Kanto PSC350 User manual

88 lb
(40 kg)
600x400
200x100
-
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
PSC350
COLUMN TV MOUNT
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR POUR COLONNE
SOPORTE DE TELEVISIÓN DE COLUMNA

2
See installation video online at:
Regarder la video d’installation en ligne à:
Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources
Thank you for choosing Kanto
Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about
the safety of the installation, please consult a qualied installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts.
Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly,
lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact
Kanto directly using one of the methods below.
CAUTION
The maximum loading weight is 88 lb (40 kg). This mount is intended for use only with the maximum weights indicated. Use
with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The column
you plan to ax the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount
combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV on a column as outlined in this
manual. Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. Consult a qualied installation contractor if
you are unsure about the type of wall you may have.
Merci d’avoir choisi Kanto
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des
doutes concernant la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces
défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages
matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte
de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît
contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 88 lb (40 kg). Ce support est destiné à être utilisé uniquement avec les poids
maximaux indiqués. L'utilisation avec des produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut entraîner une
instabilité et des blessures possibles.La colonne sur laquelle vous prévoyez d'installer le support de Kanto doit pouvoir
soutenir plus de 5 fois le poids du téléviseur et le support combiné. N'utilisez pas ce produit à d'autres ns que de
monter un téléviseur VESA-convenable sur une colonne comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut
endommager votre téléviseur ou causer des blessures graves. Consultez un installateur qualié si vous n’êtes pas sûr du
type de mur que vous pourrie avoir.
Gracias por elegir Kanto
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre
la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calicado para la instalación. Asegúrese de que no haya piezas
defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones
causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware
o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos
siguientes.
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 40 kg (88 lb). Este soporte está diseñado para usarse solo con los pesos máximos indicados.
El uso con productos más pesados que los pesos máximos indicados puede provocar inestabilidad y posibles lesiones. La
columna en la que planea colocar el soporte Kanto debe poder soportar más de 5 veces el peso del televisor y el soporte
combinados. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea montar un televisor compatible con VESA
en una columna como se describe en este manual. La instalación incorrecta puede causar daños a su televisor o lesiones
graves. Consulte a un instalador calicado si no está seguro del tipo de pared que puede tener.

3
G: M8 x 50 mm
x4
D: M6 x 25 mm
x4
E: M8 x 20 mm
x4
F: M8 x 35 mm
x4
A: M5 x 16 mm
x4
B: M5 x 25 mm
x4
C: M6 x 16 mm
x4
I: 14 mm
x4
H: 5 mm
x4
J: M5 / M6
x4
K: 3 mm L: 5 mm
CableSleeve
Couverture de cable
Cubierta para cable
Socket Set
Jeu de douilles
Juego de carraca
Level
Niveau
Nivel
Required Tools
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
Supplied Parts and Hardware
Pièces et matériels fournis
Piezas y hardware suministrados

4
IMPORTANT!: Please read
this entire document before
attempting assembly.
IMPORTANT!: Veuillez lisez
ce document avant de
procèder àassembler.
IMPORTANTE!: Lea por favor
este documento antes de
intentar la adjuntar.
Project Overview
Le projet, en bref
Descripción del proyecto
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
2. Select Spacers for Irregular TVs
Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières
Seleccione los espaciadores para televisores irregulares
3. Attach TV Brackets
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
4. Remove Covers
Retirez les couvercles
Quite las cubiertas
5. Remove Arms
Retirez les bras
Retire los brazo
6. Attach Ratchets
Fixez les encliquetages
Adjunte el trinquete
7. Mount Wallplate
Montez la plaque murale
Monte la placa de pared
8. Thread Straps
Enlez les sangles
Ensartar las correas
9. Mount Arms
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
10. Install Covers
Installez les couvercles
Instale las cubiertas
11. Hang TV
Attachez le téléviseur
Cuelgue el televisor
12. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
13. Finalize Adjustments
Finalisez les ajustements
Finalice los ajustes
14. Manage Cables
Gérez les câbles
Organice los cables
15. Adjust Arm Tension
Réglez la tension du bras
Ajuste la tensión del brazo
16. Remove Straps
Retirez les sangles
Quite las correas

5
1.1 A–G Select Screws
1.1 A–G Choisissez les vis
1.1 A–G Seleccione tornillos
1.2 H–I Select Spacers
1.2 H–I Choisissez les entretoises
1.2 H–I Seleccione espaciadores
The back of your TV has 4 screw holes in
a square or rectangular pattern. This is
where the mount will attach to your TV.
Kanto provides several sizes and lengths of
screws. This guide will help you select the
right screws for your TV. You will only use 4
of the provided screws to attach your TV –
the rest are not needed.
Plastic spacers are also provided in 2
thicknesses to allow the mount to work
with curved TVs, and TVs that have
recessed mount holes, protrusions, or
inputs in the way. They can also be used
to prevent the TV screws from going too
deep and damaging your TV. You may not
need spacers for your TV.
L’arrière de votre téléviseur possède 4
trous de vis en forme d’un carré ou d’un
rectangle. Ce support s'attachera à votre
téléviseur en utilisant ces trous. Kanto
fournit plusieurs tailles et longueurs de vis.
Ce guide vous aidera de choisir les bons
vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez
seulement 4 des vis fournis pour attacher
le téléviseur au support. Le restant des vis
ne seront pas utilisés.
Des entretoises en plastique sont aussi
fournies en 2 épaisseurs diérents pour
permettre l’utilisation de ce support avec
des téléviseurs incurve, et des téléviseurs
qui possèdent des trous de montage
enfoncés, des saillies, ou des entrées qui
rendent l’installation plus dicile. Les
entretoises peuvent aussi être utilisées
pour assurer que les vis n’entrent pas
trop loin dans votre téléviseur et causent
des dommages. C’est possible que vous
n’aurez pas besoin des entretoises.
La parte posterior de su televisor cuenta
con 4 oricios en un patrón cuadrado o
rectangular. Aquí es donde el montaje se
conectará a su televisor. Kanto proporciona
varios tamaños y longitudes de tornillos.
Esta guía le ayudará a seleccionar los
tornillos adecuados para su televisor. Sólo
se usará 4 de los tornillos suministrados
para conectar el televisor - el resto no son
necesarios.
Espaciadores de plástico también se
proporcionan en 2 grosores para permitir
el montaje con los televisores curvos, y
los televisores que tienen agujeros de
montaje empotrado, salientes, o que
cuente con entradas de conexiones en el
camino. También se pueden utilizar para
evitar que los tornillos vayan demasiado
profundo y puedan dañar su televisor. Es
posible que no necesite espaciadores para
su televisor.
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les vis et les entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor

6
Spacers can be used to provide clearance around protrusions on the back of your
TV, or to accommodate a curved TV. You may need to use longer screws.
Les entretoises peuvent être utilisées pour créer l'espace autour des saillies à
l'arrière de votre téléviseur ou pour accueillir un téléviseur incurvé. Vous devriez
peut-être utiliser des vis plus longues.
Los espaciadores se pueden usar para dejar espacio libre alrededor de las protu-
berancias en la parte posterior de su televisor, o para acomodar un televisor curvo.
Es posible que necesite usar tornillos más largos.
H-I*
H-I*
*Optional
Optionnel
Opcional
2. Select Spacers for Irregular TVs
Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières
Seleccione los espaciadores para televisores irregulares

7
WARNING / AVERTISSEMENT / PRECAUCIÓN
Do not lay the TV face down on its front. Use a wall or TV stand.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
No deje el televisor posado sobre la pantalla. Utilice una pared o un soporte de televisor.
3. Attach TV Brackets
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
10 mm
*Optional
Optionnel
Opcional
†Only applicable if using M5 / M6 screw
Applicable uniquement avec vis M5 / M6
Aplicable sólo con tornillos M5 / M6
A–G
H-I*J†
3.1
3.2
Use whichever holes
and slots work with
your TV’s VESA
pattern.
Utilisez les trous et
les fentes qui
conviennent avec le
modèle VESA de
votre téléviseur.
Use los agujeros y
ranuras que
funcionen con el
patrón VESA de su
televisor.
H-I*

8
3.3
13 mm
3.4
3.5
3.6
3. cont'd

9
3. cont'd
3.7
10 mm

10
4. Remove Covers
Retirez les couvercles
Quite las cubiertas
4 .1
4.2

11
5. Remove Arms
Retirez les bras
Retire los brazo
5.1
5.2
13 mm

12
6. Attach Ratchets
Fixez les encliquetages
Adjunte el trinquete

13
7. Mount Wallplate
Montez la plaque murale
Monte la placa de pared

14
8. Thread Straps
Enlez les sangles
Ensartar las correas
8 .1
8.2
8.4
8.3

15
9. Mount Arms
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
13 mm

16
10. Install Covers
Installez les couvercles
Instale las cubiertas

17
5 mm
11.1
11.2
11.3
11. Hang TV
Attachez le téléviseur
Cuelgue el televisor
11.4
13 mm

18
13 mm
12.2
12. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
12 .1

19
13. Finalize Adjustments
Finalisez les ajustements
Finalice los ajustes
10 mm

20
1/4
1/4
CableSleeve
Couverture de cable
Cubierta para cable
14 .1
14. Manage Cables
Gérez les câbles
Organice los cables
14.2
14.3
14.4
3mm
K
Table of contents
Other Kanto TV Mount manuals