JVC RD-F321W User manual

PORTABLE RADIO/CD PLAYER WITH MP3
AND USB PORT
RD-F321W

Table des matières
AVERTISSEMENTS.......................................................................................................2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..............................................................4
COMMANDES...........................................................................................................7
UTILISER DES PILES (NON FOURNIES) ......................................................................7
INSTALLER L’APPAREIL..............................................................................................8
UTILISER LA RADIO FM..............................................................................................8
UTILISER DES DISQUES...............................................................................................8
UTILISER LE PORT USB..............................................................................................10
UTILISER L’ENTRÉE AUX ...........................................................................................11
DÉPANNAGE...........................................................................................................11
SPÉ
MISE AU REBUT.....................................................................................................12
CIFICATIONS .....................................................................................................11
FR-1

AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Toute
utilisation autre que celle prévue pour
cet appareil, ou pour une autre
application que celle prévue, par
exemple une application commerciale,
est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10
cm tout autour du produit.
Il convient que l’aération ne soit pas
gênee par l’obstruction des ouvertures
d’aération par des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur
l’appareil de sources de flammes nues,
telles que des bougies allumées.
FR-2

Il convient d’attirer l’attention sur les
problèmes d’environnement à la mise
au déchet des piles.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé sous un climat tropical.
L’appareil ne doit pas être exposé á des
égouttements d'eau ou des
éclaboussures et de plus qu'aucun objet
rempli de liquide tel que des vases ne
doit être placé sur l’ appareil.
Les piles (piles installées) ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive
telle que celle du soleil, d'un feu ou
d'origine similaire.
Lorsque la prise du réseau
d'alimentation ou une prise placée sur
l’appareil est utilise comme dispositif de
déconnexion, ce dispositif doit demeure
aisément accessible.
FR-3

FR-4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Symboles
Cet appareil est équipé d’une
double isola on, il n’est donc pas
nécessaire de le connecter à la terre.
2014/53/UE.
Une tension électrique dangereuse
présentant un risque de choc électrique
est présente à l'intérieur de cet appareil.
La docuenta on ournie aec cet
appareil con ent d'portantes
instruc ons d'u lisa on et d'entre en.

Appareil laser de classe 1
Cet appareil est équipé d'un laser à
basse puissance. Faisceau laser invisible
quand le boîtier est ouvert ou quand le
mécanisme de fermeture est faussé.
Évitez toute exposition au faisceau laser.
Ce lecteur CD intègre un dispositif laser.
L’utilisation de commandes de contrôle
et de dispositifs de réglages, ou
l’exécution de procédures autres que
ceux spécifiés dans les présentes peut
provoquer l’exposition à un
rayonnement dangereux.
Pour éviter l’exposition directe au
faisceau laser, n'ouvrez pas le boîtier.
Ne regardez jamais directement dans le
faisceau laser.
FR-5

N'installez pas cet appareil dans un
espace confiné, par exemple dans une
bibliothèque ou un autre meuble.
MISES EN GARDE CONCERNANT LES
PILES : Les piles ne doivent être
manipulées que par les adultes. Ne
laissez pas un enfant utiliser cet
appareil si le couvercle du logement des
piles n'est pas correctement refermé.
Cet appareil fonctionne avec 6 piles
UM-2. Ces piles se trouvent à l'intérieur
de l’appareil et sont directement
accessibles.
Ouvrez le couvercle du logement des
piles sous l’appareil pour sortir les piles.
Les piles doivent être mises au rebut à
un point de recyclage local.
FR-6

COMMANDES
Dessus
Avant
1. Poignée
2. Couvercle du plateau de lecture CD
3. Voyant d’alimentation
4. Écran
5. Voyant FM ST.
6. BBS : Touche Renforcement des
Basses
7. Touche FOLD-/-10 [Dossier-/-10]
8. Touche Back/ [Retour/ ]
9. Touche PROG./MODE
10. Touche FOLD+/+10 [Dossier+/+10]
11. Touche /NEXT [ /Suivant]
12. Haut-parleurs
13. Touche
14. Touche STOP/USB
15. Port USB
Dos et Dessous
16. Antenne télescopique
17. Sélecteur FUNCTION [Fonction] :
TUNER-OFF-CD/MP3/USB/AUX
18. Graduation
19. Bouton TUNING [SYNTONISER]
20. Bouton VOLUME
21. Prise d’alimentation (AC ~)
22. Couvercle du logement des piles
(dessous)
23. Prise d'entrée AUX
UTILISER DES PILES (NON FOURNIES)
L’appareil peut être utilisé uniquement avec des piles.
1. Ouvrez le couvercle du logement des piles.
2. Insérez 6 piles UM-2 dans le logement des piles.
vInsérez correctement toutes les piles en respectant la polarité indiquée dans le
logement des piles.
3. Refermez le couvercle du logement de la batterie.
Avant toute période d’inutilisation prolongée, retirez les piles pour éviter que
l’appareil ne soit détérioré si elles se mettent à fuir.
FR-7

INSTALLER L’APPAREIL
1. Posez le lecteur sur une surface plane et stable.
2. Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise d'alimentation (AC ~) au
dos du lecteur en veillant à insérer complètement la fiche dans la prise.
3. Branchez l’autre fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur.
La prise secteur dans laquelle le lecteur est branché doit rester accessible
pendant l’utilisation normale. Pour débrancher complètement le lecteur du secteur,
sortez complètement la fiche de son cordon d’alimentation de la prise secteur.
ALLUMER L’APPAREIL
vPositionnez le sélecteur FUNCTION sur la fonction TUNER ou CD/MP3/USB/AUX pour
allumer l’appareil.
vSans action pendant 15 minutes quand le sélecteur FUNCTION est sur la position
CD/MP3/USB/AUX, l’appareil s’éteint automatiquement.
vAppuyez sur pour le rallumer.
UTILISER LA RADIO FM
1. Déployez l’antenne télescopique.
vRemarque : Déployez-la entièrement et modifiez sa position pour optimiser la
réception.
2. Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position TUNER.
vLe voyant d’alimentation s’allume.
3. Réglez le volume à un niveau confortable en tournant le bouton VOLUME.
4. Tournez le bouton TUNING pour régler la station de radio FM désirée.
vLe voyant FM ST. s’allume quand le signal reçu est stéréo.
5. Pour éteindre la radio, déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position OFF [Arrêt].
UTILISER DES DISQUES
Disques compacts
Utilisez exclusivement des CD audio numériques portant le symbole .
N’écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais d'autocollant dessus. Saisissez toujours
les CD par leur bord et rangez-les dans leur boîtier après utilisation en positionnant
leur face imprimée vers le haut.
Pour enlever les poussières et saletés d’un CD, soufflez dessus et
essuyez-le avec une lingette douce et ne peluchant pas en
procédant par lignes droites du centre vers le bord extérieur.
L’utilisation de produit de nettoyage peut détériorer les CD.
N’exposez pas les CD à la pluie, à l’humidité, au sable ou à une chaleur excessive.
FR-8

Disques CD/CD-R/CD-RW/MP3
Le lecteur peut lire les disques CD/CD-R/CD-RW/MP3 finalisés après gravage.
Le lecteur peut ne pas pouvoir lire certains disques à cause de mauvais
enregistrements et de grandes différences de qualité entre les disques.
Insérer un disque
1. Appuyez sur le coin droit du couvercle du plateau de lecture pour l’ouvrir.
2. Insérez un disque sur le plateau de lecture avec sa face imprimée vers le haut.
3. Fermez le couvercle du plateau de lecture.
Lire un CD
1. Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position CD/MP3/USB/AUX.
vLe lecteur scanne le contenu du CD. Puis, le nombre total de pistes s’affiche.
2. Appuyez sur pour démarrer le lecteur.
vLa lecture commence à partir de la première piste et l’écran affiche le numéro de
la piste actuelle et le symbole X.
3. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME.
4. Vous pouvez activer la fonction de renforcement des basses en appuyant sur la
touche BBS.
vL’appareil renforce le son des basses fréquences.
vPour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche BBS.
5. Appuyez sur pour mettre la lecture en pause.
vLe symbole Xet le numéro de la piste actuelle clignotent à l’écran.
6. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur .
vLe symbole Xet le numéro de la piste actuelle arrêtent de clignoter.
7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP/USB.
vLe nombre total de pistes s’affiche à l’écran.
Remarque :
vLe couvercle du plateau de lecture CD ne doit être ouvert que lorsque la lecture CD
est à l’arrêt (mode stop et non pause).
vS’il n’y a pas de disque dans le plateau de lecture ou si le disque est placé à l’envers,
l’écran affiche « NOd ».
Sélectionner une piste
Pendant la lecture d’un CD, appuyez plusieurs fois sur /pour lire la piste
désirée.
Remarque : Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur /pour
sélectionner la piste désirée quand le lecteur est dans le mode stop. Appuyez sur
pour lire la piste sélectionnée.
Pour les disques MP3, quand il y a plus de 10 pistes sur le disque, appuyez d’abord sur
FOLD+/+10 ou FOLD-/-10, puis appuyez plusieurs fois sur /pour sélectionner
la piste désirée.
Si le disque MP3 contient plusieurs dossiers, maintenez FOLD+/+10 ou FOLD-/-10
appuyé pendant 2 secondes environ pour sélectionner le dossier précédent ou suivant.
FR-9

Rechercher un passage
Pendant la lecture d’un disque, maintenez ou appuyé. Relâchez la touche
quand vous avez atteint le point (passage) recherché dans la piste.
La lecture reprend depuis ce point.
Répéter la lecture
Pendant la lecture d’un CD, appuyez plusieurs fois sur PROG./MODE pour sélectionner
le mode de répétition désiré.
Statut de l’icône à l’écran Description
clignote
arrête de clignoter
FOLDER s’affiche
RDM
INTRO
disparaît
Répéter la lecture d’une seule piste
Répéter la lecture de toutes les pistes
Répéter la lecture de toutes les pistes du dossier (MP3
uniquement)
Lecture aléatoire
Lire les 10 premières secondes de chaque piste (CD
uniquement)
Lecture normale
Programme de lecture
Vous pouvez paramétrer un programme de lecture comprenant jusqu’à 20 disques/99
pistes MP3 dans n'importe quel ordre.
1. Dans le mode stop, appuyez sur PROG./MODE.
v« PROG » clignote et « P01 » s’affiche à l’écran.
2. Appuyez plusieurs fois sur /pour sélectionner le numéro de piste désirée.
3. Appuyez à nouveau sur PROG./MODE pour mémoriser la piste.
4. Répétez cette procédure jusqu'à ce que votre programme soit terminé.
5. Appuyez sur pour démarrer la lecture des pistes programmées.
vLa lecture commence à partir de la première piste programmée.
Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner l’une des pistes programmées en
appuyant plusieurs fois sur /.
Pour annuler le programme de lecture, appuyez deux fois sur STOP/USB, le voyant
PROG. s’éteint.
UTILISER LE PORT USB
Insérer et retirer un support mémoire USB
Insérez précautionneusement un support mémoire USB dans le port USB. Pour retirer
le support mémoire USB, tirez-le simplement hors de l’appareil.
Sélectionner le mode USB
Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position CD/MP3/USB/AUX, puis maintenez
STOP/USB appuyé pour sélectionner le mode USB.
vL’écran affiche le nombre total de dossiers, puis le nombre total de pistes.
Les commandes de lecture du mode USB sont identiques à celles du mode CD.
FR-10

REMARQUE : Le support mémoire USB ne doit pas être rerée pendant la lecture, car
cela peut l’endommager et corrompre les chiers.
UTILISER L’ENTRÉE AUX
Branchez un câble audio (non fourni) dans la prise AUX IN au dos de l'appareil.
Branchez l’autre che du câble dans la sore audio appropriée d’une source audio
externe.
Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la posion CD/MP3/USB/AUX.
Vous pouvez écouter la musique de la source audio externe via les haut-parleurs du
lecteur.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Soluon possible
Le lecteur ne lit pas. 1.L’appareil n’est pas dans le
mode CD.
2.Il n'y a pas de CD dans le
plateau de lecture ou le CD
inséré n'est pas correctement
posionné.
1. Séleconnez le mode CD.
2. Insérez un CD face
imprimée vers le haut.
La lecture du CD
saute.
Le disque est rayé ou encrassé. Essuyez le disque avec une
lingee ou changez de
disque.
Le son de la radio
est déformé.
1. La fréquence n'a pas été
correctement réglée.
2. Il y a des interférences.
1. ectuez le réglage n de
la fréquence.
2. Reposionnez l’appareil.
L’appareil ne diuse
pas la radio.
1. Le mode radio n'a pas été
séleconné.
2. Le volume est réglé au
minimum.
1. Séleconnez le mode
radio.
2. Régler le volume.
SPÉCIFICATIONS
Alimentaon : CA 230 V~ 50 Hz 14 W ou
CC 9 V UM-2 x 6 piles
Bande de fréquences
radio :
FM
~
87.5 – 108 MHz
FR-11

Mise au rebut
En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instruc ons de mise au rebut de vos produits,
emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous oeuvrer pour la
protec on des ressources naturelles et nous eorcer de recycler tous les matériaux
d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons
tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par
nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes,
et vos piles usagées, avec vos ordures ménagères.
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instruc ons de
mise au rebut et de recyclage.
Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le
guide d'instruc on du produit vous indique exactement comment procéder pour
enlever les piles usagées.
Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs
mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes
améliora ons que nous apportons inos produits.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de
vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7
et 24h/24.
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
En raison des modica ons et améliora ons apportées à nos produits, de pe tes
incohérences peuvent apparaître dans ce e no ce d’u sa on. Veuillez nous excuser
pour la gêne occasionnée.
FR-12
Hotline Fnac France
Hotline Vanden Borre
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous
déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le
dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
(prix d’un appel local)
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 08/04/2022

Inhoudsopgave
WAARSCHUWINGEN.....................................................................................................................2
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ................................................................................4
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN......................................................................................7
WERKING OP BATTERIJEN (NIET MEEGELEVERD)...................................................................7
WERKING OP HET LICHTNET ......................................................................................................8
WERKING VAN DE FM-RADIO ......................................................................................................8
DISKS AFSPELEN..........................................................................................................................8
USB WERKING............................................................................................................................. 11
AUX IN .......................................................................................................................................... 11
PROBLEEMOPLOSSING ............................................................................................................. 11
TECHNISCHE GEGEVENS
VERWIJDERING...................................................................................................................
Dit product wordt exclusief geproduceerd, gedistribueerd, onderhouden en gegarandeerd door
Etablissements DARTY et Fils. “JVC” is het handelsmerk van JVCKENWOOD Corporation,
door Etablissements DARTY et Fils onder licentie gebruikt.
......12
.......................................................................................................... 11
NL-1

WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en mag niet voor
andere doeleinden of toepassingen
worden gebruikt, zoals niet-
huishoudelijk gebruik of in een
commerciële omgeving.
Ventilatie
Laat minstens een vrije ruimte van
10cm rond het product.
Belemmer de ventilatie niet door het
afdekken van de ventilatie-openingen
met voorwerpen zoals een krant,
tafelkleed, gordijn, enz.
Plaats geen bronnen met open vlam,
zoals een aangestoken kaars, op het
apparaat.
NL-2

Gooi batterijen aan het einde van hun
levensduur op een juiste manier weg.
Dit apparaat is niet geschikt voor
gebruik in een tropisch klimaat.
Stel het apparaat niet bloot aan
druppelend of spattend water en plaats
geen, met vloeistof gevulde,
voorwerpen zoals vazen op het
apparaat.
Stel batterijen (geïnstalleerde accu’s of
batterijen) nooit bloot aan overmatige
warmte zoals zonlicht, vuur, etc.
Daar waar de NETstekker of een
aansluiting op een apparaat als
uitschakelapparaat wordt gebruikt,
dient een dergelijke voorziening
gemakkelijk bereikbaar te zijn voor de
bediening.
NL-3

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Symbolen
Dit apparaat is dubbel geïsoleerd en
hee geen aardaanslui ng nodig.
Deze markering is aangebracht om
aan te geven dat dit product in
vereisten en andere relevante bepalingen
van Richtlijn 2014/53/EU.
In het inwendige van het apparaat
bestaat een gevaarlijke spanning die
een risico op elektrische schokken
oplevert.
Er bevinden zich belangrijke
gebruiks- en onderhoudsinstruc es in
de literatuur die met dit apparaat is
geleverd.
NL-4

Klasse 1 laserproduct
Dit product bevat een laser met
een laag vermogen. Er is onzichtbare
laserstraling wanneer de behuizing
wordt geopend en de vergrendelingen
worden genegeerd. Vermijd
blootstelling aan de straal.
Deze digitale discspeler maakt gebruik
van een lasersysteem. Het gebruik van
gelijk welke bediening, aanpassing of
procedure hier niet vermeld kan een
gevaarlijke blootstelling aan
laserstraling veroorzaken.
Om elke directe blootstelling aan
laserstraling te vermijden, open de
behuizing niet.
NL-5

Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal.
Installeer dit product niet in een nauwe
ruimte zoals een boekenkast of
gelijksoortig meubilair.
BATTERIJWAARSCHUWING: Alleen
volwassenen mogen batterijen
installeren. Een kind mag dit apparaat
alleen gebruiken als het batterijdeksel
op een juiste manier op het batterijvak
is vastgemaakt.
Dit product werkt op zes UM2
batterijen. Deze batterijen bevinden
zich in het toestel en zijn makkelijk
toegankelijk.
Haal het batterijdeksel aan de
onderkant van het toestel af om de
batterijen te verwijderen.
Lever uw gebruikte batterijen in bij uw
lokaal inzamelpunt.
NL-6

BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
Bovenaanzicht
Vooraanzicht
1. Handgreep
2. CD-klep
3. POWER controlelampje
4. Display
5. FM ST. controlelampje
6. BBS: Bassboost knop
7. FOLD-/-10 knop
8. BACK/ knop
9. PROG. knop
10. FOLD+/+10 knop
11. /NEXT knop
12. Luidsprekers
13. knop
14. STOP/USB knop
15. USB-poort
Achter- en onderaanzicht
16. Telescoopantenne
17. FUNCTION schakelaar:
TUNER-OFF-CD/MP3/USB/AUX
18. Afstemschaal
19. TUNING knop
20. VOLUMEREGELAAR
21. AC-aansluiting
22. Batterijdeksel (aan de onderkant)
23. AUX IN aansluiting
WERKING OP BATTERIJEN (NIET MEEGELEVERD)
Het toestel kan alleen op batterijen werken.
1. Verwijder het batterijdeksel.
2. Plaats zes UM-2 batterijen in het batterijvak.
vControleer of alle batterijen met de polen in de juiste richting liggen zoals aan
de binnenkant van het batterijvak is weergegeven.
3. Plaats het batterijdeksel terug.
NL-7
Table of contents
Languages:
Other JVC CD Player manuals

JVC
JVC RC-EZ31A User manual

JVC
JVC RV-B55 GY Installation instructions

JVC
JVC KDBT1 - Radio / CD Guide

JVC
JVC CH-X1100 J User manual

JVC
JVC RC-EZ35S User manual

JVC
JVC RC-BX25BK User manual

JVC
JVC RC-BZ5LB User manual

JVC
JVC MC-8200LU User manual

JVC
JVC XL-PG3B - XL PG3 CD Player User manual

JVC
JVC XL-PM20SL User manual