JVC KD-G432 User manual

DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G432/KD-G431/
KD-SC402/KD-SC401
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, edere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0410-001C
[E]
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez- ous à la page 5.
Per annullare la demo del display, edere a pagina 5.
Cover_KD-G431_001C_fff.indd 2Cover_KD-G431_001C_fff.indd 2 3/14/08 9:57:23 AM3/14/08 9:57:23 AM

2
DEUTSCH
Achtung bei der
Lautstärkeeinstellung:
Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern
sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke
vor dem Abspielen einer Disk um Beschädigung
der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu
vermeiden.
Zurücksetzen des Geräts
• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls
gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer Disk
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disk nicht fallen
zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen eset am
eceiver aus.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen um sicherzustellen daß Sie
alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
WICHTIG ÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht
direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Warnung:
Wenn Sie den Receiver beim Fahren bedienen müssen
dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen da
sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen besteht.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte
Dieses Symbol zeigt an dass das damit
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten halten Sie sich
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze
und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer
Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
Der Receiver ist mit Lenkrad-
Fernbedienungsfunktion ausgestattet.
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung (separate
Druckschrift) zum Anschluss.
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
GE02-05_KD-G431[E]_f.indd 2GE02-05_KD-G431[E]_f.indd 2 10/5/06 2:22:11 PM10/5/06 2:22:11 PM

DEUTSCH
3
Die folgenden Markierungen kennzeichnen...
: Bedienungen des eingebauten CD-
Players.
: Bedienungen des externen CD-
Wechslers.
: Anzeige, die für den entsprechenden
organg erscheint.
Wie Sie die M MODE-Taste verwenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf
Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5/∞-
Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)-
Taste fungiert.
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten f r ihre
originale Funktion nach dem Dr cken von M
MODE warten Sie 5 Sekunden ohne Tastenbetätigung,
bis der Funktion-Modus gelöscht wird, oder drücken Sie
M MODE erneut.
Abnehmen des Bedienfelds
Anbringen des Bedienfelds
INHALT
Bedienfeld ...................................... 4
Erste Schritte ................................... 5
Grundlegende Bedienung .................................... 5
Bedienung des Tuners ...................... 6
UKW-RDS-Funktionen ...................... 7
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen
.... 7
Bedienung der Disk .......................... 9
Abspielen einer Disk im Receiver ......................... 9
Abspielen von Disks im CD-Wechsler ................... 9
Klangeinstellungen ......................... 12
Allgemeine Einstellungen — PSM .... 13
DAB-Tuner-Funktionen .................... 15
iPod Bedienverfahren ...................... 16
Bedienung von anderen externen
Komponenten
................................ 18
Fernbedienung — RM-RK50 ................. 19
Wartung ......................................... 20
Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver ....................................... 21
Störungssuche ................................. 24
Technische Daten ............................ 27
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte
mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID-
Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt.
Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da
sie den Behörden bei der Identifikation des Receivers im
Falle eines Diebstahls helfen kann.
F r die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem
Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur
im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät
einschalten.
GE02-05_KD-G431[E]_fff.indd 3GE02-05_KD-G431[E]_fff.indd 3 3/17/08 12:08:44 PM3/17/08 12:08:44 PM

4
DEUTSCH
Beschreibung der Teile
Bedienfeld
Displayfenster
1 Steuerregler
2 0 (Auswurf)-Taste
3 Ladeschlitz
4 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste
5 ISP ( isplay)-Taste
6 4 /¢ -Tasten
7 isplayfenster
8 (Standby/Ein- ämpfung)-Taste
9 AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
p 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten
q SEL (Wählen)-Taste
w BAN -Taste
e SRC (Quelle)-Taste
r Fernbedienungssensor
•
Sie können diesen Receiver mit einer optional gekauften
Fernbedienung steuern. Einzelheiten siehe Seite 19 und 0.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM intensiven
Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht)
aus.
t EQ (Equalizer)-Taste
y MO (Mono)-Taste
u SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)
-Taste
i Zifferntasten
o RPT (Wiederholung)-Taste
; RN (Zufall)-Taste
a M MO E-Taste
s (Bedienfeld-Freigabe)-Taste
d isk-Information-Anzeigen—
TAG (Tag-Information), (Titel/ atei),
(Ordner)
f Wiedergabequelle-Anzeigen—
CH: Leuchtet nur auf, wenn C -CH als
Wiedergabequelle gewählt ist.
ISC: Leuchtet für den eingebauten C -Player auf.
g Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen—
RN (Zufall), ( isk), (Ordner),
RPT (Wiederholung)
h R S-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY
j Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono),
ST (Stereo)
k S.BASS (Super-Bass)-Anzeige
l EQ (Equalizer)-Anzeige
/ Tr (Titel)-Anzeige
z Quellenanzeige / Lautstärkepegelanzeige / Zeit-
Countdown-Anzeige
Hauptdisplay
c Sound-Modus (iEQ: intelligenter Equalizer)-
Anzeigen—JAZZ, ROCK, HIP HOP, CLASSIC, POPS,
USER
GE02-05_KD-G431[E]_f.indd 4GE02-05_KD-G431[E]_f.indd 4 4/18/07 11:06:38 AM4/18/07 11:06:38 AM

DEUTSCH
5
Zum abrupten
Senken der
Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke
wieder anzuheben,
drücken Sie die Taste
erneut.
Zum Ausschalten
des Geräts
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf
Seite 13 bis 15.
1
2
1 Abbrechen der Display-Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
2 Einstellung der Uhr
Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und stellen
Sie dann die Stunde ein.
Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und stellen
Sie die Minute ein.
Wählen Sie „24H/12H“, und dann „24H“ (24
Stunden) oder „12H“ (12 Stunden).
3 Beenden Sie den Vorgang.
Zum Pr fen der aktuellen Uhrzeit, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist
Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden
lang im Display gezeigt. Siehe
auch Seite 13.
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
~ Einschalten.
Ÿ
*
Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie
nicht betriebsbereit oder angeschlossen sind.
!
• F r UKW/AM-Tuner
• F r DAB-Tuner
⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.
@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seite 12).
Hier erscheint der Lautstärkepegel.
VOL 20
GE02-05_KD-G431[E]_fff.indd 5GE02-05_KD-G431[E]_fff.indd 5 3/17/08 12:08:49 PM3/17/08 12:08:49 PM

6
DEUTSCH
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender
voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Sequentieller
Speicher für star e Sender)
1 Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1
– FM3), auf dem Sie speichern möchten.
2
3
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die
auto atische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender i ausgewählten
Frequenzband it den stärksten Signalen werden
auto atisch als Festsender gespeichert.
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der
Festsendernu er 4 des Frequenzbands FM1.
1
2
3
Bedienung des Tuners
~
Ÿ
! Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender e pfangen
wird, stoppt der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu
stoppen, betätigen Sie die
gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt !...
1
2
Wählen Sie eine gewünschte Senderfrequenz.
Wenn Sie Schwierig eiten haben, eine UKW-
Sendung in Stereo zu empfangen
Der E pfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt
verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffe ts,
wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“
erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung
it ausreichender Signalstärke e pfangen wird.
88.3
M
Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
MONO
SSM
92.5FM I
Die Festsendernu er blinkt eine Zeit lang.
92.5P4
GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 6GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 6 10/5/06 2:22:28 PM10/5/06 2:22:28 PM

7
DEUTSCH
Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten
Programmtypen.
oder
Wenn einen der folgenden PTY-Codes
(siehe Seite 9).
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung
it de PTY-Code ausstrahlt,
den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Progra typen
speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe oben).
2 Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6),
unter der gespeichert werden soll.
Hören eines Festsenders
1
2
Wählen Sie den gewünschten Festsender (1 – 6).
Zum Prüfen der a tuellen Uhrzeit beim
Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder
AM-Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 9.
UKW-RDS-Funktionen
Fun tionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data Syste ) er öglicht
UKW-Sendern, außer de Progra signal weitere
Infor ationen zu versenden.
Bei E pfang von RDS-Daten sind auf de Receiver
folgende Funktionen verfügbar:
• Progra typsuche (PTY-Suchlauf) (siehe folgendes)
• TA (Verkehrsansage) und PTY-Bereitschaftse pfang
(siehe Seite 8 und 14)
• Auto atische Verfolgung des gleichen Progra s—
Network-Tracking-E pfang (siehe Seite 8)
• Progra suche (siehe Seite 9 und 14)
Suche nach bevorzugten UKW-
RDS-Sendungen
U eine besti te Sendung einzustellen, können Sie
nach deren PTY-Code suchen.
• Zu Speichern Ihrer Lieblingsprogra -Typen siehe
Folgendes.
~ Der zuletzt gewählte
PTY-Code erscheint.
Frequenz Ô Uhrzeit
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
Fortsetzung auf nächster Seite
GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 7GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 7 10/5/06 2:22:31 PM10/5/06 2:22:31 PM

8
DEUTSCH
Zum A tivieren und Wählen Ihres bevorzugten
PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite 14.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-
Standbye pfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-
Standbye pfang noch nicht aktiviert.
Zu Aktivieren des PTY-Standbye pfangs üssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei de diese
Signale itgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
Zum Dea tivieren des PTY-Standbyempfangs,
wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 14). Die
PTY-Anzeige erlischt.
Verfolgen des gleichen Programms
—Networ -Trac ing-Empfang
Wenn Sie in eine Bereich unterwegs sind, in de
kein guter UKW-E pfang öglich ist, sucht dieser
Receiver auto atisch nach anderen Frequenzen, auf
denen das UKW-RDS-Progra öglicherweise besser
e pfangen werden kann (siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-E pfang
aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des Netzwer -
Trac ing-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 13.
Progra A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen
ausgestrahlt (01 – 05)
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um
weiteren PTY-Codes Festsendernummern
zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es de Receiver,
von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf
Verkehrsdurchsagen (TA) u zuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-
Lautstärkepegel u ,
wenn der aktuelle Pegel niedriger
als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 14).
So a tivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige (Verkehrsprogra )
leuchtet oder blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA-
Standbye pfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA-
Standbye pfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der
Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei de
die für den TA-Standbye pfang erforderlichen RDS-
Signale nicht itgesendet werden).
Zu Aktivieren des TA-Standbye pfangs üssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei de diese
Signale itgesendet werden. Die TP-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
So dea tivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es de Receiver, von der aktuellen
Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes
PTY-Progra u zuschalten.
GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 8GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 8 10/5/06 2:22:33 PM10/5/06 2:22:33 PM

9
DEUTSCH
Automatische Senderauswahl
—Programmsuche
Nor alerweise wird bei Drücken der Zifferntasten der
betreffende Festsender abgesti t.
Wenn die Signale vo Radio Data Syste -UKW-
Festsender nicht it ausreichender Signalstärke
e pfangen werden können, wählt das Gerät ithilfe
der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere Frequenz
it de selben Progra wie der Festsender aus.
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, u bei
Progra -Suchlauf auf einen anderen Sender
abzusti en.
• Siehe auch Seite 14.
Zum Prüfen der a tuellen Uhrzeit beim
Hören eines UKW-RDS-Senders
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK M
(Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik), CLASSICS,
OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY,
NATION M (Musik), OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Bedienung der Disk
Abspielen einer Dis im Receiver
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die
Quelle u schalten oder die Disk ausschieben.
Sendername (PS) =
Senderfrequenz =
Programmtyp (PTY) =
Uhrzeit = (zurück zu Anfang)
Zum Stoppen der Wiedergabe
und Auswerfen der Dis
•
Drücken Sie auf SRC, u auf eine andere
Wiedergabequelle u zuschalten.
Abspielen von Dis s im CD-
Wechsler
Alle Discs i Magazin werden wiederholt abgespielt,
bis Sie die Quelle u schalten.
• Durch Ausgeben des Magazins wird die Wiedergabe
ebenfalls gestoppt.
~
* Wenn Sie die externe Eingangseinstellung
auf „EXT IN“ (siehe Seite 1 ) geändert haben,
können Sie den CD-Wechsler nicht wählen.
Ÿ Wählen Sie eine Dis .
Für Disk-Nu er von 01 – 06:
Für Disk-Nu er von 07 – 12:
Über MP3/WMA-Stüc e
MP3- und WMA- „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“
werden in dieser Anleitung it gleicher Bedeutung
verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet.
Über den CD-Wechsler
Es wird e pfohlen, einen MP3-ko patiblen CD-
Wechsler von JVC it diese Receiver zu verwenden.
• Sie können auch MP3-inko patible CD-Wechsler
anschließen. Diese Geräte sind allerdings nicht it
MP3-Disks ko patibel.
• Sie können nicht die CD-Wechsler der Serie CH-X99,
CH-X100 und KD-MK it diese Gerät verwenden.
• Sie können eine WMA-Disk nicht i CD-Wechsler
abspielen.
• In der CD-Text aufgezeichnete Textinfor ation kann
angezeigt werden, wenn ein it CD-Text ko patibler
CD-Wechsler von JVC angeschlossen ist.
• Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/
Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 9GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 9 10/5/06 2:22:34 PM10/5/06 2:22:34 PM

10
DEUTSCH
So spulen Sie Titel vor oder zurüc
So springen Sie zum nächsten oder zum
vorherigen Titel
Zum nächsten oder vorherigen Ordner gehen
(nur bei MP3- oder WMA-Dis )
Für MP3-Disks:
Für WMA-Disks:
Zum dire ten Aufsuchen eines bestimmten
Titels (für CD) oder Ordners (für MP3- oder
WMA-Dis s)
Zu Wählen einer Zahl von 01 – 06:
Zu Wählen einer Zahl von 07 – 12:
• Zu direkten Zugriff auf Ordner bei MP3/WMA-Disks
üssen den Ordnern zweistellige Nu ern a
Anfang der Ordnerna en zugewiesen werden—01,
02, 03 usw.
Zur Wahl eines besti ten Stücks
in eine Ordner (bei MP3- und
WMA-Disk):
Weitere Hauptfun tionen
Schnelles Überspringen von Trac s
bei der Wiedergabe
Nur bei JVC MP3- ompatiblem
CD-Wechsler möglich
• Bei MP3- oder WMA-Disks können Sie Tracks
innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
Beisp.: Zu Wählen von Track 32 während der
Wiedergabe eines Tracks it einer einstelligen
Nu er (1 bis 9)
1
2
Bei jede weiteren Drücken der Taste können Sie
anschließend 10 Titel überspringen.
• Nach de letzten Titel wird der erste Titel
ausgewählt (und u gekehrt).
3
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre
aktivieren.
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das
gleiche Verfahren.
Titel 1 bis 9 Titel 10
NO EJECT
GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 10GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 10 10/5/06 2:22:36 PM10/5/06 2:22:36 PM

11
DEUTSCH
Ändern der Displayinformation
Beim Einsetzen einer Audio-CD oder
CD-Text
Beim Abspielen einer MP3-Disk oder
MA*2 -Disk
• enn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist
(siehe Seite 14)
• enn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist
: Verflossene Spielzeit mit der aktuellen
Stücknummer
: Uhrzeit mit der aktuellen Stücknummer
*1 Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD ist, erscheint
„NO NAME“.
*2 Nur für den einge auten CD-Player.
*3 Wenn die MP3/WMA-Datei keine Tag-Information
hat, erscheinen Ordnername und Dateiname. In
diesem Fall leuchtet die TAG-Anzeige nicht auf.
Auswählen von iedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-
Modi verwenden.
1
2 ählen Sie Ihren gewünschten
iedergabemodus.
7 iederholungswiedergabe
Modus iederholt die iedergabe
TRK RPT : Aktuelle Titel.
FLDR RPT *1 : Alle Titel des aktuellen Ordners.
DISC RPT *2 : Alle Titel auf der aktuellen isk.
RPT OFF : Hebt auf.
7 Zufallswiedergabe
Modus Spielt in zufälliger
Reihenfolge ab
FLDR RND *1 : Alle Titel des aktuellen Ordners,
dann die Titel des nächsten
Ordners usw.
DISC RND : Alle Titel auf der aktuellen isk.
MAG RND *2 : Alle Titel aller eingesetzten isks.
RND OFF : Hebt auf.
*1 Nur eim A spielen einer MP3 oder WMA-Disk.
*2 Nur während der Wiederga e von Disks im CD-
Wechsler.
GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 11GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 11 10/6/06 10:24:33 AM10/6/06 10:24:33 AM

12
DEUTSCH
Klangeinstellungen
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem
Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter E ualizer).
1
2
Anzeige (Für)
BAS*1 MID*2 TRE*3 S.BS*4
USER
(Unbeeinflusster
Klang)
00 00 00 OFF
ROCK
(Rock- oder
Discomusik)
+03 00 +02 ON
CLASSIC
(Klassische Musik) +01 00 +03 OFF
POPS
(Leichte Musik) +02 +01 +02 OFF
HIP HOP
(Funk oder Rap) +04 –02 +01 ON
JAZZ
(Jazz-Musik) +03 00 +03 OFF
*1 Tiefen
*2 Mittenbereich
*3 Höhen
*4 Super-Bass
orgabewerte
Einstellen des Klangs
Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch
einstellen.
1
2
Anzeige, [Bereich]
BAS*1 (Tiefen), [von –06 bis +06]
Stellen Sie die Tiefen ein.
MID*1 (Mittenbereich), [von –06 bis +06]
Stellen Sie den Klangpegel der Mittenbereich-
Fre uenzen ein.
TRE*1 (Höhen), [von –06 bis +06]
Stellen Sie die Höhen ein.
FAD*2 (Fader), [von R06 bis F06]
Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und
hinteren Lautsprechern ein.
BAL (Balance), [von L06 bis R06]
Stellen Sie die Balance zwischen linken und rechten
Lautsprechern ein.
S.BS*1 (Super-Bass), [S.BS ON oder S.BS OFF], [von 01
bis 05, anfänglich: 03]*3
Der Reichtum und die Fülle des Bassklangs wird
bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke.
OL (Lautstärke), [00 bis 30 oder 50*4]
Stellen Sie die Lautstärke ein.
*1 Wenn Sie Tiefen, Mittenbereich, Höhen oder
Super-Bass einstellen, werden die vorgenommenen
Anpassungen f r den aktuell gewählten Klangmodus
(iEQ) einschließlich „USER“ gespeichert.
*2 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“.
*3 Bereichseinstellung f r Super-Bass ist nur einstellbar,
wenn sie auf „S.BS ON“ gestellt ist.
*4 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 14).
GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 12GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 12 10/17/06 10:46:47 AM10/17/06 10:46:47 AM

13
DEUTSCH
Anzeigen Gegenstand
( : Anfänglich)
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
DEMO
Display-Demonstration
• DEMO ON
• DEMO OFF
: Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20
Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [5].
: Hebt auf.
CLK DISP *1
Uhrzeitanzeige
• ON
• OFF
:
Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt
.
: Bricht ab; Durch Drücken von DISP wird die Uhrzeit etwa 5
Sekunden lang beim Ausschalten gezeigt, [5].
CLOCK H
Stundeneinstellung
0 – 23 (1 – 12) [Anfänglich: 0 (0:00)], [5].
CLOCK M
Minuteneinstellung
00 – 59 [Anfänglich: 00 (0:00)], [5].
24H/12H
Zeitanzeige-Modus
• 24H
• 12H
: Siehe auch Seite 5 zur Einstellung.
CLK ADJ *2
Uhreinstellung
• AUTO
• OFF
: Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten (Uhrzeit)
im RDS-Signal eingestellt.
: Hebt auf.
AF-REG *2
Alternativ-Fre uenzen/
Regionalisierung-
Empfang
• AF
• AF REG
• OFF
: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden,
schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um (das Programm
kann sich von dem aktuell empfangenen unterscheiden), [8, 16].
• Die AF-Anzeige leuchtet auf.
: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden,
schaltet das Gerät auf einen anderen Sender mit dem gleichen
Programm um.
• Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf.
: Hebt auf (nicht wählbar, wenn „DAB AF“ auf „AF ON“ gestellt ist).
Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)-
Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen.
1
2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
Allgemeine Einstellungen — PSM
3
Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand ein.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur
Einstellung der anderen PSM-Gegenstände,
wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den organg.
Fortsetzung auf nächster Seite
GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 13GE06-13_KD-G431[E]_f.indd 13 10/17/06 10:46:50 AM10/17/06 10:46:50 AM

14
DEUTSCH
Anzeigen Gegenstand
( : Anfänglich)
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
PTY-STBY*2
PTY-Standby
OFF, PTY- odes : Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Code , [9].
TA VOL*2
Verkehr an age-
Laut tärke
VOL 00 –
VOL 30 oder 50 *3
[Anfänglich: VOL 15]
P-SEAR H*2
Programm uchlauf
• ON
• OFF
: Aktiviert den Programm uchlauf, [9].
: Hebt auf.
DAB AF*4
Alternativ-
Frequenzempfang
• AF ON
• AF OFF
: Verfolgt da Programm unter DAB-Dien ten und UKW-RDS-
Sendern, [8, 16].
: Hebt auf.
DAB VOL*4
DAB-
Laut tärkeein tellung
VOL –12
— VOL +12
: [Anfänglich: VOL 00]; Sie können den Laut tärkepegel de
DAB-Tuner pa end zum UKW-Klangpegel ein tellen und im
Speicher ablegen.
DIMMER
Abblendung
• ON
• OFF
: Blendet die Di playbeleuchtung Gerät ab.
: Hebt auf.
TEL
Telefon tumm chalten
• MUTING 1/
MUTING 2
• OFF
: Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der Verwendung eine
Mobiltelefon tumm chalten kann.
: Hebt auf.
S ROLL *5
Blättern
• ON E
• AUTO
• OFF
: Blättert einmal durch die Di k-Information.
:
Wiederholt da Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen).
: Hebt auf.
• Durch Drücken von DISP für länger al eine Sekunde wird die
Anzeige ungeachtet der Ein tellung weitergeblättert.
EXT IN*6
Externer Eingang
• HANGER
• EXT IN
: Zur Verwendung eine CD-Wech ler von JVC, [9], eine DAB-
Tuner von JVC, [15] oder eine Apple iPod [16].
: Zur Verwendung von anderen externen Komponenten al der
obigen, [18].
AUX ADJ
Ein tellen de Aux-
Eingang pegel
A.ADJ 00
— A.ADJ 05
: Stellen Sie den Aux-Eingang pegel ent prechend ein, um
plötzlichen An tieg de Au gang pegel beim Um tellen
der Quelle von der externen an die AUX-Eingang buch e am
Bedienfeld ange chlo enen Komponente zu vermeiden.
TAG DISP
Markenanzeige
• TAG ON
• TAG OFF
: Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/
WMA-Track ein, [11].
: Hebt auf.
AMP GAIN
(Lautsprecher-
verstärkung)
Ver tärker-
Ver tärkung -
gradregelung
• LOW PWR
• HIGH PWR
: VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie die , wenn die Maximallei tung
de Laut precher weniger al 50 W beträgt, um Schäden zu
verhindern).
: VOL 00 – VOL 50
GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 14GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 14 3/17/08 12:10:21 PM3/17/08 12:10:21 PM

DEUTSCH
15
Anzeigen Gegenstand
( : Anfänglich)
Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
IF BAND
Zwi chenfrequenz-
Wellenbereich
• AUTO
• WIDE
: Die Tuner-Trenn chärfe teigern, um Rau chen zwi chen nahen
Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
: I t Interferenz von benachbarten Sendern au ge etzt, aber die
Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird
bewahrt.
*1 Wenn die Stromversorgung beim Ausschalten der Zündung des Fahrzeugs nicht unterbrochen wird, wird empfohlen,
„OFF zu wählen, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
*2 Nur für UKW-RDS-Sender.
*3 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
*4 Nur angezeigt, wenn der DAB-Tuner angeschlossen ist.
*5 Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet).
*6 Nur angezeigt wenn eine der folgenden Quellen gewählt ist—FM, AM, CD, oder AUX IN.
Was ist das DAB-System?
Digitalfunk (DAB) kann Klang in Digitalqualität
ohne törende Interferenzen und Signalverzerrung
liefern. Außerdem kann die er Dien t Text, Bilder und
Daten übermitteln. Bei der Sendung kombiniert DAB
mehrere Programme („Dien te“ genannt), um ein
ogenannte „En emble“ zu bilden. Außerdem kann
jeder „Dien t“—„Primärdien t“ genannt—in eine
Komponenten („Sekundärdien t“ genannt) unterteilt
werden. Ein typi che En emble hat ech oder mehr
Programme (Dien te), die zur gleichen Zeit enden.
Bei ange chlo enem DAB-Tuner kann die er Receiver
folgende au führen:
• Dynami che Programmnachverfolgung—
Alternativfrequenzempfang ( iehe „DAB AF“ auf Seite
14).
Es wird empfohlen, den DAB Tuner KT-DB1000
mit Ihrem Receiver zu verwenden. Wenn Sie
einen anderen DAB-Tuner haben, lassen Sie
sich von Ihrem Fachhändler für JV Autostereo-
Fachhändler beraten.
• Siehe auch mit Ihrem DAB-Tuner mitgelieferte
Bedienung anleitung.
~
Ÿ
! Starten Sie die Suche nach einem
Ensemble.
Wenn ein En emble empfangen
wird, toppt der Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen,
betätigen Sie die gleiche Ta te
erneut.
⁄ Wählen Sie einen Dienst (primär oder
sekundär) zum Hören.
Zum manuellen Abstimmen eines Ensembles
Beginnen Sie die Suche nach einem En emble, wie in
Schritt ! in der oben...
1
2
Wählen Sie eine gewünschte Ensemblefrequenz.
DAB-Tuner-Funktionen
GE14-27_KD-G431[E]_f.indd 15GE14-27_KD-G431[E]_f.indd 15 10/5/06 2:22:58 PM10/5/06 2:22:58 PM

16
DEUTSCH
Speichern von DAB-Diensten
Sie können ech DAB-Dien te (primär) für jede
Frequenzband vorwählen.
1 Wählen Sie einen gewünschten Dienst (siehe
Schritte ~ bis ⁄ auf Seite 15).
2 Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6),
unter der gespeichert werden soll.
Empfang eines voreingestellten
DAB-Dienstes
1
2 Wählen Sie die gewünschte DAB-Dienst
(primär) Festsendernummer (1 – 6).
Wenn der gewählte Primärdien t weitere
Sekundärdien te bietet, drücken Sie die gleiche
Ta te erneut, um auf die Sekundärdien te zu
chalten.
Dynamische Programmverfolgung—
Alternativfrequenzempfang
Durch Aktivierung de Alternativfrequenzempfang
können Sie tändig da elbe Programm empfangen.
• Beim Empfang eines DAB-Dienstes:
Beim Fahren in einem Empfang bereich, wo ein
Dien t nicht empfangen werden kann, tellt die er
Receiver automati ch ein andere En emble oder
einen UKW-RDS-Sender ein, der da elbe Programm
au trahlt.
P4 BAYERN 2
• Beim Empfang eines UKW-RDS-Senders:
Beim Fahren in einem Empfang bereich, wo ein
DAB-Dien t da elbe Programm wie der betreffende
UKW-RDS-Sender au trahlt, tellt die er Receiver
automati ch den DAB-Dien t ein.
Bei Ver and ab Werk i t der Alternativfrequenzempfang
aktiviert.
Zum Deaktivieren des Alternativempfangs iehe
Seite 14.
Zum Ändern der Displayinformation
während des Abstimmens auf ein Ensemble
Dienst-Name = Ensemble-Name
= Kanalnummer = Frequenz =
Uhrzeit = (zurück zum Anfang)
iPod Bedienverfahren
Die e Gerät i t bereit zum Betrieb eine Apple iPod
vom Bedienfeld.
Vor dem Betrieb chließen Sie den (getrennt gekauften)
Schnittstellen-Adapter für iPod, KS-PD100 an der
CD-Wech ler-Buch e an der Rück eite der Einheit an.
• Zu den An chlü en iehe auch die Einbau/
An chlußanleitung ( eparate Druck chrift).
• Einzelheiten iehe mit dem Schnitt tellenadapter
mitgelieferte Bedienung anleitung.
Vorsicht:
Stellen Sie icher, die e Gerät au zu chalten oder
den Zünd chalter de Fahrzeug au zu chalten,
bevor der iPod ange chlo en oder abgetrennt wird.
Die Fe t endernummer blinkt eine Zeit lang.
GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 16GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 16 3/17/08 12:10:26 PM3/17/08 12:10:26 PM

DEUTSCH
17
Vorbereitungen:
Stellen Sie icher, da „CHANGER“ für die externe
Eingang ein tellung gewählt i t, iehe Seite 14.
~
Ÿ
Die Wiedergabe tartet automati ch von der
Stelle, wo ie vorher auf Pau e ge tellt wurde.
! Stellen Sie die Lautstärke ein.
⁄ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seite 12).
• Stellen Sie icher, da der Equalizer am iPod
deaktiviert i t.
Pause
Wiedergabe
Um die Wiedergabe
fortzu etzen, drücken
Sie die Ta te erneut.
So spulen Sie
Titel vor oder
zurück
So springen Sie
zum nächsten
oder zum
vorherigen Titel
Wählen Sie einen Track aus dem
Menü
1 Schalten Sie auf das Hauptmenü.
Jetzt fungieren die Ta ten 5/∞/4 /¢
al Menüwahlta ten*.
2 Wählen Sie das gewünschte Menü.
PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô
SONGS Ô GENRES Ô OMPOSER Ô
(zurück zum Anfang)
3 Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie 5, um zum vorherigen
Menü zu gehen.
• Wenn ein Track gewählt i t, tartet die
Wiedergabe automati ch.
• Wenn der gewählte Gegen tand eine weitere
Ebene hat, gehen Sie zu die er Ebene.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bi der
gewün chte Track abge pielt wird.
• Indem Sie 4 /¢ halten, können Sie
10 Gegen tände zur Zeit über pringen.
* Der Menüwahlmodus wird aufgehoben:
– Wenn ca. 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt.
– Wenn Sie die Wahl eines Tracks bestätigen.
GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 17GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 17 3/17/08 12:10:27 PM3/17/08 12:10:27 PM

18
DEUTSCH
Auswählen von Wiedergabemodi
1
2 Wählen Sie Ihren gewünschten
Wiedergabemodus.
7 Wiederholungswiedergabe
ONE RP
Hat die gleiche Funktion wie „Wiederholen Ein“
am iPod.
ALL RP
Hat die gleiche Funktion wie „Wiederholen Alle“
am iPod.
RP OFF
Hebt auf.
7 Zufallswiedergabe
ALBM RND*
Hat die gleiche Funktion wie „Zufall Alben“ am
iPod.
SONG RND/RND ON
Hat die gleiche Funktion wie „Zufall Titel“ am iPod.
RND OFF
Hebt auf.
* Nur wenn Sie „ALL“ (Alle) in „ALBUMS“ (Alben) im
Hauptmenü „MENU“ wählen.
Zum Prüfen anderer Information beim Hören
von einem iPod
Bedienung von anderen
externen Komponenten
Sie k nnen eine externe Komponente anschließen an...
• CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit Line-
Eingangsadapter—KS-U57 (nicht mitgeliefert)
oder AUX-Eingangsadapter—KS-U58 (nicht
mitgeliefert) für alle anderen Komponenten
(ausgenommen iPod).
• AUX (Auxiliary) Eingangsbuchse am Bedienfeld.
Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/
Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
Zum H ren dbei iPod siehe Seite 16 – 18.
Anschließen einer externen Komponente,
die an die AUX-Eingangsbuchse
~
Zum Wählen der externen Komponente,
die angeschlossen ist an...
• AUX Eingangsbuchse
• CD-Wechslerbuchse an der Rückseite bei
Verwendung von KS-U57 oder KS-U58
Wenn „EXT IN“ nicht erscheint, siehe Seite 14
wählen Sie den externen Eingang („EXT IN“).
GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 18GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 18 3/17/08 12:51:32 PM3/17/08 12:51:32 PM

DEUTSCH
19
Warnung:
• Keine anderen Batterien al CR2025 oder
ent prechende ein etzen; andernfall be teht
Explo ion gefahr.
• La en Sie die Fernbedienung NICHT an einem Ort
(wie etwa auf einer Fen terablage) liegen, wo ie
längere Zeit direktem Sonnenlicht au ge etzt i t;
andernfall kann ie explodieren.
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo ie
außer Reichweite kleiner Kinder i t, um Unfälle zu
vermeiden.
• Um Überhitzen, Ber ten oder Entzünden der
Batterie zu vermeiden:
– Die Batterie nicht aufladen, kurz chließen oder
erhitzen oder in einem Feuer ent orgen.
– Die Batterie nicht zu ammen mit anderen
Metallgegen tänden ablegen.
– Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen
Werkzeugen an toßen.
– Die Batterie mit Klebeband umwickeln und
i olieren, wenn ie ent orgt oder aufbewahrt
wird.
Hauptelemente und Merkmale
1 (Standby/Ein/Dämpfung)-Ta te
• Schaltet da Gerät ein oder dämpft bei kurzem
Drücken bei einge chaltetem Gerät kurz den Ton.
• Schaltet da Gerät au , wenn gedrückt gehalten.
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die
Wiedergabe der Quelle.
! Stellen Sie die Lautstärke ein.
⁄ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seite 12).
Zum Prüfen anderer Informationen beim
Hören einer externen Komponente
AUX IN oder EXT IN Ô Uhrzeit
Fernbedienung — M- K50
Die er Receiver kann wie hier be chrieben
fernge teuert werden (mit einem getrennt erhältlichen
Fernbedienung teil). Wir empfehlen, da Sie da
Fernbedienung teil RM-RK50 mit Ihrem Receiver
verwenden.
Einsetzen der Lithiumknopfbatterie
( R2025)
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungssensor am Gerät. Stellen Sie
sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen
befindet.
Fortsetzung auf nächster Seite
GE14-27_KD-G431[E]_f.indd 19GE14-27_KD-G431[E]_f.indd 19 10/5/06 2:23:10 PM10/5/06 2:23:10 PM

20
DEUTSCH
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Durch häufige Ein tecken und Abtrennen werden die
An chlü e ver chli en.
Um die e Gefahr zu minimieren, ollten Sie die
An chlü e mit einem mit Alkohol befeuchteten
Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf
geachtet werden mu , die An chlu kontakte nicht zu
be chädigen.
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeit konden ation auf der Lin e in dem Gerät
kann ich in den folgenden Fällen bilden:
• Nach dem Ein chalten der Heizung im Auto.
• Wenn e ehr feucht im Auto wird.
In die em Fall kann eine Fehlfunktion in dem Gerät
auftreten. In die em Fall entnehmen Sie die Di k und
la en den Receiver einige Stunden lang einge chaltet,
bi die Feuchtigkeit verflogen i t.
Umgang mit Disks
Beim Entnehmen einer Disk aus
ihrer Hülle immer den Mittenhalter
der Hülle eindrücken und die Di k an
den Rändern haltend herau heben.
• Die Di k immer an den Rändern halten. Berühren Sie
nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk
vor ichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der
be chrifteten Seite nach oben wei end).
• Denken Sie immer daran, die Di k nach der
Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.
An chlü e
2 5 U (höher) / D (niedriger) ∞-Ta ten
• Wech elt die Wellenbereiche FM/AM/DAB mit
5 U.
• Wech elt die Fe t ender (oder DAB-Dien te) mit
D ∞.
• Ändert den Ordner auf den MP3/WMA- Di k .
• Während eine MP3-Di k auf einem mit MP3
kompatiblen CD-Wech ler abge pielt wird:
– Ändert die Di k bei kurzem Drücken.
– Ändert den Ordner, wenn gedrückt gehalten.
• Beim Hören von einem Apple iPod.
– Pau iert oder etzt die Wiedergabe mit D ∞
fort.
– Gehen Sie zum Hauptmenü mit 5 U.
(Jetzt fungieren 5 U/D ∞/2 R/F 3 al
Menüwahlta ten.)*
3 VOL – / VOL + -Ta ten
• Zum Ein tellen de Laut tärkepegel .
4 SOUND (Ton)-Ta te
• Wählt den Klangmodu (iEQ: intelligenter
Equalizer).
5 SOURCE-Ta te
• Wählt die Quelle.
6 2 R (Rück) / F (Vorwärt ) 3-Ta ten
• Sucht nach Sendern (oder DAB-Dien ten), wenn
kurz gedrückt.
• Sucht nach DAB-En emble , wenn gedrückt
gehalten.
• Fährt im Titel chnell vor oder zurück, wenn
gedrückt gehalten.
• Wech elt die Track bei kurzem Drücken.
• Beim Hören von einem iPod (im Menü-
Wahlmodu ):
– Wählt einen Gegen tand bei kurzem Drücken.
(Dann drücken Sie D ∞ zum Be tätigen der
Wahl.)
– Über pringt 10 Gegen tände wenn gedrückt
gehalten.
* 5 U : Schaltet zum vorherigen Menü zurück.
D ∞ : Bestätigt die Auswahl.
Mittenhalter
GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 20GE14-27_KD-G431[E]_fff.indd 20 3/17/08 12:10:30 PM3/17/08 12:10:30 PM
Other manuals for KD-G432
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other JVC Car Receiver manuals

JVC
JVC KD-SX696 User manual

JVC
JVC KD-S747 User manual

JVC
JVC KS-F150E Guide

JVC
JVC KD-S36 Guide

JVC
JVC KD-S747 Administrator Guide

JVC
JVC GET0686-001A User manual

JVC
JVC KW-XG704 Guide

JVC
JVC KD-X560BT User manual

JVC
JVC KD-BT11 - Radio / CD User manual

JVC
JVC KS-FX250 - Radio / Cassette Player Mounting instructions