
4
FREE 1 KS
5
1
1
3
2
2.
Gently place the xed glass in the duct, and applying the appropriate rubber wedge on the other
in the entire height of the crystal. Insert the sealing prole by pressing it.
Placer doucement le verre xe dans la cavité speciale, et en apposant le joint de stabilisa-
tion approprié sur l’autre dans la totalité de la hauteur du cristal. Placer appuyant sur le prolé
d’étanchéité.
Posizionare delicatamente il pannello sso nell’ incavo, e applicando la guarnizione di stabiliz-
zazione appropriata sull’altro lato in tutta l’altezza del cristallo. Posizionare premendo il prolo di
tenuta.
Setzen Sie Vorsichtig das feste Glas in die dafürvorgesehene Leitung, und in der gesamten Höhe
des Kristalls auf der anderen Seite die entsprechenden Gummikeilen anwenden. Legen Sie das
Dichtungsprol ein durch Drücken.
Τοποθετήστε με προσοχή το σταθερό κρύσταλλο στην ειδική εσοχή και εφαρμόζοντας το
κατάλληλο λάστιχο σφήνα από την άλλη σε όλο το ύψος του κρυστάλλου. Τοποθετήστε πιέζοντας
το προφίλ στεγανοποίησης.