Jura Cool Control Wireless 1 L User manual

Cool Control Basis 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Bedienungsanleitung
Cool Control Basic 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Instructions for Use
Cool Control de base 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Mode d’emploi
Cool Control Basic 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Istruzioni per l’uso
Cool Control Basis 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Gebruiksaanwijzing
Cool Control básico 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Manual
Cool Control Básico 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Manual de instruções
Cool Control Basic 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Bruksanvisning
Cool Control Basic 1 l / Cool Control Wireless 1 l
Руководство по эксплуатации
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru

2
Inhaltsverzeichnis
Bedienelemente 3
Bedienelemente Cool Control Wireless...............................................................................................................3
Wichtige Hinweise 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................................4
Zu Ihrer Sicherheit ...................................................................................................................................................4
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen 5
Aufstellen und anschließen....................................................................................................................................5
Milch kühlen.............................................................................................................................................................5
2 Cool Control Wireless 6
Kompatibilität...........................................................................................................................................................6
Deckel (mit Milchfüllstandsensor) und Funkempfänger in Betrieb nehmen................................................6
Deckel und Funkempfänger deinstallieren .........................................................................................................6
LED-Anzeigen / Fehler beheben............................................................................................................................6
3 Reinigung und Pflege 7
4 Transport und umweltgerechte Entsorgung 7
Transport...................................................................................................................................................................7
Entsorgung ...............................................................................................................................................................7
5 Technische Daten 8
6 JURA-Kontakte/ Rechtliche Hinweise 8
Symbolbeschreibung
Warnhinweise
J VORSICHT
J WARNUNG
Beachten Sie stets die Informationen, die durch VORSICHT oder WARNUNG mit
Warnpiktogramm gekennzeichnet sind. Das Signalwort WARNUNG weist Sie auf
mögliche schwere Verletzungen hin, das Signalwort VORSICHT auf mögliche leichte
Verletzungen.
Verwendete Symbole
THandlungsaufforderung. Hier werden Sie zu einer Aktion aufgefordert.
EHinweise und Tipps, damit Ihnen der Umgang mit Ihrem Cool Control noch leichter fällt.
Ihr Cool Control
EBitte beachten Sie: Diese Bedienungsanleitung gilt für zwei Versionen des Cool Control 1l.
Cool Control WirelessCool Control Basis

3
Bedienelemente
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
Bedienelemente
1 Cool Control
2 Deckel
3 Edelstahlbehälter
4 Betriebsanzeige
5 Netzteil mit Netzkabel
6 QTaste Ein/Aus
7 Anschlussbuchse
8 Verbindungsstück (kann je nach Kaffeevollautomat
und dazugehöriger Cappuccino-Düse variieren)
9 Milchschlauch
10 Verbindungsstück
11 Adapter
12 Metallrohr
2
1
4
5
3
6
7
8 9 10 11
12
Bedienelemente Cool Control Wireless
1 Deckel mit integriertem Milchfüllstandsensor
2 LED im Deckel
3 Reset-Taste im Deckel
4 Milchfüllstandsensor
5 Funkempfänger (zum Einsetzen im Kaffee-
vollautomat)
6 LED im Funkempfänger
7 Reset-Taste im Funkempfänger
2 31
6 7
5
4

4
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät (Kaltgetränkespender) ist dazu
bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen-
dungen verwendet zu werden, beispielsweise von
Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnein-
richtungen, von Personal in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen. Es dient nur dazu,
Milch im mitgelieferten Edelstahlbehälter abzuküh-
len und frisch zu halten. Die Zubehörteile des Cool
Control Wireless dienen der Milchfüllstandüberwa-
chung per Funk im mitgelieferten Edelstahlbehäl-
ter des Cool Control. Jede andere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß. JURA übernimmt
keine Haftung für Folgen aus nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung.
Lesen und beachten Sie diese Bedienungsanlei-
tung vollständig vor Gebrauch des Geräts. Eine
Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel,
die durch Nichtbeachten der Bedienungsanleitung
entstanden sind. Halten Sie diese Bedienungsan-
leitung beim Gerät verfügbar und geben Sie sie an
nachfolgende Anwender weiter.
Zu Ihrer Sicherheit
Lesen und beachten Sie die folgenden wichtigen
Sicherheitshinweise sorgfältig. So vermeiden Sie
Lebensgefahr durch Stromschlag:
UNehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigungen
oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
UNehmen Sie das Gerät nie mit nassen Händen
in Betrieb.
UAchten Sie vor der Inbetriebnahme darauf,
dass das Netzkabel trocken ist.
USchließen Sie das Gerät nur mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Netzteil an das
Wechselstromnetz an.
UBei Hinweisen auf Beschädigungen, beispiels-
weise Schmorgeruch, trennen Sie das Gerät
unverzüglich vom Netz und wenden Sie sich
an den JURA-Service.
UWenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt
wird, muss es entweder direkt bei JURA oder
bei einer autorisierten JURA-Servicestelle
repariert werden.
UAchten Sie darauf, dass sich der Cool Control
und das Netzkabel nicht in der Nähe von
heißen Oberflächen oder offenen Flammen
befinden.
UAchten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
eingeklemmt wird oder an scharfen Kanten
scheuert.
UÖffnen und reparieren Sie das Gerät niemals
selbst. Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor, die nicht in der Bedienungsanlei-
tung beschrieben sind. Das Gerät enthält
Strom führende Teile. Reparaturen dürfen
ausschließlich von autorisierten JURA-Service-
stellen mit Originalersatz- und -zubehörteilen
durchgeführt werden.
Ein beschädigtes Gerät ist nicht sicher und kann
Verletzungen und Brand verursachen. Um Schäden
und damit mögliche Verletzungs- und Brandgefah-
ren zu vermeiden:
UAchten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht abgedeckt werden.
ULassen Sie das Netzkabel niemals lose
herabhängen. Das Netzkabel kann zur
Stolperfalle werden oder beschädigt werden.
USchützen Sie den Cool Control vor Witterungs-
einflüssen wie Regen, Frost und direkter
Sonneneinstrahlung.
UTauchen Sie den Cool Control, die Kabel und
Anschlüsse nicht in Wasser.
UStellen Sie den Cool Control und seine
Einzelteile nicht in die Spülmaschine.
USchalten Sie Ihren Cool Control vor Reinigungs-
arbeiten aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Wischen Sie den Cool Control stets feucht, aber
niemals nass ab und schützen Sie ihn vor
dauerhaftem Spritzwasser.
UFüllen Sie die Milch, die Sie kühlen möchten,
nicht direkt in das Gerät. Verwenden Sie den
im Lieferumfang enthaltenen Edelstahlbehäl-
ter.

5
1 Vorbereiten und in Betrieb nehmen
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
UDas Gerät nur an Netzspannung gemäß
Typenschild anschließen. Das Typenschild ist
auf der Unterseite Ihres Cool Control ange-
bracht. Weitere technische Daten finden Sie in
dieser Bedienungsanleitung (siehe Kapitel 5
»Technische Daten«).
USchalten Sie das Gerät bei längerer Abwesen-
heit aus.
UBetreiben Sie das Gerät nur unter Aufsicht.
Personen, einschließlich Kindern, die aufgrund
ihrer
Uphysischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder
UUnerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu
bedienen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht
oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
nutzen.
1 Vorbereiten und in Betrieb
nehmen
Aufstellen und anschließen
Beachten Sie beim Aufstellen Ihres Cool Control
folgende Punkte:
UStellen Sie das Gerät auf eine waagrechte,
gegen Wasser unempfindliche Fläche.
UWählen Sie den Standort des Cool Control so,
dass das Gerät vor Überhitzung geschützt ist.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht abgedeckt werden.
UBevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen,
sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen
und außen mit einem feuchten Tuch reinigen.
Spülen Sie den Edelstahlbehälter gründlich
aus.
J WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Betrieb mit
schadhaftem Netzkabel.
T Nehmen Sie nie ein Gerät mit Beschädigun-
gen oder schadhaftem Netzkabel in Betrieb.
TStecken Sie das Kabel des Netzteils in die
Anschlussbuchse des Cool Control.
TStecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
TStecken Sie das Metallrohr in den Adapter.
TSetzen Sie den Adapter im Deckel ein.
TStecken Sie eine Seite des Milchschlauchs in
den Adapter.
Milch kühlen
EDie Bedienung (z.B. Inbetriebnahme) des
Cool Control Wireless ist beschrieben in
Kapitel 2 »Cool Control Wireless«.
TFüllen Sie den Edelstahlbehälter mit Milch.
TVerschließen Sie den Edelstahlbehälter mit
dem Deckel.
TSetzen Sie den Edelstahlbehälter im Cool
Control ein. Achten Sie darauf, dass der
Anschluss des Deckels richtig ausgerichtet ist
und einrastet.
TVerbinden Sie den Milchschlauch mit der
Cappuccino-Düse an Ihrem Kaffeevollauto-
maten.
EBitte beachten Sie, dass das Verbindungs-
stück je nach Kaffeevollautomat und
dazugehöriger Cappuccino-Düse variieren
kann.

6
2 Cool Control Wireless
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
Ist der Deckel richtig ausgerichtet und
eingerastet, beginnt das Gerät zu kühlen.
EIhr JURA Cool Control hält die Milch immer
im optimalen Temperaturbereich. Die Milch
kann nicht gefrieren.
EUm Energie zu sparen, wird der Kühlvorgang
beendet, sobald der Edelstahlbehälter aus
dem Cool Control herausgenommen wird.
EUm den Cool Control auszuschalten,
drücken Sie die Taste Ein/Aus Q.
EWenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz-
steckdose.
2 Cool Control Wireless
EDiese Kapitel gilt nur für den Cool Control
Wireless 1 l.
Kompatibilität
EDer Cool Control Wireless ist leider nicht mit
allen Kaffeespezialitäten-Vollautomaten von
JURA kompatibel. Fragen Sie Ihren Fachhänd-
ler oder schauen Sie nach unter
www.jura.com.
Deckel (mit Milchfüllstandsensor) und
Funkempfänger in Betrieb nehmen
EReinigen Sie den Deckel mit Milchfüllstand-
sensor vor dem ersten Gebrauch gründlich
mit einem feuchten Tuch und mildem
Spülmittel.
TSchalten Sie Ihren Kaffeevollautomaten ein.
TStecken Sie den Funkempfänger in die
Serviceschnittstelle des Kaffeevollautomaten.
EWissen Sie nicht, wo sich die Serviceschnitt-
stelle Ihres Kaffeevollautomaten befindet,
fragen Sie Ihren Fachhändler oder schauen
Sie nach unter www.jura.com.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus.
TFüllen Sie den Edelstahlbehälter des Cool
Control (zu mind. einem Drittel) mit Milch.
TVerschließen Sie den Edelstahlbehälter mit
dem Deckel.
TSetzen Sie den Edelstahlbehälter im Cool
Control ein. Achten Sie darauf, dass der
Anschluss des Deckels richtig ausgerichtet ist
und einrastet.
Die LEDs im Deckel und im Funkempfänger
blinken. Sobald beide LEDs dauerhaft blau
leuchten sind der Milchfüllstandsensor und
der Funkempfänger betriebsbereit.
ESobald der Edelstahlbehälter eingesetzt
wurde und der Deckel korrekt eingerastet ist,
beginnt das Gerät zu kühlen. Der Kühlvor-
gang wird beendet, sobald der Edelstahlbe-
hälter wieder herausgenommen wird.
EBefindet sich zu wenig Milch im Edelstahlbe-
hälter, so wird dies bei der Zubereitung im
Display Ihres Kaffeevollautomaten angezeigt.
Der Displaytext kann je nach Gerät variieren.
Deckel und Funkempfänger deinstallieren
TSchalten Sie Ihren Kaffeevollautomaten aus.
TEntfernen Sie den Funkempfänger aus der
Serviceschnittstelle des Kaffeevollautoma-
ten.
Q T Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um den Cool
Control auszuschalten.
LED-Anzeigen / Fehler beheben
LED im Deckel und im Funkempfänger:
Anzeige Beschreibung
LED leuchtet
nicht.
Der Deckel wird nicht mit Strom
versorgt. Der Cool Control ist
ausgeschaltet.
LED leuchtet. Die Wireless-Verbindung zwischen
Deckel und Funkempfänger ist
hergestellt.
LED blinkt
(1 Mal / Sek.)
Es wird versucht, die Wireless-Ver-
bindung aufzubauen.

7
3 Reinigung und Pflege
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
Mögliche Fehler beheben:
UIm Display wird »Error Milk« angezeigt, beide
LEDs leuchten.
UDer Milchfüllstandsensor ist defekt.
Servicefall.
UBeide LEDs blinken.
UDie Verbindung zwischen Deckel und
Funkempfänger ist gestört oder nicht
hergestellt. Drücken Sie beide Reset-Tasten
gleichzeitig (z.B. mit einem Kugelschreiber).
Sobald beide LEDs dauerhaft blau leuchten
sind der Milchfüllstandsensor und der
Funkempfänger betriebsbereit. Besteht das
Problem immer noch? Servicefall.
ESollte es zu einem Servicefall kommen,
deinstallieren Sie den Deckel und Funkemp-
fänger wie in diesem Kapitel (unter »Deckel
und Funkempfänger deinstallieren«)
beschrieben. Nehmen Sie bitte den Deckel
und den Funkempfänger mit zu Ihrem
JURA-Fachhändler.
3 Reinigung und Pflege
EVerwenden Sie zur Reinigung keine scharfen,
scheuernden Reinigungsmittel oder harten
Gegenstände. Dies kann das Gerät, die
Beschichtung der Edelstahlbehälter-Auf-
nahme und den Edelstahlbehälter beschädi-
gen.
EBeachten Sie bitte, dass ausschließlich der
Edelstahlbehälter und das Metallrohr
spülmaschinenfest sind – alle anderen Teile
(Deckel, Adapter etc.) nicht.
TZiehen Sie vor jedem Reinigen des Geräts
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
TReinigen Sie das Gerät innen mit einem
feuchten Tuch.
TReinigen Sie die Außenseite des Geräts mit
einem feuchten Tuch.
TSpülen Sie den Edelstahlbehälter und die
Einzelteile gründlich unter fließendem
Wasser.
EWurde der Deckel mit Milchfüllstandsensor
längere Zeit nicht verwendet, reinigen Sie
den Milchfüllstandsensor vor erneutem
Gebrauch gründlich mit einem feuchten
Tuch und mildem Spülmittel.
4 Transport und umweltge-
rechte Entsorgung
Transport
Bewahren Sie die Verpackung des Cool Control auf.
Sie dient zum Schutz beim Transport. Reinigen Sie
den Edelstahlbehälter vor dem Transport.
Entsorgung
Bitte entsorgen Sie Altgeräte umweltgerecht.
H
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Verwertung zugeführt
werden sollten. Entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelsysteme.

8
5 Technische Daten
5 Technische Daten
Spannung 100–240V~, 50–60Hz
Sicherheitsprüfung
Konformitätszeichen ACE0051
Leistung 25W
Temperaturbereich Kühlt bis 25°C unter
Umgebungstemperatur,
aber nicht unter 4°C
Fassungsvermögen
Edelstahlbehälter
1,1l
Kabellänge ca. 1,8m
Gewicht ca. 1,9kg
Maße (B×H×T) 14,8 × 22,5 × 21,8cm
Klimaklasse N (für Umgebungstempe-
ratur von +16°C bis
+32°C)
Zusatz für den Cool Control Wireless: Dieses Gerät
erfüllt die Bedingungen von Abschnitt 15 der
FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den zwei
folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferen-
zen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss empfangene Interferenzen
aufnehmen können, einschließlich Interferenzen,
die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
6 JURA-Kontakte/ Rechtliche
Hinweise
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstraße 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@Weitere Kontaktdaten für Ihr Land finden Sie
online unter www.jura.com.
Richtlinien
Das Gerät entspricht den folgenden Richtlinien:
Z2002/95/EG (RoHS)
Z1907/2006/EG (REACH)
Z2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie)
Z2004/108/EG (Elektromagnetische Verträglich-
keit)
Z2009/125/EG (Energierichtlinie)
Technische Änderungen
Technische Änderungen vorbehalten. Die in dieser
Bedienungsanleitung verwendeten Illustrationen
sind stilisiert und zeigen nicht die Originalfarben
des Geräts. Ihr Gerät kann in Details abweichen.
Feedback
Ihre Meinung ist uns wichtig! Nutzen Sie den
Kontakt-Link unter www.jura.com.
Copyright
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen,
die durch Copyright geschützt sind. Fotokopieren
oder Übersetzen in eine andere Sprache ist ohne
vorherige schriftliche Zustimmung durch die JURA
Elektroapparate AG nicht zulässig.

9
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
Table of contents
Control elements 10
Controls on the Cool Control Wireless .............................................................................................................. 10
Important information 11
Proper use................................................................................................................................................................ 11
For your safety ........................................................................................................................................................ 11
1 Preparing and using for the first time 12
Setting up and connecting ...................................................................................................................................12
Cooling milk ............................................................................................................................................................12
2 Cool Control Wireless 13
Compatibility...........................................................................................................................................................13
Setting up the cover (with milk level sensor) and receiver .............................................................................13
Uninstalling the cover and receiver.....................................................................................................................13
LED behaviours / troubleshooting.......................................................................................................................13
3 Cleaning and maintenance 14
4 Transport and environmentally friendly disposal 14
Transport ................................................................................................................................................................. 14
Disposal ................................................................................................................................................................... 14
5 Technical data 14
6 JURA contact details / legal information 15
Symbol description
Warnings
J CAUTION
J WARNING
Always take note of any information marked with the words CAUTION or WARNING
and a warning sign. The signal word WARNING draws your attention to potential
serious injury, and the signal word CAUTION to potential minor injury.
Symbols used
TPrompt to take action. This symbol means that you are being prompted to perform some
action.
EInformation and tips to make use of your Cool Control even easier.
Your Cool Control
EPlease note: These instructions apply to both versions of the Cool Control 1l.
Cool Control WirelessCool Control Basic

10
Control elements
Control elements
1 Cool Control
2 Cover
3 Stainless steel container
4 Operating display
5 Power supply unit with mains cable
6 QOn/Off button
7 Socket
8 Connector (may vary depending on the machine
and the associated cappuccino frother)
9 Milk pipe
10 Connector
11 Adapter
12 Metal pipe
2
1
4
5
3
6
7
8 9 10 11
12
Controls on the Cool Control Wireless
1 Cover with integrated milk level sensor
2 LED in the cover
3 Reset button in the cover
4 Milk level sensor
5 Receiver (for inserting in the coffee machine)
6 LED in the receiver
7 Reset button in the receiver
2 31
6 7
5
4

11
Important information
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
Important information
Proper use
This machine (chilled drinks dispenser) is intended
for use in the home and similar situations, for
example by customers in hotels, motels and other
residential buildings and by workers in shops,
offices and other working environments. It should
only be used to cool milk and keep it fresh in the
stainless steel container supplied. The accessory
parts for the Cool Control Wireless wirelessly moni-
tor the milk level in the stainless steel container
supplied. Use for any other purpose will be
deemed improper. JURA cannot accept any respon-
sibility for the consequences of improper use.
Before using the machine read these instructions
for use thoroughly and completely and comply
with the instructions they contain. A warranty
service is not applicable for damage or defects
caused by non-compliance with the instructions
for use. Keep these instructions for use close to the
machine and pass them on to the next user.
For your safety
Please carefully read and observe the important
safety information set out below. To avoid danger
of potentially fatal electric shock:
UNever use a machine which is damaged or has
a defective mains cable.
UNever start the machine with wet hands.
UBefore starting the machine, ensure that the
mains cable is dry.
UOnly use the power supply unit supplied as
standard to connect the machine to the
alternating current grid.
UIn the event of signs of damage, for example if
there is a smell of burning, unplug the
machine immediately from the mains supply
and contact JURA service.
UIf the mains cable of this machine is damaged,
it must be repaired either directly by JURA or
by an authorised JURA service centre.
UMake sure that the Cool Control and the mains
cable are not located close to hot surfaces or
naked flames.
UBe careful to ensure that the mains cable is not
trapped and does not rub against sharp edges.
UNever open and repair the machine yourself.
Do not modify the machine in any way that is
not described in the instructions for use. The
machine contains live parts. Repairs may only
be carried out by authorised JURA service
centres, using original spare parts and
accessories.
A defective machine is not safe and could cause
injury or fire. To avoid damage and any associated
risk of injury or fire:
UEnsure that the ventilation slots are not
covered.
UNever allow the mains cable to loosely hang
down. The mains cable could pose a tripping
hazard or become damaged.
UProtect your Cool Control from environmental
influences such as rain, frost and direct
sunlight.
UDo not immerse the Cool Control, cable or
connections in water.
UDo not put the Cool Control or any individual
parts in the dishwasher.
USwitch your Cool Control off before cleaning
and disconnect the mains plug. Always wipe
the Cool Control with a damp cloth rather than
a wet one, and protect it from prolonged
exposure to water splash.
UDo not pour the milk you want to cool directly
into the machine. Use the stainless steel
container supplied as standard.
UOnly connect the machine to the mains
voltage in accordance with the information on
the rating plate. The rating plate is located on
the underside of your Cool Control. Further
technical data is given in these instructions for
use (see Chapter 5 'Technical Data').
USwitch the machine off if you are going to be
absent for a long period of time.
UOnly operate the machine when supervised.

12
1 Preparing and using for the first time
People, including children, who
Udo not have the physical, sensory or mental
capabilities to use the machine safely or
Uare inexperienced or lack knowledge in how to
use the machine safely
must be supervised by a responsible person when
using it, or must be instructed in how to use it
correctly.
1 Preparing and using for the
first time
Setting up and connecting
When setting up your Cool Control, please note
the following:
USet the machine down on a horizontal surface
that is not sensitive to water.
UChoose a spot for your Cool Control which is
protected against overheating. Ensure that the
ventilation slots are not covered.
UIn the interests of hygiene, you should use a
damp cloth to clean both the inside and
outside of your new machine before starting
it. Rinse the stainless steel container out
thoroughly.
JWARNING
If the machine is operated with a defective mains
cable, there is a danger of potentially fatal electric
shock.
TNever use a machine which is damaged or
has a defective mains cable.
TPlug the cable for the power supply unit into
the Cool Control's socket.
TInsert the mains plug into a power socket.
TInsert the metal pipe into the adapter.
TInsert the adapter into the cover.
TInsert one end of the milk pipe into the
adapter.
Cooling milk
EChapter 2 'Cool Control Wireless' explains
how to start up and operate the Cool
Control Wireless.
TFill the stainless steel container with milk.
TUse the cover to close the stainless steel con-
tainer.
TInsert the stainless steel container into the
Cool Control. Ensure the the cover connec-
tion is correctly aligned correctly and
engaged.
TConnect the milk pipe with the cappuccino
frother on your coffee machine.
EPlease note that the connector may vary
depending on the machine and the
associated cappuccino frother.
QTPress the On/Off button.
Once the cover is correctly aligned and
engaged, the machine starts cooling.
EYour JURA Cool Control always keeps your
milk within the optimum temperature range.
The milk cannot freeze.
ETo save energy, the cooling process stops as
soon as the container is removed from the
Cool Control.
ETo switch off the Cool Control, press the On/
Off button Q.
EIf you want to shut down the machine,
remove the mains plug from the power
socket.

13
2 Cool Control Wireless
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
2 Cool Control Wireless
EThis chapter only applies to the Cool
Control Wireless 1 l.
Compatibility
EThe Cool Control Wireless is unfortunately
not compatible with all JURA coffee
machines. Ask your dealer or visit
www.jura.com.
Setting up the cover (with milk level
sensor) and receiver
EClean the cover with the milk level sensor
thoroughly before first use using a damp
cloth and a mild liquid detergent.
TSwitch on your coffee machine.
TInsert the receiver into the service socket of
the coffee machine.
EIf you don't know where the service socket of
your coffee machine is, ask your dealer or
visit www.jura.com.
QTPress the On/Off button.
TFill the stainless steel container of the Cool
Control (at least a third) with milk.
TUse the cover to close the stainless steel con-
tainer.
TInsert the stainless steel container into the
Cool Control. Ensure the the cover connec-
tion is correctly aligned correctly and
engaged.
The LEDs in the cover and receiver flash. As
soon as both LEDs continuously light up
blue, the milk level sensor and the receiver
are ready for use.
EOnce the stainless steel container is inserted
and the cover is correctly engaged, the
machine starts cooling. The cooling process
stops when the container is removed again.
EIf there is not enough milk in the stainless
steel container, this is indicated on the
display of your coffee machine during
preparation. The display text may vary
depending on the machine.
Uninstalling the cover and receiver
TSwitch off your coffee machine.
TRemove the receiver from the service socket
of the coffee machine.
QTPress the On/Off button to switch the Cool
Control off.
LED behaviours / troubleshooting
LEDs in the cover and receiver:
Behaviour Description
LED does not
light up.
The cover is not supplied with
electricity. The Cool Control is
switched off.
LED lights
up.
The wireless connection between
the cover and receiver is estab-
lished.
LED flashes
(once per
second)
Attempting to establish the
wireless connection.
Rectifying potential faults:
U'Error Milk' is displayed, both LEDs light up.
UThe milk level sensor is defective. Service
required.
UBoth LEDs flash.
UThe connection between the cover and
receiver is faulty or not established. Press
both Reset buttons at the same time (e.g.
with a pen). As soon as both LEDs continu-
ously light up blue, the milk level sensor and
the receiver are ready for use. Problem
persisting? Service required.
EIf service is required, uninstall the cover and
receiver as described in this chapter (under
'Uninstalling the cover and receiver'). Take
the cover and receiver to your JURA dealer.

14
3 Cleaning and maintenance
3 Cleaning and maintenance
EDo not use harsh or abrasive cleaning agents
or hard objects to clean the machine. This
may damage the machine, the coating of
the stainless steel container holder and the
stainless steel container.
EPlease note that only the stainless steel
container and the metal pipe are dish-
washer-safe – all other parts (cover, adapter
etc.) are not.
TBefore cleaning the machine, remove the
mains plug from the power socket.
TClean the inside of the machine with a damp
cloth.
TClean the outside of the machine with a
damp cloth.
TRinse the stainless steel container and
individual parts thoroughly under running
water.
EIf the cover and milk level sensor have not
been used for a long period of time, clean
the sensor thoroughly with a damp cloth
and a mild liquid detergent before using it
again.
4 Transport and environmentally
friendly disposal
Transport
Keep the packaging for your Cool Control. It should
be used to protect the machine during transport.
Clean the stainless steel container before trans-
porting it.
Disposal
Please dispose of old machines in an environmen-
tally friendly way.
H
Old machines contain valuable, recyclable
materials which should be recycled. Please
therefore dispose of old machines via suitable
collection systems.
5 Technical data
Voltage 100–240 V ~, 50–60 Hz
Safety test
Conformity symbol ACE0051
Power 25 W
Temperature range Cools up to 25°C below
the ambient temperature,
but no lower than 4°C
Holding capacity of
stainless steel
container
1.1 l
Cable length Approx. 1.8 m
Weight Approx. 1.9 kg
Dimensions
(W × H × D)
14.8 × 22.5 × 21.8 cm
Climate class N (for ambient tempera-
ture from + 16°C to
+ 32°C)
Addition for the Cool Control Wireless: This
product satisfies the requirements of Section 15 of
the FCC regulations. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions:
(1) The product must not cause harmful inference.
(2) The product must be able to absorb received
interference, including interference that could lead
to malfunction.

15
6 JURA contact details / legal information
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
6 JURA contact details / legal
information
JURA Elektroapparate AG
Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
Tel. +41 (0)62 38 98 233
@You will find additional contact details for
your country at www.jura.com.
Directives
The machine complies with the following
directives:
Z2002/95/EC (RoHS)
Z1907/2006/EC (REACH)
Z2006/95/EC (Low Voltage Directive)
Z2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)
Z2009/125/EC (Ecodesign Directive)
Technical changes
We reserve the right to make technical changes.
The diagrams used in these instructions for use are
for illustration purposes only and do not represent
the original colours of the machine. Some details
of your machine may vary.
Feedback
Your opinion is important to us! Use the contact
link at www.jura.com.
Copyright
The instructions for use contain information which
is protected by copyright. It is not permitted to
photocopy these instructions for use or translate
them into another language without the prior
written consent of JURA Elektroapparate AG.

16
Table des matières
Eléments de commande 17
Eléments de commande du Cool Control Wireless .........................................................................................17
Remarques importantes 18
Utilisation conforme ............................................................................................................................................. 18
Pour votre sécurité ................................................................................................................................................ 18
1 Préparation et mise en service 19
Installation et raccordement................................................................................................................................ 19
Refroidissement du lait......................................................................................................................................... 19
2 Cool Control Wireless 20
Compatibilité......................................................................................................................................................... 20
Mise en service du couvercle (avec capteur de niveau de lait) et du récepteur radio.............................. 20
Dépose du couvercle et du récepteur radio..................................................................................................... 20
Indications des LED / Dépannage....................................................................................................................... 21
3 Nettoyage et entretien 21
4 Transport et élimination écologique 21
Transport................................................................................................................................................................. 21
Elimination..............................................................................................................................................................22
5 Caractéristiques techniques 22
6 Contacts JURA/ Mentions légales 22
Description des symboles
Mises en garde
J ATTENTION
J AVERTISSEMENT
Respectez impérativement les informations identifiées par les mentions
ATTENTION ou AVERTISSEMENT accompagnées d'un pictogramme. Le mot
AVERTISSEMENT signale un risque de blessure grave, le mot ATTENTION
signale un risque de blessure légère.
Symboles utilisés
TDemande d'action. Une action vous est demandée.
ERemarques et conseils destinés à faciliter encore l'utilisation de votre Cool Control.
Votre Cool Control
ERemarque: ce mode d'emploi est valable pour deux versions du Cool Control 1l.
Cool Control WirelessCool Control de base

17
Eléments de commande
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
Eléments de commande
1 Cool Control
2 Couvercle
3 Récipient en inox
4 Témoin de fonctionnement
5 Alimentation avec câble secteur
6 QTouche Marche/Arrêt
7 Prise de raccordement
8 Raccord (peut varier selon la machine à café et la
buse Cappuccino correspondante)
9 Tuyau de lait
10 Raccord
11 Adaptateur
12 Tube métallique
2
1
4
5
3
6
7
8 9 10 11
12
Eléments de commande du Cool Control Wireless
1 Couvercle avec capteur de niveau de lait
intégré
2 LED du couvercle
3 Touche de réinitialisation du couvercle
4 Capteur de niveau de lait
5 Récepteur radio (à placer dans la machine à
café)
6 LED du récepteur radio
7 Touche de réinitialisation du récepteur radio
2 31
6 7
5
4

18
Remarques importantes
Remarques importantes
Utilisation conforme
Cet appareil (distributeur de boissons froides) est
conçu pour être utilisé dans un cadre domestique
ou similaire, par exemple par les clients d'hôtels,
motels et autres établissements résidentiels ou
par le personnel de magasins, bureaux et autres
environnements de travail. Il sert à refroidir et à
maintenir au frais le lait placé dans le récipient
en inox fourni. Les accessoires du Cool Control
Wireless servent à surveiller par radio le niveau de
lait dans le récipient en inox fourni avec le Cool
Control. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme. JURA décline toute respon-
sabilité relative aux conséquences d'une utilisation
non conforme.
Lisez entièrement ce mode d'emploi avant d'uti-
liser l'appareil et respectez-le scrupuleusement.
Aucune prestation de garantie ne pourra être invo-
quée pour des dommages ou défauts résultant
du non-respect du mode d'emploi. Conservez ce
mode d'emploi à proximité de l'appareil et remet-
tez-le aux utilisateurs suivants.
Pour votre sécurité
Lisez attentivement les importantes consignes de
sécurité suivantes et respectez-les scrupuleuse-
ment. Voici comment éviter tout risque d'électro-
cution:
UNe mettez jamais en service un appareil
endommagé ou dont le câble secteur est
défectueux.
UNe mettez jamais l'appareil en service avec les
mains mouillées.
UAvant la mise en service, assurez-vous que le
câble secteur est sec.
UUtilisez uniquement l'alimentation fournie
pour raccorder l'appareil au secteur.
USi vous remarquez des signes de détérioration,
par exemple une odeur de brûlé, débranchez
immédiatement l'appareil du secteur et
contactez le service après-vente JURA.
USi le câble secteur de l'appareil est endom-
magé, il doit être réparé soit directement chez
JURA, soit dans un centre de service agréé
JURA.
UAssurez-vous que le Cool Control et le câble
secteur ne se trouvent pas à proximité d'une
surface chaude ou d'une flamme vive.
UAssurez-vous que le câble secteur n'est pas
coincé ou qu'il ne frotte pas contre des arêtes
vives.
UN'ouvrez ou ne réparez jamais l'appareil
vous-même. N'apportez à l'appareil aucune
modification qui ne soit indiquée dans son
mode d'emploi. L'appareil contient des pièces
sous tension. Toute réparation doit exclusive-
ment être effectuée par un centre de service
agréé JURA, avec des pièces détachées et des
accessoires d'origine.
Un appareil endommagé n'est pas sûr et peut
provoquer des blessures ou un incendie. Pour
éviter les dommages et donc les risques de
blessure et d'incendie:
UVeillez à ce que les fentes d'aération ne soient
pas obstruées.
UNe laissez jamais le câble secteur pendre de
manière lâche. Le câble secteur peut provo-
quer une chute ou être endommagé.
UProtégez le Cool Control des intempéries telles
que la pluie, le gel et le rayonnement solaire
direct.
UNe plongez pas le Cool Control, les câbles ou
les raccordements dans l'eau.
UNe mettez pas le Cool Control ni ses pièces
constitutives au lave-vaisselle.
UAvant d'effectuer des travaux de nettoyage,
éteignez votre Cool Control et débranchez la
fiche secteur. Essuyez le Cool Control avec un
chiffon humide, mais jamais mouillé, et
protégez-le des projections d'eau permanentes.
UNe versez pas le lait que vous souhaitez
refroidir directement dans l'appareil. Utilisez le
récipient en inox fourni.

19
1 Préparation et mise en service
de
en
fr
it
nl
es
pt
sv
ru
UBranchez l'appareil uniquement sur la tension
secteur indiquée sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se situe en dessous de
votre Cool Control. Vous trouverez d'autres
caractéristiques techniques dans ce mode
d'emploi (voir chapitre 5 «Caractéristiques
techniques»).
UEn cas d'absence prolongée, éteignez
l'appareil.
UNe laissez pas l'appareil sans surveillance
lorsqu'il est en fonctionnement.
Les personnes, y compris les enfants, qui, en raison
de leurs
Ucapacités physiques, sensorielles ou cognitives,
ou
Ude leur inexpérience ou méconnaissance,
ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité, ne sont autorisées à faire fonctionner ce
dernier que sous la surveillance ou sur l'ordre d'une
personne responsable.
1 Préparation et mise en service
Installation et raccordement
Lors de l'installation de votre Cool Control, respec-
tez les consignes suivantes:
UPlacez l'appareil sur une surface horizontale,
insensible à l'eau.
UChoisissez l'emplacement du Cool Control de
sorte qu'il soit à l'abri d'une source de chaleur
excessive. Veillez à ce que les fentes d'aération
ne soient pas obstruées.
UAvant de mettre le nouvel appareil en service,
vous devez le nettoyer à l'intérieur et à
l'extérieur avec un chiffon humide pour des
raisons d'hygiène. Rincez soigneusement le
récipient en inox.
J AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution en cas d'utilisation d'un
câble secteur défectueux.
T Ne mettez jamais en service un appareil
endommagé ou dont le câble secteur est
défectueux.
TBranchez le câble de l'alimentation dans la
prise de raccordement du Cool Control.
TBranchez la fiche secteur dans une prise de
courant.
TInsérez le tube métallique dans l'adaptateur.
TPlacez l'adaptateur dans le couvercle.
TInsérez l'une des extrémités du tuyau de lait
dans l'adaptateur.
Refroidissement du lait
EL'utilisation (p. ex. la mise en service) du
Cool Control Wireless est décrite au
chapitre 2 «Cool Control Wireless».
TRemplissez le récipient en inox de lait.
TFermez le récipient en inox avec le couvercle.
TPlacez le récipient en inox dans le Cool
Control. Assurez-vous que le raccord du
couvercle est correctement ajusté et
enclenché.
TReliez le tuyau de lait avec la buse Cappuc-
cino à votre machine à café.
EAttention: le raccord peut varier selon la
machine à café et la buse Cappuccino
correspondante.

20
2 Cool Control Wireless
Q T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Si le couvercle est correctement ajusté et
enclenché, l'appareil commence à refroidir.
EVotre Cool Control JURA maintient le lait
dans une plage de température optimale. Le
lait ne peut pas geler.
EAfin d'économiser de l'énergie, le refroidisse-
ment s'arrête dès que le récipient en inox est
retiré du Cool Control.
EPour éteindre le Cool Control, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt Q.
ESi vous souhaitez mettre l'appareil hors
service, débranchez la fiche secteur de la
prise de courant.
2 Cool Control Wireless
ECe chapitre est uniquement valable pour le
Cool Control Wireless 1l.
Compatibilité
ELe Cool Control Wireless n'est malheureuse-
ment pas compatible avec toutes les
machines automatiques à spécialités de café
JURA. Renseignez-vous auprès de votre
revendeur agréé ou consultez le site
www.jura.com.
Mise en service du couvercle (avec
capteur de niveau de lait) et du récepteur
radio
EAvant la première utilisation, nettoyez
soigneusement le couvercle avec le capteur
de niveau de lait à l'aide d'un chiffon humide
et de liquide vaisselle doux.
TAllumez votre machine à café.
TInsérez le récepteur radio dans le port de
service de la machine à café.
ESi vous ne savez pas où se trouve le port de
service de votre machine à café, renseignez-
vous auprès de votre revendeur agréé ou
consultez le site www.jura.com.
Q T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
TRemplissez de lait le récipient en inox du
Cool Control (un tiers minimum).
TFermez le récipient en inox avec le couvercle.
TPlacez le récipient en inox dans le Cool
Control. Assurez-vous que le raccord du
couvercle est correctement ajusté et
enclenché.
Les LED du couvercle et du récepteur radio
clignotent. Dès que les deux LED restent
allumées en bleu, le capteur de niveau de
lait et le récepteur radio sont prêts à
l'emploi.
EDès que le récipient en inox est en place et le
couvercle correctement enclenché, l'appareil
commence à refroidir. Le refroidissement
s'arrête dès le récipient en inox est retiré.
ESi le récipient en inox ne contient pas
suffisamment de lait, un message corres-
pondant s'affiche sur le visuel de la machine
à café lors de la préparation. Le texte affiché
peut varier selon la machine.
Dépose du couvercle et du récepteur
radio
TEteignez votre machine à café.
TRetirez le récepteur radio du port de service
de la machine à café.
Q T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
éteindre le Cool Control.
Other manuals for Cool Control Wireless 1 L
3
Table of contents
Languages:
Other Jura Kitchen Appliance manuals

Jura
Jura Profi Auto Cappuccino Configuration guide

Jura
Jura Professional fine foam frother G2 User manual

Jura
Jura cool control User manual

Jura
Jura Cool Control Wireless 1 L User manual

Jura
Jura Easy Auto Cappuccino Configuration guide

Jura
Jura cool control User manual

Jura
Jura cool control User manual

Jura
Jura Automatic Milk Frother User manual

Jura
Jura Easy User manual

Jura
Jura Cool Control 0.6 l User manual