючи побутовий прилад до офіційних
пунктів прийому Ви, тим самим, допома-
гаєте захистити довкілля та здоров’я,
якому можна було б нанести шкоди при
невірному збиранні сміття.
Для більш детальної інформації щодо по-
вторної переробки приладу, зверніться у
міське управління, пункт прийому для
повторної переробітки сміття або в мага-
зин у якому Ви придбали виріб.

19
DESCRIZIONE APPARECCHIO
A. Sportello con vetro
B. Maniglia
D. Selettore temperatura 100°-250°
E. Selettore fonti di calore:
Sotto
Sopra
Sopra + sotto
•OFF:Nessuna
F. Timer/interruttore timer 0-60 min
G. ndicatore luminoso
H. Supporti per teglia e griglia
M. Elementi riscaldanti
Q. Ventilazione
R. Luce interna
S. Griglia
T. Teglia
U. Manico per teglia e griglia
ISTRUZIONI D’USO
Posizionare il forno su di una superficie
piana che sopporti alte temperature, lon-
tano da sostanze facilmente infiammabili e
con sufficiente spazio attorno alle sue pa-
reti esterne.
Forno a cottura ventilata
La cottura ventilata grazie al movimento
avvolgente dell'aria calda ottimizza le di-
verse funzioni del forno: cottura, griglia-
tura, tostatura, scongelamento.
La ventilazione permette una cottura più
rapida e uniforme, infatti rosola e rende
croccante l’alimento, mantenendo la sua
umidità e sapore. La ventilazione permette
inoltre la riduzione del 25-30% della tem-
perature e del 20-25% del tempo necessa-
rio per una corretta cottura, conseguendo
un notevole risparmio di energia.
Utilizzo con teglia e griglia
• Con spina disinserita, apparecchio freddo
e spento, aprire lo sportello.
• Preparare l’alimento nella teglia T o sulla
griglia S e posizionarle su uno dei supporti
H.
• Utilizzando la griglia S, per raccogliere
l’eventuale grasso o condimento rilasciato
dall’alimento durante la cottura, lasciare in
posizione sottostante la teglia T.
• Chiudere lo sportello A.
Con alimenti di grossa pezzatura, per faci-
litarne l’uniformità della cottura può essere
utile variarne la posizione nella teglia.
COTTURA
• Con Timer F su OFF, inserire la spina in
una presa di corrente idonea a riceverla.
• Selezionare con D la temperatura:
da 100° a 250° C.
• Selezionare con E le fonti di calore:
attiva sotto (per torte, crostate, bi-
scotti, pollame, carni di manzo e maiale).
attiva sopra (per pesce, bistecche, pol-
lame, costolette di maiale).
attive sopra e sotto (per pane, focacce,
congelati).
•OFF :nessuna fonte attiva.
• Selezionare con F il tempo di cottura:
da 0 a 60 minuti (in caso di tempi brevi,
prima ruotare la manopola sino alla posi-
zione dei 40 minuti, poi riportarla sul
tempo desiderato.
I

20
• L’accensione dell’apparecchio e l’avvio
delle funzioni impostate: illuminazione in-
terna, ventilazione, fonti di calore, avviene
quando si imposta il tempo di cottura su F.
ATTENZIONE anche se l’indicatore G é
spento l’apparecchio é in funzione e molto
caldo.
• Allo scadere del tempo di cottura impo-
stato, il forno emetterà un segnale acustico
e spegnendosi, interromperà le funzioni
impostate (ventilazione, fonti di calore).
Per evitare che i successivi cicli di cottura
abbiano attive funzioni non desiderate ruo-
tare i selettori C ed E su: •OFF
• Per estrarre dal forno ancora caldo, la te-
glia T, o la griglia S, utilizzare sempre gli
appositi accessori Z o U ponendo atten-
zione a non toccare direttamente le parti
calde.
• Al termine dell’utilizzo o per pulire l’ap-
parecchio, scollegare sempre la spina dalla
rete elettrica.
Table of contents
Languages:
Other Johnson Oven manuals

Johnson
Johnson F60 User manual

Johnson
Johnson X12 User manual

Johnson
Johnson JOR70B User manual

Johnson
Johnson JOR56RN User manual

Johnson
Johnson A20 User manual

Johnson
Johnson A10 User manual

Johnson
Johnson L60 User manual

Johnson
Johnson Onda 32 User manual

Johnson
Johnson JOR65X User manual

Johnson
Johnson JOR70X User manual