König Electronic HAV-SR20 User manual

HAV-SR20, 21, 22 Shower radio
CONTROLS
(1) Digital Clock
(2) Power (On/Off) & Volume Control
(3) AM/FM and Switch
(4) Tuning Knob
(5) Speaker
(6) Hanging Hole
(7) Clock button (inside battery compartment)
(8) Mode button (inside battery compartment)
(9) Set button (inside battery compartment)
(10) attery Compartment Cover
(11) Locking knob
OPERATION
Radio
1. Unscrew to open battery compartment cover.
2. Insert 3 x AA batteries into battery compartment.
3. Use Volume Control to turn on the radio and adjust the volume.
4. Use AM/FM and Switch to select the AM or FM band.
5. Use Tuning Knob to select station as desired.
Clock
Open the battery compartment cover.
(For setting)
Press and hold 'Clock' button, and then press 'Mode' button to
select month, date, hour, minute & 12H/24H modes.
Press and hold 'Clock' button still, and then press 'Set' button to
adjust.
(Setting confirm)
Press and hold 'Clock' button, and then press ‘Mode’ button until
the " : " in display is flashing again.
(Date viewing)
Press and hold 'Clock' button, and then press 'Mode' button to view
the date.
SPECIFICATION
Frequency Range: AM 530KHz - 1600KHz
FM 88MHz - 108MHz
Power Supply: 3 x AA batteries (DC 4.5V)
NOTE: The radio is not supposed to be submerged into water.
WARRANTY: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of
the product or damage caused due to incorrect use of this product.
ENERAL: Designs and specifications are subject to change without notice.
EN LISH
INSTRUCTIONS

HAV-SR20, 21, 22 Duschradio
ESCHREI UNG
(1) Digital Uhr
(2) Ein/Aus & Lautstärkeregler
(3) MW/UKW andwahlschalter
(4) Senderwahlregler
(5) Lautsprecher
(6) Aufhänglöcher
(7) Uhr Taste (im atteriefach)
(8) Modus Taste (im atteriefach)
(9) Set Taste (im atteriefach)
(10) atteriefachabdeckung
(11) atteriefachverschluss
BETRIEB
Radio
1. atteriefachabdeckung durch drehen des Verschlusses öffnen.
2. 3 Stück atterien der Größe AA in das atteriefach einlegen,
dabei auf die richtige Polarität achten.
3. Das Radio mit dem Lautstärkeregler einschalten und auf die
gewünschte Lautstärke einstellen.
4. Mit dem andwahlschalter MW oder UKW auswählen.
5. Den gewünschten Sender mit dem Senderwahlregler einstellen.
Uhr
atteriefachabdeckung öffnen.
(Uhr einstellen)
'Clock' Taste gedrückt halten und Taste 'Mode' drücken um Monat,
Tag, Stunde, Minute & 12h/24h Modus auszuwählen.
Noch mal die 'Clock' Taste gedrückt halten und dann die Taste
'Set' zum Einstellen drücken.
(Einstellung bestätigen)
'Clock' Taste gedrückt halten und dann die Taste ‘Mode’ drücken
bis " : " im Display blinkt.
(Datumsanzeige)
Zur Anzeige des Datums 'Clock' Taste gedrückt halten und Taste
'Mode' drücken.
SPEZIFIKATIONEN
Empfangsbereich: AM 530kHz - 1600kHz , FM 88MHz - 108MHz
Stromversorgung: 3 x AA atterien (DC 4,5V)
WICHTI : Das Radio ist spritzwassergeschützt aber nicht wasserdicht. Das Gerät daher
niemals unter Wasser tauchen.
ARANTIE: Es kann keine Gewährleistung oder Haftung für Schäden übernommen werden,
die auf eigenmächtige Änderungen oder falscher Handhabung dieses Gerätes
zurückzuführen sind.
ALL EMEIN: Designs und Spezifikationen können jederzeit ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
DEUTSCHE
ANLEITUN

HAV-SR20, 21, 22 Radio pour la douche
CONTRÔLES
(1) Horloge Digitale
(2) Contrôle Power (On/Off) & Volume
(3) Interrupteur ande AM/FM
(4) outon Tuning
(5) Haut-parleur
(6) Trou de fixation
(7) outon Horloge (à l’intérieur du compartiment à piles)
(8) outon Mode (à l’intérieur du compartiment à piles)
(9) outon Réglage (à l’intérieur du compartiment à piles)
(10) Compartiment à piles
(11) outon de verrouillage
OPERATION
Radio
1. Dévissez pour ouvrir le compartiment à piles.
2. Insérez 3 piles AA dans le compartiment.
3. Utilisez le contrôle Volume pour allumer la radio et régler le volume.
4. Utilisez l’interrupteur AM/FM pour sélectionner la ande AM ou FM.
5. Utilisez le bouton Tuning pour sélectionner la station désirée.
Horloge
Ouvrez le compartiment à piles.
(Pour le réglage)
Appuyez et maintenez le bouton 'Clock', ensuite appuyez sur le bouton
'Mode' pour sélectionnr le mois, la date, l’heure, les minutes et les
modes 12H/24H.
Appuyez et maintenez à nouveau le bouton 'Clock', ensuite appuyez
sur le bouton 'Set' pour le réglage.
(Confirmation du réglage)
Appuyez et maintenez le bouton 'Clock', ensuite appuyez sur le bouton
‘Mode’ jusqu’à ce que le " : " clignote à nouveau sur l’afficheur.
(Visualiser la date)
Appuyez et maintenez le bouton 'Clock', et ensuite appuyez sur le
bouton 'Mode' pour visualiser la date.
SPECIFICATIONS
ande de fréquence: AM 530KHz - 1600KHz
FM 88MHz - 108MHz
Alimentation: 3 x piles AA (DC 4.5V)
NOTE: La radio n’est pas censée être submergée dans l’eau
ARANTIE
Aucune garantie ou responsabilité ne peut être acceptée si des changements, modifications
ou une mauvaise utilisation du produit auront occasionné des dommages.
ÉNÉRAL
Les spécifications ou le design peuvent être amenés à des modifications sans avertissement
préalable.
INSTRUCTIONS
FRANÇAIS

HAV-SR20, 21, 22 Doucheradio
OMSCHRIJVIN :
(1) Digitale klok
(2) Aan/uit schakelaar + volumeregeling
(3) AM/FM keuzeknop
(4) Afstemknop
(5) Luidspreker
(6) Openingen tbv ophangen
(7) Toets voor de klok
(8) Functietoets
(9) Insteltoets
(10) atterijcompartiment
(11) Schroef
WERKIN :
Radio
1. Open het klepje van het batterijcompartiment.
2. Plaats 3 AA batterijen in het batterijcompartiment.
3. Schakel de radio in met de volumeknop tot het gewenste
geluidsniveau.
4. Selecteer AM of FM.
5. Kies het freqentie naar keuze m.b.v. de afstemknop.
Klok:
Open het batterijcompartiment.
Druk en houd de klok toets ingedrukt. Druk vervolgens de
functietoets in voor het selecteren van maand, datum, uur, minuut
en 12H/24H instelling.
Houd de klok toets ingedrukt en druk vervolgens op de insteltoets
om de instellingen te veranderen.
Druk en houd de klok toets ingedrukt om te bevestigen. Druk
vervolgens de functietoets in tot " : " op de display knippert.
Druk en houd de klokknop ingedrukt om de datum te bekijken.
SPECIFICATIES:
Frequentiebereik: AM 530KHz - 1600KHz
FM 88MHz - 108MHz
Voeding: 3 x AA batterijen (DC 4.5V)
LET OP: Deze radio is spatwaterdicht en niet bestand tegen onderdompeling in water.
WIJZIGINGEN IN UITVOERING EN SPECIFICATIES VOOR EHOUDEN.
GARANTIE OF AANSPRAKELIJKHEID WORDT NIET AANVAARDT ALS ER
VERANDERINGEN EN/OF MODIFICATIES ZIJN AANGE RACHT OF IJ ONJUIST
GE RUIK VAN HET PRODUCT
NEDERLANDSE
INSTRUCTIES

HAV-SR20, 21, 22 Radio “doccia” impermeabile
CONTROLLI
(1) Orologio digitale
(2) Accensione (On/Off) e controllo volume
(3) Selettore banda FM/AM
(4) Manopola di sintonia
(5) Altoparlante
(6) Asole per fissaggio
(7) Tasto orologio (nel vano batterie)
(8) Tasto modalità (nel vano batterie)
(9) Tasto impostazioni (nel vano batterie)
(10) Coperchio vano batterie
(11) Tasto “lock”
MODALITA’ D’USO
Radio
1. Svitare il coperchio del vano batterie.
2. Inserire 3 batterie tipo AA nel vano batterie.
3. Usare la manopola del volume per l’accensione / volume.
4. Usare il tasto selezione banda per le opzioni FM o AM.
5. Usare la manopola di sintonia per la ricezione desiderata.
Orologio
Aprire il vano batterie.
(Impostazione)
Tenere premuto il tasto “clock” e poi premere il tasto “mode” per la
selezione mese, data, ora, minuti e modalità 12H/24H.
Tenere premuto ancora il tasto “clock” e poi premere il tasto “set”
per le modifiche.
(Conferma delle impostazioni)
Tenere premuto il tasto “clock” e poi premere il tasto “mode” fino a
quando il simbolo “ : ” lampeggia nuovamente sul display.
(Visualizzazione data)
Tenere premuto il tasto “clock” e poi premere il tasto “mode” per
visualizzare la data.
SPECIFICHE TECNICHE
Gamma di frequenze: AM 530KHz - 1600KHz
FM 88MHz - 108MHz
Alimentazione: 3 batterie AA (DC 4.5V)
NOTA: Pur essendo impermeabile, la radio non è pensata per l’immersione in acqua.
ARANZIA: Non si garantisce il prodotto in caso di modifiche o di danni causati dall’uso
incorretto della radio.
ENERALI: Design e specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
ISTRUZIONI
ITALIANO
ITALIANO

HAV-SR20, 21, 22 Duschradio
KONTROLLER
(1) Digital klocka
(2) Ström (Av/På) & volymkontroll
(3) AM/FM bandväljare
(4) Ratt för frekvensinställning
(5) Högtalare
(6) Hål för upphängning
(7) Klockknapp (i batterifacket)
(8) Mode-knapp (i batterifacket)
(9) Set-knapp (i batterifacket)
(10) atterilucka
(11) Låsknapp
HANDHAVANDE
Radio
1. Lossa skruven för att öppna batterifacket.
2. Sätt i 3 x AA-batterier i batterifacket.
3. Använd volymkontrollen för att sätta på radion och justera
volym.
4. Använd AM/FM bandväljaren för att välja AM- eller FM-band.
5. Använd ratten för frekvensinställning för att söka upp en station.
Klocka
Öppna luckan för batterifacket.
(För inställning)
Tryck och håll inne 'Clock'-knappen och tryck sedan på
'Mode'-knappen för att välja månad, datum, timma, minut & 12/24
timmars visningsläge.
Håll kvar 'Clock'-knappen intryckt och tryck sedan på 'Set'-knappen
för att justera.
( ekräftelse av inställning)
Tryck och håll inne 'Clock'-knappen och tryck sedan på
‘Mode’-knappen tills " : " blinkar i displayen igen.
(Visning av datum)
Tryck och håll inne 'Clock'-knappen och tryck sedan på 'Mode'-knappen för att visa datum.
SPECIFIKATIONER
Frekvensområde: AM 530KHz - 1600KHz
FM 88MHz - 108MHz
Strömförsörjning: 3 x AA-batterier (DC 4.5V)
NOTERA: Radion är inte tänkt att användas nedsänkt i vatten.
ARANTI: Ingen garanti eller skadestånd kan åberopas om produkten har ändrats eller
modifierats eller om produkten använts felaktigt.
ALLMÄNT: Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
SVENSK
INSTRUKTION

HAV-SR20, 21, 22 Suihkuradio
Kytkimet
(1) Digitaalinen Kello
(2) Virta päälle/pois & äänen säätö
(3) AM/FM –alueen valinta
(4) Kanavan valitsin
(5) Kaiutin
(6) Ripustuspidike
(7) Kellokytkin (paristokotelon sisällä)
(8) Valintakytkin (paristokotelon sisällä)
(9) Asetuskytkin (paristokotelon sisällä)
(10) Paristokotelon suojakansi
(11) Lukituskytkin
Toiminta:
Radio
1. Ruuvaa auki paristokotelon kansi.
2. Asenna 3 x AA –paristoa koteloon oikein päin.
3. Kytke virta päälle äänen säätönupilla ja säädä voimakkuus(2).
4. Valitse AM/FM –taajuus valintakytkimellä (3).
5. Valitse haluttu kanava (4).
Kello
Avaa paristokotelon kansi.
(Asetukset)
Paina ja pidä painettuna kellokytkintä ja paina valintakytkintä(8)
valitaksesi kuukauden, päivän, tunnit, minuutit ja 12H/24H –ajan
esitysmuoto.
Paina ja pidä painettuna kellokytkintä ja säädä aika
asetuskytkimellä (9).
(Asetuksen vahvistus)
Paina ja pidä painettuna kellokytkintä ja paina valintakytkintä
kunnes " : " vilkkuu näytössä jälleen.
(Päiväyksen näyttö)
Paina ja pidä painettuna kellokytkintä (7) ja paina valintakytkintä(8)
katsoaksesi päiväyksen.
Tekniset tiedot:
Taajuusalue: AM 530KHz - 1600KHz
FM 88MHz - 108MHz
Virtalähde: 3 x AA –paristot (DC 4.5V)
HUOMIO: Radiota EI SAA upottaa veteen.
TAKUU: Takuu ei kata laitteeseen tehtyjä muutoksia eikä vahinkoja jotka ovat aiheutuneet
huolimattomasta tai vääränlaisesta käytöstä.
YLEISTÄ: Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin tuotteen rakenteessa ja tuotetiedoissa.
SUOMI
KÄYTTÖOHJE

HAV-SR20, 21, 22 Sprchové rádio
OVLÁDACÍ PANEL
(1) Digitální hodiny
(2) Hlavní vypínač (On/Off) & Regulace hlasitosti
(3) Přepínač AM/FM
(4) Ladění
(5) Reproduktor
(6) Otvory pro uchycení
(7) Nastavení hodin (v bateriovém prostoru)
(8) Volba režimu (v bateriovém prostoru)
(9) Tlačítko “Set” pro nastavení (v bateriovém prostoru)
(10) ateriový kryt
(11) ezpečnostní pojistka
PROVOZNÍ INSTRUKCE
Rádio
1. Odšroubujte bateriový kryt.
2. Vložte 3ks baterií typu AA.
3. Pomocí ovládacího kolečka (2) rádio zapněte a přizpůsobte
hlasitost.
4. Zvolte frekvenční pásmo AM/FM.
5. Pomocí ovládacího kolečka (4) vylaďte požadovanou stanici.
Hodiny
Otevřete bateriový kryt.
(nastavení)
Stiskněte a přidržte tlačítko Clock (7) a poté stiskněte tlačítko Mode (8)
pro nastavení požadovaného měsíce, data, hodiny,minut & režim
12H/24H.
Znovu stiskněte a přidržte tlačítko (7) a poté stiskněte Set (9) pro
potvrzrení.
(potvrzení volby)
Stiskněte a přidržte tlačítko (7) a poté (8) dokud na displeji znovu
nezačne blikat ikona " : ".
(procházení zadaných dat)
Přidržte stisknuté tlačítko (7) a poté stiskněte tlačítko Mode (8) pro
procházení dat..
SPECIFIKACE
Frekvenční rozsah: AM 530KHz - 1600KHz, FM 88MHz - 108MHz
Napájení: 3 x baterie typu AA (DC 4.5V)
POZNÁMKA: Neponořujte rádio do vody!
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Zařízení nikdy sami neotvírejte, nepoškozujte ani jinak neupravujte - pro servis se obraťte na
kvalifikovaného technika. V případě jakýchkoliv potíží odpojte nejprve zařízení od přívodu el.
proudu.
ZÁRUKA
Na jakékoliv změny či úpravy výrobku ani na škody způsobené nesprávným použitím výrobku se
nevztahuje záruka ani odpovědnost.
VŠEOBECNĚ
Provedení a specifikace mohou být změněny bez upozornění.
V případě opotřebování a následné likvidaci výrobku postupujte v souladu se zákonem č. 185/2001
Sb.
NÁVOD K
POUŽITÍ ČESKY
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Radio manuals

König Electronic
König Electronic HAV-TR100 User manual

König Electronic
König Electronic HAV-TR40 User manual

König Electronic
König Electronic HAV-IR10-11 User manual

König Electronic
König Electronic HAV-DR100 User manual

König Electronic
König Electronic HAV-PR40 User manual

König Electronic
König Electronic HAV-TR20 User manual