Kapro 379 User manual

379 MOISTURE METER
WOOD/BUILDING
MATERIAL MOISTURE METER
NOTE:
Please carefully read this user manual before you use
this product for first time.
Keep this user manual for future reference.
Always operate the device according to the instructions
of this manual.
Thank you for purchasing our 379 Material Moisture Meter.
This tool used to measure the amount of water in
timber and building materials and to measure the
environment temperature.
EN
2 x AAA
NOT INCLUDED
123456
FEATURES:
•
LCD with green color backlight.
•
Measurement range:
-
Timber moisture: 6% to 60% (at 0 - 40°C)
-
Building material moisture: 1.5% to 33% (at 0 - 40°C)
-
Temperature: 0°C to 50°C / 32°F to 122°F
•
Accuracy: Moisture: ± 2% (at 0°C - 40°C)
Temperature: ± 2°C (± 4°F)
•
8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H),
based on different types of timber.
•
Hold function to freeze the measurement.
•
Automatic Power-Off in 3 minutes without operation.
•
Operating voltage: 3V (2xLR03 AAA 1.5V batteries).
•
Low battery indication (at voltage < 2.2V).
•
•
Operating temperature: 0 - 40°C
•
Operating Humidity < 85%RH
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries according to polarity signs on
the inside of battery compartment.
3. Reattach the battery compartment cover.
INSTALLING BATTERIES:
To remove the protective cap, press the “ ” marks and
pull the cap off as on the below picture:
REMOVING PROTECTIVE CAP:
WRONG CORRECT
1. Protective cap
2. Measuring pins
3. Low moisture indicator
4. Mid moisture indicator
5. High moisture indicator
6. Moisture of building
materials scale
7. Moisture of wood scale
8. Temperature value
9. Moisture value
10. Low battery indication
11. HOLD icon
12. WOOD icon
13. BLDG icon
14. Calibration
scale indicator (A-H)
15. HOLD button
16.
°C to °F conversion button
17. Right arrow button
(Calibration
scale A to H change)
18. Mode & ON/OFF button
19. Battery cover
(on the back of device)
OVERVIEW:
1. Press the button to turn the device ON,
press and hold the button for about 3 seconds to turn
the device OFF.
2. Temperature measurement:
The measurement of the temperature performing
continuously, and the display shows the present environment
temperature directly.
Temperature measurement performed by Celsius scale - “°C”
or Fahrenheit scale - “°F”.
Press button to switch between °C and °F.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1.ON /OFF
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
3. Moisture measurement
a. Accuracy check:
Before taking the first measurement check device’s
accuracy using the Test Aid.
NOTE: The moisture meter maintains its declared
accuracy of ± 2% inside of the operating temperature
range 0 - 40°C. Outside of this range the accuracy of
the moisture measurement degrades
The Test Aid placed inside the protective cup and there are two
measurement holes to use it:
Switch to “WOOD” measurement mode and choose A calibration
scale (see chapters b and c).
Insert the measuring pins into the measurement holes and read
the measured value. If the measured value on the display is
between 16.6% to 20.6% - the meter is calibrated and ready for use.
b. Selecting desired Measurement Mode:
There are two measurement modes available:
• Timber moisture measurement - “WOOD”
• Building material moisture measurement - “BLDG”
Press the button to select the desired measurement mode.
c. Selecting Calibration Scale (For Timber only):
Timber moisture measurement performed by one
of 8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H) for different kinds
of wood materials. Refer to the Calibration Table for the scale
that suits the wood type, and switch to the correspondent
calibration scale by pressing the button.
MEASUREMENT HOLES
TEST AID (inside)
Chosen scale indicated at the bottom of the LCD screen.
d. Performing moisture measurement:
Press hard both pins into the wood or material to be
measured, read the value on the display. In addition to
measured value on the LCD screen,the Red, Yellow, or Green
LED lights will indicate the level of moisture in material:
Timber: Green: Low moisture (< 12%)
Yellow: Mid moisture (12% - 15.9%)
Red
: High moisture (16%-60%)
Building material:
Green: Low moisture (< 17%)
Yellow: Mid moisture (17% - 19.9%)
Red: High moisture (20%-33%)
MAINTENANCE:
The moisture meter has been designed to be a low
maintenance tool. However, in order to maintain its performance,
you must always follow these simple rules:
• Avoid exposing the tool to shock, continuous vibration
or extreme hot or cold temperatures.
• Always attach the protective cap when not in use.
• Always keep the tool clean of dust and liquids.
• Check the battery regularly to avoid deterioration.
• Always remove the battery when storing the tool.
• Do not attempt to change any part of the unit.
• Do not disassemble the tool. This will void the warranty.
• Store the tool in a dry place.
• After measurement, clean the probes and the case using
a clean cloth.
4. Hold the measured value
Press the button to hold the measured value, “HOLD”
icon will appear on the screen. Return to the regular measuring
mode by pressing the or or .
5. Automatic Power-Off
If you will not operate the tool or the reading will not change
for about 3 minutes, the instrument will be turned
off automatically.
6. Low battery indicator
When the icon appears on LCD, it indicates that
the charge of the batteries is low, and they should
be replaced.
WARRANTY:
User Manual
ES
2 x AAA
NO INCLUIDAS
123456
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
CARACTERÍSTICAS:
•
Rango de medición:
- Humedad de madera: 6% a 60% (a 0 - 40°C)
-
Humedad de material de construcción:
1.5% a 33% (a 0 - 40°C)
-
Temperatura: 0°C a 50°C / 32°F a 122°F
•
Precisión: Humedad: ± 2% (a 0°C - 40°C)
Temperatura: ± 2°C (± 4°F)
•
8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H),
basadas en diferentes tipos de madera.
•
Función de retención, para congelar la medición.
•
Apagado automático a los 3 minutos sin operación.
•
Voltaje de operación: 3V (2 baterías LR03 AAA 1.5V).
•
Indicación de batería baja (en voltaje < 2.2V).
•
•
Temperatura de operación: 0 - 40°C
•
Humedad de operación < 85%RH
NOTA:
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de
usar este producto por primera vez.
Guarde este manual para referencias futuras.
Siempre opere el dispositivo según las instrucciones de
este manual.
379 MEDIDOR DE HUMEDAD
MEDIDOR DE HUMEDAD
DE MATERIALES
DE MADERA/CONSTRUCCIÓN
Manual del usuario
Gracias por comprar nuestro Medidor de humedad
de materiales 379. Esta herramienta se usa para medir la
cantidad de agua en madera y materiales de construcción,
y para medir la temperatura ambiente.
1. Tapa protectora
2. Pins de medición
3. Indicador de humedad baja
4. Indicador de humedad media
5. Indicador de humedad alta
6. Escala de humedad de
materiales de construcción
7. Escala de humedad de madera
8. Valor de temperatura
9. Valor de humedad
10. Indicación de batería baja
11. Icono de RETENCIÓN
12. Icono de MADERA
13. Icono de CONSTRUCCIÓN
14. Indicador de escala
de calibración (A-H)
15. Botón de RETENCIÓN
16. Botón de conversión
de °C a °F
17. Botón de flecha derecha
(Cambio de escala de
calibración de A a H)
18. Botón de Modo y
ENCENDIDO/APAGADO
19. Tapa de baterías (en la parte
posterior del dispositivo)
DESCRIPCIÓN GENERAL:
1. Quite la tapa del compartimiento de baterías.
2. IInserte las baterías según los signos de polaridad en
el interior del compartimiento de baterías.
3. Reponga la tapa del compartimiento de baterías.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS:
Para quitar la tapa protectora, presione las marcas
tapa, como en la figura siguiente:
QUITAR LA TAPA PROTECTORA:
INCORRECTO CORRECTO
1. Presione botón para ENCENDER el dispositivo,
presione y sosteng el botón por
aproximadamente 3 segundos para APAGAR el dispositivo.
2. Medición de temperatura:
La medición de temperatura funciona continuamente, y la
pantalla muestra directamente la temperatura ambiente actual.
La medición de temperatura se realiza por escala
Celsius - “°C” o por escala
Fahrenheit - “°F”.
Presione el botón para intercambiar entre °C y °F.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1.ENCENDIDO /APAGADO
3. Medición de humedad
a. Verificación de precisión:
Antes de tomar la primera medición, verifique la
precisión del dispositivo usando la Ayuda de prueba.
NOTA: El medidor de humedad mantiene su precisión
declarada de ± 2% dentro de la temperatura de operación
de 0 a 40°C. Fuera de este rango, la precisión de
la medición de humedad se degrada
La Ayuda de prueba está adentro de la tapa protectora, y hay dos
agujeros de medición para usarla:
Cambie a modo de medición de "WOOD", y elija la escala de
calibración A (ver capítulos b y c). Inserte los pines de medición
en los agujeros de medición, y lea el valor medido. Si el valor
medido en la pantalla está entre 16.6% y 20.6% - el medidor
está calibrado y listo para usar.
b. Seleccionar el Modo de medición deseado:
Hay disponibles dos modos de medición:
• Medición de humedad de madera - "WOOD"
• Medición de humedad de material de construcción - "BLDG"
Presione el botón para seleccionar el modo de medición
deseado.
c. Seleccionar la Escala de calibración (solo para madera):
La medición de humedad de madera se realiza mediante una
de 8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H) para diferentes
tipos de materiales de madera. Consulte la Tabla de calibración
para ver la escala que se ajusta al tipo de madera, y cambie a la
escala de calibración correspondiente presionando el botón ft.
La escala elegida se indica en la parte inferior de la pantalla LCD.
d. Realizar medición de humedad:
Presione fuertemente ambos pines en la madera o material a ser
medido, lea el valor en la pantalla. Además del valor medido en
la pantalla LCD, las luces LED Roja, Amarilla o Verde indicarán el
nivel de humedad en el material:
Madera: Verde: Humedad baja (< 12%)
Amarillo: Humedad media (12% - 15.9%)
Rojo: Humedad alta (16%-60%)
Material de construcción: Verde: Humedad baja (< 17%)
Amarillo: Humedad media (17% - 19.9%)
Rojo: Humedad alta (20%-33%)
4. Retener el valor medido
Presione el botón para retener el valor medido,
el icono "RETENER" aparecerá en la pantalla.
Vuelva al modo normal de medición presionando
en o o
5. Apagado automático
Si no va a usar la herramienta (o la lectura no cambiará
durante aproximadamente 3 minutos), el instrumento se
apagará automáticamente.
6. Indicador de batería baja
Si aparece el icono en la LCD, indica que la carga
de lasbaterías está baja, y deben ser reemplazadas.
MANTENIMIENTO:
El medidor de humedad ha sido diseñado para ser una herramienta
de bajo mantenimiento.
Sin embargo, a fin de preservar su desempeño, se deben seguir
siempre estas simples reglas:
• Evite exponer la herramienta a golpes, vibración continua
o temperaturas calientes o frías extremas.
• Coloque siempre la tapa protectora cuando no está en uso.
• Mantenga siempre la herramienta libre de polvo y líquidos.
• Controle periódicamente la batería para evitar deterioro.
• Quite siempre la batería cuando guarde la herramienta.
• No intente cambiar ninguna parte de la unidad.
• No desarme la herramienta. Esto anulará la garantía.
• Guarde la herramienta en un lugar seco.
• Después de la medición, limpie las sondas y la caja usando un
paño limpio.
GARANTÍA:
AGUJEROS DE MEDICIÓN
AYUDA DE PRUEBA
(adentro)
scan for other languages
This product is covered by a two year limited warranty against defects
in materials and workmanship. The warranty does not cover products
that are used improperly, altered, or repaired without Kapro's approval,
nor a process of recalibration if needed.
REPAIR AND CALIBRATION PROCEDURE
1. If your product requires repair or calibration, please return it to the
point of sale, alongside your proof of purchase.
2. After a return authorization procedure is initiated, the laser level
will be sent to an authorized repair lab.
3. Once completed, the product will be returned to a point of sale of
your choice for collection.
COSTS AND WARRANTY
• Products under warranty will be shipped and repaired free of charge.
• In case of products that are not under warranty, you will be notified by
the dealer of the estimated cost for the repair, before the beginning of
the process.
CE CONFORMITY CERTIFICATE
This product meets the standards of the Electromagnetic
Compatibility (EMC) established by the European Directive
2014/30/EU and the Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our responsibility that the product 379 is in
accordance with the requirements of the Community Directives
and Regulations:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013
Rev. 2.0 © 2023 Kapro Industries Ltd.
Este producto está cubierto por una garantía limitada de dos años
en materiales y mano de obra. La garantía no cubre productos que
seanutilizados de forma inapropiada, alterados o reparados sin la
aprobación de Kapro, ni un proceso de recalibración en caso de ser
necesario
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Y CALIBRACIÓN
1. Si su producto requiere reparación o calibración, devuélvalo al
punto de venta junto con su comprobante de compra.
2. Después de iniciar un procedimiento de autorización de
retorno, el nivel láser será enviado a un laboratorio de
reparación autorizado.
3. Una vez completado, el producto será devuelto a un punto de
venta de su elección para su recogida.
COSTOS Y GARANTÍA
• Los productos bajo garantía serán enviados y reparados sin costo.
• En caso de productos que no estén en garantía, el vendedor le
notificará el costo estimado de la reparación antes del inicio del
proceso.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecido por la Directiva Europea
2014/30/EU y el Reglamento para baja tensión 2014/35/EU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto:
379 está en acuerdo con los requisitos de las directivas y
reglamentos siguientes:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013

379 MOISTURE METER
WOOD/BUILDING
MATERIAL MOISTURE METER
NOTE:
Please carefully read this user manual before you use
this product for first time.
Keep this user manual for future reference.
Always operate the device according to the instructions
of this manual.
Thank you for purchasing our 379 Material Moisture Meter.
This tool used to measure the amount of water in
timber and building materials and to measure the
environment temperature.
EN
2 x AAA
NOT INCLUDED
123456
FEATURES:
•
LCD with green color backlight.
•
Measurement range:
-
Timber moisture: 6% to 60% (at 0 - 40°C)
-
Building material moisture: 1.5% to 33% (at 0 - 40°C)
-
Temperature: 0°C to 50°C / 32°F to 122°F
•
Accuracy: Moisture: ± 2% (at 0°C - 40°C)
Temperature: ± 2°C (± 4°F)
•
8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H),
based on different types of timber.
•
Hold function to freeze the measurement.
•
Automatic Power-Off in 3 minutes without operation.
•
Operating voltage: 3V (2xLR03 AAA 1.5V batteries).
•
Low battery indication (at voltage < 2.2V).
•
•
Operating temperature: 0 - 40°C
•
Operating Humidity < 85%RH
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries according to polarity signs on
the inside of battery compartment.
3. Reattach the battery compartment cover.
INSTALLING BATTERIES:
To remove the protective cap, press the “ ” marks and
pull the cap off as on the below picture:
REMOVING PROTECTIVE CAP:
WRONG CORRECT
1. Protective cap
2. Measuring pins
3. Low moisture indicator
4. Mid moisture indicator
5. High moisture indicator
6. Moisture of building
materials scale
7. Moisture of wood scale
8. Temperature value
9. Moisture value
10. Low battery indication
11. HOLD icon
12. WOOD icon
13. BLDG icon
14. Calibration
scale indicator (A-H)
15. HOLD button
16.
°C to °F conversion button
17. Right arrow button
(Calibration
scale A to H change)
18. Mode & ON/OFF button
19. Battery cover
(on the back of device)
OVERVIEW:
1. Press the button to turn the device ON,
press and hold the button for about 3 seconds to turn
the device OFF.
2. Temperature measurement:
The measurement of the temperature performing
continuously, and the display shows the present environment
temperature directly.
Temperature measurement performed by Celsius scale - “°C”
or Fahrenheit scale - “°F”.
Press button to switch between °C and °F.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1.ON /OFF
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
3. Moisture measurement
a. Accuracy check:
Before taking the first measurement check device’s
accuracy using the Test Aid.
NOTE: The moisture meter maintains its declared
accuracy of ± 2% inside of the operating temperature
range 0 - 40°C. Outside of this range the accuracy of
the moisture measurement degrades
The Test Aid placed inside the protective cup and there are two
measurement holes to use it:
Switch to “WOOD” measurement mode and choose A calibration
scale (see chapters b and c).
Insert the measuring pins into the measurement holes and read
the measured value. If the measured value on the display is
between 16.6% to 20.6% - the meter is calibrated and ready for use.
b. Selecting desired Measurement Mode:
There are two measurement modes available:
• Timber moisture measurement - “WOOD”
• Building material moisture measurement - “BLDG”
Press the button to select the desired measurement mode.
c. Selecting Calibration Scale (For Timber only):
Timber moisture measurement performed by one
of 8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H) for different kinds
of wood materials. Refer to the Calibration Table for the scale
that suits the wood type, and switch to the correspondent
calibration scale by pressing the button.
MEASUREMENT HOLES
TEST AID (inside)
Chosen scale indicated at the bottom of the LCD screen.
d. Performing moisture measurement:
Press hard both pins into the wood or material to be
measured, read the value on the display. In addition to
measured value on the LCD screen,the Red, Yellow, or Green
LED lights will indicate the level of moisture in material:
Timber: Green: Low moisture (< 12%)
Yellow: Mid moisture (12% - 15.9%)
Red
: High moisture (16%-60%)
Building material:
Green: Low moisture (< 17%)
Yellow: Mid moisture (17% - 19.9%)
Red: High moisture (20%-33%)
MAINTENANCE:
The moisture meter has been designed to be a low
maintenance tool. However, in order to maintain its performance,
you must always follow these simple rules:
• Avoid exposing the tool to shock, continuous vibration
or extreme hot or cold temperatures.
• Always attach the protective cap when not in use.
• Always keep the tool clean of dust and liquids.
• Check the battery regularly to avoid deterioration.
• Always remove the battery when storing the tool.
• Do not attempt to change any part of the unit.
• Do not disassemble the tool. This will void the warranty.
• Store the tool in a dry place.
• After measurement, clean the probes and the case using
a clean cloth.
4. Hold the measured value
Press the button to hold the measured value, “HOLD”
icon will appear on the screen. Return to the regular measuring
mode by pressing the or or .
5. Automatic Power-Off
If you will not operate the tool or the reading will not change
for about 3 minutes, the instrument will be turned
off automatically.
6. Low battery indicator
When the icon appears on LCD, it indicates that
the charge of the batteries is low, and they should
be replaced.
WARRANTY:
User Manual
ES
2 x AAA
NO INCLUIDAS
123456
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
CARACTERÍSTICAS:
•
Rango de medición:
- Humedad de madera: 6% a 60% (a 0 - 40°C)
-
Humedad de material de construcción:
1.5% a 33% (a 0 - 40°C)
-
Temperatura: 0°C a 50°C / 32°F a 122°F
•
Precisión: Humedad: ± 2% (a 0°C - 40°C)
Temperatura: ± 2°C (± 4°F)
•
8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H),
basadas en diferentes tipos de madera.
•
Función de retención, para congelar la medición.
•
Apagado automático a los 3 minutos sin operación.
•
Voltaje de operación: 3V (2 baterías LR03 AAA 1.5V).
•
Indicación de batería baja (en voltaje < 2.2V).
•
•
Temperatura de operación: 0 - 40°C
•
Humedad de operación < 85%RH
NOTA:
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de
usar este producto por primera vez.
Guarde este manual para referencias futuras.
Siempre opere el dispositivo según las instrucciones de
este manual.
379 MEDIDOR DE HUMEDAD
MEDIDOR DE HUMEDAD
DE MATERIALES
DE MADERA/CONSTRUCCIÓN
Manual del usuario
Gracias por comprar nuestro Medidor de humedad
de materiales 379. Esta herramienta se usa para medir la
cantidad de agua en madera y materiales de construcción,
y para medir la temperatura ambiente.
1. Tapa protectora
2. Pins de medición
3. Indicador de humedad baja
4. Indicador de humedad media
5. Indicador de humedad alta
6. Escala de humedad de
materiales de construcción
7. Escala de humedad de madera
8. Valor de temperatura
9. Valor de humedad
10. Indicación de batería baja
11. Icono de RETENCIÓN
12. Icono de MADERA
13. Icono de CONSTRUCCIÓN
14. Indicador de escala
de calibración (A-H)
15. Botón de RETENCIÓN
16. Botón de conversión
de °C a °F
17. Botón de flecha derecha
(Cambio de escala de
calibración de A a H)
18. Botón de Modo y
ENCENDIDO/APAGADO
19. Tapa de baterías (en la parte
posterior del dispositivo)
DESCRIPCIÓN GENERAL:
1. Quite la tapa del compartimiento de baterías.
2. IInserte las baterías según los signos de polaridad en
el interior del compartimiento de baterías.
3. Reponga la tapa del compartimiento de baterías.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS:
Para quitar la tapa protectora, presione las marcas
tapa, como en la figura siguiente:
QUITAR LA TAPA PROTECTORA:
INCORRECTO CORRECTO
1. Presione botón para ENCENDER el dispositivo,
presione y sosteng el botón por
aproximadamente 3 segundos para APAGAR el dispositivo.
2. Medición de temperatura:
La medición de temperatura funciona continuamente, y la
pantalla muestra directamente la temperatura ambiente actual.
La medición de temperatura se realiza por escala
Celsius - “°C” o por escala
Fahrenheit - “°F”.
Presione el botón para intercambiar entre °C y °F.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1.ENCENDIDO /APAGADO
3. Medición de humedad
a. Verificación de precisión:
Antes de tomar la primera medición, verifique la
precisión del dispositivo usando la Ayuda de prueba.
NOTA: El medidor de humedad mantiene su precisión
declarada de ± 2% dentro de la temperatura de operación
de 0 a 40°C. Fuera de este rango, la precisión de
la medición de humedad se degrada
La Ayuda de prueba está adentro de la tapa protectora, y hay dos
agujeros de medición para usarla:
Cambie a modo de medición de "WOOD", y elija la escala de
calibración A (ver capítulos b y c). Inserte los pines de medición
en los agujeros de medición, y lea el valor medido. Si el valor
medido en la pantalla está entre 16.6% y 20.6% - el medidor
está calibrado y listo para usar.
b. Seleccionar el Modo de medición deseado:
Hay disponibles dos modos de medición:
• Medición de humedad de madera - "WOOD"
• Medición de humedad de material de construcción - "BLDG"
Presione el botón para seleccionar el modo de medición
deseado.
c. Seleccionar la Escala de calibración (solo para madera):
La medición de humedad de madera se realiza mediante una
de 8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H) para diferentes
tipos de materiales de madera. Consulte la Tabla de calibración
para ver la escala que se ajusta al tipo de madera, y cambie a la
escala de calibración correspondiente presionando el botón ft.
La escala elegida se indica en la parte inferior de la pantalla LCD.
d. Realizar medición de humedad:
Presione fuertemente ambos pines en la madera o material a ser
medido, lea el valor en la pantalla. Además del valor medido en
la pantalla LCD, las luces LED Roja, Amarilla o Verde indicarán el
nivel de humedad en el material:
Madera: Verde: Humedad baja (< 12%)
Amarillo: Humedad media (12% - 15.9%)
Rojo: Humedad alta (16%-60%)
Material de construcción: Verde: Humedad baja (< 17%)
Amarillo: Humedad media (17% - 19.9%)
Rojo: Humedad alta (20%-33%)
4. Retener el valor medido
Presione el botón para retener el valor medido,
el icono "RETENER" aparecerá en la pantalla.
Vuelva al modo normal de medición presionando
en o o
5. Apagado automático
Si no va a usar la herramienta (o la lectura no cambiará
durante aproximadamente 3 minutos), el instrumento se
apagará automáticamente.
6. Indicador de batería baja
Si aparece el icono en la LCD, indica que la carga
de lasbaterías está baja, y deben ser reemplazadas.
MANTENIMIENTO:
El medidor de humedad ha sido diseñado para ser una herramienta
de bajo mantenimiento.
Sin embargo, a fin de preservar su desempeño, se deben seguir
siempre estas simples reglas:
• Evite exponer la herramienta a golpes, vibración continua
o temperaturas calientes o frías extremas.
• Coloque siempre la tapa protectora cuando no está en uso.
• Mantenga siempre la herramienta libre de polvo y líquidos.
• Controle periódicamente la batería para evitar deterioro.
• Quite siempre la batería cuando guarde la herramienta.
• No intente cambiar ninguna parte de la unidad.
• No desarme la herramienta. Esto anulará la garantía.
• Guarde la herramienta en un lugar seco.
• Después de la medición, limpie las sondas y la caja usando un
paño limpio.
GARANTÍA:
AGUJEROS DE MEDICIÓN
AYUDA DE PRUEBA
(adentro)
scan for other languages
This product is covered by a two year limited warranty against defects
in materials and workmanship. The warranty does not cover products
that are used improperly, altered, or repaired without Kapro's approval,
nor a process of recalibration if needed.
REPAIR AND CALIBRATION PROCEDURE
1. If your product requires repair or calibration, please return it to the
point of sale, alongside your proof of purchase.
2. After a return authorization procedure is initiated, the laser level
will be sent to an authorized repair lab.
3. Once completed, the product will be returned to a point of sale of
your choice for collection.
COSTS AND WARRANTY
• Products under warranty will be shipped and repaired free of charge.
• In case of products that are not under warranty, you will be notified by
the dealer of the estimated cost for the repair, before the beginning of
the process.
CE CONFORMITY CERTIFICATE
This product meets the standards of the Electromagnetic
Compatibility (EMC) established by the European Directive
2014/30/EU and the Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our responsibility that the product 379 is in
accordance with the requirements of the Community Directives
and Regulations:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013
Rev. 2.0 © 2023 Kapro Industries Ltd.
Este producto está cubierto por una garantía limitada de dos años
en materiales y mano de obra. La garantía no cubre productos que
seanutilizados de forma inapropiada, alterados o reparados sin la
aprobación de Kapro, ni un proceso de recalibración en caso de ser
necesario
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Y CALIBRACIÓN
1. Si su producto requiere reparación o calibración, devuélvalo al
punto de venta junto con su comprobante de compra.
2. Después de iniciar un procedimiento de autorización de
retorno, el nivel láser será enviado a un laboratorio de
reparación autorizado.
3. Una vez completado, el producto será devuelto a un punto de
venta de su elección para su recogida.
COSTOS Y GARANTÍA
• Los productos bajo garantía serán enviados y reparados sin costo.
• En caso de productos que no estén en garantía, el vendedor le
notificará el costo estimado de la reparación antes del inicio del
proceso.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecido por la Directiva Europea
2014/30/EU y el Reglamento para baja tensión 2014/35/EU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto:
379 está en acuerdo con los requisitos de las directivas y
reglamentos siguientes:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013

379 MOISTURE METER
WOOD/BUILDING
MATERIAL MOISTURE METER
NOTE:
Please carefully read this user manual before you use
this product for first time.
Keep this user manual for future reference.
Always operate the device according to the instructions
of this manual.
Thank you for purchasing our 379 Material Moisture Meter.
This tool used to measure the amount of water in
timber and building materials and to measure the
environment temperature.
EN
2 x AAA
NOT INCLUDED
123456
FEATURES:
•
LCD with green color backlight.
•
Measurement range:
-
Timber moisture: 6% to 60% (at 0 - 40°C)
-
Building material moisture: 1.5% to 33% (at 0 - 40°C)
-
Temperature: 0°C to 50°C / 32°F to 122°F
•
Accuracy: Moisture: ± 2% (at 0°C - 40°C)
Temperature: ± 2°C (± 4°F)
•
8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H),
based on different types of timber.
•
Hold function to freeze the measurement.
•
Automatic Power-Off in 3 minutes without operation.
•
Operating voltage: 3V (2xLR03 AAA 1.5V batteries).
•
Low battery indication (at voltage < 2.2V).
•
•
Operating temperature: 0 - 40°C
•
Operating Humidity < 85%RH
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries according to polarity signs on
the inside of battery compartment.
3. Reattach the battery compartment cover.
INSTALLING BATTERIES:
To remove the protective cap, press the “ ” marks and
pull the cap off as on the below picture:
REMOVING PROTECTIVE CAP:
WRONG CORRECT
1. Protective cap
2. Measuring pins
3. Low moisture indicator
4. Mid moisture indicator
5. High moisture indicator
6. Moisture of building
materials scale
7. Moisture of wood scale
8. Temperature value
9. Moisture value
10. Low battery indication
11. HOLD icon
12. WOOD icon
13. BLDG icon
14. Calibration
scale indicator (A-H)
15. HOLD button
16.
°C to °F conversion button
17. Right arrow button
(Calibration
scale A to H change)
18. Mode & ON/OFF button
19. Battery cover
(on the back of device)
OVERVIEW:
1. Press the button to turn the device ON,
press and hold the button for about 3 seconds to turn
the device OFF.
2. Temperature measurement:
The measurement of the temperature performing
continuously, and the display shows the present environment
temperature directly.
Temperature measurement performed by Celsius scale - “°C”
or Fahrenheit scale - “°F”.
Press button to switch between °C and °F.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1.ON /OFF
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
3. Moisture measurement
a. Accuracy check:
Before taking the first measurement check device’s
accuracy using the Test Aid.
NOTE: The moisture meter maintains its declared
accuracy of ± 2% inside of the operating temperature
range 0 - 40°C. Outside of this range the accuracy of
the moisture measurement degrades
The Test Aid placed inside the protective cup and there are two
measurement holes to use it:
Switch to “WOOD” measurement mode and choose A calibration
scale (see chapters b and c).
Insert the measuring pins into the measurement holes and read
the measured value. If the measured value on the display is
between 16.6% to 20.6% - the meter is calibrated and ready for use.
b. Selecting desired Measurement Mode:
There are two measurement modes available:
• Timber moisture measurement - “WOOD”
• Building material moisture measurement - “BLDG”
Press the button to select the desired measurement mode.
c. Selecting Calibration Scale (For Timber only):
Timber moisture measurement performed by one
of 8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H) for different kinds
of wood materials. Refer to the Calibration Table for the scale
that suits the wood type, and switch to the correspondent
calibration scale by pressing the button.
MEASUREMENT HOLES
TEST AID (inside)
Chosen scale indicated at the bottom of the LCD screen.
d. Performing moisture measurement:
Press hard both pins into the wood or material to be
measured, read the value on the display. In addition to
measured value on the LCD screen,the Red, Yellow, or Green
LED lights will indicate the level of moisture in material:
Timber: Green: Low moisture (< 12%)
Yellow: Mid moisture (12% - 15.9%)
Red
: High moisture (16%-60%)
Building material:
Green: Low moisture (< 17%)
Yellow: Mid moisture (17% - 19.9%)
Red: High moisture (20%-33%)
MAINTENANCE:
The moisture meter has been designed to be a low
maintenance tool. However, in order to maintain its performance,
you must always follow these simple rules:
• Avoid exposing the tool to shock, continuous vibration
or extreme hot or cold temperatures.
• Always attach the protective cap when not in use.
• Always keep the tool clean of dust and liquids.
• Check the battery regularly to avoid deterioration.
• Always remove the battery when storing the tool.
• Do not attempt to change any part of the unit.
• Do not disassemble the tool. This will void the warranty.
• Store the tool in a dry place.
• After measurement, clean the probes and the case using
a clean cloth.
4. Hold the measured value
Press the button to hold the measured value, “HOLD”
icon will appear on the screen. Return to the regular measuring
mode by pressing the or or .
5. Automatic Power-Off
If you will not operate the tool or the reading will not change
for about 3 minutes, the instrument will be turned
off automatically.
6. Low battery indicator
When the icon appears on LCD, it indicates that
the charge of the batteries is low, and they should
be replaced.
WARRANTY:
User Manual
ES
2 x AAA
NO INCLUIDAS
123456
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
CARACTERÍSTICAS:
•
Rango de medición:
- Humedad de madera: 6% a 60% (a 0 - 40°C)
-
Humedad de material de construcción:
1.5% a 33% (a 0 - 40°C)
-
Temperatura: 0°C a 50°C / 32°F a 122°F
•
Precisión: Humedad: ± 2% (a 0°C - 40°C)
Temperatura: ± 2°C (± 4°F)
•
8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H),
basadas en diferentes tipos de madera.
•
Función de retención, para congelar la medición.
•
Apagado automático a los 3 minutos sin operación.
•
Voltaje de operación: 3V (2 baterías LR03 AAA 1.5V).
•
Indicación de batería baja (en voltaje < 2.2V).
•
•
Temperatura de operación: 0 - 40°C
•
Humedad de operación < 85%RH
NOTA:
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de
usar este producto por primera vez.
Guarde este manual para referencias futuras.
Siempre opere el dispositivo según las instrucciones de
este manual.
379 MEDIDOR DE HUMEDAD
MEDIDOR DE HUMEDAD
DE MATERIALES
DE MADERA/CONSTRUCCIÓN
Manual del usuario
Gracias por comprar nuestro Medidor de humedad
de materiales 379. Esta herramienta se usa para medir la
cantidad de agua en madera y materiales de construcción,
y para medir la temperatura ambiente.
1. Tapa protectora
2. Pins de medición
3. Indicador de humedad baja
4. Indicador de humedad media
5. Indicador de humedad alta
6. Escala de humedad de
materiales de construcción
7. Escala de humedad de madera
8. Valor de temperatura
9. Valor de humedad
10. Indicación de batería baja
11. Icono de RETENCIÓN
12. Icono de MADERA
13. Icono de CONSTRUCCIÓN
14. Indicador de escala
de calibración (A-H)
15. Botón de RETENCIÓN
16. Botón de conversión
de °C a °F
17. Botón de flecha derecha
(Cambio de escala de
calibración de A a H)
18. Botón de Modo y
ENCENDIDO/APAGADO
19. Tapa de baterías (en la parte
posterior del dispositivo)
DESCRIPCIÓN GENERAL:
1. Quite la tapa del compartimiento de baterías.
2. IInserte las baterías según los signos de polaridad en
el interior del compartimiento de baterías.
3. Reponga la tapa del compartimiento de baterías.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS:
Para quitar la tapa protectora, presione las marcas
tapa, como en la figura siguiente:
QUITAR LA TAPA PROTECTORA:
INCORRECTO CORRECTO
1. Presione botón para ENCENDER el dispositivo,
presione y sosteng el botón por
aproximadamente 3 segundos para APAGAR el dispositivo.
2. Medición de temperatura:
La medición de temperatura funciona continuamente, y la
pantalla muestra directamente la temperatura ambiente actual.
La medición de temperatura se realiza por escala
Celsius - “°C” o por escala
Fahrenheit - “°F”.
Presione el botón para intercambiar entre °C y °F.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1.ENCENDIDO /APAGADO
3. Medición de humedad
a. Verificación de precisión:
Antes de tomar la primera medición, verifique la
precisión del dispositivo usando la Ayuda de prueba.
NOTA: El medidor de humedad mantiene su precisión
declarada de ± 2% dentro de la temperatura de operación
de 0 a 40°C. Fuera de este rango, la precisión de
la medición de humedad se degrada
La Ayuda de prueba está adentro de la tapa protectora, y hay dos
agujeros de medición para usarla:
Cambie a modo de medición de "WOOD", y elija la escala de
calibración A (ver capítulos b y c). Inserte los pines de medición
en los agujeros de medición, y lea el valor medido. Si el valor
medido en la pantalla está entre 16.6% y 20.6% - el medidor
está calibrado y listo para usar.
b. Seleccionar el Modo de medición deseado:
Hay disponibles dos modos de medición:
• Medición de humedad de madera - "WOOD"
• Medición de humedad de material de construcción - "BLDG"
Presione el botón para seleccionar el modo de medición
deseado.
c. Seleccionar la Escala de calibración (solo para madera):
La medición de humedad de madera se realiza mediante una
de 8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H) para diferentes
tipos de materiales de madera. Consulte la Tabla de calibración
para ver la escala que se ajusta al tipo de madera, y cambie a la
escala de calibración correspondiente presionando el botón ft.
La escala elegida se indica en la parte inferior de la pantalla LCD.
d. Realizar medición de humedad:
Presione fuertemente ambos pines en la madera o material a ser
medido, lea el valor en la pantalla. Además del valor medido en
la pantalla LCD, las luces LED Roja, Amarilla o Verde indicarán el
nivel de humedad en el material:
Madera: Verde: Humedad baja (< 12%)
Amarillo: Humedad media (12% - 15.9%)
Rojo: Humedad alta (16%-60%)
Material de construcción: Verde: Humedad baja (< 17%)
Amarillo: Humedad media (17% - 19.9%)
Rojo: Humedad alta (20%-33%)
4. Retener el valor medido
Presione el botón para retener el valor medido,
el icono "RETENER" aparecerá en la pantalla.
Vuelva al modo normal de medición presionando
en o o
5. Apagado automático
Si no va a usar la herramienta (o la lectura no cambiará
durante aproximadamente 3 minutos), el instrumento se
apagará automáticamente.
6. Indicador de batería baja
Si aparece el icono en la LCD, indica que la carga
de lasbaterías está baja, y deben ser reemplazadas.
MANTENIMIENTO:
El medidor de humedad ha sido diseñado para ser una herramienta
de bajo mantenimiento.
Sin embargo, a fin de preservar su desempeño, se deben seguir
siempre estas simples reglas:
• Evite exponer la herramienta a golpes, vibración continua
o temperaturas calientes o frías extremas.
• Coloque siempre la tapa protectora cuando no está en uso.
• Mantenga siempre la herramienta libre de polvo y líquidos.
• Controle periódicamente la batería para evitar deterioro.
• Quite siempre la batería cuando guarde la herramienta.
• No intente cambiar ninguna parte de la unidad.
• No desarme la herramienta. Esto anulará la garantía.
• Guarde la herramienta en un lugar seco.
• Después de la medición, limpie las sondas y la caja usando un
paño limpio.
GARANTÍA:
AGUJEROS DE MEDICIÓN
AYUDA DE PRUEBA
(adentro)
scan for other languages
This product is covered by a two year limited warranty against defects
in materials and workmanship. The warranty does not cover products
that are used improperly, altered, or repaired without Kapro's approval,
nor a process of recalibration if needed.
REPAIR AND CALIBRATION PROCEDURE
1. If your product requires repair or calibration, please return it to the
point of sale, alongside your proof of purchase.
2. After a return authorization procedure is initiated, the laser level
will be sent to an authorized repair lab.
3. Once completed, the product will be returned to a point of sale of
your choice for collection.
COSTS AND WARRANTY
• Products under warranty will be shipped and repaired free of charge.
• In case of products that are not under warranty, you will be notified by
the dealer of the estimated cost for the repair, before the beginning of
the process.
CE CONFORMITY CERTIFICATE
This product meets the standards of the Electromagnetic
Compatibility (EMC) established by the European Directive
2014/30/EU and the Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our responsibility that the product 379 is in
accordance with the requirements of the Community Directives
and Regulations:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013
Rev. 2.0 © 2023 Kapro Industries Ltd.
Este producto está cubierto por una garantía limitada de dos años
en materiales y mano de obra. La garantía no cubre productos que
seanutilizados de forma inapropiada, alterados o reparados sin la
aprobación de Kapro, ni un proceso de recalibración en caso de ser
necesario
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Y CALIBRACIÓN
1. Si su producto requiere reparación o calibración, devuélvalo al
punto de venta junto con su comprobante de compra.
2. Después de iniciar un procedimiento de autorización de
retorno, el nivel láser será enviado a un laboratorio de
reparación autorizado.
3. Una vez completado, el producto será devuelto a un punto de
venta de su elección para su recogida.
COSTOS Y GARANTÍA
• Los productos bajo garantía serán enviados y reparados sin costo.
• En caso de productos que no estén en garantía, el vendedor le
notificará el costo estimado de la reparación antes del inicio del
proceso.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecido por la Directiva Europea
2014/30/EU y el Reglamento para baja tensión 2014/35/EU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto:
379 está en acuerdo con los requisitos de las directivas y
reglamentos siguientes:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013

379 MOISTURE METER
WOOD/BUILDING
MATERIAL MOISTURE METER
NOTE:
Please carefully read this user manual before you use
this product for first time.
Keep this user manual for future reference.
Always operate the device according to the instructions
of this manual.
Thank you for purchasing our 379 Material Moisture Meter.
This tool used to measure the amount of water in
timber and building materials and to measure the
environment temperature.
EN
2 x AAA
NOT INCLUDED
123456
FEATURES:
•
LCD with green color backlight.
•
Measurement range:
-
Timber moisture: 6% to 60% (at 0 - 40°C)
-
Building material moisture: 1.5% to 33% (at 0 - 40°C)
-
Temperature: 0°C to 50°C / 32°F to 122°F
•
Accuracy: Moisture: ± 2% (at 0°C - 40°C)
Temperature: ± 2°C (± 4°F)
•
8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H),
based on different types of timber.
•
Hold function to freeze the measurement.
•
Automatic Power-Off in 3 minutes without operation.
•
Operating voltage: 3V (2xLR03 AAA 1.5V batteries).
•
Low battery indication (at voltage < 2.2V).
•
•
Operating temperature: 0 - 40°C
•
Operating Humidity < 85%RH
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries according to polarity signs on
the inside of battery compartment.
3. Reattach the battery compartment cover.
INSTALLING BATTERIES:
To remove the protective cap, press the “ ” marks and
pull the cap off as on the below picture:
REMOVING PROTECTIVE CAP:
WRONG CORRECT
1. Protective cap
2. Measuring pins
3. Low moisture indicator
4. Mid moisture indicator
5. High moisture indicator
6. Moisture of building
materials scale
7. Moisture of wood scale
8. Temperature value
9. Moisture value
10. Low battery indication
11. HOLD icon
12. WOOD icon
13. BLDG icon
14. Calibration
scale indicator (A-H)
15. HOLD button
16.
°C to °F conversion button
17. Right arrow button
(Calibration
scale A to H change)
18. Mode & ON/OFF button
19. Battery cover
(on the back of device)
OVERVIEW:
1. Press the button to turn the device ON,
press and hold the button for about 3 seconds to turn
the device OFF.
2. Temperature measurement:
The measurement of the temperature performing
continuously, and the display shows the present environment
temperature directly.
Temperature measurement performed by Celsius scale - “°C”
or Fahrenheit scale - “°F”.
Press button to switch between °C and °F.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1.ON /OFF
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
3. Moisture measurement
a. Accuracy check:
Before taking the first measurement check device’s
accuracy using the Test Aid.
NOTE: The moisture meter maintains its declared
accuracy of ± 2% inside of the operating temperature
range 0 - 40°C. Outside of this range the accuracy of
the moisture measurement degrades
The Test Aid placed inside the protective cup and there are two
measurement holes to use it:
Switch to “WOOD” measurement mode and choose A calibration
scale (see chapters b and c).
Insert the measuring pins into the measurement holes and read
the measured value. If the measured value on the display is
between 16.6% to 20.6% - the meter is calibrated and ready for use.
b. Selecting desired Measurement Mode:
There are two measurement modes available:
• Timber moisture measurement - “WOOD”
• Building material moisture measurement - “BLDG”
Press the button to select the desired measurement mode.
c. Selecting Calibration Scale (For Timber only):
Timber moisture measurement performed by one
of 8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H) for different kinds
of wood materials. Refer to the Calibration Table for the scale
that suits the wood type, and switch to the correspondent
calibration scale by pressing the button.
MEASUREMENT HOLES
TEST AID (inside)
Chosen scale indicated at the bottom of the LCD screen.
d. Performing moisture measurement:
Press hard both pins into the wood or material to be
measured, read the value on the display. In addition to
measured value on the LCD screen,the Red, Yellow, or Green
LED lights will indicate the level of moisture in material:
Timber: Green: Low moisture (< 12%)
Yellow: Mid moisture (12% - 15.9%)
Red
: High moisture (16%-60%)
Building material:
Green: Low moisture (< 17%)
Yellow: Mid moisture (17% - 19.9%)
Red: High moisture (20%-33%)
MAINTENANCE:
The moisture meter has been designed to be a low
maintenance tool. However, in order to maintain its performance,
you must always follow these simple rules:
• Avoid exposing the tool to shock, continuous vibration
or extreme hot or cold temperatures.
• Always attach the protective cap when not in use.
• Always keep the tool clean of dust and liquids.
• Check the battery regularly to avoid deterioration.
• Always remove the battery when storing the tool.
• Do not attempt to change any part of the unit.
• Do not disassemble the tool. This will void the warranty.
• Store the tool in a dry place.
• After measurement, clean the probes and the case using
a clean cloth.
4. Hold the measured value
Press the button to hold the measured value, “HOLD”
icon will appear on the screen. Return to the regular measuring
mode by pressing the or or .
5. Automatic Power-Off
If you will not operate the tool or the reading will not change
for about 3 minutes, the instrument will be turned
off automatically.
6. Low battery indicator
When the icon appears on LCD, it indicates that
the charge of the batteries is low, and they should
be replaced.
WARRANTY:
User Manual
ES
2 x AAA
NO INCLUIDAS
123456
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
CARACTERÍSTICAS:
•
Rango de medición:
- Humedad de madera: 6% a 60% (a 0 - 40°C)
-
Humedad de material de construcción:
1.5% a 33% (a 0 - 40°C)
-
Temperatura: 0°C a 50°C / 32°F a 122°F
•
Precisión: Humedad: ± 2% (a 0°C - 40°C)
Temperatura: ± 2°C (± 4°F)
•
8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H),
basadas en diferentes tipos de madera.
•
Función de retención, para congelar la medición.
•
Apagado automático a los 3 minutos sin operación.
•
Voltaje de operación: 3V (2 baterías LR03 AAA 1.5V).
•
Indicación de batería baja (en voltaje < 2.2V).
•
•
Temperatura de operación: 0 - 40°C
•
Humedad de operación < 85%RH
NOTA:
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de
usar este producto por primera vez.
Guarde este manual para referencias futuras.
Siempre opere el dispositivo según las instrucciones de
este manual.
379 MEDIDOR DE HUMEDAD
MEDIDOR DE HUMEDAD
DE MATERIALES
DE MADERA/CONSTRUCCIÓN
Manual del usuario
Gracias por comprar nuestro Medidor de humedad
de materiales 379. Esta herramienta se usa para medir la
cantidad de agua en madera y materiales de construcción,
y para medir la temperatura ambiente.
1. Tapa protectora
2. Pins de medición
3. Indicador de humedad baja
4. Indicador de humedad media
5. Indicador de humedad alta
6. Escala de humedad de
materiales de construcción
7. Escala de humedad de madera
8. Valor de temperatura
9. Valor de humedad
10. Indicación de batería baja
11. Icono de RETENCIÓN
12. Icono de MADERA
13. Icono de CONSTRUCCIÓN
14. Indicador de escala
de calibración (A-H)
15. Botón de RETENCIÓN
16. Botón de conversión
de °C a °F
17. Botón de flecha derecha
(Cambio de escala de
calibración de A a H)
18. Botón de Modo y
ENCENDIDO/APAGADO
19. Tapa de baterías (en la parte
posterior del dispositivo)
DESCRIPCIÓN GENERAL:
1. Quite la tapa del compartimiento de baterías.
2. IInserte las baterías según los signos de polaridad en
el interior del compartimiento de baterías.
3. Reponga la tapa del compartimiento de baterías.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS:
Para quitar la tapa protectora, presione las marcas
tapa, como en la figura siguiente:
QUITAR LA TAPA PROTECTORA:
INCORRECTO CORRECTO
1. Presione botón para ENCENDER el dispositivo,
presione y sosteng el botón por
aproximadamente 3 segundos para APAGAR el dispositivo.
2. Medición de temperatura:
La medición de temperatura funciona continuamente, y la
pantalla muestra directamente la temperatura ambiente actual.
La medición de temperatura se realiza por escala
Celsius - “°C” o por escala
Fahrenheit - “°F”.
Presione el botón para intercambiar entre °C y °F.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1.ENCENDIDO /APAGADO
3. Medición de humedad
a. Verificación de precisión:
Antes de tomar la primera medición, verifique la
precisión del dispositivo usando la Ayuda de prueba.
NOTA: El medidor de humedad mantiene su precisión
declarada de ± 2% dentro de la temperatura de operación
de 0 a 40°C. Fuera de este rango, la precisión de
la medición de humedad se degrada
La Ayuda de prueba está adentro de la tapa protectora, y hay dos
agujeros de medición para usarla:
Cambie a modo de medición de "WOOD", y elija la escala de
calibración A (ver capítulos b y c). Inserte los pines de medición
en los agujeros de medición, y lea el valor medido. Si el valor
medido en la pantalla está entre 16.6% y 20.6% - el medidor
está calibrado y listo para usar.
b. Seleccionar el Modo de medición deseado:
Hay disponibles dos modos de medición:
• Medición de humedad de madera - "WOOD"
• Medición de humedad de material de construcción - "BLDG"
Presione el botón para seleccionar el modo de medición
deseado.
c. Seleccionar la Escala de calibración (solo para madera):
La medición de humedad de madera se realiza mediante una
de 8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H) para diferentes
tipos de materiales de madera. Consulte la Tabla de calibración
para ver la escala que se ajusta al tipo de madera, y cambie a la
escala de calibración correspondiente presionando el botón ft.
La escala elegida se indica en la parte inferior de la pantalla LCD.
d. Realizar medición de humedad:
Presione fuertemente ambos pines en la madera o material a ser
medido, lea el valor en la pantalla. Además del valor medido en
la pantalla LCD, las luces LED Roja, Amarilla o Verde indicarán el
nivel de humedad en el material:
Madera: Verde: Humedad baja (< 12%)
Amarillo: Humedad media (12% - 15.9%)
Rojo: Humedad alta (16%-60%)
Material de construcción: Verde: Humedad baja (< 17%)
Amarillo: Humedad media (17% - 19.9%)
Rojo: Humedad alta (20%-33%)
4. Retener el valor medido
Presione el botón para retener el valor medido,
el icono "RETENER" aparecerá en la pantalla.
Vuelva al modo normal de medición presionando
en o o
5. Apagado automático
Si no va a usar la herramienta (o la lectura no cambiará
durante aproximadamente 3 minutos), el instrumento se
apagará automáticamente.
6. Indicador de batería baja
Si aparece el icono en la LCD, indica que la carga
de lasbaterías está baja, y deben ser reemplazadas.
MANTENIMIENTO:
El medidor de humedad ha sido diseñado para ser una herramienta
de bajo mantenimiento.
Sin embargo, a fin de preservar su desempeño, se deben seguir
siempre estas simples reglas:
• Evite exponer la herramienta a golpes, vibración continua
o temperaturas calientes o frías extremas.
• Coloque siempre la tapa protectora cuando no está en uso.
• Mantenga siempre la herramienta libre de polvo y líquidos.
• Controle periódicamente la batería para evitar deterioro.
• Quite siempre la batería cuando guarde la herramienta.
• No intente cambiar ninguna parte de la unidad.
• No desarme la herramienta. Esto anulará la garantía.
• Guarde la herramienta en un lugar seco.
• Después de la medición, limpie las sondas y la caja usando un
paño limpio.
GARANTÍA:
AGUJEROS DE MEDICIÓN
AYUDA DE PRUEBA
(adentro)
scan for other languages
This product is covered by a two year limited warranty against defects
in materials and workmanship. The warranty does not cover products
that are used improperly, altered, or repaired without Kapro's approval,
nor a process of recalibration if needed.
REPAIR AND CALIBRATION PROCEDURE
1. If your product requires repair or calibration, please return it to the
point of sale, alongside your proof of purchase.
2. After a return authorization procedure is initiated, the laser level
will be sent to an authorized repair lab.
3. Once completed, the product will be returned to a point of sale of
your choice for collection.
COSTS AND WARRANTY
• Products under warranty will be shipped and repaired free of charge.
• In case of products that are not under warranty, you will be notified by
the dealer of the estimated cost for the repair, before the beginning of
the process.
CE CONFORMITY CERTIFICATE
This product meets the standards of the Electromagnetic
Compatibility (EMC) established by the European Directive
2014/30/EU and the Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our responsibility that the product 379 is in
accordance with the requirements of the Community Directives
and Regulations:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013
Rev. 2.0 © 2023 Kapro Industries Ltd.
Este producto está cubierto por una garantía limitada de dos años
en materiales y mano de obra. La garantía no cubre productos que
seanutilizados de forma inapropiada, alterados o reparados sin la
aprobación de Kapro, ni un proceso de recalibración en caso de ser
necesario
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Y CALIBRACIÓN
1. Si su producto requiere reparación o calibración, devuélvalo al
punto de venta junto con su comprobante de compra.
2. Después de iniciar un procedimiento de autorización de
retorno, el nivel láser será enviado a un laboratorio de
reparación autorizado.
3. Una vez completado, el producto será devuelto a un punto de
venta de su elección para su recogida.
COSTOS Y GARANTÍA
• Los productos bajo garantía serán enviados y reparados sin costo.
• En caso de productos que no estén en garantía, el vendedor le
notificará el costo estimado de la reparación antes del inicio del
proceso.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecido por la Directiva Europea
2014/30/EU y el Reglamento para baja tensión 2014/35/EU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto:
379 está en acuerdo con los requisitos de las directivas y
reglamentos siguientes:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013

379 MOISTURE METER
WOOD/BUILDING
MATERIAL MOISTURE METER
NOTE:
Please carefully read this user manual before you use
this product for first time.
Keep this user manual for future reference.
Always operate the device according to the instructions
of this manual.
Thank you for purchasing our 379 Material Moisture Meter.
This tool used to measure the amount of water in
timber and building materials and to measure the
environment temperature.
EN
2 x AAA
NOT INCLUDED
123456
FEATURES:
•
LCD with green color backlight.
•
Measurement range:
-
Timber moisture: 6% to 60% (at 0 - 40°C)
-
Building material moisture: 1.5% to 33% (at 0 - 40°C)
-
Temperature: 0°C to 50°C / 32°F to 122°F
•
Accuracy: Moisture: ± 2% (at 0°C - 40°C)
Temperature: ± 2°C (± 4°F)
•
8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H),
based on different types of timber.
•
Hold function to freeze the measurement.
•
Automatic Power-Off in 3 minutes without operation.
•
Operating voltage: 3V (2xLR03 AAA 1.5V batteries).
•
Low battery indication (at voltage < 2.2V).
•
•
Operating temperature: 0 - 40°C
•
Operating Humidity < 85%RH
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries according to polarity signs on
the inside of battery compartment.
3. Reattach the battery compartment cover.
INSTALLING BATTERIES:
To remove the protective cap, press the “ ” marks and
pull the cap off as on the below picture:
REMOVING PROTECTIVE CAP:
WRONG CORRECT
1. Protective cap
2. Measuring pins
3. Low moisture indicator
4. Mid moisture indicator
5. High moisture indicator
6. Moisture of building
materials scale
7. Moisture of wood scale
8. Temperature value
9. Moisture value
10. Low battery indication
11. HOLD icon
12. WOOD icon
13. BLDG icon
14. Calibration
scale indicator (A-H)
15. HOLD button
16.
°C to °F conversion button
17. Right arrow button
(Calibration
scale A to H change)
18. Mode & ON/OFF button
19. Battery cover
(on the back of device)
OVERVIEW:
1. Press the button to turn the device ON,
press and hold the button for about 3 seconds to turn
the device OFF.
2. Temperature measurement:
The measurement of the temperature performing
continuously, and the display shows the present environment
temperature directly.
Temperature measurement performed by Celsius scale - “°C”
or Fahrenheit scale - “°F”.
Press button to switch between °C and °F.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1.ON /OFF
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
3. Moisture measurement
a. Accuracy check:
Before taking the first measurement check device’s
accuracy using the Test Aid.
NOTE: The moisture meter maintains its declared
accuracy of ± 2% inside of the operating temperature
range 0 - 40°C. Outside of this range the accuracy of
the moisture measurement degrades
The Test Aid placed inside the protective cup and there are two
measurement holes to use it:
Switch to “WOOD” measurement mode and choose A calibration
scale (see chapters b and c).
Insert the measuring pins into the measurement holes and read
the measured value. If the measured value on the display is
between 16.6% to 20.6% - the meter is calibrated and ready for use.
b. Selecting desired Measurement Mode:
There are two measurement modes available:
• Timber moisture measurement - “WOOD”
• Building material moisture measurement - “BLDG”
Press the button to select the desired measurement mode.
c. Selecting Calibration Scale (For Timber only):
Timber moisture measurement performed by one
of 8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H) for different kinds
of wood materials. Refer to the Calibration Table for the scale
that suits the wood type, and switch to the correspondent
calibration scale by pressing the button.
MEASUREMENT HOLES
TEST AID (inside)
Chosen scale indicated at the bottom of the LCD screen.
d. Performing moisture measurement:
Press hard both pins into the wood or material to be
measured, read the value on the display. In addition to
measured value on the LCD screen,the Red, Yellow, or Green
LED lights will indicate the level of moisture in material:
Timber: Green: Low moisture (< 12%)
Yellow: Mid moisture (12% - 15.9%)
Red
: High moisture (16%-60%)
Building material:
Green: Low moisture (< 17%)
Yellow: Mid moisture (17% - 19.9%)
Red: High moisture (20%-33%)
MAINTENANCE:
The moisture meter has been designed to be a low
maintenance tool. However, in order to maintain its performance,
you must always follow these simple rules:
• Avoid exposing the tool to shock, continuous vibration
or extreme hot or cold temperatures.
• Always attach the protective cap when not in use.
• Always keep the tool clean of dust and liquids.
• Check the battery regularly to avoid deterioration.
• Always remove the battery when storing the tool.
• Do not attempt to change any part of the unit.
• Do not disassemble the tool. This will void the warranty.
• Store the tool in a dry place.
• After measurement, clean the probes and the case using
a clean cloth.
4. Hold the measured value
Press the button to hold the measured value, “HOLD”
icon will appear on the screen. Return to the regular measuring
mode by pressing the or or .
5. Automatic Power-Off
If you will not operate the tool or the reading will not change
for about 3 minutes, the instrument will be turned
off automatically.
6. Low battery indicator
When the icon appears on LCD, it indicates that
the charge of the batteries is low, and they should
be replaced.
WARRANTY:
User Manual
ES
2 x AAA
NO INCLUIDAS
123456
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
CARACTERÍSTICAS:
•
Rango de medición:
- Humedad de madera: 6% a 60% (a 0 - 40°C)
-
Humedad de material de construcción:
1.5% a 33% (a 0 - 40°C)
-
Temperatura: 0°C a 50°C / 32°F a 122°F
•
Precisión: Humedad: ± 2% (a 0°C - 40°C)
Temperatura: ± 2°C (± 4°F)
•
8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H),
basadas en diferentes tipos de madera.
•
Función de retención, para congelar la medición.
•
Apagado automático a los 3 minutos sin operación.
•
Voltaje de operación: 3V (2 baterías LR03 AAA 1.5V).
•
Indicación de batería baja (en voltaje < 2.2V).
•
•
Temperatura de operación: 0 - 40°C
•
Humedad de operación < 85%RH
NOTA:
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de
usar este producto por primera vez.
Guarde este manual para referencias futuras.
Siempre opere el dispositivo según las instrucciones de
este manual.
379 MEDIDOR DE HUMEDAD
MEDIDOR DE HUMEDAD
DE MATERIALES
DE MADERA/CONSTRUCCIÓN
Manual del usuario
Gracias por comprar nuestro Medidor de humedad
de materiales 379. Esta herramienta se usa para medir la
cantidad de agua en madera y materiales de construcción,
y para medir la temperatura ambiente.
1. Tapa protectora
2. Pins de medición
3. Indicador de humedad baja
4. Indicador de humedad media
5. Indicador de humedad alta
6. Escala de humedad de
materiales de construcción
7. Escala de humedad de madera
8. Valor de temperatura
9. Valor de humedad
10. Indicación de batería baja
11. Icono de RETENCIÓN
12. Icono de MADERA
13. Icono de CONSTRUCCIÓN
14. Indicador de escala
de calibración (A-H)
15. Botón de RETENCIÓN
16. Botón de conversión
de °C a °F
17. Botón de flecha derecha
(Cambio de escala de
calibración de A a H)
18. Botón de Modo y
ENCENDIDO/APAGADO
19. Tapa de baterías (en la parte
posterior del dispositivo)
DESCRIPCIÓN GENERAL:
1. Quite la tapa del compartimiento de baterías.
2. IInserte las baterías según los signos de polaridad en
el interior del compartimiento de baterías.
3. Reponga la tapa del compartimiento de baterías.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS:
Para quitar la tapa protectora, presione las marcas
tapa, como en la figura siguiente:
QUITAR LA TAPA PROTECTORA:
INCORRECTO CORRECTO
1. Presione botón para ENCENDER el dispositivo,
presione y sosteng el botón por
aproximadamente 3 segundos para APAGAR el dispositivo.
2. Medición de temperatura:
La medición de temperatura funciona continuamente, y la
pantalla muestra directamente la temperatura ambiente actual.
La medición de temperatura se realiza por escala
Celsius - “°C” o por escala
Fahrenheit - “°F”.
Presione el botón para intercambiar entre °C y °F.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1.ENCENDIDO /APAGADO
3. Medición de humedad
a. Verificación de precisión:
Antes de tomar la primera medición, verifique la
precisión del dispositivo usando la Ayuda de prueba.
NOTA: El medidor de humedad mantiene su precisión
declarada de ± 2% dentro de la temperatura de operación
de 0 a 40°C. Fuera de este rango, la precisión de
la medición de humedad se degrada
La Ayuda de prueba está adentro de la tapa protectora, y hay dos
agujeros de medición para usarla:
Cambie a modo de medición de "WOOD", y elija la escala de
calibración A (ver capítulos b y c). Inserte los pines de medición
en los agujeros de medición, y lea el valor medido. Si el valor
medido en la pantalla está entre 16.6% y 20.6% - el medidor
está calibrado y listo para usar.
b. Seleccionar el Modo de medición deseado:
Hay disponibles dos modos de medición:
• Medición de humedad de madera - "WOOD"
• Medición de humedad de material de construcción - "BLDG"
Presione el botón para seleccionar el modo de medición
deseado.
c. Seleccionar la Escala de calibración (solo para madera):
La medición de humedad de madera se realiza mediante una
de 8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H) para diferentes
tipos de materiales de madera. Consulte la Tabla de calibración
para ver la escala que se ajusta al tipo de madera, y cambie a la
escala de calibración correspondiente presionando el botón ft.
La escala elegida se indica en la parte inferior de la pantalla LCD.
d. Realizar medición de humedad:
Presione fuertemente ambos pines en la madera o material a ser
medido, lea el valor en la pantalla. Además del valor medido en
la pantalla LCD, las luces LED Roja, Amarilla o Verde indicarán el
nivel de humedad en el material:
Madera: Verde: Humedad baja (< 12%)
Amarillo: Humedad media (12% - 15.9%)
Rojo: Humedad alta (16%-60%)
Material de construcción: Verde: Humedad baja (< 17%)
Amarillo: Humedad media (17% - 19.9%)
Rojo: Humedad alta (20%-33%)
4. Retener el valor medido
Presione el botón para retener el valor medido,
el icono "RETENER" aparecerá en la pantalla.
Vuelva al modo normal de medición presionando
en o o
5. Apagado automático
Si no va a usar la herramienta (o la lectura no cambiará
durante aproximadamente 3 minutos), el instrumento se
apagará automáticamente.
6. Indicador de batería baja
Si aparece el icono en la LCD, indica que la carga
de lasbaterías está baja, y deben ser reemplazadas.
MANTENIMIENTO:
El medidor de humedad ha sido diseñado para ser una herramienta
de bajo mantenimiento.
Sin embargo, a fin de preservar su desempeño, se deben seguir
siempre estas simples reglas:
• Evite exponer la herramienta a golpes, vibración continua
o temperaturas calientes o frías extremas.
• Coloque siempre la tapa protectora cuando no está en uso.
• Mantenga siempre la herramienta libre de polvo y líquidos.
• Controle periódicamente la batería para evitar deterioro.
• Quite siempre la batería cuando guarde la herramienta.
• No intente cambiar ninguna parte de la unidad.
• No desarme la herramienta. Esto anulará la garantía.
• Guarde la herramienta en un lugar seco.
• Después de la medición, limpie las sondas y la caja usando un
paño limpio.
GARANTÍA:
AGUJEROS DE MEDICIÓN
AYUDA DE PRUEBA
(adentro)
scan for other languages
This product is covered by a two year limited warranty against defects
in materials and workmanship. The warranty does not cover products
that are used improperly, altered, or repaired without Kapro's approval,
nor a process of recalibration if needed.
REPAIR AND CALIBRATION PROCEDURE
1. If your product requires repair or calibration, please return it to the
point of sale, alongside your proof of purchase.
2. After a return authorization procedure is initiated, the laser level
will be sent to an authorized repair lab.
3. Once completed, the product will be returned to a point of sale of
your choice for collection.
COSTS AND WARRANTY
• Products under warranty will be shipped and repaired free of charge.
• In case of products that are not under warranty, you will be notified by
the dealer of the estimated cost for the repair, before the beginning of
the process.
CE CONFORMITY CERTIFICATE
This product meets the standards of the Electromagnetic
Compatibility (EMC) established by the European Directive
2014/30/EU and the Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our responsibility that the product 379 is in
accordance with the requirements of the Community Directives
and Regulations:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013
Rev. 2.0 © 2023 Kapro Industries Ltd.
Este producto está cubierto por una garantía limitada de dos años
en materiales y mano de obra. La garantía no cubre productos que
seanutilizados de forma inapropiada, alterados o reparados sin la
aprobación de Kapro, ni un proceso de recalibración en caso de ser
necesario
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Y CALIBRACIÓN
1. Si su producto requiere reparación o calibración, devuélvalo al
punto de venta junto con su comprobante de compra.
2. Después de iniciar un procedimiento de autorización de
retorno, el nivel láser será enviado a un laboratorio de
reparación autorizado.
3. Una vez completado, el producto será devuelto a un punto de
venta de su elección para su recogida.
COSTOS Y GARANTÍA
• Los productos bajo garantía serán enviados y reparados sin costo.
• En caso de productos que no estén en garantía, el vendedor le
notificará el costo estimado de la reparación antes del inicio del
proceso.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecido por la Directiva Europea
2014/30/EU y el Reglamento para baja tensión 2014/35/EU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto:
379 está en acuerdo con los requisitos de las directivas y
reglamentos siguientes:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013

379 MOISTURE METER
WOOD/BUILDING
MATERIAL MOISTURE METER
NOTE:
Please carefully read this user manual before you use
this product for first time.
Keep this user manual for future reference.
Always operate the device according to the instructions
of this manual.
Thank you for purchasing our 379 Material Moisture Meter.
This tool used to measure the amount of water in
timber and building materials and to measure the
environment temperature.
EN
2 x AAA
NOT INCLUDED
123456
FEATURES:
•
LCD with green color backlight.
•
Measurement range:
-
Timber moisture: 6% to 60% (at 0 - 40°C)
-
Building material moisture: 1.5% to 33% (at 0 - 40°C)
-
Temperature: 0°C to 50°C / 32°F to 122°F
•
Accuracy: Moisture: ± 2% (at 0°C - 40°C)
Temperature: ± 2°C (± 4°F)
•
8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H),
based on different types of timber.
•
Hold function to freeze the measurement.
•
Automatic Power-Off in 3 minutes without operation.
•
Operating voltage: 3V (2xLR03 AAA 1.5V batteries).
•
Low battery indication (at voltage < 2.2V).
•
•
Operating temperature: 0 - 40°C
•
Operating Humidity < 85%RH
1. Remove the battery compartment cover.
2. Insert the batteries according to polarity signs on
the inside of battery compartment.
3. Reattach the battery compartment cover.
INSTALLING BATTERIES:
To remove the protective cap, press the “ ” marks and
pull the cap off as on the below picture:
REMOVING PROTECTIVE CAP:
WRONG CORRECT
1. Protective cap
2. Measuring pins
3. Low moisture indicator
4. Mid moisture indicator
5. High moisture indicator
6. Moisture of building
materials scale
7. Moisture of wood scale
8. Temperature value
9. Moisture value
10. Low battery indication
11. HOLD icon
12. WOOD icon
13. BLDG icon
14. Calibration
scale indicator (A-H)
15. HOLD button
16.
°C to °F conversion button
17. Right arrow button
(Calibration
scale A to H change)
18. Mode & ON/OFF button
19. Battery cover
(on the back of device)
OVERVIEW:
1. Press the button to turn the device ON,
press and hold the button for about 3 seconds to turn
the device OFF.
2. Temperature measurement:
The measurement of the temperature performing
continuously, and the display shows the present environment
temperature directly.
Temperature measurement performed by Celsius scale - “°C”
or Fahrenheit scale - “°F”.
Press button to switch between °C and °F.
OPERATING INSTRUCTIONS:
1.ON /OFF
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
3. Moisture measurement
a. Accuracy check:
Before taking the first measurement check device’s
accuracy using the Test Aid.
NOTE: The moisture meter maintains its declared
accuracy of ± 2% inside of the operating temperature
range 0 - 40°C. Outside of this range the accuracy of
the moisture measurement degrades
The Test Aid placed inside the protective cup and there are two
measurement holes to use it:
Switch to “WOOD” measurement mode and choose A calibration
scale (see chapters b and c).
Insert the measuring pins into the measurement holes and read
the measured value. If the measured value on the display is
between 16.6% to 20.6% - the meter is calibrated and ready for use.
b. Selecting desired Measurement Mode:
There are two measurement modes available:
• Timber moisture measurement - “WOOD”
• Building material moisture measurement - “BLDG”
Press the button to select the desired measurement mode.
c. Selecting Calibration Scale (For Timber only):
Timber moisture measurement performed by one
of 8 calibration scales (A, B, C, D, E, F, G, H) for different kinds
of wood materials. Refer to the Calibration Table for the scale
that suits the wood type, and switch to the correspondent
calibration scale by pressing the button.
MEASUREMENT HOLES
TEST AID (inside)
Chosen scale indicated at the bottom of the LCD screen.
d. Performing moisture measurement:
Press hard both pins into the wood or material to be
measured, read the value on the display. In addition to
measured value on the LCD screen,the Red, Yellow, or Green
LED lights will indicate the level of moisture in material:
Timber: Green: Low moisture (< 12%)
Yellow: Mid moisture (12% - 15.9%)
Red
: High moisture (16%-60%)
Building material:
Green: Low moisture (< 17%)
Yellow: Mid moisture (17% - 19.9%)
Red: High moisture (20%-33%)
MAINTENANCE:
The moisture meter has been designed to be a low
maintenance tool. However, in order to maintain its performance,
you must always follow these simple rules:
• Avoid exposing the tool to shock, continuous vibration
or extreme hot or cold temperatures.
• Always attach the protective cap when not in use.
• Always keep the tool clean of dust and liquids.
• Check the battery regularly to avoid deterioration.
• Always remove the battery when storing the tool.
• Do not attempt to change any part of the unit.
• Do not disassemble the tool. This will void the warranty.
• Store the tool in a dry place.
• After measurement, clean the probes and the case using
a clean cloth.
4. Hold the measured value
Press the button to hold the measured value, “HOLD”
icon will appear on the screen. Return to the regular measuring
mode by pressing the or or .
5. Automatic Power-Off
If you will not operate the tool or the reading will not change
for about 3 minutes, the instrument will be turned
off automatically.
6. Low battery indicator
When the icon appears on LCD, it indicates that
the charge of the batteries is low, and they should
be replaced.
WARRANTY:
User Manual
ES
2 x AAA
NO INCLUIDAS
123456
1
2
6
10
7
12
11
13
5
1517
18
19
16
3
14
9
8
4
CARACTERÍSTICAS:
•
Rango de medición:
- Humedad de madera: 6% a 60% (a 0 - 40°C)
-
Humedad de material de construcción:
1.5% a 33% (a 0 - 40°C)
-
Temperatura: 0°C a 50°C / 32°F a 122°F
•
Precisión: Humedad: ± 2% (a 0°C - 40°C)
Temperatura: ± 2°C (± 4°F)
•
8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H),
basadas en diferentes tipos de madera.
•
Función de retención, para congelar la medición.
•
Apagado automático a los 3 minutos sin operación.
•
Voltaje de operación: 3V (2 baterías LR03 AAA 1.5V).
•
Indicación de batería baja (en voltaje < 2.2V).
•
•
Temperatura de operación: 0 - 40°C
•
Humedad de operación < 85%RH
NOTA:
Lea cuidadosamente este manual del usuario antes de
usar este producto por primera vez.
Guarde este manual para referencias futuras.
Siempre opere el dispositivo según las instrucciones de
este manual.
379 MEDIDOR DE HUMEDAD
MEDIDOR DE HUMEDAD
DE MATERIALES
DE MADERA/CONSTRUCCIÓN
Manual del usuario
Gracias por comprar nuestro Medidor de humedad
de materiales 379. Esta herramienta se usa para medir la
cantidad de agua en madera y materiales de construcción,
y para medir la temperatura ambiente.
1. Tapa protectora
2. Pins de medición
3. Indicador de humedad baja
4. Indicador de humedad media
5. Indicador de humedad alta
6. Escala de humedad de
materiales de construcción
7. Escala de humedad de madera
8. Valor de temperatura
9. Valor de humedad
10. Indicación de batería baja
11. Icono de RETENCIÓN
12. Icono de MADERA
13. Icono de CONSTRUCCIÓN
14. Indicador de escala
de calibración (A-H)
15. Botón de RETENCIÓN
16. Botón de conversión
de °C a °F
17. Botón de flecha derecha
(Cambio de escala de
calibración de A a H)
18. Botón de Modo y
ENCENDIDO/APAGADO
19. Tapa de baterías (en la parte
posterior del dispositivo)
DESCRIPCIÓN GENERAL:
1. Quite la tapa del compartimiento de baterías.
2. IInserte las baterías según los signos de polaridad en
el interior del compartimiento de baterías.
3. Reponga la tapa del compartimiento de baterías.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS:
Para quitar la tapa protectora, presione las marcas
tapa, como en la figura siguiente:
QUITAR LA TAPA PROTECTORA:
INCORRECTO CORRECTO
1. Presione botón para ENCENDER el dispositivo,
presione y sosteng el botón por
aproximadamente 3 segundos para APAGAR el dispositivo.
2. Medición de temperatura:
La medición de temperatura funciona continuamente, y la
pantalla muestra directamente la temperatura ambiente actual.
La medición de temperatura se realiza por escala
Celsius - “°C” o por escala
Fahrenheit - “°F”.
Presione el botón para intercambiar entre °C y °F.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN:
1.ENCENDIDO /APAGADO
3. Medición de humedad
a. Verificación de precisión:
Antes de tomar la primera medición, verifique la
precisión del dispositivo usando la Ayuda de prueba.
NOTA: El medidor de humedad mantiene su precisión
declarada de ± 2% dentro de la temperatura de operación
de 0 a 40°C. Fuera de este rango, la precisión de
la medición de humedad se degrada
La Ayuda de prueba está adentro de la tapa protectora, y hay dos
agujeros de medición para usarla:
Cambie a modo de medición de "WOOD", y elija la escala de
calibración A (ver capítulos b y c). Inserte los pines de medición
en los agujeros de medición, y lea el valor medido. Si el valor
medido en la pantalla está entre 16.6% y 20.6% - el medidor
está calibrado y listo para usar.
b. Seleccionar el Modo de medición deseado:
Hay disponibles dos modos de medición:
• Medición de humedad de madera - "WOOD"
• Medición de humedad de material de construcción - "BLDG"
Presione el botón para seleccionar el modo de medición
deseado.
c. Seleccionar la Escala de calibración (solo para madera):
La medición de humedad de madera se realiza mediante una
de 8 escalas de calibración (A, B, C, D, E, F, G, H) para diferentes
tipos de materiales de madera. Consulte la Tabla de calibración
para ver la escala que se ajusta al tipo de madera, y cambie a la
escala de calibración correspondiente presionando el botón ft.
La escala elegida se indica en la parte inferior de la pantalla LCD.
d. Realizar medición de humedad:
Presione fuertemente ambos pines en la madera o material a ser
medido, lea el valor en la pantalla. Además del valor medido en
la pantalla LCD, las luces LED Roja, Amarilla o Verde indicarán el
nivel de humedad en el material:
Madera: Verde: Humedad baja (< 12%)
Amarillo: Humedad media (12% - 15.9%)
Rojo: Humedad alta (16%-60%)
Material de construcción: Verde: Humedad baja (< 17%)
Amarillo: Humedad media (17% - 19.9%)
Rojo: Humedad alta (20%-33%)
4. Retener el valor medido
Presione el botón para retener el valor medido,
el icono "RETENER" aparecerá en la pantalla.
Vuelva al modo normal de medición presionando
en o o
5. Apagado automático
Si no va a usar la herramienta (o la lectura no cambiará
durante aproximadamente 3 minutos), el instrumento se
apagará automáticamente.
6. Indicador de batería baja
Si aparece el icono en la LCD, indica que la carga
de lasbaterías está baja, y deben ser reemplazadas.
MANTENIMIENTO:
El medidor de humedad ha sido diseñado para ser una herramienta
de bajo mantenimiento.
Sin embargo, a fin de preservar su desempeño, se deben seguir
siempre estas simples reglas:
• Evite exponer la herramienta a golpes, vibración continua
o temperaturas calientes o frías extremas.
• Coloque siempre la tapa protectora cuando no está en uso.
• Mantenga siempre la herramienta libre de polvo y líquidos.
• Controle periódicamente la batería para evitar deterioro.
• Quite siempre la batería cuando guarde la herramienta.
• No intente cambiar ninguna parte de la unidad.
• No desarme la herramienta. Esto anulará la garantía.
• Guarde la herramienta en un lugar seco.
• Después de la medición, limpie las sondas y la caja usando un
paño limpio.
GARANTÍA:
AGUJEROS DE MEDICIÓN
AYUDA DE PRUEBA
(adentro)
scan for other languages
This product is covered by a two year limited warranty against defects
in materials and workmanship. The warranty does not cover products
that are used improperly, altered, or repaired without Kapro's approval,
nor a process of recalibration if needed.
REPAIR AND CALIBRATION PROCEDURE
1. If your product requires repair or calibration, please return it to the
point of sale, alongside your proof of purchase.
2. After a return authorization procedure is initiated, the laser level
will be sent to an authorized repair lab.
3. Once completed, the product will be returned to a point of sale of
your choice for collection.
COSTS AND WARRANTY
• Products under warranty will be shipped and repaired free of charge.
• In case of products that are not under warranty, you will be notified by
the dealer of the estimated cost for the repair, before the beginning of
the process.
CE CONFORMITY CERTIFICATE
This product meets the standards of the Electromagnetic
Compatibility (EMC) established by the European Directive
2014/30/EU and the Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our responsibility that the product 379 is in
accordance with the requirements of the Community Directives
and Regulations:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013
Rev. 2.0 © 2023 Kapro Industries Ltd.
Este producto está cubierto por una garantía limitada de dos años
en materiales y mano de obra. La garantía no cubre productos que
seanutilizados de forma inapropiada, alterados o reparados sin la
aprobación de Kapro, ni un proceso de recalibración en caso de ser
necesario
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Y CALIBRACIÓN
1. Si su producto requiere reparación o calibración, devuélvalo al
punto de venta junto con su comprobante de compra.
2. Después de iniciar un procedimiento de autorización de
retorno, el nivel láser será enviado a un laboratorio de
reparación autorizado.
3. Una vez completado, el producto será devuelto a un punto de
venta de su elección para su recogida.
COSTOS Y GARANTÍA
• Los productos bajo garantía serán enviados y reparados sin costo.
• En caso de productos que no estén en garantía, el vendedor le
notificará el costo estimado de la reparación antes del inicio del
proceso.
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM) establecido por la Directiva Europea
2014/30/EU y el Reglamento para baja tensión 2014/35/EU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto:
379 está en acuerdo con los requisitos de las directivas y
reglamentos siguientes:
2014/30/EU
2011/65/EU
EN60825-1: 2014
EN61326-1: 2013
Table of contents
Other Kapro Measuring Instrument manuals

Kapro
Kapro 883N User manual

Kapro
Kapro Prolaser 852G User manual

Kapro
Kapro PROLASER 875 User manual

Kapro
Kapro Prolaser 862 User manual

Kapro
Kapro DIGIMAN 985D-L User manual

Kapro
Kapro prolaser 891 User manual

Kapro
Kapro 895 Prolaser All-Lines User manual

Kapro
Kapro Prolaser 852 User manual

Kapro
Kapro Prolaser Plus User manual

Kapro
Kapro Prolaser Vector 873 User manual