Joycare JC-407 User manual

1
JC-407
I
JC-407 BILANCIA DA CUCINA
Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE, uno strumento di
precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina.
Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si
consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Capacità e divisione: 10 kg (20g-5000g/1g) (5002g-10Kg/2g)
Display LED alta denizione
Piatto in vetro temperato 4mm
Selezione unità di misura g/oz
Tasti a soramento laterali
tasto MODE: premere per cambiare unità di misura (g-oz)
tasto KEY: ON/OFF/TARA
Spegnimento automatico
Indicatore di sovraccarico
Indicatore batterie scariche indicazione“Lo”.
Alimentazione: 4 batterie 4X1,5V AAA (sono incluse batterie di prova)
ISTRUZIONI PER L’USO
Posizionare la bilancia su una supercie piana e stabile.
Far scorrere la mano lungo il lato destro della bilancia come foto sotto o tenere premuto il tasto a
soramento“TARE”.
Il display LED si accendera’mostrando zero dopo il messaggio di benvenuto“HELO”
Posizionare il cibo sulla bilancia, il peso verrà quindi visualizzato.
Funzione tara/pesatura
Accendere il prodotto.
Per eliminare il peso della ciotola o di qualsiasi altro contenitore, posizionarlo sopra il piatto della
bilancia, premere il tasto TARE/ON/OFF o far scorrere la mano come prima illustrato e il display
visualizzerà“0”. Compiere questa operazione prima di posizionare l’alimento sul piatto.

2
3
JC-407
I
NB: Se la ciotola o un altro contenitore vengono posti sul piatto PRIMA dell’accensione,
l’apparecchio esclude questo peso automaticamente.
Tara negativa
La tara viene visualizzato come numero negativo, quando viene rimosso tutto il peso
dall’apparecchio(compreso il contenitore). Premere nuovamente il tasto TARE/ON/OFF per azzerare
il prodotto.
Accensione/spegnimento
Tenere premuto per circa 2 secondi il tasto a soramento TARE/ON/OFF sia per accendere che per
spegnere la bilancia.
Autospegnimento
Spegnimento automatico: dopo circa un minuto di non utilizzo.
Indicatore di sovraccarico
Quando il prodotto viene sovraccaricato (oltre i 10 Kg), il display mostra
Rimuovere immediatamente il peso in eccesso, per evitare di danneggiare la bilancia.
Indicatore batterie scariche
Quando il display visualizza “Lo”, signica che le batterie sono scariche. Sostituire le batterie.
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Le batterie in dotazione sono fornite
esclusivamente per testare il funzionamento dell’unità e pertanto potrebbero avere durata
inferiore. Estrarre la batterie scariche ed inserire 4 batterie 4X1,5V AAA nuove, rispettando le
polarità indicate.
Richiudere il coperchio.

2
3
JC-407
I
MANUTENZIONE
Posizionare la bilancia su una supercie piana e stabile.
Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi inltrazione d’acqua. Non utilizzare mai detergenti
chimici.
Non immergere mai il prodotto nell’acqua. In quanto strumento di precisione, la bilancia deve
essere trattata sempre con cura. Non sottoporla ad urti e non farla cadere.
Non aprire o manomettere l’apparecchio: le riparazioni devono essere eseguite solo da personale
autorizzato; in caso contrario decade la garanzia.
Tenere al riparo da polvere e umidità;non esporre al sole o a temperature eccessive.
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere le
batterie, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe danneggiarlo.
Non appoggiare nessun oggetto sul piatto,quando la bilancia non è in funzione.
AVVERTENZE
Questo prodotto è destinato solo all’uso per cui è stato concepito, e cioè come bilancia elettronica
per uso esclusivamente domestico. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e pertanto
pericoloso.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone, polistirolo ecc.) non devono essere
lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo e devono essere smaltiti
secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
Durante la pesatura i cibi devono entrare in contatto solo con contenitori adatti a tale utilizzo.
La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle
transazioni commerciali,per la fabbricazione di medicine, per il calcolo di pedaggi, tarie, tasse,
premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo analogo determinati in funzione del
peso.
Questo articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto di tutte le direttive europee
applicabili.
SMALTIMENTO
L’apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere
smaltito insieme ai riuti urbani ma in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo
essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta
dierenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. In caso di trasgressione sono
previste severe sanzioni.
Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla ne della loro vita utile, vanno smaltite negli
appositi raccoglitori.
Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della
stampa del manuale e possono essere soggette a variazioni.

4
5
JC-407
GB
JC-407 ELECTRONIC KITCHEN SCALE
Thanks for having chosen the JOYCARE electronic kitchen scale, an accurate tool for a daily use in your
kitchen. In order to ensure the correct usage of the scale, it is advisable to read carefully this instruction
manual. It is also advisable to save this manual for a future use.
TECHNICAL DETAILS
Capacity and graduation: 10kg (20g - 5000g/1g) (5002g-10Kg/2g)
High Denition LED Display
4mm at tempered glass weighing plate
Choice of measurement units either grams or ounces
Touch sensitive buttons on the side
MODE button: press to change units of measurement (g-oz)
KEY button: ON/OFF/TARE
Auto o
Overload indicator
Low battery indicator - shows“Lo”.
Power: 4 x 1.5V AAA batteries (test batteries are included)
OPERATING INSTRUCTIONS
Place the scale on a at, stable surface.
Slide your hand along the right-hand side of the scales as shown in the picture below, or keep the“TARE”
touch-sensitive button pressed.
The LED display will light up and the number 0 (zero) will appear after the welcome message“HELO”.
Place the food onto the scale and the weight will then be displayed.
Tare/Weigh function
Switch on the scale.
To eliminate the weight of the bowl or any other container, place the item onto the weighing plate; press
the TARE/ON/OFF button or slide your hand over it as explained above - the display will now show“0.”Do
this before placing the food on the weighing plate.

4
5
JC-407
GB
NB If the bowl or any other container is placed on the plate BEFORE switching on the scale, the scale
automatically excludes this weight.
Negative tare
The tare weight is displayed as a negative number when all the weight (including the container) is removed
from the scale. Press theTARE/ON/OFF button again to reset the scale.
ON/OFF
To switch the scale on or o press the TARE/ON/OFF touch-sensitive button and keep it pressed for about
2 seconds.
Auto-o
The scale automatically switches o if it is not used for about one minute.
Overload indicator
When the scale is overloaded (over 10kg), the display will show
Immediately remove the excess weight in order to avoid damaging the scale.
Low battery indicator
When the display shows the word“Lo”, it means that the batteries are low. The supplied batteries are for
trial use only and they may have a shorter life.
Replacing the batteries. Open the battery compartment cover located on the underside of the scale.
Remove the old batteries and insert four 1.5V AAA batteries, in the direction shown.
Replace the compartment cover.

7
6
JC-407
GB
MAINTENANCE AND CARE
Place always the product on a at and stable surface. Please clean the appliance with a damp and
soft cloth avoiding any water seepage inside the scale. Do not use chemical detergents. Never deep
theproductinto water. Avoid shaking, droppingor shockingthe scale.Thisis aprecisioninstrument
and must be handled with care. Never try to repair the scale by yourself but always address to
specialised centres; otherwise, the warranty will be not valid anymore. It is advisable to store the
scale in a clean place. Dust, dirt, moisture, vibration, air currents, can all cause an adverse eect on
the reliability and accuracy of your scale.
When the unit is not used for a long period of time, it is advisable to remove battery, as their
leaking can damage the appliance. When the scale is switched o, never place or lay any objects
on it.
ATTENTION
Use this product only for its intended purpose, as described in this instruction manual such as an
electronicscalefor domesticuse only.Any otheruse shouldbe consideredimproper anddangerous.
Packaging components (plastic bags, cardboard, polystyrene etc.) must be kept out of the reach
of children as they have the potential to be dangerous and their disposal should be carried out
according to the current regulations. During the weighing procedure, food must come in contact
only with special container, suitable for this purpose. These scales should not to be used toweigh
objects or substances in commercial transactions, to produce medicines, to calculate tolls, taris,
taxes, premiums, nes, remunerations, indemnities or fees of a similar kind determined by weight.
The product is made conforming with all the applicable European regulations.
DISPOSAL
The device (including its removable parts and accessories) must not be disposed of together with
municipal waste at the end of its life, but in compliance with European Directive 2002/96/EC. Since
it must be handled separately from householdwaste, either carry it to a separately-collectedwaste
disposal centre for electrical and electronic appliances or give it back to the retailer on purchasing a
new device with the same purpose. Any infringement will be severely prosecuted.
The batteries used in this device must be disposed of in the special bins at the end of their life.
Specications and designs are based on the latest information available at the time of printing and
subject to change without notice.

7
JC-407
F
JC-407 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE
Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine électronique JOYCARE, un moyen de précision très utile,
qui satisfera toutes vos exigences en cuisine.
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire attentivement les
instructions suivantes et de conserver ce manuel pour une utilisation future.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité et division: 10 kg (20g-5000g/1g) (5002g-10Kg/2g)
Ecran LED haute dénition
Plat en verre trempé 4mm
Sélectionnez les unités de mesure g / oz
Touches tactiles latérales
Touche MODE: Appuyez dessus pour modier l’unité de mesure (g oz)
Touche CLÉ: ON / OFF / TARE
Mise hors tension automatique
Indicateur de surcharge
Indicateur de batterie déchargée, indication“Lo”.
ALIMENTATION 4 piles 4X1, 5V AAA (comprend deux piles d’essai)
INDICATIONS D’ UTILISATION
Placez la balance sur une surface plane et stable.
Faites glisser votre main le long du côté droit de la balance comme sur la photo ci-dessous, ou
maintenez pressé la touche“TARE”.
L’achage LED s’allumera montrant zéro après le message de bienvenue”HELLO“
Placez les aliments sur la balance, le poids sera alors aché.
Fonction tare / pesage
Allumez l’appareil.
Pour éliminer le poids du bol ou autre récipient, placez-le sur le dessus du plateau de la balance,
appuyez sur la touche TARE / ON / OFF ou faites glisser votre main comme expliqué ci-dessus, et
l’écran achera“0”. Faire cette opération avant de placer les aliments sur le plateau.
6

8
9
JC-407
F
N.B: Si le bol ou un autre récipient sont placés sur la plateau AVANT l’allumage, le dispositif exclut
automatiquement ce poids.
Tare négative
Latareest achéecomme unnombrenégatif,quand toutlepoids estretiréde l’appareil(y compris
le conteneur). Appuyez de nouveau sur la toucheTARE / ON / OFF pour réinitialiser le produit.
Marche / arrêt
Maintenez enfoncé pendant environ 2 secondes la touche tactile TARE/ON/OFF que ce soit pour
allumer ou éteindre la balance.
Arrêt automatique
Arrêt automatique: après une minute de non-utilisation.
Indicateur de surcharge
Lorsque la balance est surchargée (plus de 10 kg), l’écran ache
Enlever immédiatement l’excès de poids pour éviter d’endommager la balance.
Indicateur de batterie déchargée
Lorsque l’écran ache“Lo”, cela signie que les piles sont déchargées. Remplacez les piles. Ouvrez
le couvercle du compartiment de la batterie situé sous la balance. Les piles en dotation sont
fournies exclusivement pour tester le fonctionnement de l’appareil et par conséquent pourraient
être de faible durée. Retirez les piles usagées et insérez 4 piles 4X1,5V AAA neuves, en respectant
les polarités indiquées.
Fermez le couvercle.

8
9
JC-407
F
ENTRETIENT
Positionner la balance sur une supercie plate et bien stable. Procéder au nettoyage de la balance avec
un tissu humide. Eviter toutes inltrations d’eau.Ne jamais utiliser de détergents chimiques. Ne jamais
plonger le produit dans l’eau. En ce qui concerne l’instrument de précision, la balance doit être traitée
toujours avec soin.Nepas lafaire tomber. Ne pasouvrir ouchercherà réparer l’appareil.Toutesréparations
doivent être réalisées par des technicians spécialisés ; dans le cas contraire la garantie n’aura plus de
validité. Ne pas ranger l’appareil dans des lieux trop humides et poussiéreux. Ne pas exposer l’appareil au
soleil et aux hautes températures. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, enlever les
batteries, car l’écoulement de liquide des batteries peut endommager le produit. Lorsque la balance est
éteinte, il ne faut appuyer aucun objet sur le plateau.
ATTENTION
Ce produit doit être destiné à l’utilisation pour lequel il a été expressément conçu, c’est à dire comme
balance électronique à utilisation domestique.Toute autre emploi est donc considéré comme impropre
et par consequent dangereux. Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, carton, polystyrène
etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux et doivent être
éliminés selon la réglementation en vigueur.
Pendant la pesée, les aliments ne doivent entrer en contact qu’avec des récipients appropriés pour cette
utilisation. Cette balance n’est pas utilisable pour déterminer le poids d’objets ou de
substances dans les transactions commerciales, pour la fabrication de médicaments, pour le calcul de
péages, tarifs, taxes, primes, amendes, rémunérations, indemnités ou redevances analogues déterminés
selon le poids.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables.
ECOULEMENT
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera eectuée selon
lesnormesenvigueurdelaDirectiveeuropéenne2002/96/ECetnedevrapasêtreéliminédanslesordures
urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques, mais dans un centre des récoltes
diérenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur aumoment de
l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement, on prévoit des sévères sanctions.
Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux récipients.
Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le
manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments.

11
10
JC-407
D
JC-407 ELEKTRONISCHE KÜCHEWAAGE
Wir danken Ihnen, dass Sie die elektronische Kuchenwaage JOYCARE, ein Gerät höchster
Genauigkeit für den täglichen Gebrauch, gewählt haben.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und
bewahren diese auf.
TECHNISCHE DATEN
Kapazität und Einteilung: 10 kg (20g-5000g/1g) (5002g-10Kg/2g)
High-Denition-LED-Anzeige
Waagschale aus einem 4 mm dicken temperierten Glas
Maßeinheit wählen: g/oz
Seitliche Softkeys
MODE-Taste: Drücken, um die Maßeinheit zu ändern (g/oz)
KEY-Taste: ON/OFF/TARA
Automatische Abschaltung
Überlastanzeige
Batterieanzeige„Lo“ bei leeren Batterien.
Stromversorgung: 4x1 5V AAA Batterien (testbatterien enthalten sind)
GEBRAUCHSANWEISUNG
Stellen Sie dieWaage auf eine ache, stabile Oberäche.
Gleiten Sie, wie auf der Abbildung unten gezeigt, mit der Hand der rechten Seite der Waage
entlang oder halten Sie den Softkey„TARE“ gedrückt.
Die LED-Anzeige leuchtet und es erscheint eine Null nach der Willkommensnachricht„HELO“.
Legen Sie die Nahrungsmittel auf dieWaage, das Gewicht wird angezeigt.
Tara- / Wiegfunktion
Gerät einschalten.
Um das Gewicht der Schale oder eines anderen Behälters abzuziehen, diese auf die Waagschale
legen, TARE/ON/O drücken oder die Hand, wie oben erläutert, seitlich an der Waage gleiten
lassen. Auf dem Display erscheint eine„0“. DiesenVorgang durchführen, bevor die Nahrungsmittel
auf dieWaagschale gelegt werden.

11
JC-407
D
ANMERKUNG:Wenn die Schale oder ein anderer Behälter VOR dem Einschalten auf dieWaagschale
gelegt werden, schließt das Gerät dieses Gewicht automatisch aus.
Negativer Tara-Wert
Das Taragewicht wird als negative Zahl angezeigt, wenn jedes Gewicht von dem Gerät
(einschließlich Behälter) entfernt wird. Drücken Sie dieTaste TARE/ON/OFF, um das Gerät auf Null
zurückzusetzen.
Ein-/Ausschaltung
Halten Sie die Touchtaste TARE/ON/OFF zum Ein- und Ausschalten der Waage circa 2 Sekunden
gedrückt.
Automatische Abschaltung
Die automatische Abschaltung erfolgt nach etwa einer Minute der Nichtbenutzung.
Überlastanzeige
Wenn das Produkt überladen wird (über 10 kg), zeigt das Display an,
unverzüglich das überschüssige Gewicht entfernen, um Schäden an derWaage zu vermeiden.
Leere Batterieanzeige
Wenn die Anzeige „Lo“ aufweist, bedeutet dies, dass die Batterien leer sind. Ersetzen Sie die
Batterien. Önen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage. Die mitgelieferten Batterien
werden nur zu dem Zweck mitgeliefert, um die Funktionsweise des Gerätes zu testen und könnten
eine verkürzte Lebensdauer besitzen.
Entfernen Sie die alten Batterien und setzen Sie 4x1 neue 5V AAA Batterien in Übereinstimmung
mit den Polaritäten ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
10

12
13
JC-407
D
REINIGUNG UND PFLEGE
Stellen Sie dieWaage auf eine stabile Fläche.
Reinigen Sie mit einem feuchtenTuch und verwenden Sie kein scharfes Reinigungsmittel.
Das Produkt nicht inWasser eintauchen.
Die Waage ist ein Gerät höchster Genauigkeit. Bitte vermeiden Sie deshalb dieses zu schütteln, irgendwo
anzustoßen oder fallen zu lassen.
Bitte versuchen Sie das Gerät keinesfalls selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an eine der
Servicewerkstätten. Andernfalls verliert die Garantie ihre Gültigkeit.
Vor direkter Sonneneinstrahlung, hohenTemperaturen, Feuchtigkeit und Staub schützen.
Wenn das Produkt für eine längere Zeit nicht benutzt wird, bitte die Batterien entfernen (auslaufende
Batterien können zu Schäden führen).
Keine Dinge auf dieWiegeäche stellen, wenn dieWaage nicht in Betrieb ist.
WARNUNGEN
Dieses Produkt ist nur dem vorgesehenen Verwendungszweck entsprechend, also als elektronische
KüchenwaagefürdenHausgebrauchzuverwenden.JederandereGebrauch istalsunsachgemäß anzusehen
und demnach gefährlich. Die Verpackungsmaterialien (Plastikhüllen, Karton, Polystyrol, usw.) dürfen nicht
in der Reichweite von Kindern belassen werden, da sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Sie sind
dengeltendenVerordnungenzu entsorgen. UmdieNahrungsmittel zuwiegen, benutzenSiebitte nurdafür
geeignete Behälter. Die hier präsentierte Waage darf nicht zur Bestimmung des Gewichts von Objekten
oder Substanzen die Gegenstand im Handel mit Medikamenten, für die Berechnung von Gebühren,Tarifen,
Steuern, Prämien, Schadensersatz,Vergütungen, Zuschüssen oder Gebühren in Abhängigkeit von Gewicht,
verwendet werden. Dieser Artikel wurde unter Einhaltung aller anwendbaren europäischen Richtlinien
entwickelt und hergestellt.
Alle die Anleitungen und Bilder sind auf den letzten Stand gebracht und können einiger
Veränderung unterliegen.
ENTSORGUNG
Das Gerät, einschließlich seiner abnehmbaren Teile und Zubehörteile darf am Ende seiner Gebrauchzeit
nicht zusammen mit dem Stadtmüll entsorgt werden, sondern muss gemäß der europäischen Richtlinie
2002/96/EC entsorgt werden.
Da das Gerät getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss, muss es in einem Sammelzentrum für
elektrische und elektronische Geräte übergeben oder kann beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes dem
Verkäufer zurückgegeben werden. Im Falle von Nichtbeachtung sind strenge Sanktionen vorgesehen. Die
vondiesemProduktverwendetenBatterienmüssennach ihremGebrauchinbestimmten Sammelbehältern
entsorgt werden.
Alle Anweisungen und alle Abbildungen basieren auf den lette Informationen, die im Moment des Drucks
des Handbuches vorliegen und könnenVeränderungen unterliegen.

12
13
JC-407
E
JC-407 BASCULA/BALANZA ELECTRONICA DE COCINA
Agradecemos el haber adquiridido la báscula/balanza de cocina electrónica JOYCARE, un
instrumento de precisión para solucionar sus necesidades en la cocina.
Antes de proceder al uso del producto es importante leer atentamente las instrucciones. Se
aconseja conservar este manual para futuras consultas.
CARACTERISTICAS TECNICAS
Capacidad y división: 10 kgs. (20grs-5000grs/1gr) (5002grs-10kgs/2grs)
Displey LED de alta denición
Base en vidrio templado 4 mm.
Selección unidad de misura g/oz
Pulsantes táctiles laterales
Selección MODE: presionar para cambiar la unidad de medición /g/oz)
Selección KEY: ON/OFF/TARATURA
Apagado automático
Indicación de sobrapeso
Indicación de baterías descargadas“LO”
Alimentación: 4 baterías 4x1,5V AAA (están incluídas las baterías de prueba)
INSTRUCIONES DE USO
Colocar la báscula/balanza sobre una supercie plana y estable.
Deslizar la mano sobre el lado derecho de la balanza como desmostrado en la gura; o tener
presionado el pulsante táctil ”TARE”.
El display LED se encenderá mostrando cero después del mensaje de bienvenida“HELLO”
Colocar el alimento sobre la balanza y el peso será indicado.
FUNCION TARATURA/PESADO
Encender el producto.
Para eliminar el peso de un recipiente, colocarlo sobre la supercie de la báscula/balanza,
encender el pulsante“TARE/ON/OFF”o deslizar la mano como ilustrado y el display
indicará “O”.
Realizar este procedimento antes de colocar el alimento sobre el plato.

14
15
JC-407
E
NB: si un recipiente viene colocado sobre la base ANTES del encendido, la báscula/balanza exclude
este peso automáticamente.
TARATURA NEGATIVA
La taratura viene indicada como número negativo cuando viene retirado de la balanza todo el peso
incluído el recipiente.
Presionar nuovamente el tastoTARE/ON/OFF para regresar al valor“0”.
ENCENDIDO/APAGADO
Presionar por unos 2 sgs. el pulsanteTARE/ON/OFF sea para encender como para
apagar.
AUTOAPAGADO
Apagado automático después de 1 minuto aprox. que no se utiliza.
INDICADOR DE SOBREPESO
Cuando el artículo tiene sobrapeso (más de 10 kgs), el display muestra
Retirar inmediatamente el peso en exceso, para evitar dañar la báscula/balanza.
INDICADOR DE BATERIAS DESCARGADAS
Cuando el display muestra“LO”signica que las baterías están descargadas.
Sustituír las baterías. Abrir la tapa del espacio p/baterías colocado debajo de la báscula/balanza.
Las baterías que presenta el producto son exclusivamente para vericar el funcionamiento del
mismo, por lo tanto pueden tener una duración más breve.
Retirar las baterías descargadas y colocar 4 baterías nuevas 4x1,5V AAA, respetando la polidaridad
indicada.
Cerrar la tapa.

14
15
JC-407
E
MANUTENCIÓN
Posicionar la balanza sobre una supercie plana y bien estable.
Proceder a la limpieza de la balanza, con un paño húmedo: evitar cualquier inltración de agua.
No usar detergentes químicos.No sumergir nunca el producto en el agua. La balanza es un
instrumento de alta precisión, por eso hay que tratarla con cuidado.No hacerla caer y no saltar
por encima. No abrir o manipular el aparato: las reparaciones deben ser efectuada sólo por un
especialista autorizado; al contrario caduca la garantía. No exponer el aparato a los rayos directos
del sol. No guardar nunca el producto en sitios húmedos y con polvo. Si el producto no se usa
durante un largo periodo de tiempo,se aconseja quitar las baterías, porque es posible una perdida
de líquido puede dañar el aparato. No apoyar ningún objeto en el plato cuando la balanza no esté
siendo utilizada.
ADVERTENCIA
Este producto está destinado única y exclusivamnete al uso para el que ha sido deseñado, es decir,
como balanza electrónica de uso doméstico. Cualquier otro uso efectuado del producto, distinto del
ya mencionado anteriormente, ha de considerarse indebido y, por tanto, peligroso.
Recuerde siempre mantener fuera del alcance de los niños los elementos de embalaje (bosas
de plástico, cartón, poliestiroleno, etc.) ya que constituyen potencialmente un peligro.Una vez
concluido el normal ciclo de vida de dicho artículo, no deseche el producto en el medioambiente,
respete, a tal propósito, cuanto establecido por la normativa vigente en materia de recolección
diferenciada de residuos y basuras. Para pesar los alimentos, utilizar sólo contenidores especícos
para comida. Esta balanza no es utilizable para determinar el peso de objetos o sustancias en las
transacciones comerciales, para la fabricación de medicinas, para el cálculo de peajes, tarifas, tasas,
primas, multas, remuneraciones, indemnizaciones o cuotas de tipo análogo determinados según
el peso.
Este artículo ha sido diseñado y fabricado conformemente a todas las directivas europeas
aplicables.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
El aparato, incluidas sus partes extraíbles y accesorios, al nal de la vida útil no debe ser colocado
junto a los residuos urbanos sino según la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que
diferenciarlo de los residuos domésticos, debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para
aparatoseléctricos y electrónicos obien devuelto alvendedor cuandose compraun nuevoaparato. Las
baterías utilizadas por este aparato, al nal de su vida útil, deben ser colocadas en los contenedores
habilitados para ello.
Las especicaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de
impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso.

17
16
JC-407
P
JC-407 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNICA
Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE, uma preciosa ferramenta
de cozinha para o seu dia-a dia. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a
que leia cuidadosamente este manual de instruções. È também sugerido que guarde este manual
para consultas futuras.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade e divisão: 10 kg (20g-5000g/1g) (5002g-10Kg/2g)
Ecrã LED de alta denição
Prato de vidro temperado 4 mm
Seleção da unidade de medição g/oz
Teclas tácteis laterais
teclas de MODO: prima para alterar a unidade de medição (g-oz)
tecla KEY: ON/OFF/TARA
Encerramento automático
Indicador de sobrecarga
Indicador de bateria descarregada indicação“Lo”.
Alimentação: 4 baterias 4X1,5V AAA (traz incluídas pilhas de teste)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Coloque a balança numa superfície plana e estável.
Faça deslizar a mão ao longo do lado direito da balança, conforme a imagem abaixo ou mantenha
premida a tecla táctil“TARAS”.
O ecrã LED irá acender-se, apresentando zero, após a mensagem de boas-vindas“HELLO”
Coloque o alimento na balança, o peso será de seguida exibido.
Função tara/pesagem
Ligue o produto.
Para eliminar o peso da tina ou de qualquer outro recipiente, coloque-o sobre o prato da balança,
prima a tecla TARAS/ON/OFF ou faça deslizar a mão conforme o ilustrado anteriormente e o ecrã
exibirá“0”. Realize esta operação antes de colocar o alimento no prato.

17
JC-407
P
NOTA: Se a tina ou outro recipiente forem colocados no prato ANTES de ligar o aparelho, este exclui
automaticamente o peso.
Tara negativa
A tara é apresentada como um número negativo, quando é eliminado todo o peso do aparelho
(incluindo o do recipiente). Prima novamente a tecla TARAS/ON/OFF para repor a zeros o produto.
Ligar/desligar
Mantenha premido durante cerca de 2 segundos a tecla táctil TARAS/ON/OFF, tanto para ligar como
para desligar a balança.
Autodesligamento
Desligamento automático: após cerca de um minuto de inutilização.
Indicador de sobrecarga
Quando o produto é sobrecarregado (com mais de 10 Kg), o ecrã indica-o
Retire imediatamente o peso em excesso para evitar danicar a balança.
Indicador de pilhas descarregadas
Quando o ecrã exibe“Lo”, signica que as pilhas se encontram descarregadas. Substitua as pilhas.
Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte inferior da balança. As pilhas incluídas são
fornecidas exclusivamente para testar o funcionamento da unidade e, como tal, poderão ter uma
duração inferior ao normal.
Retire as pilhas descarregadas e introduza as 4 pilhas 4X1,5V AAA novas, respeitando as
polaridades indicadas.
Volte a fechar a tampa.
16

18
19
JC-407
P
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Coloque sempre o produto numa supercie plana e estável. Por favour limpe cuidadosamente o
utensílio com um pano macio e humido, evitando inltrações de água dentro da balança. Não
utilizar detergentes quimicos.Nunca mergulhar a balança em água. Evite abanar, sacudir ou deixar
cair o utensílio.Este utensílio é de precisão e deve sermanuseado comcuidado.Nunca tente reparar
a balança,consulte sempre um ponto de Assistência, caso contrário poderá perder a garantia do
produto. É aconselhável guardar a balança num lugar limpo. Pó, sujidade,húmidade, vibrações,
correntes de ar poderáo causar efeitos negativos na segurança e
exactidão da sua balança. A não utilização do utensilio por longos periodos de tempo, aconselha-
se a remoção da bateria, pois o seu derrame pode danicar o seu utensilio. Quando a sua balança
estiver desligada não deve colocar qualquer objecto sobre o mesmo.
ATENÇÂO
Utilize este utensilio somente para as suas funções, como descrito neste manual de instruções
somente como balança electrónica para uso doméstico. Qualquer outro tipo de utilização poderá
ser impróprio e perigoso. Os componentes da embalagem(bolsas de plástico,cartão,esferovite
etc) devem ser mantidos afastados das crianças, pois podem ser considerados perigosos e a sua
eliminação deve ser realizada de acordo comas regulações vigentes. Esta balança não tem que
ser utilizada para estabelecer o peso de objectos ou substâncias nas transações comerciais,e
nemsequer para fabricarmedicamentos, ou para calcular portagens, tarifas,prémios,coimas,
indemnizações oumontantes de tipo análogo determinados combase no peso.
Este produto foi projectado e fabricado cumprindo todas as directivas europeias vigentes.
ELIMINAÇÂO
O aparelho, incluídas as suas partes removíveis e acessórios, no m da vida útil não deve ser
eliminado juntamente com o lixo urbano mas de acordo com a directriz europeia 2002/96/EC.
Devendo ser tratado separadamente do lixo doméstico, tem de ser entregue a um centro de recolha
diferenciada para aparelhos eléctricos e electrónicos ou reentregue ao revendedor altura da
compra de um novo aparelho equivalente. Em caso de transgressão são previstas sanções severas.
As baterias utilizadas por este aparelho, no m da sua vida útil, terão de ser deitadas nos
recolhedores especícos.
Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis na altura da impressão
do guia e podem eventualmente ser alteradas.

18
19
JC-407
BG
JC-407 КУХНЕНСКА ВЕЗНА
Благодарим Ви, че закупихте електронната кухненска везна JOYCARE, този прецизен
инструмент ще задоволи Вашите потребности при готвене. Преди да започнете да
използвате уреда, е важно да прочетете внимателно указанията. Препоръчваме Ви да
съхранявате това ръководство за използване в бъдеще.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Капацитет и деление: 10 килограма (20гр – 5000гр / 1гр) (5002гр – 10кг / 2гр)
Голям LED дисплей
4мм плоча от закалено стъкло за претегляне
Избор на мерни единици – грама или унции
Сензорни бутони от двете страни
Бутон MODE: натиснете, за да промените мерните единици (грам / унция)
Бутон KEY: ON включване / OFF изключване / TARE тара
Автоматично изключване
Индикатор за претоварване
Индикатор за изтощена батерия - показва на дисплея символ“Lo”
Мощност: 4 х 1.5V ААА батерии - включени батерии (пробни)
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Поставете кухненската везна на равна и стабилна повърхност.
Плъзнете ръката си по протежение на дясната страна на везната, както е показано на
снимката по-долу, или задръжте натиснат чувствителния на допир бутон“TARE”(“ТАРА”).
LED дисплея ще светне, ще се появи поздравителното съобщение “HELO” и след него ще
светне числото 0 (нула).
Поставете храната върху везната и след това ще бъде показано теглото й.
ТАРА / ФУНКЦИЯ ПРЕТЕГЛЯНЕ
Включете везната.
За да се премахне теглото на чашата или друг съд, поставете съответния съд на плочата за
претегляне; натиснете бутона “TARE тара / ON включване / OFF изключване” или плъзнете
ръката си над него, както е обяснено по-горе – на дисплея ще се покаже числото “0”.
Направете това преди слагането на храната върху плочата за претегляне.

20
21
JC-407
BG
NB Ако купата или друг съд се поставят върху плочата за измерване, преди да бъде
включена кухенската везна, тяхното тегло автоматично ще бъде изключено.
ОТРИЦАТЕЛНА ТАРА
Теглото на тарата се показва като отрицателно число, когато цялата тежест (включително
съда) се отстранят от везната. Натиснете бутона TARE / ON / OFF отново, за да нулирате
скалата.
ВКЛЮЧВАНЕ / ИЗКЛЮЧВАНЕ – ON / OFF
За да включите или изключите кухненската везна, натиснете сензорния бутонTARE / ON / OFF
и го задръжте натиснат за около 2 секунди.
Автоматично изключване
Скалата се изключва автоматично, ако не се използва в продължение на около една минута.
Индикатор за претоварване
Когато везната е претоварена (сложена е храна с тежест над 10 килограма), на дисплея ще
се покаже символа:
Незабавно премахнете храната с по-голяма от оказаната за уреда тежест, за да се избегне
увреждане на кухненската везна.
Индикатор за изтощена батерия
Когато на дисплея се изпише думата “Lo”, това означава, че батериите вече за изхабени.
Сменете батериите. Предоставените батерии са само за пробна употреба и техния живот
може да е по-кратък. Отворете капака на отделението за батериите, разположено на
долната страна на везната. Извадете старите батерии и поставете четири нови 1.5V AAA
батерии, в показаната посока. Поставете обратно капака на отделението.
Table of contents
Languages:
Other Joycare Scale manuals

Joycare
Joycare JC-437 User manual

Joycare
Joycare JC-324 User manual

Joycare
Joycare JC-436 User manual

Joycare
Joycare JC-448 User manual

Joycare
Joycare JC-1410 User manual

Joycare
Joycare JC-1423 User manual

Joycare
Joycare JC-439 User manual

Joycare
Joycare JC-327 User manual

Joycare
Joycare JC-466 User manual

Joycare
Joycare JC-438B/W I User manual

Joycare
Joycare JC-189 User manual

Joycare
Joycare JC-323 User manual

Joycare
Joycare EL-580 User manual

Joycare
Joycare JC-433G User manual

Joycare
Joycare JC-388 User manual

Joycare
Joycare JC-328 User manual

Joycare
Joycare JC-219G User manual

Joycare
Joycare JC-1423 User manual

Joycare
Joycare JC-406 User manual

Joycare
Joycare JC-413 User manual