Jupiter 862 300 User manual

DE Gebrauchsanleitung Raffel-Vorsatz
EN Operating Instructions Grater Attachment
FR Mode d’emploi adaptateur râpe-éminceur
IT Istruzioni per l’uso della grattugia
NL Gebruikshandleiding opzetstuk rasptrommel
DA Brugsvejledning rive
SV Bruksanvisning rivjärn
NO Bruksanvisning for rasp-ekstrautstyr

Gebrauchsanleitung Raffel-Vorsatz
2 Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr.
DE
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
JUPITER-Küchengeräts. Sie haben sich für ein
hochwertiges und modernes Küchengerät entschieden.
Weitere Informationen zu diesem und zu weiteren Pro-
dukten finden Sie im Internet auf www.jupiter-gmbh.de.
Dieser Vorsatz für den Systemantrieb ist zum Raffeln,
Reiben, Mahlen und Schneiden von Gemüse, Früchten,
Nüssen, Käse, Schokolade, Brot usw. in haushaltsüblichen
Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nichtge-
werblichen Anwendungen bestimmt.
Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die
Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros,
landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben,
kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.Verwen-
den Sie das Gerät nur für haushaltübliche Verarbeitungs-
mengen und -zeiten. Das Gerät ist wartungsfrei.
Diese Gebrauchsanleitung ist nur zusammen mit der
Gebrauchsanleitung des zugehörigen Systemantriebs
gültig.
Vorsatz Größe Zugehöriger Systemantrieb
862 300
5862 1XX862 331
862 332
462 700 Kenwood A900 Chef, Major
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts beide
Gebrauchsanleitungen und besonders die Sicherheits-
hinweise aufmerksam.
Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig und im-
mer mit dem Gerät auf.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Teile!
Die Schneiden der Trommeln sind sehr scharf! Handhaben
Sie die Trommeln vorsichtig.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile!
• Nicht bei laufendem Motor in den Vorsatz greifen.
• Führen Sie das Schneidgut niemals von Hand zu. Ver-
wenden Sie immer den Stopfer B.
• Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen.Auch nicht zum
Spielen.
• Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen ver-
wendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur durch den JUPITER-
Kundendienst ausgeführt werden.
Lieferumfang
• Gehäuse mit Einfülltrichter A
• Stopfer B
• Standard-Trommeln Nr. 1, 2 und 3 C
• Frontring D
• Gebrauchsanleitung
D
C
A
B
1
2
3
4
5
6
Zusatztrommeln
Nr. 4, 5 und 6
(bitte separat bestellen)
Trommeln austauschen
VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Teile!
Die Schneiden der Trommeln sind sehr scharf! Handhaben
Sie die Trommeln vorsichtig.
1 Drehen Sie den Frontring Dim Uhrzeigersinn bis zum
Anschlag.
2 Nehmen Sie den Frontring vom Gehäuse Aab.
3 Entnehmen Sie die Trommel Cvorsichtig aus dem Ge-
häuse.
E
1
2
3
ACD
• Der Einbau der Trommel erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
• Der Auslauf Edes Frontrings muss nach unten zeigen.

Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. 3
Vorsatz aufsetzen/abnehmen
Siehe Gebrauchsanleitung Systemantrieb.
Lebensmittel verarbeiten
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch rotierende Teile!
• Nicht bei laufendem Motor in den Vorsatz greifen.
• Führen Sie das Schneidgut niemals von Hand zu. Ver-
wenden Sie immer den Stopfer B.
• Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie alle Bestandteile
des Vorsatzes gründlich (siehe Abschnitt Reinigung).
• Bedienung des Systemantrieb siehe Gebrauchsanleitung
Systemantrieb.
• Füllen Sie das zu verarbeitende Lebensmittel portions-
weise in die Einfüllöffnung des Vorsatzes ein. Schieben
Sie mit dem Stopfer Bnach.
Reinigung
VORSICHT Verletzungsgefahr durch scharfe Teile!
Die Schneiden der Trommeln sind sehr scharf! Handhaben
Sie die Trommeln vorsichtig.
HINWEIS Beschädigung durch Spülmaschine!
Vorsätze sind nicht spülmaschinengeeignet. Reinigen Sie
die Vorsätze nur mit lauwarmem Wasser und Spülmittel.
Nehmen Sie den Vorsatz vor dem Reinigen vom System-
antrieb ab.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät in der Originalverpackung, tro-
cken, staubfrei, kühl und für Kinder unzugänglich auf.
Verwendung der Trommeln
Bezeichnung Art.-Nr.
Standard-Trommeln 1)
Nr. 1 Bircher-Trommel
Für Karotten, Käse, Äpfel,
Nüsse, Rote Beete, Sellerie,
Rettich, Radieschen, Kohlrabi.
862301
Nr. 2 Scheiben-Trommel
Für Kraut, Kohl, Gurken, Ret-
tich, Radieschen, Karotten,
Zwiebeln, rohe Kartoffeln,
Zucchini, Birnen, Äpfel, Nüsse.
862302
Nr. 3 Grob-Trommel
Für Käse, Kartoffeln zu Rösti,
Kohl, Kraut, Karotten, Gurken,
Sellerie, Rote Bete, Zucchini,
Suppengemüse, Äpfel, Birnen,
Zwiebeln.
862303
Zusatztrommeln 2)
Nr. 4 Fein-Trommel
Für Hartkäse, Nüsse, Man-
deln, Schokolade, Paniermehl.
862304
Nr. 5 Stäbchen-Trommel
Für Sellerie, Karotten, Kohlra-
bi, Zucchini, rote Beete.
862305
Nr. 6 Kartoffelreib-Trommel
Für rohe Kartoffeln, Meerret-
tich, Hartkäse.
862306
1) Im Lieferumfang enthalten.
2) Nicht im Lieferumfang enthalten. Bitte separat bestellen.

Operating Instructions Grater Attachment
4 Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information.
EN
Congratulations on the purchase of your new
JUPITER kitchen appliance. You have chosen a
high-quality, modern appliance. Further information
on this and other products is available on our website
at www.jupiter-gmbh.de.
This attachment for the drive unit is intended for the grat-
ing, grinding, milling and cutting of vegetables, fruit, nuts,
cheese, chocolate, bread, etc. in normal domestic quanti-
ties in a domestic environment or in domestic-like non-
commercial applications.
Domestic-like applications include, for example, use in
staff break rooms in shops, offices, agricultural and other
commercial businesses, small hotels and similar residen-
tial facilities. Only use the appliance for normal domestic
processing quantities and periods of time. The appliance is
maintenance-free.
These operating instructions are only valid when used
in conjunction with the operating instructions of the
associated drive unit.
Attachment Size Associated drive unit
862 300
5862 1XX862 331
862 332
462 700 Kenwood A900 Chef, Major
Please read the operating instructions and, in particu-
lar, the safety notes, before using the appliance for
the first time.
Keep the operating instructions safe and always store
them with the appliance.
Important safety notes
CAUTION Sharp parts can cause injury!
The cutting surfaces of the drums are very sharp! Handle
the drums carefully.
CAUTION
Rotating parts can cause injury!
• Never put your hand into the attachment when the mo-
tor is running.
• Never insert the food to be grated into the appliance by
hand. Always use the pusher B.
• Children should not use the appliance. They should not
play with it either.
• This appliance may be used by persons with physical,
sensory or mental disabilities, or by those who lack ex-
perience and/or knowledge, if they are supervised or
have been instructed in the safe use of the appliance
and have understood the dangers involved.
• The appliance may only be repaired by JUPITER cus-
tomer service.
Scope of delivery
• Housing with filling hopper A
• Pusher B
• Standard drums nos. 1, 2 and 3 C
• Front ring D
• Operating instructions
D
C
A
B
1
2
3
4
5
6
Additional drums
Nos. 4, 5 and 6
(please order separately)
Changing the drums
CAUTION Sharp parts can cause injury!
The cutting surfaces of the drums are very sharp! Handle
the drums carefully.
1 Turn the front ring Dclockwise until it stops.
2 Remove the front ring from the housing A.
3 Carefully remove the drum Cfrom the housing.
E
1
2
3
ACD
• Install the drum in the reverse order.
• The outlet Eof the front ring must point downwards.

Subject to technical changes without notice; no responsibility is accepted for the accuracy of this information. 5
Mounting/removing the attachment
See operating instructions for the Drive Unit.
Processing ingredients
CAUTION
Rotating parts can cause injury!
• Never put your hand into the attachment when the mo-
tor is running.
• Never insert the food to be grated into the appliance by
hand. Always use the pusher B.
• Before using for the first time, thoroughly clean all parts
of the attachment (see section Cleaning).
• To operate the drive unit, see the operating instructions
for the Drive Unit.
• Insert the ingredients to be processed into the filling
opening of the attachment in portions. Push them down
towards the drum using the pusher B.
Cleaning
CAUTION Sharp parts can cause injury!
The cutting surfaces of the drums are very sharp! Handle
the drums carefully.
NOTE Dishwasher can cause damage!
Attachments are not dishwasher-safe. Only clean the at-
tachments using lukewarm water and washing-up liquid.
Remove the attachment from the drive unit before clean-
ing.
Storage
Store the appliance in its original packaging, in a dry, dust-
free and cool place that is out of reach of children.
Using the drums
Designation Art. no.
Standard drums 1)
No. 1 Bircher drum
For carrots, cheese, apples,
nuts, beetroot, celery, rad-
ishes, kohlrabi.
862301
No. 2 Slicing drum
For cabbage, kale, cucumber,
radishes, carrots, onions, raw
potatoes, courgettes, pears,
apples, nuts.
862302
No. 3 Coarse drum
For cheese, potatoes for
rösti, kale, cabbage, carrots,
cucumbers, celery, beetroot,
courgettes, soup vegetables,
apples, pears, onions.
862303
Additional drums 2)
No. 4 Fine drum
For hard cheese, nuts, al-
monds, chocolate, bread-
crumbs.
862304
No. 5 Julienne drum
For celery, carrots, kohlrabi,
courgettes, beetroot.
862305
No. 6 Potato grater drum
For raw potatoes, horserad-
ish, hard cheese.
862306
1) Included in scope of delivery.
2) Not included in scope of delivery. Please order separately.

Mode d’emploi adaptateur râpe-éminceur
6 Toutes les données sont sans garantie et sous réserve de modifications techniques..
FR Félicitations pour votre achat de ce nouvel ap-
pareil ménager JUPITER. Avec lui, vous avez
choisi un appareil de qualité et moderne. Vous trouve-
rez plus d'informations à son sujet et sur nos autres
produits sur Internet à l'adresse www.jupiter-gmbh.de.
Cet ustensile du bloc moteur sert à râper grossièrement et
finement, émincer et couper des légumes, des fruits, des
noix, du fromage, du chocolat, du pain etc. en quantités
usuelles d'un usage privé ou d'applications similaires,
autres que professionnelles.
Les applications d'un usage privé incluent par exemple
une utilisation dans les cuisines des employés de bou-
tiques, bureaux, exploitations agricoles et autres lieux de
travail, les petits hôtels et infrastructures similaires. N'uti-
lisez cet appareil que pour des quantités et des durées
habituelles à un usage privé. L'appareil est sans entretien.
Ce mode d'emploi n'a de valeur que conjointement
au mode d'emploi du bloc moteur qui lui correspond.
Adaptateur Taille Bloc moteur correspondant
862 300
5862 1XX862 331
862 332
462 700 Kenwood A900 Chef, Major
Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois,
lisez son mode d'emploi et ses consignes de sécurité
avec attention.
Conservez le mode d'emploi avec soin et toujours avec
l'appareil.
Instructions importantes
pour votre sécurité
ATTENTION Risque de blessures sur les pièces
tranchantes !
Les lames des tambours sont très aiguisées ! Manipulez les
tambours avec précaution.
ATTENTION
Risque de blessures sur les pièces
en rotation !
• Ne saisissez pas l'adaptateur quand le moteur est en
marche.
• Ne guidez jamais l'aliment à couper à la main. Utilisez
toujours le poussoir B.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Même
pour jouer.
• Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes
souffrant de capacités physiques, sensorielles ou men-
tales déficientes, ou manquant d’expérience et/ou de
connaissance que sous surveillance ou après avoir reçu
les instructions nécessaires sur l’appareil et compris les
risques potentiels de son utilisation.
• Seul le service après-vente de JUPITER est habilité à
effectuer des réparations sur l'appareil.
Éléments fournis
• Boîtier avec entonnoir A
• Poussoir B
• Tambours standards n° 1, 2 et 3 C
• Bague frontale D
• Mode d'emploi
D
C
A
B
1
2
3
4
5
6
Tambours additionnels
n° 4, 5 et 6
(à commander séparément)
Changement de tambour
ATTENTION Risque de blessures sur les pièces
tranchantes !
Les lames des tambours sont très aiguisées ! Manipulez les
tambours avec précaution.
1 Tournez la bague frontale Ddans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'en butée.
2 Retirez la bague frontale du boîtier A.
3 Sortez le tambour Cdu boîtier avec précaution.
E
1
2
3
ACD
• L'installation du tambour se fait dans le sens inverse.
• La vidange Ede la bague frontale doit se trouver en bas.

Toutes les données sont sans garantie et sous réserve de modifications techniques. 7
Mise en place/retrait d'un adaptateur
Reportez-vous au mode d'emploi Bloc moteur.
Traitement des aliments
ATTENTION
Risque de blessures sur les pièces
en rotation !
• Ne saisissez pas l'adaptateur quand le moteur est en
marche.
• Ne guidez jamais l'aliment à couper à la main. Utilisez
toujours le poussoir B.
• Avant leur première utilisation, nettoyez soigneusement
tous les éléments de l'adaptateur (voir la section Net-
toyage).
• Pour l'utilisation du bloc moteur, reportez-vous au mode
d'emploi Bloc moteur.
• Placez les aliments à travailler portion par portion dans
l'ouverture de remplissage de l'adaptateur. Poussez-les
avec le poussoir B.
Nettoyage
ATTENTION Risque de blessures sur les pièces
tranchantes !
Les lames des tambours sont très aiguisées ! Manipulez les
tambours avec précaution.
NOTE Détérioration due à un passage au
lave-vaisselle !
Les adaptateurs ne sont pas adaptés au lave-vaisselle.
Nettoyez les adaptateurs à l'eau chaude et au produit
nettoyant.
Retirez l'adaptateur du bloc moteur avant de le nettoyer.
Remisage
Conservez l'appareil dans son emballage d'origine au
sec, à l'abri de la poussière, au frais et hors d'atteinte des
enfants.
Utilisation des tambours
Identification Réf.
Tambours standards 1)
n° 1 Tambour râpe à bircher
Pour les carottes, le fromage,
les pommes, les noix, les bet-
teraves, le céleri, les radis, le
chou-rave.
862301
n° 2 Tambour à tranches
Pour les herbes, le chou, les
cornichons, les radis d'été
et d'hiver, les carottes, les
oignons, les pommes de
terre crues, les courgettes, les
poires, les pommes, les noix.
862302
n° 3 Tambour grossier
Pour le fromage, les pommes
de terre à rösti, le chou, les
herbes, les carottes, les corni-
chons, le céleri, les betteraves,
les courgettes, les légumes
potagères, les pommes, les
poires, les oignons.
862303
Tambours additionnels 2)
n° 4 Tambour râpe fine
Pour les fromages à pâte
dure, les noix, les amandes, le
chocolat, la chapelure.
862304
n° 5 Tambour à bâtonnets
Pour le céleri, les carottes, le
chou-rave, les courgettes, les
betteraves.
862305
n° 6 Tambour râpe de pommes
de terre
Pour les pommes de terre
crues, le raifort, les fromages
à pâte dure.
862306
1) Inclus
2) Non inclus À commander séparément.

Istruzioni per l’uso della grattugia
8 Con riserva di modifiche tecniche, tutti i dati senza garanzia.
IT
Congratulazioni! Con l'acquisto del vostro
nuovo apparecchio da cucina JUPITER avete
scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Per mag-
giori informazioni su questo e altri prodotti visitate il
sito www.jupiter-gmbh.de.
Questo accessorio per il blocco motore serve a sminuzza-
re, grattugiare, macinare e affettare verdure, frutta, noci,
formaggi, cioccolato, pane, ecc. in quantità per l’uso do-
mestico o per usi simili a quelli domestici e non per usi
commerciali.
Gli usi simili a quelli domestici comprendono ad esem-
pio cucine per collaboratori di piccoli studi, negozi, uffici,
aziende agricole o altro tipo di aziende artigianali, nonché
per l’utilizzo da parte di ospiti in piccoli alberghi e simili
configurazioni residenziali. Utilizzare l'apparecchio solo
per quantità e tempi di lavorazione tipici per l'uso dome-
stico. L'apparecchio non richiede manutenzione.
Le presenti istruzioni valgono solo insieme alle istru-
zioni per l'uso del blocco motore corrispondente.
Accessorio Misura Blocco motore corrispondente
862 300
5862 1XX862 331
862 332
462 700 Kenwood A900 Chef, Major
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere con
attenzione ambedue le istruzioni per l'uso, in partico-
lare la parte dedicata alle prescrizioni per la sicurezza.
Conservare con cura le istruzioni per l'uso, sempre insieme
all'apparecchio.
Informazioni importanti per la vostra
sicurezza
ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato da compo-
nenti affilati!
I taglienti dei cilindri sono molto affilati! Maneggiare i ci-
lindri con cautela.
ATTENZIONE
Pericolo di ferimenti dato da organi
rotanti!
• Non introdurre le mani nell'accessorio con il motore in
funzione.
• Non introdurre mai con le mani gli alimenti da tagliare.
Utilizzare sempre il pressino B.
• I bambini non possono utilizzare l'apparecchio. Nean-
che per gioco.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
ridotte capacità mentali, sensoriali e fisiche e da perso-
ne con insufficiente esperienza e/o conoscenza solo se
vengono sorvegliate o siano state istruite sull’uso sicuro
dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi.
• Le riparazioni dell'apparecchio possono essere
effettuate solo dal servizio di assistenza JUPITER.
Dotazione
• Corpo con imboccatura A
• Pressino B
• Cilindri standard nr. 1, 2 e 3 C
• Ghiera D
• Istruzioni per l'uso
D
C
A
B
1
2
3
4
5
6
Cilindri supplementari
nr. 4, 5 e 6
(da ordinare separatamente)
Sostituire i cilindri
ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato da compo-
nenti affilati!
I taglienti dei cilindri sono molto affilati! Maneggiare i ci-
lindri con cautela.
1 Ruotare la ghiera Din senso orario fino alla battuta.
2 Togliere la ghiera dal corpo A.
3 Estrarre con cautela il cilindro Cdal corpo.
E
1
2
3
ACD
• Per montare il cilindro procedere in ordine inverso.
• Il beccuccio Edella ghiera deve essere rivolto verso il
basso.

Con riserva di modifiche tecniche, tutti i dati senza garanzia. 9
Montare/Rimuovere l'accessorio
Vedi le istruzioni per l'uso del Blocco motore.
Lavorare gli alimenti
ATTENZIONE
Pericolo di ferimenti dato da organi
rotanti!
• Non introdurre le mani nell'accessorio con il motore in
funzione.
• Non introdurre mai con le mani gli alimenti da tagliare.
Utilizzare sempre il pressino B.
• Prima di utilizzare l'accessorio nuovo pulire accurata-
mente tutti i suoi componenti (vedi paragrafo Pulizia).
• Per l'uso del blocco motore consultare le istruzioni del
Blocco motore.
• Inserire gli alimenti da lavorare, in porzioni, nell'apertu-
ra di riempimento dell'accessorio. Spingere gli alimenti
con il pressino B.
Pulizia
ATTENZIONE Pericolo di ferimenti dato da compo-
nenti affilati!
I taglienti dei cilindri sono molto affilati! Maneggiare i ci-
lindri con cautela.
NOTA Danni provocati dalla lavastoviglie!
Gli accessori non sono idonei al lavaggio in lavastoviglie.
Lavare gli accessori solo con acqua tiepida e detersivo per
piatti.
Prima della pulizia, rimuovere l'accessorio dal blocco mo-
tore.
Conservazione
Conservare l'apparecchio nella confezione originale in un
ambiente asciutto, privo di polvere, fresco e fuori dalla por-
tata dei bambini.
Utilizzo dei cilindri
Denominazione Nr. art.
Cilindri standard 1)
Nr. 1 Cilindro Bircher
Per carote, formaggio, mele,
noci, barbabietole rosse, se-
dano, rafano, ravanelli, rape.
862301
Nr. 2 Cilindro per affettare
Per crauti, cavoli, cetrioli, ra-
fano, ravanelli, carote, cipolle,
patate crude, zucchine, pere,
mele, noci.
862302
Nr. 3 Cilindro per grattugiare
grossolanamente
Per formaggio, patate per
rösti, cavoli, crauti, carote,
cetrioli, sedano, barbabietole
rosse, zucchine, verdure per
zuppe, mele, pere, cipolle.
862303
Cilindri supplementari 2)
Nr. 4 Cilindro per grattugiare fi-
nemente
Per formaggi duri, noci, man-
dorle, cioccolato, pangrattato.
862304
Nr. 5 Cilindro per tagliare a ba-
stoncini
Per sedano, carote, rape, zuc-
chine, barbabietole rosse.
862305
Nr. 6 Cilindro per sminuzzare
patate
Per patate crude, rafano, for-
maggi duri.
862306
1) Compresi nella dotazione.
2) Non compresi nella dotazione. Da ordinare separatamente.

Gebruikshandleiding opzetstuk rasptrommel
10 Technische wijzigingen voorbehouden. Alle gegevens onder voorbehoud.
NL Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
nieuwe JUPITER-keukenapparaat. U hebt geko-
zen voor een hoogwaardig en modern keukenapparaat.
Meer informatie over dit product en andere producten
is te vinden op internet: www.jupiter-gmbh.de.
Dit opzetstuk voor de systeemaandrijving is bedoeld voor
het grof of fijn raspen, malen en snijden van groente, fruit,
noten, kaas, chocolade, brood etc. in huishoudelijke hoe-
veelheden in het huishouden of in op huishoudens gelij-
kende, niet bedrijfsmatige toepassingen.
Op huishoudens gelijkende toepassingen zijn bijvoor-
beeld het gebruik in keukens voor medewerkers in winkels,
kantoren, agrarische en andere commerciële bedrijven,
kleine hotels en vergelijkbare woonomgevingen. Gebruik
het apparaat alleen voor huishoudelijke verwerkingshoe-
veelheden met een overeenkomstige gebruiksduur. Het
apparaat is onderhoudsvrij.
Deze gebruikshandleiding is alleen geldig in combina-
tie met de gebruikshandleiding van de bijbehorende
systeemaandrijving.
Opzetstuk Maat Bijbehorende systeem-aandrijving
862 300
5862 1XX862 331
862 332
462 700 Kenwood A900 Chef, Major
Lees beide gebruikshandleidingen en met name de
veiligheidsaanwijzingen aandachtig voordat u het ap-
paraat in gebruik neemt.
Bewaar de gebruikshandleiding zorgvuldig en altijd samen
met het apparaat.
Belangrijke aanwijzingen voor uw
veiligheid
PAS OP Gevaar voor letsel door scherpe onderdelen!
De snijvlakken van de trommels zijn heel scherp! Wees
voorzichtig bij de omgang met de trommels.
PAS OP Gevaar voor letsel door draaiende onderdelen!
• Grijp niet in het opzetstuk terwijl de motor draait.
• Voer de te snijden producten nooit met de hand toe.
Gebruik altijd de stopper B.
• Kinderen mogen het apparaat niet gebruiken, ook niet
om te spelen.
• Dit apparaat kan door mensen met beperkte lichame-
lijke, sensorische of geestelijke bekwaamheden of een
gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt, mits
zij onder toezicht staan of juiste onderricht over een vei-
lig gebruik van het apparaat hebben ontvangen en mits
zij begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn.
• Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend door de
JUPITER-klantenservice worden uitgevoerd.
Leveringsomvang
• Behuizing met vultrechter A
• Stopper B
• Standaardtrommels nr. 1, 2 en 3 C
• Frontring D
• Gebruikshandleiding
D
C
A
B
1
2
3
4
5
6
Extra trommels
Nr. 4, 5 en 6
(apart bestellen a.u.b.)
Trommels verwisselen
PAS OP Gevaar voor letsel door scherpe onderdelen!
De snijvlakken van de trommels zijn heel scherp! Wees
voorzichtig bij de omgang met de trommels.
1 Draai de frontring Dmet de wijzers van de klok mee tot
aan de aanslag.
2 Haal de frontring van de behuizing A.
3 Haal de trommel Cvoorzichtig uit de behuizing.
E
1
2
3
ACD
• De inbouw van de trommel vindt in omgekeerde volg-
orde plaats.
• De uitloop Evan de frontring moet naar beneden wijzen.

Technische wijzigingen voorbehouden. Alle gegevens onder voorbehoud. 11
Opzetstuk opzetten/verwijderen
Zie gebruikshandleiding Systeemaandrijving.
Levensmiddelen verwerken
PAS OP Gevaar voor letsel door draaiende onderdelen!
• Grijp niet in het opzetstuk terwijl de motor draait.
• Voer de te snijden producten nooit met de hand toe.
Gebruik altijd de stopper B.
• Reinig alle onderdelen van het opzetstuk grondig voor-
dat u het voor de eerste keer gebruikt (zie paragraaf
Reiniging).
• Zie voor de bediening van de systeemaandrijving de ge-
bruikshandleiding Systeemaandrijving.
• Doe het te verwerken levensmiddel in porties in de vul-
opening van het opzetstuk. Duw het met de stopper B
aan.
Reiniging
PAS OP Gevaar voor letsel door scherpe onderdelen!
De snijvlakken van de trommels zijn heel scherp! Wees
voorzichtig bij de omgang met de trommels.
AANWIJZING Beschadiging door vaatwasser!
Opzetstukken zijn niet geschikt voor de vaatwasser. Reinig
de opzetstukken alleen met lauw water en afwasmiddel.
Haal het opzetstuk van de systeemaandrijving af voordat
u het reinigt.
Bewaren
Bewaar het apparaat in de originele verpakking, droog,
stofvrij, koel en buiten bereik van kinderen.
Gebruik van de trommels
Aanduiding Art.-nr.
Standaardtrommels 1)
Nr. 1 Bircher-trommel
Voor wortel, kaas, appel, no-
ten, rode biet, knolselderij,
rettich, radijsjes, koolrabi.
862301
Nr. 2 Plakken-trommel
Voor kool, komkommer, ret-
tich, radijsjes, wortel, ui,
rauwe aardappel, courgette,
peer, appel, noten.
862302
Nr. 3 Grove trommel
Voor kaas, aardappel voor
rösti, kool, wortel, komkom-
mer, knolselderij, rode biet,
courgette, soepgroente, ap-
pel, peer, ui.
862303
Extra trommels 2)
Nr. 4 Fijne trommel
Voor harde kaas, noten,
amandelen, chocolade, pa-
neermeel.
862304
Nr. 5 Juliennetrommel
Voor knolselderij, wortel,
koolrabi, courgette, rode biet.
862305
Nr. 6 Aardappelrasptrommel
Voor rauwe aardappel, mie-
rikswortel, harde kaas.
862306
1) Bij de levering inbegrepen.
2) Niet bij de levering inbegrepen. Apart bestellen a.u.b.

Brugsvejledning rive
12 Tekniske ændringer forbeholdes, alle oplysninger uden ansvar.
DA
Tillykke med købet af din nye JUPITER-køk-
kenmaskine. Du har valgt et moderne stykke
køkkenudstyr af højeste kvalitet. Yderligere oplysnin-
ger til dette og yderligere produkter findes i internet-
tet under www.jupiter-gmbh.de.
Dette tilbehør til systemmotoren er egnet til at snitte, rive,
kværne og skære grøntsager, frugt, nødder, ost, chokolade,
brød etc. i de for husholdningen eller under husholdnings-
lignende forhold typiske mængder, ikke til erhvervsbrug.
Hudsholdningslignende brug omfatter f. eks. brug i
medarbejderkøkkener i butikker, kontorer, landbrugs- og
andre erhvervsvirksomheder, små hoteller og lignende be-
boelse. Enheden må kun bruges til de mængder og tider,
der normalt anvendes i husholdningen. Enheden er vedli-
geholdelsesfri.
Denne brugsvejledning er kun gyldig sammen med
brugsvejledningen for den tilhørende systemmotoren.
Forsats Størrelse Tilhørende systemmotor
862 300
5862 1XX862 331
862 332
462 700 Kenwood A900 Chef, Major
Læs begge brugsvejledninger, og her især sikkerheds-
henvisningerne, opmærksomt inden brug.
Opbevar brugsvejledningen omhyggeligt og altid i nærhe-
den af enheden.
Vigtige råd vedrørende din sikkerhed
PAS PÅ Fare for kvæstelser pga. skarpe dele!
Tromlernes skær er meget skarpe! Pas på med tromlen
PAS PÅ
Fare for kvæstelser pga. roterende dele!
• Enheden indre må ikke berøres mens motoren kører.
• Tilfør aldrig materialet med hånden. Brug altid stampe-
ren B.
• Børn må ikke benytte enheden. Heller ikke til leg.
• Denne maskine kan benyttes af personer med begræn-
sede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang-
lende erfaring med eller kendskab til maskinen, hvis
disse personer er under opsyn eller har fået instruktion
i sikker brug af maskinen og forstået de dermed for-
bundne risici.
• Reparationer på enheden må kun udføres af JUPITER-
kundeservice.
Leveringsomfang
• Hus med påfyldningstragt A
• Stamper B
• Standardtromler nr. 1, 2 og 3 C
• Frontring D
• Brugsvejledning
D
C
A
B
1
2
3
4
5
6
Ekstratromler
nr. 4, 5 og 6
(bestilles separat)
Udskiftning af tromler
PAS PÅ Fare for kvæstelser pga. skarpe dele!
Tromlernes skær er meget skarpe! Pas på med tromlen
1 Drej frontringen Dtil anslag med uret.
2 Fjern frontringen fra huset A.
3 Tag tromlen Cforsigtigt ud af huset.
E
1
2
3
ACD
• Tromlen monteres i omvendt rækkefølge.
• Udløbet Epå frontringen skal pege nedad

Tekniske ændringer forbeholdes, alle oplysninger uden ansvar. 13
Påsætning/fjernelse af enheden
Se driftsvejledning systemmotor
Forarbejdning af levnedsmidler
PAS PÅ
Fare for kvæstelser pga. roterende dele!
• Enhedens indre må ikke berøres mens motoren kører.
• Tilfør aldrig materialet med hånden. Brug altid stampe-
ren B.
• Rens alle enhedens bestanddele grundigt inden første
brug (se afsnit rengøring).
• Systemmotorens betjening se systemmotorens brugs-
vejledning.
• Fyld det levnedsmiddel, der skal forarbejdes, portions-
vist ind i enhedens påfyldningsåbning. Skub efter med
stamperen B.
Rengøring
PAS PÅ Fare for kvæstelser pga. skarpe dele!
Tromlernes skær er meget skarpe! Pas på med tromlen
HENVISNING Beskadigelse ved brug af opvaskema-
skine.
Tilbehørsenhederne er uegnet til opvaskemaskinen. Til-
behørsenhederne må kun rengøres med lunkent vand og
opvaskemiddel.
Fjern enheden fra systemmotoren inden rengøring.
Opbevaring
Opbevar enheden i den originale emballage, tørt, støvfrit,
køligt og utilgængeligt for børn.
Brug af tromlerne
Betegnelse Art.-nr.
Standard-tromler 1)
nr. 1 Mysli-tromle
Til gulerødder, ost, æbler,
nødder, rødbeder, selleri, ræd-
dike, radiser, glaskål.
862301
nr. 2 Skivetromle
Til. kål, agurker, ræddike, ra-
diser, gulerødder, løg, rå kar-
tofler, squash, pærer, æbler,
nødder.
862302
nr. 3 Grovtromle
Til ost, kartofler til røsti, kål,
gulerødder, agurker, selleri,
rødbeder, squash, suppeurter,
æbler, pærer, løg.
862303
Ekstratromler 2)
nr. 4 Fintromle
Til hård ost, nødder, mandler,
chokolade, rasp.
862304
nr. 5 Strimletromle
Til selleri, gulerødder, glaskål,
squash, rødbeder.
862305
nr. 6 Kartoffelrivetromle
Til rå kartofler, peberrod, hård
ost.
862306
1) omfattet af leveringen
2) ikke omfattet af leveringen Bestilles separat.

Bruksanvisning rivjärn
14 Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar utan föregående meddelande.
SV
Gratulerar till din nya köksmaskin från JUPITER
.
Du har valt en högkvalitativ och modern köks-
maskin. Du hittar mer information om denna och övriga
produkter på Internet på www.jupiter-gmbh.de.
Detta tillbehör till systemet är till för att grov- och finriva,
mala och skära t.ex. grönsaker, frukt, nötter, choklad och
bröd i normala mängder för användning i hushållet eller
andra, liknande icke kommersiella sammanhang.
Med liknande avses t.ex. användning i personalkök i bu-
tiker, kontorslokaler, lantbruk och liknande företag, mindre
hotell och motsvarande boendeformer.Använd endast ap-
paraten med sådana mängder och i sådan utsträckning
som är brukligt för ett normalt hushåll. Apparaten är un-
derhållsfri.
Denna bruksanvisning gäller endast tillsammans med
den bruksanvisning som hör till respektive system.
Tillbehör Storlek Tillhörande system
862 300
5862 1XX862 331
862 332
462 700 Kenwood A900 Chef, Major
Läs bruksanvisningen och i synnerhet säkerhetsin-
struktionerna noggrant innan du börjar använda till-
behöret.
Spara bruksanvisningen för senare bruk och förvara den
tillsammans med apparaten.
Viktig säkerhetsinformation
VAR FÖRSIKTIG Skaderisk på grund av vassa kom-
ponenter!
Skären på trummorna är mycket vassa! Var försiktig när du
hanterar trummorna.
VAR FÖRSIKTIG
Skaderisk på grund av roterande
delar!
• Stick aldrig in händerna i tillbehöret medan motorn är
igång.
• Stick aldrig in det du ska skära med händerna. Använd
alltid matarproppen B.
• Barn får varken använda eller leka med maskinen.
• Denna apparat kan användas av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt av personer
med bristande erfarenhet och/eller kunskap, om de
övervakas eller instrueras beträffande hur apparaten
används på ett säkert sätt och förstår de risker som är
förknippade med användningen.
• Reparationer på apparaten får endast utföras av en auk-
toriserad JUPITER-serviceverkstad.
Leveransomfattning
• Hölje med påfyllningstratt A
• Matarpropp B
• Standardtrumma nr 1, 2 och 3 C
• Låsring D
• Bruksanvisning
D
C
A
B
1
2
3
4
5
6
Extratrummor
Nr 4, 5 och 6
(beställs separat)
Byta trumma
VAR FÖRSIKTIG Skaderisk på grund av vassa kom-
ponenter!
Skären på trummorna är mycket vassa! Var försiktig när du
hanterar trummorna.
1 Skruva låsringen Dmedsols tills det tar stopp.
2 Ta av låsringen från höljet A.
3 Ta försiktigt ut trumman Cur hållaren.
E
1
2
3
ACD
• Trumman sätts in i hållaren i omvänd ordningsföljd.
• Låsringens Eutlopp måste vara vänt nedåt.

Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar utan föregående meddelande. 15
Sätta på/ta av tillbehöret
Se bruksanvisningen System.
Bearbeta livsmedel
VAR FÖRSIKTIG
Skaderisk på grund av roterande
delar!
• Stick aldrig in händerna i tillbehöret medan motorn är
igång.
• Stick aldrig in det du ska skära med händerna. Använd
alltid matarproppen B.
• Rengör alla delar av tillbehöret ordentligt före första
användningen (se avsnittet Rengöring).
• Systemets funktion beskrivs i bruksanvisningen System.
• Fyll på det livsmedel som du vill bearbeta i små por-
tioner genom tillbehörets påfyllningsöppning. Tryck på
med matarproppen B.
Rengöring
VAR FÖRSIKTIG Skaderisk på grund av vassa kom-
ponenter!
Skären på trummorna är mycket vassa! Var försiktig när du
hanterar trummorna.
OBSERVERA Risk för skador vid maskindisk!
Tillbehören tål inte maskindisk.Tillbehören ska endast ren-
göras med ljummet vatten och diskmedel.
Ta av tillbehöret från systemet innan det rengörs.
Förvaring
Förvara apparaten i originalförpackningen, torrt, damm-
fritt, svalt och utom räckhåll för barn.
Användning av trummorna
Beteckning Art.nr
Standardtrummor 1)
Nr 1 Medelgrov rivtrumma
Till morötter, ost, äpplen, nöt-
ter, rödbetor, selleri, rättika,
rädsior, kålrabbi.
862301
Nr 2 Skivtrumma
Till kål, gurka, rättika, rädi-
sor, morötter, lök, rå potatis,
squash, päron, äpplen, nötter.
862302
Nr 3 Grov rivtrumma
Till ost, potatis för rårakor,
kål, morötter, gurka, selleri,
rödbetor, squash, sopprötter,
äpplen, päron, lök.
862303
Extratrummor 2)
Nr 4 Fin rivtrumma
Till hårdost, nötter, mandel,
choklad, ströbröd.
862304
Nr 5 Julienneskärare
Till selleri, morötter, kålrabbi,
squash, rödbetor.
862305
Nr 6 Potatisrivtrumma
Till rå potatis, pepparrot,
hårdost.
862306
1) Ingår i leveransen.
2) Ingår inte i leveransen. Beställs separat.

Bruksanvisning for rasp-ekstrautstyr
16 Med forbehold om tekniske endringer alle opplysninger uten garanti.
NO
Gratulerer med kjøpet av din nye JUPITER-
kjøkkenmaskin. Du har valgt en moderne
kjøkkenmaskin av høy kvalitet. Du finner mer infor-
masjon om dette og andre produkter på nettstedet
www.jupiter-gmbh.de.
Dette tilbehøret for systemdrevet er beregnet til å raspe,
rive, kverne og kutte opp grønnsaker, frukt, nøtter, ost,
sjokolade, brød osv. til husholdnings- eller husholdnings-
lignende, ikke-kommersiell bruk.
Husholdningslignende bruk omfatter for eksempel bruk
på personalkjøkken i butikker, på kontorer, landbruks- og
andre kommersielle bedrifter, små hoteller og lignende
bofasiliteter. Enheten skal kun brukes til husholdningslig-
nende matmengder og i passende tidsperioder. Enheten er
vedlikeholdsfri.
Denne bruksanvisningen gjelder kun sammen med
bruksanvisningen for det tilhørende systemdrevet.
Ekstrautstyr Størrelse Tilhørende systemdrev
862 300
5862 1XX862 331
862 332
462 700 Kenwood A900 Chef, Major
Les begge bruksanvisningene nøye før bruk og vær
spesielt oppmerksom på sikkerhetsmerknadene.
Bruksanvisningen skal oppbevares sammen med tilbehø-
ret.
Viktige merknader for din sikkerhet
FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av skarpe
deler!
Tromlenes kuttekanter er svært skarpe! Håndter derfor
tromlene på en trygg måte.
FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av rote-
rende deler!
• Grip ikke inn i raspetromlene når motoren er i gang.
• Før aldri det som kuttes opp inn i tromlene for hånd.
Bruk alltid stamperen B.
• Barn skal aldri bruke enheten. Heller ikke i lek.
• Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte
fysiske, sensoriske og mentale evner eller som mangler
erfaring og/eller kunnskap, dersom de er under tilsyn el-
ler har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og har
forstått farene som en slik bruk medfører.
• Reparasjoner skal kun utføres av JUPITERs kundetje-
neste.
Leveringsomfang
• Enhetshus med fylleanordning A
• Stamper B
• Standardtromler nr. 1, 2 og 3 C
• Frontring D
• Bruksanvisning
D
C
A
B
1
2
3
4
5
6
Tilleggstromler
nr. 4, 5 og 6
(disse bestilles separat).
Bytte av tromler
FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av skarpe
deler!
Tromlenes kuttekanter er svært skarpe! Håndter derfor
tromlene på en trygg måte.
1 Vri frontringen Dmed klokken til den stopper.
2 Ta frontringen av maskinhuset A.
3 Ta trommelen Cforsiktig ut av maskinhuset.
E
1
2
3
ACD
• Montering av trommelen gjøres i omvendt rekkefølge.
• Åpningen Epå frontringen skal peke nedover.

Med forbehold om tekniske endringer alle opplysninger uten garanti. 17
Ta av / sette på raspetromler
Se bruksanvisningen for systemdrevet.
Behandle mat
FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av rote-
rende deler!
• Grip ikke inn i raspetromlene når motoren er i gang.
• Før aldri det som raspes inn i tromlene for hånd. Bruk
alltid stamperen B.
• Før første gangs bruk skal alle tilbehørsdelene rengjøres
nøye (se avsnittet Rengjøring).
• For betjening av systemdrevet, se brukanvisningen for
systemdrevet.
• Bruk maskinens fylleåpning til porsjonsvis påfylling av
den forberedte maten. Skyv maten inn med stamperen B.
Rengjøring
FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av skarpe
deler!
Tromlenes kuttekanter er svært skarpe! Håndter derfor
tromlene på en trygg måte.
MERKNAD Skade fra oppvaskmaskin!
Tilbehøret er ikke egnet for oppvaskmaskin. Det skal kun
rengjøres med lunkent vann og oppvaskmiddel.
Fjern tilbehøret fra systemdrevet før rengjøring.
Oppbevaring
Oppbevar tilbehøret i originalemballasjen på et tørt, støv-
fritt og kjølig sted borte fra barn.
Bruk av tromlene
Beskrivelse Art.nr.
Standardtrommel 1)
Nr. 1 Bircher-trommel
Til gulrøtter, ost, epler, nøtter,
rødbeter, selleri, neper, redik-
ker, kålrabi.
862301
Nr. 2 Skivetrommel
Til hodekål, agurk, neper,
redikker, gulrøtter, løk, rå po-
teter, griljermel, pærer, epler,
nøtter.
862302
Nr. 3 Grovtrommel
Til ost, røstipoteter, hodekål,
gulrøtter, agurk, selleri, rød-
beter, aquash, suppegrønnsa-
ker, epler, pærer, løk.
862303
Tilleggstrommel 2)
Nr. 4 Fintrommel
Til harde oster, nøtter, mand-
ler, sjokolade, brødsmuler.
862304
Nr. 5 Strimmeltrommel
Til selleri, gulrøtter, kålrabi,
squash, rødbeter.
862305
Nr. 6 Potetraspetrommel
Til rå poteter, pepperrot, hard
ost.
862306
1) Finnes i leveringsomfanget.
2) Finnes ikke i leveringsomfanget. Disse bestilles separat.

18
Für die frische Küche

19

Jupiter Küchenmaschinen GmbH
- Customer Service Center -
Raiffeisenstraße 8
73249 Wernau
Germany
Telefon: +49 (0)7153 - 55930 0
Fax: +49 (0)7153 - 55930 29
eMail: service@jupiter-gmbh.de
JUPITER Internetseite: www.jupiter-gmbh.de
862 300-004 11/2014
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Jupiter Food Processor manuals
Popular Food Processor manuals by other brands

Clatronic
Clatronic KM 3647 instruction manual

Gorenje
Gorenje SB 800 W instruction manual

creative housewares
creative housewares taurus 912100 instructions

HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX
HAMILTON BEACH/PROCTOR SILEX 70900 use & care

Sam Cook
Sam Cook MASTERCHEF PSC-150/B operating manual

Black & Decker
Black & Decker FP1550SDC Use and care book