manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Joustra
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Joustra CARS DESIGNER User manual

Joustra CARS DESIGNER User manual

This manual suits for next models

1

Other Joustra Toy manuals

Joustra Tricotin & Pompons User manual

Joustra

Joustra Tricotin & Pompons User manual

Joustra 48054176 User manual

Joustra

Joustra 48054176 User manual

Joustra BOUGIE CIRE User manual

Joustra

Joustra BOUGIE CIRE User manual

Joustra Atelier Сreatif Tricotin & Pompons User manual

Joustra

Joustra Atelier Сreatif Tricotin & Pompons User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

CARS DESIGNER
réf: 41444
HELLER JOUSTRA SA- Chemin de la porte- 61160 trun- FRANCE
ATTENTION!
Dangers d’étouement, présence de petits éléments susceptibles d’être ingérés. Ne convient pas aux enfants
de moins de 36 mois. A utiliser sous la surveillance d’un adulte. Pour enfants de plus de 6 ans uniquement.
Ranger ce coret hors de portée des jeunes enfants. Lire les instructions de la notice avant utilisation, s’y
conformer et les garder comme référence. Notice à conserver.
F
WARNING!
Choking hazard. Contains small parts that could be swallowed. Not suitable for children under 36 months.
For use under adult supervision. For children over 6 years of age only. Store this kit out of reach of young
children. Read instructions before using, comply with the instructions and keep them for future refe-
rence. Keep the instructions.
GB
ACHTUNG !
Erstickungsgefahr. Das Produkt enthält kleine Elemente, die verschluckt werden können. Nicht für Kinder
unter 36 Monaten geeignet. Unter der Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen zu benutzen. Nur für
Kinder über 6 Jahren. Halten sie diesen Kasten außer Reichweite von kleinen Kindern. Die Anleitungen
müssen vor der Benutzung gelesen, eingehalten und zum Nachlesen auewahrt werden. Bedienungsan-
leitung und Verpackung sollten auewahrt werden. Die Verpackung kann zum Auewahren des Pro-
duktes dienen.
D
OPGELET!
Verstikkingsgevaar, aanwezigheid van kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. Niet geschikt voor
kinderen onder de 36 maanden. Gebruik onder het toezicht van een volwassene. Voor kinderen ouder
dan 6 jaar. Berg deze doos buiten het bereik van jonge kinderen op.Lees de gebruiksaanwijzingen voor
gebruik, leef deze na en bewaar de instructies voor latere raadpleging. Te bewaren handleiding.
NL
¡ATTENCIÓN!
Peligro de asxia. Posee piezas pequeñas que podrían ser ingeridas. No apto para niños menores de 36
meses. Guarde la caja fuera del alcance de los niños. Usar bajo la vigilancia de un adulto. Solo para niños
mayores de 6 años. Lea las instrucciones antes de usar el producto, sígalas y guárdelas para futuras consul-
tas. Guarde las instrucciones y el embalaje porque puede servir como caja de almacenaje.
E
ATTENZIONE!
Pericolo di soocamento per la presenza di elementi piccoli che potrebbero essere ingeriti.
Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Da utilizzare sotto la sorveglianza di un adulto. Esclusi-
vamente destinato a bambini di età superiore a 6 anni. Riporre il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Leggere le istruzioni prima dell’utilizzo, seguirle e conservarle per futuro riferimento. Conservare le istru-
zioni e l’imballaggio, che potrebbe servire per riporre il prodotto.
I
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION
INSTALLATIE / INSTALACIÓN / INSTALLAZIONE



FPositionner la vignette sur le socle. Bloquer la vignette avec le clip de maintien. Placer
les coins de la vignette dans les encoches.
Positionner les coins de la feuille blanche de format A4 dans les encoches de la tablette.
IMPORTANT: An de vous entrainer à manier correctement le produit, installer tout
d’abord 1 crayon noir ou crayon à papier dans l’orice du bras. Visser le papillon pour
maintenir le crayon.
GB Position the design on the base. Hold the design in place using the clip. Place the cor-
ners of the design into the notches.
Position the corners of the A4 blank sheet into the notches on the tablet.
IMPORTANT9(d)1 Tf 14 0 int, insta4(e A4 b)711(tk(h)4(ep)1ir le w)-3(a u)3(so)12((s les9(p)12e)-5(et in)19(t)6(o t)-6n)-5l(e n)4(h)4(es o)12(n t)-67(l)9(o)12le8(s)5(l)9(o)1nhes-0.006(9w(t )]TJ 0 -hh)4(e 6(w)-5(le)h)bladuil(t)6(o t)-6n3 cr-e A435ce(o)11(nier co)12(r)-6(r)13(e)-5(o)1l(e y)7312(Te 6(4(e 7(o a)9(in)19l(t)6(o t)-6w)-3(a u)3(v)-3(ia)96(o)11(-5(le)h)4(. H)25(o)7(ld t)-6o)12((s les9(p)12e)--5(n in p)7(l(s)-8Y(o)2()12(ir o4 b)7(l)-(u)12(t 9w((-)]To)7(ld t)-n)-3(ac5(a)3 e l)-3()-5l(o)11-osi)12 c)6(lo)12((s(o)12(n.)K 4 M /GS0 gs 574.043 706.26 507.478 98.063 re S q 0 0 595.276 841.89 re W n q 1 0 0 1 24.352S0 10 198 967041 cm 0 0 0 0 k 0 0 m 8.465 0 15.327 4.181 15.327 9.338 c 15.327 14.496 8.465 18.677 0 18.677 c -8.465 18.677 -15.327 14.496 -15.327 9.338 c -15.327 4.181 -8.465 0 0 0 c f Q q 1 0 0 1 24.352S0 10 198 967041 cm /GS1 gs 0 0 m 8.465 0 15.327 4.181 15.327 9.338 c 15.327 14.496 8.465 18.677 0 18.677 c -8.465 18.677 -15.327 14.496 -15.327 9.338 c -15.327 4.181 -8.465 0 0 0 c h S Q Q BT /GS1 gs /T1_0 1 Tf 14 20.4094 026Tf 1658.75D Tm (GB)Tj ET q 1 0 0 1 64.24720 1032780740051 cm 0.7 w 10 M 705.32785.609 0 l S Q BT /C2_0 1 Tf 14 0 0 14 5527.58 793.0289 Tm <006E>Tj /T1_1 Diera)3(s. v)-3(ig)-5(n)4(et)10(t))96f6(hm S)-14le s)-8(o)kn in pz9(p(r)-6t)-Dieras. vigneto6(hm (e)4)5(t)-6(32(os6-6(r)13(c le c)6(l80(a)el)-3(n)in)8(5s. v8-6t)-Dier(r)25(-)]TE(r)13(c k)-3()3(ra)3(s. v)-3(ig)-5(n)4(et)10)--dierKeaaes.

REPRODUCTION / REPRODUCING THE DESIGN / NACHZEICHNEN
REPRODUCTIE / REPRODUCCIÓN / RIPRODUZIONE


Le stylet est adapté aux droitiers et aux gauchers.
Prendre en main le stylet et suivre dèlement tous les contours du dessin. Il est inutile
d’appuyer trop fort sur celui-ci.
En déplaçant le stylet avec la main, on actionne le bras articulé qui va reproduire une
copie dèle du dessin tout en l’agrandissant en deux fois plus grand.
Important : Il faut lever le stylet pour eectuer un autre contour et repositionner le crayon.
F
e stylus suited to right and le-handed people.
Take the stylus and carefully follow all the contours of the design. ere is no need to
press too hard.
By moving the stylus with your hand, you activate the articulated arm that reproduces an
exact copy of the picture while making it twice as big.
Important: To reposition the pencil and trace another contour you need to li the stylus.
GB
Der Griel ist für Rechts- und Linkshänder geeignet.
Den Griel in die Hand nehmen und genau den Umrissen des Bildes folgen. Drücken Sie
nicht zu stark auf.
Durch das Bewegen des Griels mit der Hand betätigt man den Gelenkarm, der eine
naturgetreue Kopie des Bildes nachbilden wird, die jedoch zweimal so groß ist.
Wichtig: Der Griel muss angehoben werden, um eine andere Kontur zu zeichnen, und der
Sti muss neu ausgerichtet werden.
D
De stilet is geschikt voor zowel rechts- als linkshandigen.
Neem de stilet in de hand en volg nauwkeurig de contouren van de tekening. Het is niet
nodig om veel druk op de stilet uit te oefenen.
Door de stilet met de hand te verplaatsen wordt de scharnierarm in beweging gebracht
die een exacte kopie van de tekening maakt maar dan twee keer groter.
Belangrijk: Til de stilet op om een andere contour te tekenen en het potlood te verplaatsen.
NL
El lápiz táctil está adaptado para usuarios diestros y zurdos.
Toma el lápiz con la mano y sigue los contornos del dibujo. No es necesario presionar con
mucha fuerza.
Al desplazar el lápiz táctil con la mano, se acciona el brazo articulado que reproduce una
copia el del dibujo aumentando su tamaño dos veces.
Importante: Debes levantar el lápiz táctil para realizar otro contorno y volver a colocar el
lápiz.
S
Lo stilo è adatto sia ai destrimani che ai mancini.
Prendere in mano lo stilo e seguire fedelmente tutti i contorni del disegno. Non è neces-
sario premere con forza sullo stilo.
Spostando lo stilo con la mano si aziona il braccio articolato che riprodurrà una copia
fedele del disegno, ingrandendolo del doppio.
Importante: per eettuare un nuovo contorno è necessario sollevare lo stilo e riposizionarlo.
I
Il est possible de reproduire d’autres styles de voitures ou dessins que l’on trouve dans les
magazines. Il faut pour cela adapter l’élément à reproduire au même format que les petites
vignettes (soit 9.5 X 6.7 cm).
Avec ce système, il n’ est pas forcément nécessaire de reproduire tous les éléments graphiques
du modèle.
F
DIFFERENTS MODELES/ OTHER MODELS / WEITERE MODELLE
ANDERE MODELLEN / OTROS MODELOS / ALTRI MODELLI
It is possible to reproduce other styles of cars or pictures that you nd in magazines. To do
this you need to adapt the item you wish to reproduce to the same size as the thumbnail
designs (9.5cm x 6.7cm).
Doing this means it’s not necessary to reproduce all the patterns on the model.
GB
Es können auch andere Autotypen oder Bilder nachgezeichnet werden, die man in Zeits-
chrien ndet. Hierzu muss man das Motiv zum Nachzeichnen an das gleiche Format wie
die kleinen Vignetten anpassen (d. h. 9,5 X 6,7 cm).
Mit diesem System ist es nicht zwingend notwendig, alle graschen Elemente des Modells
nachzuzeichnen
D
Het is mogelijk om andere types voertuigen of tekeningen uit tijdschrien te reproduceren.
Om dit te verwezenlijken pas het te reproduceren element op hetzelfde formaat als de kleine
vignetten aan (9,5 X 6,7 cm).
Met dit systeem is het niet nodig om alle grasche elementen van het model te reproduce-
ren.
NL
También se pueden reproducir otros estilos de automóviles o dibujos que encontremos en
las revistas. Para ello, se debe adaptar el objeto que se va a reproducir al formato de las viñe-
tas pequeñas (es decir, 9,5 x 6,7 cm).
Con este sistema, no es necesario reproducir todos los elementos grácos del modelo.
S
È possibile riprodurre altri tipi di veicoli o disegni che si trovano nei giornali: è necessario
però adattare l’elemento da riprodurre allo stesso formato dei riquadri (ovvero 9,5 x 6,7 cm).
Con questo sistema non si è obbligati a riprodurre tutti gli elementi graci del modello.
I
Des crayons de couleurs sont fournis dans ce pack pour laisser libre cours à son imagina-
tion.
Il est possible de colorier le dessin directement sur la tablette, dans ce cas il faut retirer
le socle accroché à la tablette. Le dessin peut aussi être colorié hors de la tablette sur une
surface plane.
COLORIAGE / COLOURING / AUSMALEN
KLEUREN / COLOREADO / COLORAZIONE
F
Colour pencils are included in this set to help you let your imagination loose!
If you want to colour your drawing directly on the tablet, simply remove the base con-
nected to the tablet. e drawing can also be coloured separately from the tablet on a at
surface.
GB
Er zijn kleurpotloden met dit pakket meegeleverd om je verbeelding de vrije loop te laten.
Het is mogelijk om de tekening direct op de tablet in te kleuren; in dit geval verwijder
de sokkel van de tablet of plaats de tekening op een ander vlak oppervlak om deze in te
kleuren.
NL
Die Packung enthält Buntstie, mit denen Sie Ihrer Fantasie freien Lauf lassen können.
Das Bild kann direkt auf dem Zeichenbrett ausgemalt werden. In diesem Fall muss der
am Zeichenbrett befestigte Sockel entfernt werden. Das Bild kann auch außerhalb des
Zeichenbretts auf einer ebenen Oberäche ausgemalt werden.
D
Los lápices de color incluidos en el embalaje tienen como objeto dejar volar tu imagina-
ción al colorear el dibujo.
Puedes colorear el dibujo directamente en la tableta. Para ello, hay que retirar el soporte
enganchado a la tableta. El dibujo se puede colorear también sobre una supercie plana
fuera de la tableta.
S
Nel kit sono inclusi dei pastelli per colorare liberamente.
È possibile colorare il disegno direttamente sulla tavoletta; in tal caso, rimuovere il rialzo
agganciato alla tavoletta. È anche possibile rimuovere il disegno dalla tavoletta e colorarlo
su una supercie piana.
I
MONTAGE / SETTING UP / MONTAGE
MONTAGE / MONTAJE / MONTAGGIO