
20
Operations
Shutting Down And
Clean Up
STEP 1: Turn the burner switch to
the ‘OFF’ position.
STEP 4: Turn off water. Protect
from freezing.
STEP 2: Place the detergent tube
in fresh water and open the
detergent valve and spray gun,
allowing the detergent lines to be
flushed and the burner to cool.
Otherwise coil damage may occur.
STEP 3: After water has cooled,
push or turn pump switch to ‘OFF’
position. If the machine will be
turned off for an extended period of
time, put the gas cock on the gas
valve in the ‘OFF’ position.
Landa VNG Operator’s Manual 8.913-939.0 -AB
Storage
CAUTION: Always store your
pressure washer in a location
where the temperature will not fall
below 32°F (0°C). The pump in this
machine is susceptible to
permanent damage if frozen.
FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY
WARRANTY.
1. Stop the pressure washer, squeeze spray gun
trigger to release pressure.
2. Detach water supply hose and high pressure hose.
3. Turn on the machine for a few seconds,
until remaining water exits. Turn pump off
immediately.
4. Do not allow high pressure hose to become
kinked.
5. Store the machine and accessories in a room
which does not reach freezing temperatures.
CAUTION: Failure to follow the
above directions will result in
damage to your pressure washer.
After Extended Storage
CAUTION: Prior to restarting, thaw out any
possible ice from pressure washer hoses, spray
gun or wand.
nd
INSTRUCCIONESDEOPERA
LEAELMANUALDEOPERACIÓNANTESDE USARSE.LA OPER
INADECUADAPUEDEOCASIONARLESIONESPERSONALESODAÑO
1.Coloquetodoslosinterruptoresenlaposición“OFF”(APAGADO).
2.Conectelafuentedeenergíaauntomacorrienteconectadoatierrademodoad-
ecuado.PruebeelInterruptorAccionadopor Corriente dePérdidaaTierra(GFCI
porsussiglasenInglés)(si hubiera)mediantelosprocedimientosdereinicio y
pruebaincorporadosendichodispositivo.ElGFCIdebereiniciarseyponersea
pruebacadavezqueseuse.
3.Asegurelamangueradealtapresión,pistolayvarillaalacopladordeltomacor-
riente.
4.Conectelamangueradesuministrodeaguayabralallave.
5.Sujete lavarilla.Coloqueelinterruptor de labombaen laposición
“ON”(ENCENDIDO).
6.Coloquelaperilladecontroldelaválvuladegas enlaposición“ON” (ENCENDI-
DO).Elpilotoseencenderáautomáticamentecuandoel quemador seencienda.
7.Adecalentarelagua,coloqueel interruptordelquemadorenlaposición“ON”
(ENCENDIDO)yajusteeltermostatoalatemperaturadeseada.
8.Enciendaeldetergenteyprocedaconlalimpieza.
9.Despuésdelimpiar:
A.A
pagueeldetergenteyenjuague.
B.Pongaelinterruptordelquemadorenlaposición“OFF”(APAGADO).
C.Dejequelamáquinadescargueaguapor2ó3minutosparaquese
enfríeelserpentín.
D.Pongaelinterruptordelabombaenlaposición“OFF”(APAGADO).
E.Presionelapistolaparaaliviarlapresión delsistema.
F
.Cierre elsuministrode agua.
1.
e
r
sation.
3.Fixezletuyauàhautepression, l
e
desortie.
4.Connectezletuyauàeauetfaitescoulerl’e
a
.
5.Tenezletuberigidefermement.Mettezl’interrupt
e
position“ON”.
6.Tournezleboutondurobinet degazenpositi on“ON”.La
v
s’allumeautomatiquementlorsquel’interrupteurdubrûleurestmis
“ON”.
7.Pourchaufferl’eau,mettezl’interrupteurdubrûleursur“ON”etréglez
lethermostatàlatempératurevoulue.
8.Activezledétergentetcommencezle nettoyage.
9.Aprèslenettoyage:
A.Coupezledétergentetrincez.
B.M
ettezl’interrupteurdubrûleursur“OFF”.
C.Laissezlamachineévacuerl’eaupendant2à3minutes,le
tempsquelabobinerefroidisse.
D.Mettezl’interrupteurde lapompesur“OFF”.
E.Actionnez le pistolet pour réduirelapression dusystème.
F
.Coupezl’eau.
WARNING
PRECAUCION/AVERTISSEMENT
RS.
LEAELMANUALOPERACIONANTES
DEUSARSE.ESTEEQUIPODEBESER
USADOSOLAMENTEPOROPERA-
DORESCALIFICADOS.
LIRELEMANUELDEL’OPERATEUR
AVANTUTILISATION.CETAPPAREIL
DOITETREUTILISEPARDESOPERA-
TEURSQUALIFIES.
G
PROTEJASELOSOJOSCU-
ANDOseopereesteequipo.
DESLUNETTESDESECURITE
DOIVENTETREPORTEES
lorsquevousoperezcetappareil.
RIESGODEASFIXIA.Useel
productoenunareadeventi-
laciónadecuada.
RISQUED’ASPHYXIE.Utiliser
dansunendroitbienaéré.
RISKOF
ELECTROCUTION.Connectonlyto
properlygroundedoutlet.Keepallcon-
nectionsdryandofftheground.Keep
sprayawayfromelectricalwiringand
components.Disconnectfromelectrical
supplybeforeservicing.
RIESGODEELECTROCUCIÓN—Co-
necteelenchufeenuncontactoadecuado.
Mantengatodaslasconneccionessecas
yarribadelsuelo.Norociecomponentes
e
ne
RISKOFINJECTIONORSE-
VEREINJURYTOPERSONS.
Keepclearofnozzle.
HOTDISCHARGEFLUID—Do
nottouchordirectdischarge
streamatpersons.
RIESGODEPENETRACIÓNO
LESIONESSEVERASAPERSO-
NAS.Manténgasefueradelalcance
deboquilla.
DESCARGADEAGUACALIENTE
AALTAPRESION—Notoque
nidirijaeldelaguaaotras
personas.
RISQUEDEBLESSURES.Setenir
loindesbuses.
EAUCHAUDESOUSPRESSIONA
LASORTIE—Nepasdirigerlejet
d’eauversdespersonnes.
SPRAYGUNKICKSBACK
—Holdwithbothhands.
LAPISTOLASEMUEVECON
LAPRESIÓN—Sostengaconlas
dosmanos.
LAPOIGNEEPISTOLETRE-
POUSSE—Teniràdeuxmains.
RISKOFINJURY—HOT
SURFACESCANCAUSE
BURNS—Useonly
designedgrippingareasof
spraygunandwand.
SUPERFICIESCALIENTES
—Usesolamentelasáreas
aisladasdelgatilloylalanza.
SURFACESCHAUDES—
Toucherseulementlesparties
isoléesdespoignéepistolets
etlances.
RIESGODEEXPLOSION—Use
elproductoenáreasdondeelfuego
ollamaseanpermitidos.Norocie
liquidos
RISQUED’EXPLOSION—Utiliser
auxendroitsoùunenueest
permise.Nepasvaporiserdeliquides
RISKOF
EXPLOSION.Operateonly
whereopen
ortorchispermitted.
Donotspray
liquids.
RISQUEDEFEUOUD’EXPLOSION
RIESGODEINCENDIOOEXPLOSIÓN
s
ontrolknob.
la
toinspect
Elequipodebeserinstaladosobre unpisoresistente
alincendio,conunespaciolibrede18”minimo.
Antesdeencender,olfateealrededordelaparatopara
detectargas.Estéseguroderevisarc
ercadelpiso,
porqueciertosgasessonmáspesadosqueelaire.Si
olfateagas,aviseinmediatamenteasuproveedorde
gas.Alnolocalizarelproveedor,llamealosbomberos.
Nouseherramientasparamoverelcontroldelg
as.
Silamanijanosepuedeoperarcon lamano, llamea
untécnicocapacitado.Forzarointentarreparar este
controlpuederesultarenunincendiooexplosión.
E
nelcasodeapagarseelpiloto,apagueyespere5
minutosantesdeencender.
Noutiliceesteequipo enelcasoquehubieraestado
sumergidoen aguap
arcialototalmenteuncompo-
nente.Consulteconuntécnicodeservicio.
Nepasinstallerce machineaux endroitsoùily
ades
combustibles(mêmelesplancher)
dedansundemi-mètre.
A
vantl’allumage, autourdel’appareilpourdes
senteursdegaz.lesodeursprèsduplanchercar
certainsgazsontpluslourdsquel’airets’accumulentsur
leplancher.Sivousdétectezuneodeurdegaz, appelez
immédiatementvotrefournisseurdegaz.Sic
elui-cine
peutêtrejoint,appelerledépartementdesincendies.
Nepasutiliserd’outilspourpousseroutournerlasoupape
decontrôledugaz.Silasoupapenepeutêtreenfoncéeou
tournéeàlamain,appeleruntechnicienForcerou
essayerderéparerpeutcauserunfeuouuneexplosion.
Sil
epilotes’éteint,t
ournerlasoupaped
econtrôleen
positionOFF
.Attendre5minutesavantderéallumer.
Nepasutiliser
cet
équipementsiune
partieaétéimmergée
dansl’eau.Appeleruntechnicienpourinspectercelui-ci.
8.900-990.0
Detergent
Tube
Fresh
Water