Küchenprofi Easy User manual

Bedienungsanleitung
Digitales Bratenthermometer »Easy«
10 6504 00 00
Die Bedienungsanleitung bitte aufbewahren!
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 1

D
Sicherheitshinweise
1. Tragen Sie immer hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie den Metall fühler oder
das Kabel während des Bratvorgangs oder nach Beendigung berühren, da diese
sehr heiß sind! Bitte nie mit ungeschützten Händen anfassen! Verbrennungs gefahr!
2. Halten Sie die Batterien, das Kabel sowie den Metallfühler stets von Kindern fern!
3. Reinigen Sie den Fühler vor und nach jedem Gebrauch gründlich mit heißem
Wasser und mildem Spülmittel und trocknen Sie ihn ab. Das Gehäuse der Basis
und des Thermometers können Sie mit einem leicht angefeuchteten, weichen
Tuch abwischen. Ggf. danach abtrocknen. Das Bratenthermometer ist nicht für
die Spülmaschine geeignet. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten ein, da es nicht wasserdicht ist.
4. Reinigen Sie das Gehäuse nie mit scharfen oder scheuernden Reinigungsmitteln,
die das Gehäuse oder die Elektronik beschädigen oder zerstören können.
5. Setzen Sie das Gerät nicht größeren Krafteinwirkungen, Staub, hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus, um Fehlfunktionen und
Beschädigungen zu vermeiden.
6. In keinem Falle unerlaubte Änderungen der Komponenten vornehmen, da sonst
die Garantie erlischt und Fehler oder Schäden auftreten könnten.
7. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
8. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, halten Sie das Gerät und den Stecker des
Metallfühlers immer trocken.
9. Setzen Sie den Metallfühler nie einer direkten Flamme aus! Achten Sie darauf,
dass der Metallfühler nicht mit dem eingeschalteten Grill oder heißen Seiten -
wänden des Backofens in Berührung kommt.
10. Verwenden Sie den Metallfühler nicht, wenn die Temperatur im Backofen über
250°C / 4 2°F beträgt! Dies würde das Kabel beschädigen.
11. Den Metallfühler nie in der Mikrowelle verwenden!
12. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, wird keine
Haftung übernommen.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie den Sicherungsstreifen aus dem Batteriefach und schließen Sie die
Abdeckung. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
Batterien einsetzen oder wechseln - das Thermometer benötigt 1 Batterie AAA.
Wenn die Displayanzeige und das Alarmsignal schwächer werden, setzen Sie die
Batterie wie folgt ein, bzw. ersetzen Sie die Batterie wie folgt:
Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite des Gerätes mit
leichtem Druck in Pfeilrichtung heraus.
Setzen Sie 1 neue Batterie des Typs 1,5V Micro (AAA) ein. Achten Sie besonders
auf die +/- Markierung. Wir empfehlen die Verwendung von Alkaline-Batterien für
eine längere Lebensdauer.
Jetzt die Abdeckung wieder aufsetzen, bis sie hörbar einrastet.
Hinweis: Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht
benutzen. Eine leere Batterie sollte umgehend aus dem Gerät herausgenommen
werden.
2
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 2

Einstellung Fahrenheit/Celsius
Drücken Sie kurz die Taste °C/°F um zwischen der Temperaturanzeige in °Celcius
(°C) oder °Fahrenheit (°F) zu wählen.
Temperatur Alarm: 0°C bis +250°C / 32°F bis + 482°F einstellbar
Gebrauch:
Stecken Sie das Kabel mit dem Messfühler in die Anschlussbuchse des Gerätes.
Die aktuelle Temperatur „TEMP“ wird auf der linken Seite des Displays dargestellt.
Mit den Pfeiltasten können Sie die gewünschte Temperatur einstellen „SET TEMP“.
Diese wird im rechts Display angezeigt.
Stecken Sie jetzt die Spitze des Metallfühlers zur Hälfte in die dickste Stelle des
Bratgutes. Achten Sie aber in jedem Fall darauf, dass die Spitze nicht zu dicht an
Knochen, Knorpel oder ein stark fetthaltigen Stelle sitzt, um kein verfälschtes
Ergebnis zu erhalten.
Schließen Sie die Backofentür vorsichtig, klemmen dabei das Messkabel mit ein
und stellen das Thermometer auf Ihre Arbeitsplatte.
ACHTUNG: Achten Sie in jedem Fall darauf, dass das Kabel oder das Thermometer
nicht mit der Heizschlange im Backofen, eventuell heißen Kochplatten und / oder
heißen Töpfen in Berührung kommt!
Die aktuell gemessene Temperatur „TEMP“ erscheint links im Display
Sobald die gewünschte Kerntemperatur „SET TEMP“ im Inneren des Bratgutes
erreicht ist, ertönt ein Alarmsignal. Durch Drücken einer beliebigen Taste schalten
Sie das Alarmsignal aus.
Rinderbraten, blutig 52 – 54°C Kerntemperatur*
Rinderbraten, medium 60 – 65°C Kerntemperatur*
Schweinebraten 70 – 80°C Kerntemperatur*
Lammbraten, rosa 70 – 85°C Kerntemperatur*
Lammbraten, durch 80 – 85°C Kerntemperatur*
Gans, Ente, Hühnchen 85 – 90°C Kerntemperatur*
Fisch 60 – 70°C Kerntemperatur*
* Kerntemperatur ist die Temperatur in der Mitte des Messgutes. Bei den Angaben
in der Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
TIPP: Da sich das Fleisch langsamer erhitzt als eventuell vorhandene Knochen,
Knorpel oder Fett, achten Sie bitte darauf, dass Sie die Temperatur nicht zu dicht an
Knochen, Knorpel oder Fett messen. Bei ungefülltem Geflügel ist es wichtig, dass Sie
den Messstab nicht bis in den Hohlraum hineinstecken. In beiden Fällen erhalten Sie
sonst ein verfälschtes Ergebnis.
Achtung: Reinigen Sie die Metallspitze vor und nach jedem Gebrauch! Stellen Sie
das Gerät nie in den heißen Backofen, da es nicht hitzebeständig ist!
D
3
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 3

D
Reinigung
Reinigen Sie den Fühler vor und nach jedem Gebrauch gründlich mit heißem Was-
ser und mildem Spülmittel und trocknen Sie ihn ab. Das Gehäuse des Thermo-
meters können Sie mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch abwischen.
Ggf. danach abtrocknen. Das Bratenthermometer ist nicht für die Spülmaschine
geeignet. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
ein, da es nicht wasserdicht ist.
Fehlerbehebung
Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern in entsprechende
Entsorgungsdepots oder Sammelstellen geben.
Dieses Produkt darf laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es daher kostenfrei an einer kommunalen
Sammelstelle (z. B. Wertstoffhof) für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
4
Störung / Display- Anzeige Mögliche Ursache Störungsbehebung
---
Die Temperatur liegt unterhalb
der Minimaltemperatur von 0°C.
Der Messfühler ist defekt.
Vergewissern Sie sich, dass das
Kabel ordnungsgemäß eingesteckt
ist. Verwenden Sie das Thermometer
nur innerhalb des angegebenen
Temperatur bereiches.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
HI
Die Temperatur liegt über der
Maximaltemperatur von 250°C.
Der Messfühler ist defekt.
Reduzieren Sie die Temperatur und
halten Sie ausreichenden Abstand zu
heißen Oberflächen bzw. offenen
Flammen. Verwenden Sie das
Thermometer nur innerhalb des
angegebenen Temperaturbereiches.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 4

Operating Instructions
Digital roast thermometer »Easy«
10 6504 00 00
Please keep this user’s guide!
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 5

GB
Safety Instructions
1. Always wear heat-resistant gloves, if you come into contact with the metal
probe or the lead during the roasting process or once it has been completed,
because they are very hot. Please do not touch them at any time with your
bare hands! Risk of burning!
2. Keep the batteries, the lead and the metal probe away from children at all
times.
3. Clean the probe thoroughly before and after each use using hot water and a
mild detergent and dry it off. The roasting thermometer is not suitable for dish-
washers. Never immerse the appliance in water or other liquids as it is not
waterproof.
4. Never clean the body using caustic or abrasive cleaning agents which can
damage or destroy the body or the electronics.
5. Do not expose the device to the effects of quite heavy loads, dust, high
temperatures or high air humidity in order to avoid malfunctions and damage.
6. Do not make unauthorized changes to the components, under any
circumstances, as the guarantee will otherwise become invalid, and faults or
damage could occur.
7. Do not expose the device directly to the rays of the sun.
8. In order to avoid malfunctions, keep the device and the plug of the metal probe
dry at all times.
9. Never expose the metal probe to a naked flame. Pay attention that the metal
probe has no contact to the switched on grill or the hot side walls of the oven.
10. Do not use the metal probe if the temperature in the oven is over 250°C/4 2°F.
This would damage the lead.
11. Never use the metal probe in the microwave.
12. Please read through these instructions prior to using the device for the first time.
No liability is accepted for damage that occurs due to improper use.
Before first use
Remove the safety stripe from the battery compartment and close the cover. Now
the thermometer is ready for use.
Inserting or Changing Battery – the thermometer is working with 1 battery AAA
If the display and the alarm signal are becoming weaker, insert or replace the
battery as follows:
To open the battery compartment on the backside of the monitor slide the cover
with moderate pressure into the direction of the arrow.
Insert 1 new 1.5V micro type (AAA) battery. Please pay particular attention to
the +/- markings. Only use alkaline batteries for a longer service life.
Now put the cover back on and press until you can hear it engage.
Note: Remove the battery from the thermometer when it is not going to be used
for a longer time. Always remove exhausted battery from the appliance.
6
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 6

Settings Fahrenheit/Celsius
Briefly press the C/F button, to choose between temperature display in °Celsius (°C)
or °Fahrenheit (°F).
Temperature alarm: 0°C to +250°C / 32°F to + 482°F adjustable
Use:
Insert the cable of the measuring rod into the connector socket on the side of the
appliance. The roast thermometer shows the current temperature “TEMP” in the
left side of the display.
Press the arrow buttons to set the desired temperature “SET TEMP” which is shown
in the right side of the display.
Now, insert the point of the metal probe halfway into the thickest part of the meat.
However, ensure that the point is not inserted too close to bones, cartilage, or very
fatty areas so that the results are not skewed.
Carefully close the door of the oven on the cable of the probe and place the base
on your countertop.
CAUTION: Always ensure that the cable or the thermometer it selves do not come
into contact with the heating coil of the oven, any hot burners, and/or hot pots!
The currently measured temperature “TEMP” appears in the left side of the display.
As soon as the desired core temperature “SET TEMP” has been reached inside the
meat, an alarm signal sounds. The alarm signal can be turned off by pressing any
button.
Roast beef, rare 52°C – 54°C core temperature*
Roast beef, medium 60°C – 65°C core temperature*
Roast pork 70°C – 80°C core temperature*
Roast lamb, medium 70°C – 75°C core temperature*
Roast lamb, well 80°C – 85°C core temperature*
Goose, duck, chicken 85°C – 90°C core temperature*
Fish 60°C – 70°C core temperature*
* The core temperature is the temperature in the middle of the food stuff which is for
orientation only
TIP: Because the meat heats more slowly than any bone, cartilage, or fat, ensure
that the temperature is not measured too close to bone, cartilage, or fat. When
cooking unstuffed poultry, it is important that the measuring rod does not protrude
into the body cavity. Both situations will result in faulty readings.
Caution: Clean the metal point before and after each use! Never place the device
in a hot oven, as it is not heat resistant!
Cleaning
Clean the probe thoroughly before and after each use using hot water and a mild
detergent and dry it off. The housing of the thermometer can be wiped off with the
damp, soft cloth. Afterwards dry it off if needed. The roast thermometer is not suitable
for dishwashers. Never immerse the appliance in water or other liquids as it is not
waterproof.
GB
7
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 7

Failure code
Do not throw used batteries into household waste. Take them to appropriate dis-
posal sites or collection points
Electric devices or batteries should not be mixed with general household waste. Please use designated col-
lection point for disposal.
8
Problem /
failure code in the display Reason How to solve
---
The temperature is lower than
the minimum temperature of
0°C.
The metal probe is defect.
Assure that the cable is connected
correctly to the thermometer. Solely
use the thermometer within the
recommended temperature range.
Contact your retailer.
HI
The temperature is higher
than the maximum
temperature of 250°C.
The metal probe is defect.
Reduce the heat and keep sufficient
distance to hot surfaces and fire.
Solely use the thermometer within
the recommended temperature
range.
Contact your retailer.
GB
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 8

Mode d’emploi
Thermomètre à rôti numérique »Easy«
10 6504 00 00
Conservez le mode d´emploi !
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 9

F
Consignes de sécurité
1. Portez toujours des gants résistants à la chaleur lorsque vous touchez la
sonde métallique ou le câble durant le rôti ou après la fin de celui-ci, car ils
sont brûlants ! Ne les touchez jamais avec les mains non protégées! Risque
de brûlure !
2. Tenez constamment hors de portée des enfants le pile, le câble tout comme
la sonde métallique!
3. Nettoyez bien la sonde avec de l’eau chaude et un produit de rinçage doux
après l’avoir utilisée et séchez la. Le boîtier du thermomètre s'essuie avec un
chiffon doux, légèrement humide. Sécher ensuite le cas échéant. Le thermo-
mètre à rôti n’est pas approprié pour le lave-vaisselle. Ne plongez jamais l’ap-
pareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides, puisqu’il n’est pas imperméable
à l’eau.
4. Ne nettoyez jamais le boîtier avec des produits de nettoyage agressifs ou ab-
rasifs pouvant endommager ou détruire le boîtier ou l’électronique.
5. N’exposez pas l’appareil à de grandes actions de force, à de la poussière, à
des températures élevées ou à une forte humidité de l’air afin d’éviter des
dysfonctionnements et des détériorations.
6. Ne procédez en aucun cas à des modifications non autorisées des compo-
sants, puisque sinon la garantie prend fin et des erreurs ou des dommages
pourraient en survenir.
7. N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
8. Afin d’éviter des dysfonctionnements, maintenez toujours l’appareil et la fiche
de la sonde métallique au sec.
9. N’exposez jamais la sonde métallique à une flamme directe!
10. N’utilisez pas la sonde métallique lorsque la température à l’intérieur du four
s’élève à plus de 250°C/482°F! Ceci endommagerait le câble.
11. N'utilisez jamais la sonde métallique dans la micro-onde!
12. Veuillez lire minutieusement ce manuel d’utilisation avant la première utilisa-
tion. La société n’assume aucune responsabilité pour les dommages provo-
qués par une utilisation incorrecte du produit.
Avant la première utilisation
Retirez le ruban de sécurité du compartiment des piles puis refermez le couvercle.
L’appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Insertion ou remplacement des piles – le thermomètre a besoin d'1 pile AAA.
Insérez le pile si l’affichage et l’alarme sonore deviennent plus faibles :
Exercez une légère pression dans le sens de la flèche sur le couvercle du
logement des piles, sur l’arrière du récepteur, pour l’enlever.
Insérez 1 pile neuve de type 1,5 V micro (AAA). Contrôlez en particulier la bonne
polarité +/-. Nous recommandons l’emploi de piles alcalines assurant une plus
longue durée de vie.
Replacez le couvercle jusqu’à la butée (déclic audible).
Remarque : Enlevez la pile du thermomètre si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée. Une pile vide doit toujours être sortie de l'appareil.
10
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 10

Commutation Fahrenheit/Celsius
Appuyez brièvement sur la touche « C/F » pour sélectionner l’affichage de la
température : degrés Celcius (°C) ou Fahrenheit (°F).
Alarme température : réglable de 0°C à + 250°C / 32°F à + 482°F
Utilisation:
Introduisez le câble avec la sonde dans la prise de branchement latérale de
l'appareil. Le thermomètre à rôti est maintenant en service et indique la
température actuelle « TEMP » s'affiche à gauche sur l'afficheur.
Choisissez la température voulue « SET TEMP » avec les touches fléchées. Elle
s'affiche à droite sur l'afficheur.
Enfoncez maintenant la pointe de la sonde métallique jusqu’à la moitié dans la
partie la plus épaisse de la viande. Veillez en tout cas à ne pas l’enfoncer trop
près d’un os, de cartilages ou de parties très grasses afin de ne pas fausser le
résultat.
Refermez la porte du four avec précaution en coinçant le câble de mesure et
posez la base sur votre plan de travail.
ATTENTION : Contrôlez impérativement que le câble ou le thermomètre ne soient
pas en contact avec la résistance du four ou avec des plaques de cuisson et/ou
casseroles éventuellement brûlantes !
La température actuelle mesurée « TEMP » s’affiche à gauche sur l'afficheur.
Dès que la température à cœur « SET TEMP » souhaitée est atteinte à l’intérieur
de la viande, un signal sonore retentit. Pour l’éteindre, appuyez sur n’importe
quelle touche.
Rôti de bœuf, saignant température à cœur* 52 – 54°C
Rôti de bœuf, à point température à cœur* 60 – 65°C
Rôti de porc température à cœur* 70 – 80°C
Rôti d'agneau, à point température à cœur* 70 – 85°C
Rôti d'agneau, bien cuit température à cœur* 80 – 85°C
Oie, canard, poulet température à cœur* 85 – 90°C
Poisson température à cœur* 60 – 70°C
* La température à cœur est la température mesurée au centre de la pièce
cuisinée. Les valeurs indiquées dans le tableau ont un caractère indicatif.
CONSEIL : Comme la température de la viande augmente moins vite que celle
des os, cartilages et de la graisse éventuellement présents, veillez à ne pas la
mesurer trop près de ces zones. Si vous faites cuire des volailles non farcies,
veillez à ne pas enfoncer la jauge dans la partie creuse de l’animal. Sinon, les
résultats seront faussés dans ces deux cas.
Attention : Nettoyez la pointe métallique avant et après chaque utilisation ! Ne
jamais placer l’appareil dans le four chaud car il ne résiste pas à la
chaleur !
F
11
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 11

F
Nettoyage
Nettoyez bien la sonde avec de l’eau chaude et un produit de rinçage doux après
l’avoir utilisée et séchez la. Le boîtier du thermomètre s'essuie avec un chiffon
doux, légèrement humide. Sécher ensuite le cas échéant. Le thermomètre à rôti
n’est pas approprié pour le lave-vaisselle. Ne plongez jamais l’appareil dans de
l’eau ou dans d’autres liquides, puisqu’il n’est pas imperméable à l’eau.
Message d’erreur
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères mais les rapporter aux dépôts
de collecte respectifs ou aux conteneurs de collecte.
Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez contacter les
autorités locales pour connaître le point de précollecte le plus proche.
12
Panne / Affichage Cause possible Remède
---
La température est inférieure à
la température minimale de 0°C.
La sonde de température est
défectueuse.
Vérifiez que le câble est connecté
correctement. Utilisez le thermo -
mètre uniquement dans la fourchette
de température spécifiée.
Consultez votre revendeur spécialisé.
HI
La température est supérieure à
la température maximale de
250°C.
La sonde de température est
défectueuse.
Baissez la température et respectez
une distance adéquate par rapport
aux surfaces chaudes et aux
flammes. Utilisez le thermomètre
uniquement dans la fourchette de
température spécifiée.
Consultez votre revendeur spécialisé.
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 12

Manuale d’uso
Termometro per arrosti »Easy«
10 6504 00 00
Conservare il manuale d´uso!
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 13

I
Indicazioni relative alla sicurezza
1. Se durante o al termine della fase di cottura si deve maneggiare il sensore
metallico o il cavo, si raccomanda di portare sempre dei guanti termo
protettivi. Tali elementi non devono mai essere toccati a mani scoperte!
Rischio di ustioni!
2. La batteria, come pure il cavo e il sensore metallico devono sempre essere
tenuti lontani dalla portata dei bambini!
3. Pulire accuratamente il sensore dopo l’uso utilizzando acqua bollente e un
detergente non aggressivo. Asciugarlo successivamente. L'alloggiamento del
termometro può essere pulito strofinandolo con un panno morbido
leggermente inumidito. Quindi, eventualmente asciugarlo. Il termometro per
arrosti non deve essere lavato nella lavastoviglie. Non immergere mai
l'apparecchio nell'acqua o in altre sostanze liquide, poiché non è
impermeabile.
4. L'alloggiamento non deve in alcun caso essere pulito con detergenti
aggressivi o abrasivi, poiché potrebbero intaccarlo oppure danneggiare o
addirittura distruggere il sistema elettronico.
5. Per evitare malfunzionamenti e danneggiamenti, l’apparecchio non deve
essere esposto all’azione di forze esterne, come neanche alla polvere e alle
alte temperature oppure a tassi di umidità d'aria troppo elevati.
6. Le modifiche arbitrarie ai componenti comportano l'annullamento immediato
della garanzia e potrebbero provocare malfunzionamenti o danni.
7. Non esporre l'apparecchio alla diretta irradiazione solare. Non immergere
mai l'apparecchio nell'acqua o in altre sostanze liquide, poiché non è
impermeabile.
8. Per evitare malfunzionamenti, l'apparecchio e il connettore del sensore
metallico devono essere mantenuti sempre in stato asciutto.
9. Il sensore metallico non deve mai essere esposto direttamente alle fiamme!
10. Non utilizzare il sensore metallico se la temperatura nel forno supera i
250°C/482°F! Ciò potrebbe danneggiare il cavo.
11. Non utilizzare mai il sensore metallico in un forno a microonde!
12. Precedentemente al primo utilizzo si raccomanda di leggere accuratamente
le presenti istruzioni per l'uso. Il produttore declina qualsiasi responsabilità
per danni derivanti da un utilizzo inappropriato.
Prima di usare la prima
Rimuovere la striscia di protezione dal vano batteria e chiudere la copertura.
L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
Inserimento o sostituzione della batteria - il termometro necessita di 1 batteria AAA.
Quando la visualizzazione a display e il segnale d'allarme si affievoliscono, è
necessario inserire o sostituire la batteria come di seguito descritto:
Fare scorrere lo sportello dello scomparto delle batterie posto sul retro del
termometro esercitando una lieve pressione in direzione della freccia.
Inserire 1 batteria nuova tipo 1,5 V Micro (AAA). Prestare particolare attenzione
ai segni +/-. Raccomandiamo l'impiego di batterie alcaline per una maggiore
durata.
14
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 14

Ricollocare il coperchio fino ad avvertire uno scatto.
Avvertenza: Se non si usa l'apparecchio per lunghi periodi, estrarre la batteria.
Quando la batteria è esausta deve essere rimossa dall'apparecchio
immediatamente.
Impostazione Fahrenheit/Celsius
Premere brevemente il tasto "C/F" per scegliere di visualizzare la temperatura
in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
Allarme temperatura: regolabile da 0°C a +250°C / da 32°F a + 482°F
Utilizzo
Inserire il cavo con la sonda nella presa di collegamento posta sul lato del
termometro.
La temperatura attuale "TEMP" è indicata sul lato sinistro del display.
La temperatura desiderata può essere impostata con i tasti freccia "SET TEMP".
Questa è visualizzata sulla destra del display.
Inserire nell'arrosto in profondità la punta della sonda metallica per metà della
sua lunghezza. Per evitare misurazioni falsate, fare sempre attenzione che la
punta non vada a toccare ossi, cartilagini o punti molto grassi.
Chiudere con cautela la porta del forno, intrappolando il cavo di misurazione e
collocare la base sul piano di lavoro.
ATTENZIONE: Fare sempre attenzione che il cavo o il termometro non entrino
in contatto con la serpentina riscaldante del forno o con piastre di cottura e/o
pentole eventualmente calde!
La temperatura misurata attualmente "TEMP" compare sulla sinistra del display.
Non appena l'interno dell'arrosto raggiunge la temperatura desiderata
"SET TEMP", viene emesso un segnale d'allarme. Per spegnere il segnale
d'allarme premere un tasto qualsiasi.
Arrosto di manzo, al sangue temperatura al cuore 52 – 54°C*
Arrosto di manzo,
mediamente cotto temperatura al cuore 60 – 65°C*
Arrosto di maiale temperatura al cuore 70 – 80°C*
Arrosto di agnello, rosa temperatura al cuore 70 – 85°C*
Arrosto di agnello, ben cotto temperatura al cuore 80 – 85°C*
Oca, anatra, polletto temperatura al cuore 85 – 90°C*
Pesce temperatura al cuore 60 – 70°C*
* La temperatura al cuore è la temperatura al centro del prodotto da misurare.
I valori nella tabella sono da intendersi come orientativi.
SUGGERIMENTO: Fare attenzione a non misurare la temperatura troppo in
prossimità di eventuali ossi, cartilagini o grasso presenti in quanto si riscaldano
prima della carne. Se il pollo non è ripieno, non bisogna inserire la sonda fin
dentro la cavità. Altrimenti in entrambi i casi la misurazione risulterà sfalsata.
I
15
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 15

I
Attenzione: Pulire la punta metallica prima di ogni impiego! Non mettere mai
l'apparecchio nel forno caldo in quanto non è resistente al calore!
Pulizia
Pulire accuratamente il sensore dopo l’uso utilizzando acqua bollente e un
detergente non aggressivo. Asciugarlo successivamente. L'alloggiamento del
termometro può essere pulito strofinandolo con un panno morbido leggermente
inumidito. Quindi, eventualmente asciugarlo. Il termometro per arrosti non deve
essere lavato nella lavastoviglie. Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua o
in altre sostanze liquide, poiché non è impermeabile.
Messaggio d'errore
Non gettare le batterie usate tra i rifiuti domestici ma conferirle nelle apposite
discariche o nei centri di raccolta.
Gli elettrodomestici o le batterie non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generali, utilizzare
i centri di raccolta e smaltimento preposti.
16
Difetto /
indicazione del display Causa possibile Eliminazione del difetto
---
La temperatura è inferiore alla
temperatura minima di 0°C.
Il sensore di misura è difettoso.
Accertarsi che il cavo sia
correttamente inserito. Usare il
termometro solo nell'intervallo di
temperatura indicato.
Contattare il rivenditore specializzato
di fiducia.
HI
La temperatura è superiore alla
temperatura massima di 250°C.
Il sensore di misura è difettoso.
Ridurre la temperatura e mantenere
una distanza sufficiente da superfici
calde o fiamme aperte. Usare il
termometro solo nell'intervallo di
temperatura indicato.
Contattare il rivenditore specializzato
di fiducia.
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 16

Bedieningshandleiding
Braadthermometer »Easy«
10 6504 00 00
Bewaar deze bedieningshandleiding!
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 17

Veiligheidsinstructie
1. Altijd hittebestendige handschoenen dragen wanneer u de metalen voe- ler
of de kabel tijdens het braden of na beëindiging aanraakt, omdat deze zeer
heet zijn! Nooit met onbeschermde handen aanraken! Verbrandingsgevaar!
2. De batterij, de kabel en de metalen voeler steeds ver van kinderen verwijderd
houden!
3. De voeler voor en na elk gebruik grondig met heet water en een zacht
afwasmiddel reinigen en afdrogen. De behuizing van de thermometer kunt u
met een licht vochtige doek afvegen. Evt. daarna afdrogen. De braad -
thermometer is niet geschikt voor de vaatwasmachine. Het toestel nooit in
water of andere vloeistoffen dompelen, omdat het niet waterdicht is.
4. De behuizing nooit met scherpe of schurende reinigingsmiddelen zuiver
maken die de behuizing of de elektronica kunnen beschadigen of vernietigen.
5. Het toestel niet blootstellen aan kracht, stof, hoge temperaturen of hoge
luchtvochtigheid, om storingen en beschadigingen te vermijden.
6. In geen geval ongeoorloofde veranderingen aan de componenten uitvoeren
omdat hierdoor de garantie vervalt en fouten of schade kunnen optreden.
7. Het toestel niet aan directe zonnestralen blootstellen.
8. Om storingen te vermijden moet het toestel en de stekker van de metalen
voeler altijd droog zijn.
9. De metalen voeler nooit aan een directe vlam blootstellen!
10. De metalen voeler niet gebruiken wanneer de temperatuur in de bakoven
hoger is dan 250°C/482°F! Dit zou de kabel beschadigen.
11. De metalen voeler nooit in de microwave gebruiken!
12. Voor het eerste gebruik deze bedieningshandleiding aandachtig lezen. Voor
schade, die door een onvakkundig gebruik ontstaat, wordt geen
aansprakelijkheid aanvaard.
Voor het eerste gebruik
Verwijder de beveiligingsstrip uit het batterijvak en sluit de afdekking. Het toestel
is nu gebruiksklaar.
Batterijen aanbrengen of vervangen – voor de thermometer is 1 batterij AAA nodig.
Wanneer het display en het alarmsignaal zwakker worden moet de batterij op de
volgende wijze aangebracht resp. vervangen worden:
De afdekking van het batterijvak aan de achterkant van de braadthermometer
met lichte druk in de pijlrichting uitschuiven.
Nieuwe batterij type 1,5V Micro (AAA) aanbrengen. Vooral op de +/- markering
letten. Wij raden alkaline - batterijen voor een langere levensduur.
Nu de afdekking weer aanbrengen tot ze hoorbaar insluit.
Aanwijzing: Verwijder de batterij uit het toestel, als u het langere tijd niet gebruikt.
Een lege batterij moet onmiddellijk uit het toestel worden gehaald.
18
NL
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 18

Instelling Fahrenheit/Celsius
De toets „C/F“ kortstondig indrukken om tussen de temperatuurweergave in
°Celcius (°C) of °Fahrenheit (°F) te kiezen.
Temperatuur alarm: 0°C tot +250°C / 32°F tot + 482°F instelbaar
Gebruik
De kabel met de meetstaaf in de aansluitingsbus aan de zijkant van de
braadthermometer steken.
De actuele temperatuur „TEMP“ wordt aan de linkerkant van het display
weergegeven.
Met de pijltoetsen kunt u de gewenste temperatuur instellen „SET TEMP“. Deze
wordt rechts in het display weergegeven.
Nu steekt u het punt van de metalen voeler tot de helft in het dikste deel van het
braadgoed. In elk geval moet verzekerd worden dat het punt niet te dicht aan
knoken, kraakbeen of een plaats met veel vet zit om een vervalst resultaat te
vermijden.
De deur van de oven voorzichtig sluiten. Daarbij klemt u de meetkabel ook in en
plaatst u de termometer op uw werkblad.
LET OP: Altijd verzekeren dat de kabel of het termometer niet met de
verwarmingsslang in de oven eventueel met hete kookplaten en / of hete
kookpannen in aanraking komt!
De actueel gemeten temperatuur „TEMP“ verschijnt links in het display.
Zodra de gewenste kerntemperatuur “SET TEMP” in het braadgoed bereikt is,
weerklinkt een alarmsignaal. Door een willekeurige toets in te drukken schakelt
u het alarmsignaal uit.
Gebraden rundvlees, rare 52 – 54°C kerntemperatuur*
Gebraden rundvlees, medium 60 – 65°C kerntemperatuur*
Gebraden varkensvlees 70 – 80°C kerntemperatuur*
Gebraden lamsvlees, rose 70 – 85°C kerntemperatuur*
Gebraden lamsvlees, welldone 80 – 85°C kerntemperatuur*
Gans, eend, kip 85 – 90°C kerntemperatuur*
Vis 60 – 70°C kerntemperatuur*
* Kerntemperatuur is de temperatuur in het midden van het te meten braadgoed.
De gegevens in de tabel zijn richtwaarden.
TIP: Omdat het vlees langzamer opwarmt dan eventueel voorhanden zijnde
knoken, kraakbeen of vet, mag u de temperatuur niet te dicht aan knoken,
kraakbeen of vet meten. Bij niet opgevuld gevogelte is het belangrijk dat u de
meetstaaf niet tot in de holte steekt. In beide gevallen krijgt u anders een vervalst
resultaat.
Let op: Het metalen punt voor en na elk gebruik reinigen! Het toestel nooit in
de hete oven plaatsen, omdat het niet hittebestendig is!
19
NL
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 19

NL
Reiniging
De voeler voor en na elk gebruik grondig met heet water en een zacht
afwasmiddel reinigen en afdrogen. De behuizing van de thermometer kunt u met
een lichtjes bevochtigde, zachte doek afwrijven. Indien nodig daarna afdrogen.
De braadthermometer is niet geschikt voor de vaatwasmachine. Het toestel nooit
in water of andere vloeistoffen dompelen, omdat het niet waterdicht is.
Foutmelding
Lege batterijen niet in het huisvuil deponeren, maar naar bevoegde container-
parken of verzamelinstanties brengen.
Elektrische apparaten en batterijen mogen niet met het normale huishoudelijke afval worden weggegooid.
Lever deze bij daarvoor aangewezen verzamelpunten in.
20
Display- Weergave Mogelijke oorzaak Verhelpen van storingen
---
De temperatuur ligt onder de
minimum temperatuur van 0°C.
De meetsensor is defect.
Controleer of de kabel correct
ingestoken is. Gebruik de
thermometer uitsluitend binnen het
aangegeven temperatuurbereik.
Neem contact op met uw
vakhandelaar.
HI
De temperatuur ligt boven de
maximum temperatuur van
250°C.
De meetsensor is defect.
Verlaag de temperatuur en houd
voldoende afstand aan tot hete
oppervlakken resp. open vuur.
Gebruik de thermometer uitsluitend
binnen het aangegeven
temperatuurbereik.
Neem contact op met uw
vakhandelaar.
KÜCHENPROFI GmbH
Höhscheider Weg 29 · Solingen · Germany
Tel.: +49 (0) 212/6582-0 · Fax: +49 (0) 212/6582-10
www.kuechenprofi.de
12/2013
BA Digitales Therm meter EASY 10 6504 00 00_Lay ut 1 10.12.13 14:52 Seite 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Küchenprofi Thermometer manuals