Johnson L12 User manual

1
L12
I
GB
Forno elettrico
ISTRUZIONI D’USO
Electric oven
INSTRUCTIONS FOR USE

3
2
IAVVERTENZE GENERALI
Questo apparecchio è destinato solo per la
cottura di alimenti, all’uso domestico (quindi
non professionale), e secondo le modalità in-
dicate in queste istruzioni. Fare attenzione alla
cottura di cibi con oli e grassi poiché, se sur-
riscaldati, possono bruciare e causare incendi.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
pericoloso. Il costruttore non potrà essere rite-
nuto responsabile di eventuali danni derivan-
ti da uso improprio, erroneo e irresponsabile
e/o da riparazioni eettuato da personale non
qualicato.
ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSE-
RE UTILIZZATO DA BAMBINI DAGLI 8 ANNI IN SU
E DA PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI O CON MANCANZA DI
ESPERIENZA O CONOSCENZA SE A LORO È STA-
TA ASSICURATA UN’ADEGUATA SORVEGLIAN-
ZA OPPURE SE HANNO RICEVUTO ISTRUZIONI
CIRCA L’USO IN SICUREZZA DELL’APPARECCHIO
E HANNO COMPRESO I PERICOLI CORRELATI. I
BAMBINI NON DEVONO GIOCARE CON L’APPA-
RECCHIO. LE OPERAZIONI DI PULIZIA E DI MA-
NUTENZIONE NON DEVONO ESSERE EFFETTUA-
TE DA BAMBINI A MENO CHE NON ABBIANO PIÙ
DI 8 ANNI E SIANO SORVEGLIATI. MANTENERE
B
A
B
G
E
F
C
D
L
N

4 5
L’APPARECCHIO E IL SUO CAVO FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI CON MENO DI 8 ANNI.
I bambini non devono giocare con l’apparec-
chio.
Questo simbolo indica: ATTENZIONE: super-
cie calda.
Le temperature delle superci accessibili sono
elevate quando l’apparecchio è in funzione.
Gli oggetti metallici quali i coltelli, le forchette,
i cucchiai e i coperchi non dovrebbero essere
posti sulla piastra riscaldante in quanto posso-
no riscaldarsi.
Questo apparecchio non è destinato ad essere
fatto funzionare per mezzo di un temporizza-
tore esterno o con un sistema di comando a
distanza separato.
Non utilizzare all’aperto in ambienti esterni
In caso di crepe o rotture della piastra di riscal-
damento, scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi ba-
gnati.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agen-
ti atmosferici (sole, pioggia, ecc.), o se fosse
inavvertitamente bagnato scollegare immedia-
tamente il cavo si alimentazione elettrica.
L’utilizzatore non deve lasciare l’apparecchio
senza sorveglianza quando è collegato all’ali-
mentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparec-
chio stesso per disinserire la spina dalla presa
di corrente o per spostare il prodotto.
Qualora il cavo di alimentazione fosse danneg-
giato, questo deve essere sostituito. Rivolger-
si al Servizio si Assistenza Tecnica autorizzato
per la sostituzione, per evitare pericoli.
Conservate con cura il presente manuale e leg-
getene attentamente le avvertenze; esse for-
nIscono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’appa-
recchio.
Questo apparecchio dovrà essere destinato
solo alla funzione per il quale è stato espres-
samente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
pericoloso.
Questo apparecchio non è destinato ad essere
utilizzato da persone, compresi i bambini, con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, o
con ridotta esperienza e conoscenza. A meno

6 7
che non siano stati istruiti appositamente all’u-
tilizzo dell’apparecchio e siano controllati da
una persona responsabile della loro sicurezza.
Il costruttore non può essere considerato re-
sponsabile per eventuali danni derivanti da usi
impropri, errati ed irragionevoli. L’installazio-
ne dovrà essere eettuata secondo le prescri-
zioni del costruttore. Una errata installazione
può causare danni a persone, animali, cose, il
costruttore non può esserne ritenuto respon-
sabile. La sicurezza delle apparecchiature elet-
triche è garantita solo se queste sono collega-
te ad un impianto elettrico provvisto di idonea
messa a terra secondo quanto stabilito dagli
attuali standard vigenti in materia di sicurezza
elettrica.
Quando è in funzione,l’apparecchio si scalda,
quindi toccare soltanto le manopole (se previ-
ste) o pulsante accensione/spegnimento.
Non permettere che il cavo di alimentazione
entri in contatto con la supercie calda della
piastra.
Non mettere oggetti pesanti sui cavi o fonti di
calore vicini ad essi. i cavi potrebbero danneg-
giarsi.
Non lasciare incustodito l’apparecchio quando
acqua, olio o una qualsiasi miscela è in riscal-
damento.
È necessaria un’attenta supervisione quando
l’apparecchio viene utilizzato in presenza di
bambini.
Prima di eettuare qualsiasi operazione di pu-
lizia o di manutenzione, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
E’ necessario far rareddare completamente
l’apparecchio prima di riporlo in un luogo si-
curo.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in pla-
stica, chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non de-
vono essere lasciati alla portata di bambini o
incapaci in quanto rappresentano potenziali
fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che
i dati di targa siano rispondenti a quelli della
rete di distribuzione elettrica.
Dopo il disimballaggio, accertarsi che l’appa-
recchio sia intatto, senza segni di danni causati
dal trasporto, in caso di dubbio, non utilizzare
l’apparecchio e contattare il rivenditore.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina
rivolgersi a personale qualicato per le neces-
sarie operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o

8 9
prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile
utilizzare esclusivamente materiale conforme
alle vigenti norme di sicurezza ed aventi requi-
siti di compatibilità con apparecchio e rete di
distribuzione elettrica. Utilizzando l’apparec-
chio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto
ogni etichetta o foglio di protezione.
Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria, assi-
curarsi che non vengano mai occluse nemme-
no parzialmente.
ATTENZIONE: Vericare che l’apparecchio è in
posizione stabile e sicura prima dell’uso.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico com-
porta l’osservanza di alcune regole fondamen-
tali ed in particolare:
ATTENZIONE: Non immergere o bagnare l’ap-
parecchio; non usarlo vicino ad acqua, in vasca,
nel lavello o in prossimità di altro recipiente
con liquidi. Nel caso l’apparecchio dovesse ca-
dere accidentalmente in acqua NON cercare di
recuperarlo ma innanzitutto togliere immdia-
tamente la spina dalla presa di corrente. Suc-
cessivamente portarlo in un centro assistenza
qualicato per i necessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lon-
tano da qualsiasi oggetto o sostanza inam-
mabile od esplosiva.
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o
umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare
la spina dalla presa.
Non usare l’apparecchio vicino a oggetti in-
ammabili.
Scollegare la spina dalla presa di corrente quan-
do l’apparecchio non viene utilizzato e prima
di eettuare qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione.
Il cavo di alimentazione deve essere srotolato
per tutta la sua lunghezza al ne di evitarne il
surriscaldamento.
Il cavo di alimentazione non deve essere avvi-
cinato a fonti di calore e/o superci taglienti.
In caso di cavo di alimentazione danneggiato,
provvedere alla sostituzione che deve essere
eettuata da personale qualicato.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento
spegnere l’apparecchio e rivolgersi a personale
qualicato.
Eventuali manomissioni o interventi eettuati
da personale non qualicato fanno decadere i
diritti di garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno
morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si

10 11
desidera eliminarlo, asportarne i cavi e smal-
tirlo presso un ente qualicato al ne di non
contaminare l’ambiente.
- La pulizia e la manutenzione non deve essere
fatta dai bambini senza la supervisione di un
adulto.
Vericare periodicamente il buono stato
dell’apparecchio e dei componenti; in caso di
dubbio rivolgersi ad un centro assistenza au-
torizzato.
- Non utilizzare l’apparecchio se non funziona
regolarmente o se appare danneggiato; in caso
di dubbio rivolgersi a personale qualicato.
- E’ assolutamente vietato smontare o ripara-
re l’apparecchio per pericolo di shock elettrico;
se necessario rivolgersi al rivenditore o centro
assistenza.
- La spina del cavo di alimentazione, in quanto
utilizzata come dispositivo di disconnessione,
deve essere sempre facilmente raggiungibile.
Quando si stacca la spina tenerla saldamente
per evitare shock elettrico, corto circuito o in-
cendio.
Non ssare interruttori di sicurezza con nastro
adesivo, per pericolo di incendio.
L’apparecchio non deve essere lasciato incu-
stodito mentre è collegato all’alimentazione.
L’apparecchio non deve essere usato dopo una
caduta se danneggiato.
- Utilizzare l’apparecchio solo con gli accessori
forniti in dotazione, per non compromettere la
sicurezza di impiego.
- L’apparecchio in funzione raggiunge alte
temperature e le mantiene per un certo tempo
anche dopo che è stato spento.
- Adottare pertanto tutte le precauzioni del
caso: non toccarlo senza guanti da forno e non
spostarlo prima che si sia rareddato.
ATTENZIONE: l’apparecchio ha un sistema di
sicurezza con “termo fusibile”.
Quando l’apparecchio si surriscalda il termo
fusibile interrompe l’alimentazione e spegne
l’apparecchio. Aspettare quindi che l’appa-
recchio si sia rareddato e portarlo presso un
Centro Assistenza Autorizzato per il ripristi-
no del termo fusibile. Questo intervento NON
è COPERTO da GARANZIA, quindi a carico del
cliente.

12 13
• Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario.
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza auto-
rizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentas-
se depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o internamente: per
motivi igenico-sanitari, il centro assistenza respingerà l’apparecchio stesso senza
visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce
a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po-
trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ucio comunale, il
servizio locale di smaltimento riuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
DESCRIZIONE APPARECCHIO
A. Supporti per teglia
B. Elementi riscaldanti
C. Finestra di vetro resistente al calore
D. Maniglia
E. Selettore timer
G. Spia luminosa
F. Selettore fonti di calore:
(nessuna, sopra, sotto, sopra+sotto)
L. Griglia
N. Teglia
Gamma timer 0-15 min
ISTRUZIONI D’USO
Posizionare il forno su di una supercie
piana che sopporti alte temperature,
lontano da sostanze facilmente inam-
mabili e con suciente spazio attorno
alle sue pareti esterne.
Inserire la spina in una presa di corren-
te idonea a riceverla.
Selezione del tipo di cottura
Ruotando il selettore (F) scegliere l’atti-
vazione degli elementi di riscaldamen-
to: inferiore, superiore o entrambi.
Selettore in posizione OFF:
nessun elemento attivo.
Selettore in posizione :
elemento inferiore attivo.
Selettore in posizione :
elemento superiore attivo.
Selettore in posizione :
entrambi gli elementi attivi.
Preriscaldamento
Posizionare il timer E su 5/10 minuti.
Il forno si spegnerà automaticamente
alla ne del tempo selezionato.
Inserimento dell’alimento nel forno
(Attenzione:le pareti del forno sono
ormai calde e se toccate, possono pro-
curare scottature.)
Disporre l’alimento da cuocere sulla te-
glia (N) o sulla griglia (L) e posizionare
all’altezza voluta all’interno del forno.
Tempo di cottura
Impostare il tempo di cottura deside-
rato ruotando il selettore (E). Trascorso
il tempo selezionato il forno emetterà
unsegnale acustico e si spegnerà auto-
maticamente.
Attraverso lo sportello in vetro si potrà
controllare il corretto procedere della
cottura.
Al termine dell’utilizzo o prima di
procedere alla pulizia dell’apparecchio
scollegare sempre la spina della rete
elettrica.
Fondo raccogli briciole
Operazioneone da eseguire con forno
spento, scollegato dalla rete elettrica e
freddo. Premere verso il retro dell’ap-
parecchio la linguetta del fondo mobile
(1) e aprirlo (2) per eliminare i residui
sul fondo del forno, ad operazione con-
clusa, richiudere il fondo mobile.
ATTENZIONE: non far funzionare il for-
no con il fondo mobile aperto

14 15
GB GENERAL SAFETY REQUIREMENTS
Carefully read the requirements in this ma-
nual and keep in a safe place. It contains im-
portant instructions on the safety, use and fu-
ture of your appliance.
This appliance must only to be used for the pur-
pose it was specically designed: to dry hair.
Any other use is considered improper and
dangerous. This appliance is not intended for
use by person including children with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lake
of expeience & knowledge, unless it have been
given supervision or instruction conceming use
the appliance by person responsible for their
safty.
The manufacturer cannot be held responsible
for any damages caused by improper, incorrect
and negligent use.
The installation must be carried out according
to the manufacturer’s instructions. The manu-
facturer shall not be held responsible for any
damages to people, animals or objects caused
by incorrect installation. The safety of the elec-
trical equipment is only guaranteed if it is con-
nected to an electrical installation equipped
with a suitable earthing system in compliance
with the current standards on electrical safety.
Do not leave parts of packaging (plastic bags,
foam polystyrene, nails, etc) within reach of
children or incapacitated people since they are
potential sources of danger.
Before connecting the appliance, check that the
technical data on the rating label corresponds
to those of the main electricity network.
In case of incompatibility between the outlet
and the plug, contact a qualied electrician for
the necessary adjustments.
Do not use adaptors, multiple plugs and exten-
sion leads.
However, if absolutely necessary only use ma-
terials that conform to the current safety stan-
dards and that are compatible with the applian-
ce and the main electricity network.
On using the appliance for the rst time, re-
move any labels or protective sheets.
If the appliance is equipped with air inlets, make
sure they are never blocked not even partially.
The use of any electrical appliance involves the
observance of some fundamental rules. In par-
ticular:
Do not immerge the appliance in water and do
not wet; do not use it near water, in the tub,
washbasin or near other recipients with liquids.
If the appliance should accidentally fall in wa-
ter, DO NOT try to touch it but immediately di-
sconnect the plug from the mains power.

16 17
Then bring it to an authorised service centre
for the necessary controls.
During use, the appliance must be kept away
from any inammable objects or substances
or explosives. Do not touch the appliance with
wet hands or feet. Do not use the appliance
with bare feet.
Do not pull on the power cord or on the ap-
pliance itself to disconnect the plug from the
power outlet. Do not leave the appliance expo-
sed to atmospheric agents (sun, rain...)
This appliance can be used by children eight
years of age upwards and by people with redu-
ced physical, sensorial or mental abilities or la-
cking in experience and know-how if adequa-
tely supervised or if they have been trained in
the safe use of the appliance and they are awa-
re of the dangers involved. Children must not
play with the appliance. Cleaning and mainte-
nance operations must not be carried out by
children without supervision. Disconnect the
plug from the power outlet when the appliance
is not being used and before carrying out any
cleaning or maintenance.
The power cord must be completely unwound
to pre- vent it from overheating.
The power cord must be kept away from heat
sources and/or sharp edges.
If the power cable is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, by the support
service or by qualied sta, to avoid danger.
Switch o and contact a qualied technician
if the appliance should breakdown and/or not
function properly.
Any tampering or interventions executed by unqualied people will cancel the gua-
rantee. Use a soft and non-abrasive cloth to clean the appliance.
ATTENTION:
The damages of the power supply cord, originate by the wear aren’t covered by
guarantee; the repair will be in charge to the owner.
ATTENTION:
Warranty does not cover any plastic parts of the product.
ATTENTION:
If the need should arise to take or send the appliance to an authorised service cen-
tre, make sure to clean all its parts thoroughly.
If the appliance is only slightly dirty or encrusted or should present food deposits,
scale deposits, dust or the like, externally or internally: for health reasons, the ser-
vice centre shall reject the appliance without making any controls or repairs.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative con-
sequences for the environment and human health, which could otherwise be cau-
sed by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local city oce, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.

18 19
APPLIANCE DESCRIPTION
A. Pack support
B. Heating elements
C. Heat resistance glass window
D. Door handle
E. Timer switch
G. Indicator light
F. Power selector switch
(no active, up, down, up+down)
L. Gridiron
N. Tray
Timer range 0-15 min
INSTRUCTIONS FOR USE
Place the over on a at surface which
can support high temperatures, far from
easily inammable substances and with
enough space around its external parts.
Insert the plug in a socket suitable to
receive it.
Select the type of baking
Turning the selector (F) choose the acti-
vation of the heating elements: bottom,
top or both.
Selector in position OFF:
no element active.
Selector in position :
bottom element active.
Selector in position :
top element active.
Selector in position :
both elements active.
Preheating
Place thr timer (E) on 5/10 minutes. The
oven will turn o automatically at the
end of the time selected.
Inserting the food in the oven
(Warning: the walls of the oven are hot
and if they are touched, they can cause
burns.)
Prepare the food to be cooked in the ba-
king-pan (N) or on the grill (L) place at
the wanted height inside the oven.
Cooking time
Turn dial (E) to set the desired cooking
time. At the end of the cooking time, the
oven will beep and turn o automatical-
ly.
The progress of the cooking can be che-
cked through the glass door.
After you have nished using or before
cleaning the appliance always discon-
nect the plug from the eletric network.
Trai cramb collector
This operation must be done with the
oven turned o, unplugged and cold.
Push to the rear of the appliance the ap
of movable trail (1) and open (2) to re-
move the residues on bottom at the end
of the operation.
WARNING: don’t operate the oven if the
bottom is open.
note

20
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio,
comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo
prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garan-
zia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-
cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade
qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto
sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate
nella garanzia vengono eettuate gratuitamente per merce
resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese
di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano
di nostra proprietà.
GUARANTEE
e validity of the guarantee starts from the purchasing date certied by
the seller’s stamp and expires at the end of the indicated
period, even when the device has not been used. e guarantee covers all
substitutions or repairs due to material or manufacturing
defects. e guarantee has no validity in case of device tampering or
when the defect is due to incorrect or improper use of the
same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of
any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced
parts or devices will become our property.
GARANZIA GUARANTEE
ANNI YEARS
internet: www.johnson.it e-mail: com@johnson.it
3
MOD. L12
Compilare all’atto dell’acquisto
Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino scale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
is certicate of guarantee has to be dulylled
in to be valid
MOD. L12
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
L12-2015-27-I
Table of contents
Languages:
Other Johnson Oven manuals

Johnson
Johnson JOR70X User manual

Johnson
Johnson X12 User manual

Johnson
Johnson A10 User manual

Johnson
Johnson X45 User manual

Johnson
Johnson F60 User manual

Johnson
Johnson JOR70XP User manual

Johnson
Johnson JOR50MI User manual

Johnson
Johnson JOS28 User manual

Johnson
Johnson L32 User manual

Johnson
Johnson Onda 32 User manual
Popular Oven manuals by other brands

Baumatic
Baumatic P901SS instruction manual

NEFF
NEFF B57CS22 0 Series User manual and installation instructions

Siemens
Siemens HB-37 Series User manual and installation instructions

Gaggenau
Gaggenau BSP2501.1 User manual and installation instructions

Ninja
Ninja OO101UK instructions

Gaggenau
Gaggenau BO 450 BO 451 instruction manual