Jole stages ISOFIX I1507 User manual

1
stages ISOFIX
child restraint
ECE R44.04: Group 0+/1 /2 (0–25kg)
使用說明書
本產品符合安全標準CNS 11497
及歐盟標準ECE R44測試 和認證
組裝及使用本產品前
請先閱讀說明書全文

1 2
恭喜您
恭喜您成為Joie家族的一員﹗很高興能與您的寶寶共度行車旅
程。乘坐本產品時,您的寶寶享受的是一台高品質和通過歐盟安全
標準檢測的0+/
I
/
Ⅱ
的兒童安全座椅。請仔細研讀並依照本說明書
的指示操作,如此才能保障並提供您的寶寶一個安全又舒適的行
車 旅 程。
本兒童安全座椅適用於符合安全標準CNS 3972和歐盟安全標
準ECE R16的三點式安全帶的汽車或有ISOFIX固定裝置的汽
車,因本兒童安全座椅是依安全標準CNS 11497和歐盟安全標
準ECE R44去做測試和認證的。這台兒童安全座椅適用於體重
25kg(約7歲 ) 以 下 的 寶 寶。
底座
本說明書包含了兒童安全座椅的使用方法。安裝和使用本產品前,
請 先 閱 讀 說 明 書 全 文。
﹗重要︰請仔細閱讀並妥善保存本說明書,以便日後參考。
請依圖示將說明書存放在底座背面的說明書儲存槽內。
產品組件及各部位名稱
請確認產品組件是否有遺漏,如有遺漏,請聯繫代理商。
1
2
3
4
5
10
6
8
9
12
11
13
14
18
16
15
17
19
7
1頭靠
2座墊
3安全扣
4調整織帶
5汽車椅指示器
6支撐腳調整按鈕
7支撐腳
8支撐腳調整按鈕
9汽車椅釋鎖按鈕
10 背靠調整按鈕
11 ISOFIX收合按鈕
12 胯帶護片
13 肩帶護片
14 小座墊
15 頂桿
16 ISOFIX連接器
17 ISOFIX導向器
18 頭靠調整手把
19 側向保護塑膠

3 4
警告
! 本兒童安全座椅適用於體重25kg(約7歲)以下的兒童。
! 沒有任何兒童安全座椅可以保證100%遠離傷亡,然而正確使用本
兒童安全座椅可以降低寶寶傷亡的機率。
! 任何束縛兒童保護裝置至車輛之織帶應束緊,任何束縛兒童之織
帶應根據兒童身體進行調節,且此織帶不應扭曲。
! 請勿在未閱讀或了解本兒童安全座椅說明書及汽車說明書之
前,使用或安裝本兒童安全座椅。因為可能會導致嚴重受傷或死
亡 的 危 險。
! 不可使用繩子等其他物件代替汽車安全帶,以免兒童被意外
勒 住。
! 請勿在兒童保護裝置上進行未經驗證許可之改裝或增加其他裝置
以及未依兒童保護裝置製造商提供之安裝說明使用,以免造成受
傷或死亡。
! 本兒童安全座椅如有任何損壞或零件缺失時,請勿繼續使用。
! 前向安裝勿提供2歲以下兒童乘坐,超過2歲兒童,仍宜儘量使用
後 向 安 裝。
! 請勿讓您的寶寶穿着過大的衣物,所穿的衣物必須能讓兒童安
全座椅的安全帶適當而安全地扣在寶寶兩腿之間。
! 將寶寶放在本兒童安全座椅後,必須正確的扣合及使用兒童安全
座椅安全帶,並確保腰部織帶能有效束縛骨盆部位。
! 不正確使用或安裝本兒童安全座椅,當緊急剎車和急轉彎時,可
能會導致嚴重受傷或死亡的危險。
! 在無人照料下,不得讓兒童留在兒童保護裝置內。
! 後向使用時,嚴禁將本兒童安全座椅置於有空氣囊的座位上。
! 請勿使用二手兒童安全座椅或來歷不明的兒童安全座椅,因為它
們可能存在危害乘坐兒童安全的潛在危險。
! 請讓兒童安全座椅遠離日光,以免產品溫度過高對兒童的皮膚造
成 傷 害。
警告
! 請勿把本兒童安全座椅當作平常的椅子使用,會容易翻倒造成
傷 害。
! 當本兒童保護裝置沒有座布時,請勿使用,因座布為兒童保護裝
置束縛性能之整體構成要件。
! 請勿使用非本製造商推薦的座布,否則會影響兒童安全座椅的總
體 性 能。
! 請勿在兒童安全座椅內放置其他內墊物品。
! 本兒童安全座椅若於意外中遭受劇烈撞擊後,不可繼續使用,
應立即更換兒童安全座椅。意外可能導致兒童安全座椅產生潛在
危 險。
! 長期不使用兒童安全座椅時,請將其搬離汽車座椅。
! 使用本產品前,請取掉PE袋和包裝材料,並放到嬰兒和兒童觸摸
不 到 的 地 方。
! 有 關 零 件 更 換 或 維 修 問 題,請 向 代 理 商 查 詢。
! 請勿將任何物品置於支撐腳附近。
! 請時常查看ISOFIX導向器是否有髒污,必要時請清洗導向器。
髒污、灰塵、食物殘渣等會影響產品安裝的穩定性。
! 不要使用非說明書中所述以及兒童約束系統中所標示的其他受
力 點。
! 請勿搬運乘坐着兒童的兒童安全座椅。
!
必 須 使 用 頂 桿。
!
兒童保護裝置不能安裝於前座之位置。
! 任 何 行 李 或 其 他 可 能 在 碰 撞 中 造 成 傷 害 之 物 品 應 適 當 牢 固。
! 必須小心定位和安裝兒童安全座椅,以免被活動式座椅或車門
卡 住。
! 以下汽車座椅不能安裝本兒童安全座椅:
1. 不具備ISOFIX固定裝置或二點式安全帶的汽車座椅。
2. 相對於汽車的行駛方向,橫向或後向的汽車座椅。
3. 安裝時不穩定的汽車座椅。

5 6
緊急情況處理
遇緊急事件或事故時,需迅速急救或送醫治療照顧您的寶寶是非常
重 要 的。
產品資訊
1.此兒童安全座椅與底座組合構成“半通用型”兒童保護裝
置,此 保 護 裝 置 應 安 裝 到 有 符 合 安 全 標 準 CNS 3972
及歐盟安全標準ECE R16的三點式安全帶的汽車上(質量
等級Ⅱ組使用兒童保護裝置時,請同時使用三點式安全帶和
ISOFIX固 定 裝 置 )。
2 . 其 他 品 牌 的 汽 車 座 椅 也 有 可 能 適 用 本 兒 童 保 護 裝 置 。 若 有
疑問,請洽兒童保護裝置製造商或代理商。
3.請查看車輛适合目錄(在產品上或在我們的網站上)。
此為ISOFIX兒 童 保 護 裝 置,符 合 安 全 標 準 CNS 11497及歐
盟標準ECE R44。適 用 於 裝 有 ISOFIX固 定 器 系 統 的 汽 車
座 椅。
041635
0-25kg
ECE.R44/04
SEMI-
UNIVERSAL
本兒童保護裝置適用於車輛配有經認可之ISOFIX安 裝 位
置。(請參照車輛使用手冊)請依此兒童保護裝置之種類及
ISOFIX尺 度 等 級,安 裝 於 附 有 ISOFIX固定器系統之車輛座
椅上。若有疑問,請洽兒童保護裝置製造商或車輛使用手冊。
此兒童保護裝置適用ISOFIX尺 度 等 級 為︰A、C和D級。
Allison Baby UK Ltd.
Venture Point, Towers Business Park,
Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ
www.joiebaby.com
產品名稱車用兒童保護裝置
產品型號I1507
適用範圍25kg(約7歲 )以 下 的 寶 寶
主 要材質 塑膠、五金、布
質量等級0+/
Ι
/
Ⅱ
淨 重 14.9kg
產品尺寸620-640mmx450-480mmx941-1345mm
製造日期 詳見產品上貼紙日期(年/月/日)
專利號碼專利申請中
產 地 中國
委 製 商 巧兒宜國際股份有限公司
(進口商)
地 址 台北市內湖區瑞光路431號2樓
電 話 02-27973000
統一編號52603333
代 理 商奇哥股份有限公司Chickabiddy Co., Ltd
地 址台北市南京東路四段186號5樓
服務專線0800-001-256 / 02-25781188
統一編號04222671
網 址www.chick.com.tw

7 8
1
24
3
57
6
1
24
3
57
6
12
3
A
I
R
B
A
G
3
12
安裝注意事項
見圖 1- 3
0-18kg
CNS
11497
15-25kg
1
1
2
9-18kg
寶寶
體重
模式
安裝
安裝圖示 參考
年齡
座椅
段位 參考圖示
嬰兒模式
模式童幼
模式童學
未滿
4
歲
2 - 4
歲
3 - 7
歲
限定使用
第1段
第
1-7
段
第
1-7
段
Installation
Mode InstallationReference
Age
Recline
Position
<4 years
2 years
to
4 years
Position
Limit to
use the
first
position
1 -7
Approx
Approx
Baby
mode
Toddler
mode
0-18kg
Child's
Weight
Position
1 -7
15-25kg Junior
Mode
Approx
3-7 years
Reference
Images
1
1
2
9-18kg
CNS
11497
安裝模式選擇
查閱汽車資訊手冊來
確定汽車座椅是否可
以連接兒童安全座椅
連接器

910
小座墊可以提供完整的
側撞保護功能。適用0-6個月
的寶寶,也可以依照寶寶的
體型調整使用方式
打開鈕扣即可從
小座墊上移除
頭靠
如果寶寶的背部角
度不適或空間太小,
可將支撐塊移除
支撐塊的設計是為了
支撐寶寶的背部。可將
支撐塊從小座墊上拆下,
單獨放置于兒童安全
座椅上使用
如果頭部空間太小,
可將頭靠移除
如果肩部空間太小,
可將靠墊移除
Detach the snaps on
the head support to
remove the head
portion of the insert.
We recommend using the full
infant insert while the baby
is 0-6 months or until they
outgrow the insert. The infant
insert increases side impact
protection.
Remove the head support
portion of the infant
insert when the child’s
head no longer fits
comfortably.
Remove the body
portion of the infant
insert when the infant’s
shoulders no longer fit
comfortably.
Remove the infant insert
cushion by detaching the
snaps to allow more space
when the infant does not
fit comfortably. The cushion
can be used separately
without being attached to
the insert to bolster the
infant's back for more
comfort.
1
2
1
2
4
1
展開底座支撐腳 4,將頂桿安裝到底
座上 4-1
將ISOFIX導向器固定到ISOFIX固定
點上 5-1
按壓底座的ISOFIX收合按鈕 6-1,拉
出ISOFIX連接器 6-2
!
按壓底座的ISOFIX收合按鈕 6-1,
推動底座將頂桿緊貼汽車座椅背靠 7
51
6
1
2
安裝底座
用ISOFIX固定裝置安裝底座
見圖 4- 13
使用小座墊

1211
!
請確定左右兩邊的ISOFIX連接器都
已固定到ISOFIX固定點上且兩個
ISOFIX連接器上的指示器應顯示
綠色 7-1
!
ISOFIX共有9段位置可調。按壓
ISOFIX收合按鈕,同時將底座緊貼
汽車座椅背靠。
將底座置於合適的汽車座椅,將支撐腳
延伸到地面 8-1。支撐腳正確安裝時,
支撐腳指示器顯示綠色,否則顯示紅色
9
!支撐腳指示器顯示紅色時,表示支
撐腳處於錯誤段位,請重新操作至
正確位置為止。
!請確保支撐腳與汽車地面完全
接觸。
!按壓支撐腳調整按鈕可將支撐腳
向上調整 8
9
1
7
8
1
10
1
2
12
12
13
1
2
!
ISOFIX連接器須鎖定在ISOFIX固
定點上 10 -1
!
底座支撐腳須正確固定,並以綠色
顯示 10 -2
請參考嬰兒使用模式、幼童使用模式
和學童使用模式安裝兒童安全座椅。
移除底座
按壓ISOFIX收合按鈕 11 -1,然後將底
座往外拉 11 -2
按壓ISOFIX連接器上的第二道安全鎖
12 -1與釋鎖按鈕 12 -2,然後將ISOFIX
連接器往外拉即可。
!
按壓ISOFIX收合按鈕 13 -1收合
ISOFIX連接器 13 -2
11
1
2

13 14
見圖 14 - 38
嬰兒模式(後向使用)
參考年齡 新生兒-4歲
座椅段位限定使用第1段
!請先將此兒童安全座椅安裝到汽車座椅上(必須使用頂桿),再讓
寶寶乘坐。
!請確認頂桿已正確安裝在底座上。
!在卡合兒童安全座椅時,請把底座調整到第7段位。
!將兒童安全座椅向上提,以確保兒童安全座椅已正確固定於底座內。
!請確定汽車座椅表面與底座底部之間沒有空隙。
!必須打開側向保護塑膠才能更好的
保護兒童的安全 14 -1。如果汽車座
椅乘車空間不足,可將靠近內側的
側向保護塑膠關閉 14 -2
14
12
安裝兒童安全座椅 15
1
16
17
將兒童安全座椅卡入底座內,如果兒
童安全座椅固定正確,汽車椅指示器
將顯示綠色,否則顯示紅色 15 -1
1.小座墊設計是保護寶寶用的,僅適
用於0-6個月的寶寶。
2.小座墊包括頭靠,內墊和支撐塊。
3.請先將此兒童安全座椅安裝到汽車
座椅上,再讓寶寶乘坐。
4.當寶寶放入兒童安全座椅後,請確
認肩帶高度已調整至適當位置。
5.在給寶寶使用前,請確定支撐塊有
安裝在小座墊上 16
6.解開頭靠上的鈕扣,可移除頭靠。
請參考(使用小座墊)。相反的步
驟可以安裝頭靠 17
7.小座墊支撐塊拆除後,請將其存放
於寶寶無法接觸到的地方。

15 16
寶寶乘坐
後向使用
18
1
19
20
1.按壓織帶調整按鈕,同時將肩帶拉
出至適當長度 18
18 -1 調整織帶
2.按壓紅色按鈕,鬆開安全扣 19
3.將安全扣打開,將扣具固定在座椅
兩側的布套內方便放入寶寶 20
22
23
21
4.將寶寶放入兒童安全座椅內,再將
寶寶兩臂穿過安全帶 21
!後向使用時,肩帶高度需與寶寶
肩膀水平 22
!將寶寶放入兒童安全座椅後,請
確認肩帶高度是否調整在適當
位置。
5.扣好安全扣23

17 18
24
25
2
1
6.下拉調整織帶,調整肩帶至適當
長度,以配合寶寶身形 24
!
確保寶寶與肩帶之間須可以放進
一個手掌的厚度。
!
釋鎖兒童安全座椅時,先將寶寶
從兒童安全座椅中抱出,再按壓
汽車椅釋鎖按鈕25 -1,同時將兒
童安全座椅往上提即可25 -2
26
27 1
幼童模式(前向使用)
參考年齡2-4歲
座椅段位1-7段
!請先將此兒童安全座椅安裝到汽車座椅上(必須使用頂桿),再讓寶寶
乘坐。
!請確認頂桿已正確安裝在底座上。
!在卡合兒童安全座椅時,請把底座調整到第7段位。
將兒童安全座椅卡入底座內,如果兒
童安全座椅固定正確,汽車椅指示器
將顯示綠色,否則顯示紅色27 -1
!將兒童安全座椅上提,以確保兒童
安全座椅已正確固定於底座內。
!請確定汽車座椅表面與底座底部之
間沒有空隙。

19 20
29
28
寶寶乘坐
前向使用
1.按壓織帶調整按鈕,同時將肩帶拉
出至適當長度。
2.按壓紅色按鈕,鬆開安全扣。
3.將安全扣打開,將扣具固定在座椅
兩側的布套內方便放入寶寶 28
4.將寶寶放入兒童安全座椅內,再將
寶寶兩臂穿過安全帶 29
1.當兒童安全座椅前向使用時,請勿使用小座墊。
2.請先將此兒童安全座椅安裝到汽車座椅上,再讓寶寶乘坐。
3.當寶寶放入座椅後,請確認肩帶高度是否調整在適當位置。
提示
30
!前向使用時,肩帶高度需與寶寶
肩膀水平30
!將寶寶放入兒童安全座椅後,請
確認肩帶高度是否調整在適當
位置。
5.扣好安全扣。
6.下拉調整織帶,調整肩帶至適當
長度,以配合寶寶身形29
!確保寶寶與肩帶之間須可以放進
一個手掌的厚度。
!釋鎖兒童安全座椅時,先將寶寶
從兒童安全座椅中抱出,再按壓
汽車椅釋鎖按鈕,同時將兒童安
全座椅往上提即可。

學童模式(前向使用)
參考年齡 3-7歲
座椅段位1-7段
!請先將此兒童安全座椅安裝到汽車
座椅上(必須使用頂桿),再讓寶寶
乘坐。
!請確認頂桿已正確安裝在底座上。
!在卡合兒童安全座椅時,請把底座調
整到第7段位 31
!學童模式需要與汽車安全帶配合固定兒童安全座椅,應移除小座墊、
胯帶護片和肩帶護片,且將肩帶和五方向安全扣存放到本體內32 33
34 35 36
21 22
31
32 33
36
!存放肩帶護片和五方向安全扣前,
需將肩帶調節至適當長度。
34 35
寶寶乘坐
前向使用
!將汽車肩帶穿過汽車肩帶導向器,汽車腰帶穿過座椅卡槽,再將安全
帶插扣片插到插扣座內並拉緊汽車安全帶 37

23 24
37
1
2
3
!以學童模式使用時,汽車肩帶導向器
的位置需與寶寶的肩膀相同或略高 38
!汽車安全帶母扣段若太長,汽車安全
帶無法綁緊不能使用 37 -1
!汽車肩帶須穿過汽車肩帶導向器37 -2
!請確定左右兩邊的連接器都已固定到
ISOFIX固定點上且兩個連接器上的
指示器應顯示綠色 37 -3
38
!請勿讓汽車肩帶鬆馳或將汽車肩帶置於小朋友手臂下方。
!請勿將汽車肩帶置於小朋友背後。
1
40
1
41
39
1
2
座椅背靠角度調整
見圖 39 - 41
!請在座椅調整後再次檢查支撐腳是否
正確安裝。
前向使用的背靠角度調整有7個段位 40
後向限定使用最傾斜檔位(第1檔) 41

25 26
1
42
43
頭靠及肩帶高度調整
見圖 42
1.調整頭靠位置,並且檢查肩帶是否在
適當位置 22 30
2.按壓頭靠調整手把42 -1,同時上下滑
動頭靠到合適高度,頭靠高度共有7個
段位,調整如 42 所示。
! 當頭靠調整到第4段時側翼會打開。
見圖 43 - 50
按壓紅色按鈕,鬆開安全扣43
!用黏扣帶將胯帶護片連接到胯帶
孔內。
反向操作即可組裝座布。
拆卸座布
oods
44 45
50
46
49
48
47

27 28
!小座墊支撐塊拆除後,請將其存放於寶寶無法接觸到的地方。
!請以30度以下水溫清洗。
!請勿使用熨斗熨燙。
!請勿使用漂白劑及乾洗。
!請勿使用未經稀釋的中性清潔劑、汽油或其他有機溶劑清洗本兒童
約束系統,否則可能對約束系統造成損壞。
!請勿大力扭乾,過分大力扭乾可能留下皺褶。
!請於陰涼處鋪平晾乾。
!當長時間不使用本兒童安全座椅時,請將本兒童安全座椅從汽車
座椅上拆除,並存放於陰涼處及寶寶不易接觸的地方。
保養與維修
goods
Note

29 30
This child restraint is approved
to CNS 11497 and UN ECE
regulation 44, 04 series of
amendments.
Please read all the instructions
in this manual before installing
and using the product.
Instruction Manual
stages ISOFIX
child restraint
ECE R44.04: Group 0+/1 /2 (0–25kg)

31 32
Welcome to Joie™
Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited
to be part of your journey with your little one. While traveling with the
Joie stages™ isofix you are using a high quality, fully certified safety
Group 0+/1/2 child restraint. Please carefully read this manual and fol-
low each step to ensure a comfortable ride and best protection for your
child.
This stages™ isofix can be installed using a 3 point retractable adult seat
belt approved to ECE Regulation No. 16 and CNS 3972. To use this Joie
stages™ isofix with a 3-point adult seat belt and the ISOFIX connections
according to the CNS 11497 and UN ECE R44.04 Regulation, the child
should weight 0-25kg (approximately 0-7 years old).
Base
These instructions show the use of the stages™ isofix seat and the base.
Please read all the instructions in this manual before installing and using
the product.
! IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
PLEASE READ CAREFULLY.
Please keep the instruction manual in the
storage compartment at the bottom of
the base as right figure.
1
2
3
4
5
10
6
8
9
12
11
13
14
18
16
15
17
19
Parts List
1Head Support
2Seat Pad
3Buckle
4Adjustment Webbing
5Child Restraint Latched
Indicator
6Load Leg Adjustment
Button
7Load Leg
8Load Leg Adjustment
Button
9Child Restraint Release
Button
10 Recline Adjustment
Button
11 ISOFIX Releasing Button
12 Crotch Strap
13 Shoulder Strap
14 Infant Insert
15 Rebound Bar
16 ISOFIX Connector
17 ISOFIX Guides
18 Head Support
Adjustment Lever
19 Side Impact Shield
Please make sure there are no missing parts. Please contact the
retailer if anything is missing.
7

33 34
WARNING
!This child restraint is designed ONLY for child weigh-
ing under 25kg (approximately 7 years old or under).
!NO child restraint can guarantee full protection from
injury in an accident. However﹐ proper use of this child
restraint will reduce the risk of serious injury or death
to your child.
!Any straps holding the restraint to the vehicle should
be tight﹐ that any straps restraining the child should
be adjusted to the child’s body﹐ and that straps should
not be twisted.
!DO NOT install or use this child restraint without
following the instructions and warnings in this manual
or you may put your child at serious risk of injury or
death.
!NEVER use ropes or any other substitutes in place of
seat belts in case of injuries from restraint.
!The child restraint should be changed when it has-
been subject to violent stresses in an accident. An
accident can cause damage to the child restraint that
you cannot see.
!DO NOT use this child restraint if it is damaged or has
missing parts.
!DO NOT use forward facing mode when the child is
under 2 years old﹐ It is still advisable to use rearward
facing mode when the child is over 2 years old.
WARNING
!DO NOT have your child in swaddled clothes when
using this child restraint in baby or toddler mode﹐
because this may prevent your child from being
properly and securely fastened by the shoulder
harnesses and the harnesses between thighs.
!After your child is placed in this child restraint﹐
thesafety belt must be used correctly﹐ and ensure
that any lap strap is worn low down﹐ so that the
pelvis is firmly engaged.
!DO NOT leave this child restraint unsecured in your
vehicle because an unsecured child restraint can be
thrown around and may injure occupants in a sharp
turn﹐ sudden stop﹐ or collision. Remove it if not in
regular use.
!Child is not left in the child restraint system unat-
tended.
!NEVER install this child restraint on any vehicle seat
equipped with safety airbags when used in rear
facing mode.
!NEVER use a second-hand child restraint or a child
restraint whose history you do not know because
they may have structural damage that endangers
your child’s safety.
!Please keep this child restraint away from sunlight﹐
otherwise it may be too hot for the child’s skin.

35 36
WARNING
!DO NOT use this child restraint as a regular chair as it
tends to fall down and could injure the child.
!DO NOT use this child restraint without the soft
goods.
!The soft goods should not be replaced with any
besides the ones recommended by the manufacturer﹐
because the soft goods constitute an integral part of
the child restraint performance.
!DO NOT put anything other than the recommended
soft goods in this child restraint.
!The child restraint should be changed when it has
been subject to violent stresses in an accident. An
accident can cause damage to the child restraint that
you cannot see.
!Remove this child restraint from the vehicle seat
when it is not in use for a long period of time.
!To avoid suffocation﹐ remove plastic bag and
packaging materials before using this product. The
plastic bag and packaging materials should then be
kept away from babies and children.
!Consult the retailer for issues concerning mainte-
nance﹐ repair and part replacement.
!Do not place any objects in the load leg area in front
of your base.
WARNING
!Frequently check the ISOFIX guides for dirt and clean
them if necessary. Reliability can be effected by
ingress of dirt﹐ dust﹐ food particles etc.
!DO NOT use any load bearing contact points other
than those described in the instructions and marked
on the child restraint.
!DO NOT carry this child restraint with a child in it.
!Must use the rebound bar.
!Correct Installation is only permitted by use of the
ISOFIX connectors.
!DO NOT install this child restraint on the front vehicle
seat.
!Any luggage or other objects liable to cause injuries
in the event of a collision shall be properly secured.
!DO take care to locate and install the child restraint
so that it is not liable to become trapped by a move-
able seat or in a door of the vehicle.
!DO NOT install this child restraint under the following
conditions:
1. Vehicle seats without ISOFIX or with lap belt.
2. Vehicle seats facing sideward or rearward with
respect to the running direction of the vehicle.
3. Vehicle seats movable during installation.

37 38
Emergency
In case of emergency or accidents, it is most important to have your
child taken care of with first aid and medical treatment immediately.
Product Information
1. This Joie child restraint with base is classified for “Semi-Universal”
use and is suitable for fixing into the seat positions of the following
cars. This child restraint can be installed using a 3 point retractable
adult seat belt approved to CNS 3972 and UN ECE R16 (Using a 3
point retractable adult seat belt and ISOFIX at the same time while
using the child restraint in Group 2 mode).
2. Seat positions in other cars may also be suitable to accept the child
restraint. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer
or the retailer.
3. Please refer to our vehicle fitting list (on-product as well as online at
our website).
This is an ISOFIX CHILD RESTRAINT SYSTEM. It is approved
to CNS 11497 and UN ECE regulation 44, 04 series of amendments for
general use in vehicles fitted with ISOFIX anchorages systems.
It will fit vehicles with positions approved as ISOFIX positions (Please
refer to our vehicle fitting list either), depending on the category of the
child restraint and of the fixture. If in doubt, consult either the child
restraint manufacturer or vehicle manufacturer.
The ISOFIX size class for which this device is intended is A ,C, D.
Allison Baby UK Ltd.
Venture Point, Towers Business Park,
Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ
www.joiebaby.com
Product stagesTM ISOFIX child restraint
Model I1507
Suitable for Child weighing under 25kg
(approximately 7 years old or under)
Materials Plastics, metal, fabrics
Mass Group 0+/
I
/
Ⅱ
Net Weight 14.9kg
Product Size 620-640mmx450-480mmx941-1345mm
Date Please see detailed date on label (year / month / day)
Patent No. Patents pending
Made in China
Distributor Chickabiddy Co., Ltd
Address 5th FL, 186, Nanking E. Rd, Sec. 4, Taipei,
Taiwan 10595
Tel. 0800-001-256 / 02-25781188
Website www.chick.com.tw
041635
0-25kg
ECE.R44/04
SEMI-
UNIVERSAL
Table of contents
Other Jole Car Seat manuals

Jole
Jole signature i-Gemm 3 User manual

Jole
Jole bold R User manual

Jole
Jole i-Juva User manual

Jole
Jole Spin 360 GTi User manual

Jole
Jole Centra C2109A User manual

Jole
Jole i-Jemini User manual

Jole
Jole Stages User manual

Jole
Jole Armour C2005B User manual

Jole
Jole every stage R129 User manual

Jole
Jole Spin 360 User manual