manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Juliana
  6. •
  7. Greenhouse Kit
  8. •
  9. Juliana R04085 User manual

Juliana R04085 User manual

Other Juliana Greenhouse Kit manuals

Juliana OASIS User manual

Juliana

Juliana OASIS User manual

Juliana CITY GREENHOUSE User manual

Juliana

Juliana CITY GREENHOUSE User manual

Juliana Premium Series User manual

Juliana

Juliana Premium Series User manual

Juliana Junior 21012016 MG User manual

Juliana

Juliana Junior 21012016 MG User manual

Juliana Premium Wall User manual

Juliana

Juliana Premium Wall User manual

Juliana SUNLINE User manual

Juliana

Juliana SUNLINE User manual

Juliana Grand Oase 13,0 User manual

Juliana

Juliana Grand Oase 13,0 User manual

Juliana Compact-Plus User manual

Juliana

Juliana Compact-Plus User manual

Juliana Oase User manual

Juliana

Juliana Oase User manual

Juliana Compact 3.4 User manual

Juliana

Juliana Compact 3.4 User manual

Juliana Oase User manual

Juliana

Juliana Oase User manual

Juliana CP2011 User manual

Juliana

Juliana CP2011 User manual

Juliana Gartner User manual

Juliana

Juliana Gartner User manual

Juliana Grand Oase 13,0 User manual

Juliana

Juliana Grand Oase 13,0 User manual

Juliana Premium Wall User manual

Juliana

Juliana Premium Wall User manual

Juliana Gartner User manual

Juliana

Juliana Gartner User manual

Juliana Veranda 4,4 User manual

Juliana

Juliana Veranda 4,4 User manual

Juliana Senior User manual

Juliana

Juliana Senior User manual

Juliana Oase User manual

Juliana

Juliana Oase User manual

Juliana Oase User manual

Juliana

Juliana Oase User manual

Juliana Orangeri User manual

Juliana

Juliana Orangeri User manual

Juliana 05022016-MG User manual

Juliana

Juliana 05022016-MG User manual

Juliana Botanica D User manual

Juliana

Juliana Botanica D User manual

Juliana 05112019-CH User manual

Juliana

Juliana 05112019-CH User manual

Popular Greenhouse Kit manuals by other brands

Dancover TITAN Arch 196 manual

Dancover

Dancover TITAN Arch 196 manual

ACD PRESTIGE MR3 H manual

ACD PRESTIGE

ACD PRESTIGE MR3 H manual

Vitavia VA0040-TRP Assembly instructions

Vitavia

Vitavia VA0040-TRP Assembly instructions

VegTrug Nursery manual

VegTrug

VegTrug Nursery manual

Riverstone Networks Monticello 041315V Assembly instructions

Riverstone Networks

Riverstone Networks Monticello 041315V Assembly instructions

CLIMA POD Spirit V7 Series Assembly instructions

CLIMA POD

CLIMA POD Spirit V7 Series Assembly instructions

Vitavia GAIA JUMBO Assembly instructions

Vitavia

Vitavia GAIA JUMBO Assembly instructions

Palram Harmony 6'x4' Assembly instructions

Palram

Palram Harmony 6'x4' Assembly instructions

ClearSpan Storage Master 104598 instruction manual

ClearSpan

ClearSpan Storage Master 104598 instruction manual

Sproutwell GRANGE - 5 Assembly instructions

Sproutwell

Sproutwell GRANGE - 5 Assembly instructions

STC Easy Grow 6x12 Greenhouse Assembly instructions

STC

STC Easy Grow 6x12 Greenhouse Assembly instructions

Growhouse Lean To 6 x 8 Erection and Glazing Instructions

Growhouse

Growhouse Lean To 6 x 8 Erection and Glazing Instructions

Riverstone Networks Grower's 181010V Assembly instructions

Riverstone Networks

Riverstone Networks Grower's 181010V Assembly instructions

GrowSpan 500 Series manual

GrowSpan

GrowSpan 500 Series manual

Stocker 9641/2 manual

Stocker

Stocker 9641/2 manual

Outsunny 845-421V02 manual

Outsunny

Outsunny 845-421V02 manual

ACD Piccolo 03 manual

ACD

ACD Piccolo 03 manual

Riverstone Networks MONT-8 Assembly instructions

Riverstone Networks

Riverstone Networks MONT-8 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DK · DRIVHUSTILBEHØR/SKYGGENET
Beskytter planterne mod kraftigt sollys (Inkl. wire)
GB · GREENHOUSE SHADING
Helps protect plants from scorching
Runs on a simple wire track (included)
D · ZUBEHÖR FÜR
GEWÄCHSHAUS-SCHATTIERUNGSNETZE
Vermeidet ein Versengen der Pflanzen
Läuft über ein einfaches Drahtsystem (im Lieferumfang enthalten)
F · ACCESSOIRES POUR SERRE/
TOILE D’OMBRAGE
Aide a empecher les plantes de roussir
Fonctionne grâce à un simple système de fil (Inclus)
183 x 259 CM
6’ x 8’6’’
R04085
GB · Fitting instructions for shading for greenhouses
•Findtopedgeofshadingandweavewire(approx.30mm
fromtopedge)alongthelenghtofshadingasinA.
•Pushtclipintopositionclosetotheridgeateach
endofthegreenhouseasinB.
•FixendsofwiretoclipsasinC,pullingwiretight.
•Fixclipstoeitherendofthegreenhouseatgutterlevel
asinD.
•Holdshadingagainstrooftocheckpositionofwire.
•Attachwiretooneend,weavewirethroughshadingat
thecorrectlevel.
•Attachwiretooppositeendofgreenhouse,pulltautandx.
•Trimawayanyexcesswire.
NB.TotcurtainshadingtoUniversal/Magnum/Jubilee
modelsfollowthesameinstructionsbutusescrewhooks
insteadofclipsasshowninEandF.
D · Montageanleitung für Schattierungsnetze
•DasSchattierungsnetzgegendieInnenseitedes
Gewächshausdacheshaltenunddieoberenund
unterenKantennden.
•DenDracht(etwa30mmvonderoberenKanteentfernt)
durchdieLängsseitedesSchattierungsnetzsziehen(Siehe
AbbildungA).
•DieBefestigungsklemmeaneinerSeitedesGewächs-
hausesunmittelbaramFirstanbringen(sieheAbbildungB).
•DieDrahtendenandenKlemmenbefestigen(wieinAb-
bildungC),dannfestziehenundfeststellen.
•KlemmenanbeidenSeitendesGewächshausesinHöhe
derRegenrinnenanbringen(sieheAbbildungD).
•DasSchattierungsnetzgegendasDachhaltenunddie
PositiondesDrachtesüberprüfen.
•DenDrahtaneinerSeitebefestigenundihninrichtiger
HöhedurchdasSchattierungsnetzziehen.
•DasDrahtendeandergegenüberliegendenGewächs
hausseiteanbringen,anziehenundfeststellen.
•ÜberüssigenDrahtabschneiden.
ACHTUNG.HallsUniversalJubileeundMagnumGe-
wächshauser–dieSchattierungwirdbeidiesenMo-
dellenmitPanzenhalternstattmitKlemmenmontiert
(sieheAbbildingEundF)
F · Instructions de montage de la toile d’ombrage
pour les serres
•Trouvezlebordsupérieurdelatoiled’ombrageettirez
lacâble(àenviron30mmdubordsupérieur)lelongde
latoiled’ombrage,commel’indiqueA.
•Poussezlapincepourlamettreenpositionprèsdufaîtage
àchaqueextrémité,commel’indiqueB.
•Fixezlesextrémitésducâbleauxpincescommel’indique
C,entirantsurlecâblepourluitendre.
•Fixezlespincesauxextrémitésdelaserreauniveaudela
gouttière,commel’indiqueD.
•Maintenezlatoiled’ombragecontreletoitandevérier
lapositionducâble.
•Attachezlecâbleáuneextrémité,tissezlecâbleau
traversdelatoiled’ombrageaubonniveau.
•Attachezlecâbleàl’extrémitéopposéedelaserre,
tirezpourluitendreetxez.
•Coupezl’excédentdecâble,lacaséchéant.
NB.Pourmonterdestoilesd’ombragesurlesmodeles
Universal/Magnum/Jubilee,suivezlesmemesinstructions
maisremplacezlespincespardesanneauxvissables
commel’indiqueEetF.
NL · Handleiding voor montage van schadijwgordijn
voor serres
•Neembovenkantvanhetgordijnenbrengdadraadaan
overdelengtevanhetgordijnzoalsinA(ongeveer30
mmvanbovenkant).
•Brengbevestigingsklemmenaanbovenindenokaan
beidezijdenvandeserrezoalsinB.
•Bevestigdeuiteindenvandedraadaandeklemmen
zoalsinC.Draadstrakaanspannen.
•Brengbevestigingsklemmenaanophoogtevandakgoot
aanbeidezijdenvandeserre(zoalsinD).
•Bevestigdedraadaanéénuiteindeentrekdedraad
doorheenhetgordijnopdejuistehoogte.
•Bevestigdedraadaanandereuitendevandeserre.
•Spandraadaanenmaaktvast.
•Overbodigedraadafkippen.
NB.Omschaduwgordijnentebevestigenopdemodellen
Universal/Magnum/Jubilee,volgdezelfdeinstructiesmaar
gebruikscroefhakeninplaatsvanbevestigingsklemmen
zoalsafgebeeldinEenF.
E · Instrucciones para los cortinajes de proteccion
de la luz. Instreucciones de la instalacion de
cortinajes para los modelos de invernaderos
•Cojaelextremosuperiordelcortinajeydispongael
cable(Aprox.30mmdesdedichoextremo)alolargo
delcortinaje,comeseindicaenlaguraA.
•Ajusteelclipdesujecióncercadelbodedecadaextremo
delinvernaderocomosemuestraenlaguraB.
•Fijelosextremosdelcablealosclipscomoseindicaen
laguraC,tensandoelcable.
•Fijelosclipsacadaextremadelinvernaderoalniveldel
perlacanaladocomosemuestraenlaguraD.
•Sujeteelcortinajealtechoparaasegurarlaposicióndelcable.
•Sujeteelcableaunextremo,colóqueloatravésdel
cortinnajealnivelrequerido.
•Ajusteelcablealextremoopuestodelinvernadero,
ténseloyjelo.
•Corteelcablesobrante.
NOTA.ParaacoplarelcorinajealosmodelosUniversal/
Magnum/Jubilee,sigalasmismasinstruccionespero
usandoganchosdetronillaenlugardeclips,comose
muestraenlasguraEyF.
I · Istruzioni di montaggio della tenda frangisole
per serre
•Nellatopiu’altodellatenda,inserire(acirca30mm.
dall’orlo)ilcavettodentroafuorilaretepertuttalalunghezza,
comeinA.
•Posizionareledueclipsilpiu’vicinopossiblealle
estremita’delcolmo,comeinB.
•Fissareleestremita’delcavettoalleclips,comeinC.
•Fissarelealtredueclipsall’altezzagronda,comeinD.
•Appoggiarelatendalungolapendenzadeltettoper
calcolarelaposizionedelsecondocavetto.
•Attaccareunlatodelcavettoadunadelleclipsed
attraversare,dentroefuori,larete.
•Attaccarel’altraestremito’delcavettoallacliprimasta.
NB.PerssarelotendofrangisoleoimodelliUniversal/
Europe/Magnumsguirelestesseistruzionimausarel
ganciinplasticaalpostodelleclips,comeinEedinF.
P · Instruçoes de montagem para a cortina das estufas
•Procureabordasuperiordacortinaepasseoarame
(aaprox.30mmdabordasuperior)àlarguradacortina,
takcomoseilustranaguraA.
•Monteosclips,pressionandooseajustandoosna
posiçàocorrecta,próximosdocumedaestufa,deambos
oslados,talcomoseilustranaguraB.
•Fixeasextremidadesdoorameaosclips,talcomose
ilustranaguraC,esticandooarame.
•Fixeclipsemambasasextremidadesdaestufa,aonivel
doalgeroz,talcomoseilustranaguraD.
•Ligueoarameaumaextremidadeepasseoaramepela
cortinaaonívelcorrecto.
•Ligueoarameàextremidadeopastadaestufa,estiqueexe.
•Cortequalquerexcessodearame.
N.B.ParamontaracortinanosmodelosUniversal/Mag-
num/Jubilee,sigaasmesmasinsruçôes,masusegan-
chosrosqueadosemvezdeclips,talcomose
ilustranasgurasEeF.
DK · Vejledning til skyggenet til drivhuse
•Findøverstekantafskyggenettetogtrækwiren(ca.30mm
fraøverstekant)langsmedskyggenettetsomvistig.A.
•Skubmonteringsbeslagpåpladstætvedtagryggeni
beggeenderafdrivhusetsomvistig.B.
•Monterenderneafwirentilmonteringsbeslagetsomvist
ig.Cogstramden.
•Montermonteringsbeslagetibeggeenderafdrivhuseti
tagrendeniveausomvistig.D.
•Holdskyggenettetopmodtagetforatkontrollerewirensposition.
•Fastgørwirenideneneendeogtrækdenindiskygge-
nettetipassendehøjde.
•Fastgørwirentildenmodsatteendeafdrivhuset,stram
denogmonter.
•Skæroverskydendewireaf.
NB.Følgesammefremgangsmådevedmonteringafskyg-
genetiUniversal/Magnum/Jublileemodeller,menbenyt
opbindingskrogeistedetformonteringsbeslagsomvisti
g.EogF.
S · Instruktioner skuggardin till växthus
•Förinståltrådslinaniskuggnätetca.30mmfråntoppen
ochtråcklalängsmedhelanätetsomig.A.
•Fästmedföljandeclipsnäranockenpåvarjesidaav
växthuetsomig.B.
•Fäständarnaavlinaniclipsensomig.C.spännlinan
ochgörfast.
•Fästsedanclipsitakfothörnensomig.D.
•Holdaskuggenettetimottaketföratkontrollerawaierens
position.
•Fästlinaniclipsetpåenasidan.Träcklasedanlinangenom
nätetpårätiavständ.
•Förinlinaniandraclipsetpåmotsattasidan,spännoch
görfast.
•Klippavöverödiglina.
OBS!FörattfästanätetpåUniversal,MagnumellerJubilee
modellen,görpåsammesättsomovan,menanvänd
upphängingskrokarnainställetförclipsensomig.EochF.
N · Monteringsanvisning for skyggenett til vekst-
husene
•Finnskyggenettetsøverstekantogtrekkwiren(ca.30mm
fraøverstekant)langsmedskyggenettetsomvistig.A.
•Monterbeslagtettvedtakryggenibeggeenderav
veksthusetsomvistig.B.
•Monterendenavwirentilbeslagetsomvistig.C,og
stramden.
•Monterbeslagitakrennenivåibeggeenderavveksthuset
somvistig.D.
•Holdskyggenettetmettagetforogsjekkeatwirenhengerriktig.
•Gjørfastwirenidenmotsatteendenavveksthuset,stram
denoppogfestden.
•Overskytendewirekuttesav.
NB!Følgsammefremgangsmåtevedmonteringav
skyggenetttilUniversal/MagnumogJubileemodellene,
menbenyttoppbindingskrokeristedetforbeslagsom
vistig.E.ogF.
FI · Varjostusverhon asennusohjeet Halls-Kasvihuoneille
•Pujotaripustusnaruvarjonyläreunaan(n.30mm
reunasta),kuvaA.
•Painakiinikkeetpaikoilleenlähelleharjakiskoamolempiin
päihinkasvihuonetta,kuvaB.
•Kiinnitäripustusnarunpäätkiinnikkeisiin,kuvaC.Narun
tuleeollakireähköjottasepysyysuorassa.
•Kiinnitävarjonalakiinikkeetjompaankumpaanpäähän
kasvihuanetta,räystääntasalle.KuvaD.
•Kiinnitänarutoiseenpäätyyn,japujotaseverhonläpi
oikeallakorkeudella.
•Klinniränarutoiseenpäähänkasvihuonettajavedä
verhosuoraksi.
•Leikkaapoisylimëëräinennaru.
MallitUniversal,MagnumjaJubilee
Kutenyllä,muttakäytäpainettavienkiinnikkeidentilalla
ruuvikoukkuja(kuvatEjaF).
E · ACCESORIOS PARA INVERNADERO/CORTINAS
Ayudan a proteger las planta contre las quemaduras de sol
Utilizan simples rieles para cables (incluido)
I · ACCESSORI PER SERRE/TENDA FRANGI SOLE
aiuta a proteggere le piante contro le bruciature
Scottimento semplice mediante fili (incluso)
P · ACESSÓRIOS DE ESTUFA/CORTINA
Ajuda a proteger as plantas do calor excessivo
Corre mediante um sistema de cabos com movimento livre (inclui do)
NL · KWEEKKAS ACCESSOIRES/
SCHADUWGORDIJN
Beschermt de planten tegen verschroeien
Loopt over een simpel draadpoor (Ingesloten)
S · VÄXTHUSTILLBEHÖR/SKUGGARDIN
Skyddar växterna mot solbrännskador
Löper på linor (Inklusive)
N · VEKSTHUSTILBEHØR/SKYGGENETT
Benyttes på varme dager for å unngå at plantene svis
Monteres med en enkel wire (Inkludert)
FI · KASVIHUONETARVIKKEITA VARJOSTUSVERHO
Eståå kasvien kuivimisen
Helppokäyttöinen (sisältää)
Made in England · Fabrique en angleterre
© 2011 Eden Greenhouses Ltd / Halls Greenhouses
Stoke Road · Stoke Orchard · Nr. Cheltenham · Gloucestershire · GL52 7RS · UK
Tel: 01242 676625 · Fax: 01242 676626 · [email protected]
www.eden-greenhouses.com · www.hallsgreenhouses.com
Art nr.: R04085
5016838 040854