manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jysk
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Jysk ULLEHUSE 3700025 User manual

Jysk ULLEHUSE 3700025 User manual

730 mm
730 mm
670 mm
730 mm
1440 mm
670 mm
670 mm
1780 mm 1680 mm
1/28
ULLEHUSE 3700025
15.04.2022-Rev.2
F R
LM E N T S D ' E M B A L L A G E
ÀS P A R E R E T ÀD P O S E R
D A N S L E B A C D E T R I
22
PAP
2/28
1440 mm
730 mm
1440 mm
730 mm
660 mm
1030 mm
950 mm
630 mm
630 mm
670 mm
670 mm
440 mm
170 mm
440 mm
3/28
GB:
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
VIGTIGT, GEMMES TIL SENERE
BRUG: L S OMHYGGELIGT
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
VIKTIG. MÅOPPBEVARES FOR SENERE
BRUK:MÅLESES NØYE
VIKTIGT –SPARAS FÖR FRAMTIDA
BRUK:LÄS NOGA
TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄMYÖHEMPÄÄ
TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI
WA NE, ZACHOWA NA PRZYSZ O :
PRZECZYTA UWA NIE
D LE HOVEJTE PRO POZD JŠÍ
T TE POZORN
FONTOS, RIZZE MEG A K BBIEKRE:
OLVASSA EL FIGYELMESEN
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR TOEKO-
MSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG LEZEN
DÔLE INFORMÁCIE SI ODLO NA
PO BUDÚCNOSTI: ÍTAJTE
POZORNE
IMPORTANT, ÀCONSERVER POUR TOUTE
: LIRE
ATTENTIVEMENT
POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO
UPORABO: POZORNO PREBERITE
4/28
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA:
RO:
VA , SPREMITE ZA BUDU U
UPOTREBU: POZORNO PRO ITAJTE
IMPORTANTE, CONSERVARE PER CONSUL -
AZIONI FUTURE: LEGGERE ATTENTAMENTE
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS Y LEER DETENIDAMENTE
VA , SA UVAJTE ZA UBUDU E:
VO PRO ITAJTE
VA , SA UVAJTE ZA BUDU U
UPOTREBU: IVO PRO ITAJTE
!
.
.
IMPORTANT, P STRA I PENTRU CONSUL-
TARE ULTERIOAR : CITI I CU ATEN IE
,
:
IMPORTANTE, CONSERVE PARA REFERÊNCIA
FUTURA: LEIA COM ATENÇÃO
,
.
.
ÖNEML , GELECEKTE BA VURMAK
BG:
GR:
PT:
RU:
TR:
CN:
5/28
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In o rder to avoid scratching this furniture should be assembled o n a soft layer - c ould be a rug.
DK: ADV ARSEL FOR AT F ORHINDRE RIDSER!
For at forhindre rid ser skal dette møbel samles pået blødt underlag, f.eks. et tæppe.
DE: HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VO N KRATZERN
Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses Möbelstück auf einer weichen Unterlage montiert werden (z. B. Teppich ).
NO: ADV ARSEL FOR UNNG RIPE R!
For åunngåriper m åmøbelet mon teres pået mykt underlag, for eksempel et te ppe.
SE: VAR NING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika rep or ska denna m öbel monteras p åett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FI: VAR O NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämäkaluste pehmeälläa lust alla, esimer kiksi maton päällä.
PL:
CZ: VAR OVÁNÍTÝKAJÍCÍSE POŠKRÁBÁNÍ!
HU:
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDE N!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoon t, moet het gem onteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt
SK: VÝS TRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
FR:
SI:
Da bi se izognili pra skam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi
HR: UPO ZORENJE O I ZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu .
IT: AVV ERTE NZ A PER EVITARE I G RAFFI!
Per evitare i graffi, si raccomanda di montare questo mobile su u na superficie mo rbida (come ad es. un tappeto ).
ES:
Para no rayar este mueble, es aconsejable ensamblarlo sobre una superficie suav e (posiblement e una alfombra).
BA:
RS: UPO ZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA !
UA:
RO:
BG:
GR:
PT: AVISO PARA EVITAR RISCOS
Para evitar riscos, e ste móvel deve ser montado numa superfície macia (por exemplo, tapete).
RU:
TR:
CN:
6/28
GB: IMPORTANT!
It is important that any product which is assembled using any kind of scr ew is re-tightened 2 weeks afte r assembly, and once every 3 months - in
order to ass ure stability through-out the lifespan of the p roduct.
DK: VIGTIGT!
Det er vigtigt, at alle produkter, der samle s med alle form er for skruer, efterspændes to uger efter samling samt hver t redje måned fo r at sikre, at
produktet e r stabilt i hele d ets levetid.
DE: WICHTIG!
Es ist wichtig, bei jedem m it Schrauben m ontierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Z usammenbau sowie einmal alle 3 Monate wied er anzuziehen,
um die Stab ilität des Produ kts über die ge samte Lebensdauer hinweg zu gewährleisten.
NO: VIKTIG!
Det er viktig at alle produkter som monter es med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. måned for åsikre stabiliteten gjennom
hele produktets levetid.
SE: VIKTIGT!
För alla produkter som mo nteras med skruv är det viktigt att dessa efterd ras tvåveckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad.
Detta för at t säkerställa att produkten håller sig stabil und er hela sin livslängd.
FI: TÄRKEÄÄ!
On tärkeää, ettäkaikki ruu vien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote
pysyy vaka ana koko käyttöikänsäajan.
PL:
CZ:
HU: FONTOS!
NL: BELANGRI JK!
Het is belangrijk om elk pr oduct dat met o m het even welk soort schroef wordt gemonte erd, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieu w
wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.
SK:
FR: IMPORTANT
durant tout son cycle de vie.
SI: POMEMBNO!
Vsak izde lek, ki ga sestavit e z uporabo ka kršnihkoli vijako v morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebi privit i. To ponovite
HR:
IT: IMPORTANTE!
durante tutta la durata del prodotto.
ES: IMPORTANTE
BA:
RS:
meseca - k ako bi se obezb edila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.
UA:
RO: IMPORTAN T!
BG:
GR:
PT: AVISO IMPORTANTE!
RU:
TR:
CN:
7/28
GB: G E NERAL INSTR UCTIO N FOR FURNITURE W ITH FABRIC!
Wipe clean with a damp cloth. Use only clean water.
Dust and dirt can be vacuum cleaned or wiped with a clean soft cloth.
Do not use detergents, solvents or other chemicals on fabric as this may cause discoloration.
However, certain removable fabrics may be washed, but in suc h cases there will ALWAYS be a washing instruction on the fa bric.
DK: GENEREL VEJLEDNING TIL MØBLER MED STOF!
Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun rent vand.
Støv og snavs støvsuge s eller tørres a f med en ren bl ød klud.
Brug ikke vaskemidler, opløsningsmidl er eller andre kemikalier påstof, da dette kan medføre misfar vninger.
Visse aftagelige stoffer kan dog vaskes, men der vil i sådanne tilfælde ALTID være e n vaskeanvisning påstoffet.
DE:
NO:
Mit einem feuchten Tuch abwisc hen. Nur saube res Wasser verwenden.
S taub und Schmutz können ges augt oder mit e inem sauberen , weichen Tuch abgewischt werden.
K eine Reinigung smit tel, L ösung smittel oder andere Chemikalie n auf dem Gew ebe verwenden, da dies zu Ver färbungen führen kann. Einige
a bnehmbare Bez üge können ge waschen werden. In dem Fall befindet sich IMMER eine Waschanleitung auf d em Stoff.
GENERELL INSTRUKS JO N FOR MØB LER MED STOFF!
Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare rent vann.
Støv og smuss kan støvsuges eller tørkes av med en ren, myk klut.
Ikke bru k vaskemidler, løsemidler elle r andre kjemikalier påstoffet. D et kan føre til misfarging.
Enkelte avtakbare stofftrekk kan imidlertid vaskes. I s åfall er det ALLTID en v askea nvisning påstoffet.
PL:
CZ:
HU:
Törölje tisztára nedves ruhával. Csak tiszta vizet használjon.
NL: ALGEM ENE INSTRUCTIE VOOR MEUBELEN MET S TOF!
Reinig met een vochtige doek. Alleen schoon water gebruiken.
Stof en vuil kan worden gestofzuigd of met een schone, zachte doek worden afgeveegd.
Gebruik geen reiniging smiddelen, oplosmiddelen of andere chemische middelen op stof omdat dit verkleuring kan veroorzaken.
Bepaalde afneembare stoffen kunnen w el gewassen worden, maar in dergelijke gevallen staat er ALTIJD een wasvoorschrift op de stof.
SE:
Torka re nt med en fuktig trasa. Använd endast rent v atten.
Damm och smuts kan dammsugas upp eller torkas bort med en ren, mjuk trasa.
Undvik att använda rengöringsmedel, lösningsmedel e lle r andra kemi kalier påtyg eftersom det kan orsaka missfärgningar.
Vissa avtagbara tyger k an dock tvätta s, men i sådana fall sitter det ALLTID tvättanv isningar påtyge t.
FI:
P yyhi puhtaaksi kostealla liinalla . Käytävain pu hdasta vettä.
Pöly ja lika voida an imuroida ta i pyyhkiäpuhtaalla, pehmeälläliinalla.
Äläkäytäpuhdistusaineita, liuottimia tai muita kemikaaleja kankaaseen, silläne voivat aiheuttaa värivirheitä.
Tietyt irrotettavat kankaat voida an kuitenkin pestä, mutta sellaisissa tapauksissa kankaassa on AINA pesuohjeet.
SK:
FR:
SI: SPLOŠNA NAVODILA ZA POHIŠTVO S TKANINO!
8/28
HR:
IT: ISTRUZ IONI GENERA LI PER MOBIL I CON TESSUT O!
Pulire c on un panno um ido. Utilizzare s olo acqua pulita.
La polvere e lo sporco possono essere rimossi con un aspirapolvere o puliti con panno morbido pulito .Non usare det ergenti, solventi o altre
sul tessuto sono SEMPRE presenti le istruzioni di lavaggio.
E S:
BA:
I NSTRUCCIONE S GENERALES PARA MOBIL IARIO CON TEJIDO
R etirar el polvo y la suciedad con un aspirador o limpiarlo con un paño limpio y suave.
No usar deterge ntes, disolventes ni otros productos químicos con el tejido ya que podrían decolorarlo.
S in embargo, algunos tejidos extraíbles pueden ser lavados, e n este caso siempre encontraremos unas instrucciones de lav ado en el propio tejido.
OPŠTA UP UTSTVA ZA NAMJEŠTAJ O D TKANINE!
R O:
BG:
GR:
PT: INSTRU ÇÕES GERAIS DE CUIDADO PARA MÓVEI S ESTOFADOS
Poeira e sujeira podem ser aspiradas ou limpas com u m pano limpo e macio.
R S: OPŠTA UPUTSTVA ZA NAMEŠTAJ SA TKANINOM!
UA:
R U:
T R:
CN:
9/28
GB
What is artwood?
Artwood is des igned for outdo or use and can withstand all types of weather .
Artwood is ma de of a synthet ic plastic material that looks an d functions muc h like natural wood.
It is developed for those who prefer attractive and stylish ga rden furniture t hat does not require significant maintenance work.
Artwood offers several advant ages compared to natural wood. It is resistant to moisture and mildew, whic h means it is longer lasting.
Artwood is a d urable material and, unlike natural wood, exce ssive dryness will not lead to cracks and fissu res.
Please keep the following guidelines in mind:
1.To prevent d amage due to h igh temperatures, do not leave glass items di rectly on artwood surfaces after use.
2. Do not place extremely hot or cold objects directly on the artwood surface ;
When cleaning artwood, use a damp cloth or chamois, with soap or washing -up liquid if necessary.
Never use washing powder or other products containing scouring agents, as these may scra tch the surface.
DK
Hvad er kunsttræ?
Kunsttræer designet til udendørs brug, og kan klar e alt slags vejr. K unsttræer plas tik syntetisk træ,der har udseende og funktion er i stil med rig tig træ.
Det er udviklet til dig , som ønsker et flot og stilfyldt havemøbe l, der ikke kræv er den store vedligeholdelse.Kunsttræhar flere fordele i forhold til almindeligt træ.
Det er afvisende overfor fugt og mug, og har derfor en længere hol dbarhed. Kunsttræer stabilt, s åder forekomm er ikke revner og sprækker pg a.
Udtør ringDu skal være opmærksom påfølgende:
1.Lad ikke glasartikler stådirekte påkunsttræets ov erflade efter brug for at un dgåskader forårsaget af høje temperaturer.
2.Placer ikke meget varme eller kolde genstande påkunsttræets overfla d, medmindre der bruges tilstr ækkelige tykke bordskånere.
Til rengøring af kunsttræet, brug en fugtig klud eller vaskeskind, eventuelt med opvaskemiddel eller sæbe. Brug ikke vaskepulver eller andre produkter,
der indeholder skuremiddel, da det ridser overfladen.
DE
Was ist Kunstholz?
Kunstholz wur de für die Verwendung im Freie n entwickelt un d kann allen W itterungsbeding ungen standhalten. Kunstholz wird aus einem synthetischen
Kunststoffmaterial hergestellt, das in seinen optischen und physischen Eigen schaften natür lichem Holz ähn elt.
Es wurde für alle diejenigen entwickelt, die attraktive und stilvolle Gartenm öbel ohne viel Pflegeaufwand b evorzugen. Kunstholz besitzt gegenüber natürlichem
Holz mehrere Vorteile. Es ist resistent gegen Feuchtigkeit u nd Schimmel, w as seine Haltbarkeit verlängert. Kunstholz ist ein dauerhaftes Material, und im
Gegensatz zu natürlichem Holz verursacht übermäßige Trockenheit keine R isse und Sprünge.
Bitte beachte n Sie Folgendes :
1. Um Schäden durch hohe Temperaturen zu vermeiden, lassen Sie Glasge genstände nach dem Gebrauch nicht direkt auf Kunstholzoberflächen l iegen.
2. Legen Sie keine extrem heißen oder kalten Gegenstände direkt auf die Kunstholzoberfläche; verwenden Sie stat tdesse n Unt erset zer oder Tischse ts.
Verwenden Sie zur Reinigung von Kunstholz ein feuchtes Tuch oder Fensterleder, bei Bedarf mit Seife oder Spülmittel.
Verwenden S ie niemals Waschpulver oder andere Produkte, die Scheuermittel enthalten, d a diese die Oberfläche zerkratzen können.
NO
Hva er kunsttre?
Kunsttre er utviklet for bruk utendør s, og tåler all slags vær. Kunsttre er laget av et synt etisk plastmateriale som ser ut som og fungerer mye på
samme måte som naturlig tre.
Det er utviklet for dem som foretrek ker pene hagemøbler som ikke kre ver mye vedlikehold. Kunsttre har flere fordel er sammenlignet med naturlig tre.
Det tåler fuktighet og er bestandig mot mugg, noe som gjør at det b lir mer holdbar t.
Vær oppmerksom pådisse retnings linjene:
1.Fo r åunngåskade som følge av høy temperatur, mågjenstande r i glass ikke st åpåflater av k unsttre.
2.Un ngååsette svært varme eller kalde gjenstander direkte påflater av k unst tre, bruk underla g.
Ved rengjøring av k unsttre brukes e n fuktig klut eller et pusseskinn, om nødvendig med såpe eller oppvaskmiddel.
Bruk aldri vaskepulver eller andre produkter som inneholder skuremiddel. Slike midler kan ripe opp overflaten .
SE
FI
Vad är konstg jort trä?
Konstgjort träär utformat för användning utomhus och tål alla väder. Kons tgjort träär gjort av syntetiskt plastmaterial som ser ut och fungerar mer som naturligt trä.
Det har utvecklats för dem som föredrar attraktiva och snygga trädgårdmöbler som int e k räver omfattande underhåll.
Konstgjort träerbjuder flera fördelar jämför t med naturligt trä. Det är resistent mot fukt och mögel, vilket innebär att de t håller längre. Konstgjort träär ett hållbart
material som , till skillnad från naturligt trä, inte får sprickor av torka.
Uppmärksamma följande rikt linjer:
1.För att förhindra skador pågrund av höga temperaturer börglasföremål aldrig lämnasdirekt påytor av k onstgjortträ.
2.Placera inte extremt varma eller kalla före mål direkt påytor av konstgjort trä; använd is tället brickor eller underlägg.
Vid rengöring av konstgjort t räanvänds en f uktig trasa elle r regöringsduk a v sämskskinn, med tvål eller diskmedel vid be hov.
Använd aldrig tvättmedel eller andra produkter som innehåller nötande skurmedel, dådes sa kan skrapa y tan.
Mitäon keinopuu?
Keinopuu on suunniteltu ulkokäyttöön ja kestää kaikentyyppistäsäätä. Kei nopuu on tehty synteettisestäm uovimateriaalista, joka näyttää paljolti oikea lta puulta ja
käyttäytyy samankaltaisesti. Se on kehitet ty niille, jotka ha luavat viehättäviäja tyylikkäitäpuutarhahuone kaluja, jotka e ivät vaadi merk ittävästi huoltoa. Keinopuu
tarjoaa useita etuja oikeaan puuhun verrattuna. Se kestää k osteutta ja hom etta, mikätarkoittaa, ettäse säilyy pitempään. Keinopuu on kestävämateriaali ja,
toisin kuin oik ea puu, se ei h alkeile kuivuess aan.
Pidämielessäsi seuraavat ohjeet:
1.Jotta vältet ään korkeiden l ämpötilojen aih euttamat vahin got, lasiesineitäei pidäjättää s uoraan keinopu upinnoille käytön jälkeen.
2.Äläaseta e rittäin kuumia t ai kylmiäesineitäsuoraan kein opuupinnoille. K äytäsen sijaan alustoja.
Keinopuupinnat puhdistetaan kostealla liinalla tai säämiskällä, joka on tarvittaessa kostutettu astianpesuaineella tai mied olla saippuaved ellä.
Äläkoskaan käytäpesuainepulveria tai muita naarmuttavia aineita sisältäviätuotteita, kos ka ne voivat na armuttaa pinta a.
PL
Co to jest artwood?
10/28
HU
NL
Wat is Artwood?
Artwood is ontworpen voor ge bruik buitenshuis en is bestand tegen alle wee rsinvloeden. Artwood is gemaakt van een synt hetisch plastic materiaal dat veel lijkt op
natuurli jk hout.
Het is o ntworpen voor mensen die een voorkeur hebben voor mooie en stijlvolle tuin meubelen die niet veel onderho ud vragen.
In vergelijking met natuurlijk hout biedt Artwood een aanta l voordelen. He t is bestand tegen vocht en schimmel, waardo or het langer m eegaat. Artwood is een
duurzaam materiaal en zal, in tegenstelling tot natuurlijk hout, bij extreme droogte geen barsten of scheuren vertonen.
Houd rekening met de volgende instructies:
1.Laat glazen voorwerpen na gebruik niet op het Artwood oppervlak liggen om schade door hoge temperaturen te voorkomen.
2.Plaats geen extreem warme of koude voorwerpen op het Artwood o ppervlak; gebruik in plaats daarvan onderzetters of onderleggers.
Als dit niet mogelijk is, moeten ze worden afg edekt met een tuinmeubelhoes.Om het Artwood te reinigen, kunt u het best een vochtige doek of zeemlap gebruiken,
zo nodig met zeep of afwasmiddel.
Gebruik nooit waspoeder of andere producten die sch uurmiddel bevatten, omdat deze krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken.
SK
FR
leurutilisation.
CZ
SI
Kaj je umetni les?
Nikoli ne upo rabljajte pralnega praška ali drugih izdelkov z abrazivnimi sredstvi, ker lahko poškodujejo p ovršino.
HR
Što je umjetno drvo?
velikoj mjeri izg leda i ponaša se kao prirodno drvo.
11/28
IT
Èstato sviluppato per chi desidera un arredamento da giardino bello ed elegante, m a che non richieda eccessiva m anutenzione. O ffre diversi vantaggi rispetto a l
Osservare le seguenti istruzioni:
1.Per e vitare danni ca usati da temper ature elevate, dopo l'uso non lasciare oggetti di vetro a diretto contatto con il legno composito.
2.Non appoggiare oggetti molto caldi o freddi direttamente sulla superficie del legno composito: utilizzare sottobic chieri o tovagliette all'americana.
Pulire il legno composito con un panno umido o di camoscio. Se necessario utilizzar e sapone o detergente liquido p er stoviglie.
ES
aspecto y funcionalidad es muy similar a los de la madera natural.
Se ha cre ado para aquell os que prefieren un mobiliario de jardín atractivo y elegante, que no requiera un mantenimie nto importante. El Artwood ofr ece algunas
duradero y, a diferencia de la madera natural, no se agrieta ni fisura de bido a un secado excesivo.
Tenga en cuenta las siguientes indicacio nes:
2. No coloque objetos extremadamente calientes o fríos directamente sobre las superficies de Artwood; utilice posava sos o manteles individuales.
BA
Što je umjetno drvo?
velikoj m jeri izgleda i ponaša se kao prir odno drvo.
UA
RO
Ce este lemnul artificial?
BG
RS
12/28
GR
PT
madeira na tural, que se ficar demasiado seca poderárachar ou criar fissuras.
Tenha sempre em conta as seguintes diretrizes:
2. Não colo que objetos ex tremamente quentes ou frios d iretamente na superfície de ar twood; utilize ba ses para copos ou panelas.
Nunca utilize detergente em póou outros produtos que contenham agen tes de decapagem, uma vez qu e podem riscar a superfície.
RU
CN
TR
13/28
14/28
E N 5 8 1
GB :
DK:
DE:
NO:
SE:
FI:
PL:
CZ:
HU:
NL:
SK:
FR:
SI:
HR:
IT:
ES:
BA:
RS:
UA :
RO:
BG:
GR :
PT :
RU:
TR:
CN:
Do mes tic use
Husholdningsbrug
Nutzung im Wohnbereich
Priva t bruk
He mmabruk
Kotikäy ttöön
Lak ásban valóhasználatra
Thuis gebruik
Pour la mais on
Uso domestico
Uso dom ico
Pentru uz casnic
Uso dom ico
Ev i
A x 2 C x 14 D x 9
E x 4
M6x100 mm M6x40 mm M6x35 mm
M6x30 mm M6x15 mm 6/ 14 mm 11 mm
50x37x32 mm
15/28
F x 8 G x 45
65x65x65 mm
J x 2
M x 8 N x 2K x 1
T25
X x 1
T25
Z x 1
B x 8
M6x55 mm
16/28
tig hten lo ose
ZX
17/28
19
4
4
10
7
3
2
6
555
5555
12
11
811
18/28
Box 1/3
Box 2/3
Box 3/3
1605x575x330 mm
1605x675 mm
670x610 mm570/550x630/600 mm
530x400x200 mm 570/550x630/600 mm 1605x580x330 mm
1600x580x70 mm
1605x675 mm
660x630 mm
950x260 mm
1440x730 mm
1 2
6
8 9 10
12
7
3
4x2
5x7
11 x2
19/28
8
12
11
11
6/ 14 mm
G x 8F x 8 K x 1 Z x 1X x 1
T25T25M6x15 mm
G
6/ 14 mm
K x 1
E x 4 Z x 1X x 1
T25T25M6x30 mm
G x 4
1
2
E
G
C D
M6x40 mm M6x35 mm
E
M6x30 mm
F
20/28
X x 1
T25
Z x 1
50 kg
3
4

Other Jysk Outdoor Furnishing manuals

Jysk SANKT HANS User manual

Jysk

Jysk SANKT HANS User manual

Jysk YDERUP 901-196-1038 User manual

Jysk

Jysk YDERUP 901-196-1038 User manual

Jysk JERUP User manual

Jysk

Jysk JERUP User manual

Jysk JUTLANDIA VONGE 3710055 User manual

Jysk

Jysk JUTLANDIA VONGE 3710055 User manual

Jysk SMINGE 3600533 User manual

Jysk

Jysk SMINGE 3600533 User manual

Jysk VANDREFALK User manual

Jysk

Jysk VANDREFALK User manual

Jysk Kramnitse 3772030 User manual

Jysk

Jysk Kramnitse 3772030 User manual

Jysk JUTLANDIA SANKT HANS User manual

Jysk

Jysk JUTLANDIA SANKT HANS User manual

Jysk DALLAS 901-19-1079 User manual

Jysk

Jysk DALLAS 901-19-1079 User manual

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

STI STI-30325 quick guide

STI

STI STI-30325 quick guide

OFYR STORAGE INSERTS PRO manual

OFYR

OFYR STORAGE INSERTS PRO manual

Costway HW65410 user manual

Costway

Costway HW65410 user manual

Forever Redwood PARQUET WOODEN BENCH Assembly instructions

Forever Redwood

Forever Redwood PARQUET WOODEN BENCH Assembly instructions

Suntime LYSC07 instructions

Suntime

Suntime LYSC07 instructions

Palram Patio Cover Roof Blinds Set manual

Palram

Palram Patio Cover Roof Blinds Set manual

Courtyard Creations KUS128G Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations KUS128G Assembly instructions

Weltevree Patiobench 4-5 seater product manual

Weltevree

Weltevree Patiobench 4-5 seater product manual

HAMPTON BAY L-DNC1418PST-A Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY L-DNC1418PST-A Use and care guide

Forever Redwood MODERN LOUVERED GARDEN PERGOLA Assembly instructions

Forever Redwood

Forever Redwood MODERN LOUVERED GARDEN PERGOLA Assembly instructions

belavi WUN-WBS-L01 instructions

belavi

belavi WUN-WBS-L01 instructions

Sunjoy 10'X10' OPP Gazebo L-GZ322PST instruction manual

Sunjoy

Sunjoy 10'X10' OPP Gazebo L-GZ322PST instruction manual

UnderCover R-3 COMMERCIAL User handbook

UnderCover

UnderCover R-3 COMMERCIAL User handbook

Hanover OAKMONT4PCL-ASH manual

Hanover

Hanover OAKMONT4PCL-ASH manual

Courtyard Creations KUS795F-WM Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations KUS795F-WM Assembly instructions

AREBOS Verona AR-HE-VERONA-G user manual

AREBOS

AREBOS Verona AR-HE-VERONA-G user manual

Sunjoy D-GZ1051PST owner's manual

Sunjoy

Sunjoy D-GZ1051PST owner's manual

Rona KINGSBURY 71495121 user manual

Rona

Rona KINGSBURY 71495121 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.