Kawada SV-10 ALCYON II User manual

K0600 SV-10アルシオン 組立説明書
OPERATINGMANUAL SV-10ALCYON
安全に楽しむための注意事項
■説明書中の商品の価格については巻末の価格リストをご参照ください。
説明書に出てくるマーク
・組立に不慣れな方は模型を良く知っている人にアドバイスを受け、確実に組み立ててください。
・走行の際は道路や人の多い所を避け、周囲の安全を確認し、責任を持ってお楽しみください。
・走行後のモーターやアンプは熱くなっていますので十分に気を付けてください。
仮止めをしてください。
Donotfullytightenscrew.
接着剤を使います。
Applycement. 選択して進みます。
Choose.
実物大で書いてあります。
Shownactualsize.
絵を見て確認してください。
Checkthediagram.
完全に締めてください。
Tightenscrewsecurely.
SAFETYPRECAUTIONS
・Firsttimebuildersshouldseekadvicefromexperiencedbuilderswhenassemblingthis.
・Pleasefollowallsafetyprecautionsbeforeoperatingthismodel.
・Becareful!Motorandspeedcontrolcangetextremelyafteroperating.
SV-34 5×10mmベアリング6個セット
5×10mmBEARING6pcsforSV-10
セッティングの章を参考にして下さ
い。
Refer to the setup recommendati-
ons.
オプションのベアリング(6個)を組
み込むことによって、余分ながたつ
きを抑えることができます。
Installoptionalballbearings.
※製品改良のため、予告なく仕様を変更することがあります。
Spesificationsaresubjecttochangewithoutnotice.

■キットの他にそろえる物
Requiredforoperation
■組立に必要な物
Toolsrequired
2チャンネルプロポ
2channelR/Cunit
送信機用電池
BatteryforR/Cunit
サーボ
Servo
受信機
Receiver
バッテリー充電器
Ni-cdbatterycharger
バッテリー
Ni-cdBattery
アンプ
ElectricSpeedController 540サイズモーター
540sizemotor
ニッパー
Sidecutters
ラジオペンチ
Longnosepliers
+ドライバー
+Screwdriver
カッター
Modelingknife
ホビーレンチ
HobbyWrench
瞬間接着剤
CAglue
ゴム系接着剤
Elastomericadhesive
ボンド
―2―

■A部品
Aparts ■C部品
Cparts
■D部品
Dparts
■F部品
Fparts
■J部品
Jparts
■I部品
Iparts
■G部品
Gparts
■E部品
Eparts
■B部品
Bparts
■H部品
Hparts
1
2
3
4
5
6
7
1
2
33
45
66
7
11
34
56
777
2
1
2
1
2
6
6
3
4
5
1B
1A
3A
8A 8B 8C
72
2
3
4
56
8
7
1
5
4
7
3B
6B 6A
6D 6C
1
2
3
67
45
8
12
10
11
9
1
2
3
4
5
1
23
4
5
67
89
10
―3―

3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×8mmサラビス
FHscrew
3×8mmサラビス
FHscrew
3×8mmサラビス
FHscrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
×4
B-2
B-2
E-9
B-1
B-1
×10
バルクヘッドの組立
AssembleBulkheads
フロントバルクヘッド
FrontBulkhead
リヤバルクヘッド
RearBulkhead
メインシャーシ
Mainchassis
スキッド角=0゜
SkidAngle=0゜
スキッド角=2゜
SkidAngle=2゜
スキッド角=4゜
SkidAngle=4゜
スキッド角=0゜
SkidAngle=0゜
スキッド角=1゜
SkidAngle=1゜
スキッド角=2゜
SkidAngle=2゜
※危険!
セパレートタイプのバッテリーを使用される方は
バッテリースロットを面取りした後、バッテリー
がショートしないようにエポキシ等で確実に絶縁
してください。
※Caution!!!
Ifyouplantousethesaddle-packbattery
configuration,fileorsandtheedgesofthe
batteryslotsandinsulateyourbatterieswith
shrink-wraptominimizethepossibilityofashort
circuit.
メインシャーシはノーマルタイプと
ハードタイプがありますが、下記の
ように穴の有り無しで識別できます。
Thiskitincludehardchassismade
fromspecialcarbon.The
differrencebetweenhardtypeand
normaltypeisonehole.
※サスシャフトの穴はがたつきを
抑えるために、小さめにできて
いますが、数パックのならし走
行にてベストな状態になります。
気になる方は、B-1の穴を
3.1mmのドリルまたは3.0mmの
リーマであらかじめ広げておく
と良いでしょう。
※Theholeforsuspensionshaft
issmalltominimizethe
possiblityofcracking.
Youmaywidenwitha3.1mm
drillor3mmreamer.
◎お知らせ Note◎お知らせ Note
ハードタイプ
Hardtype
ノーマルタイプ
Normaltype
―4―

スパーシャフト
SpurShaft
スパーシャフト
SpurShaft
スパーシャフト
SpurShaft
4×8mmベアリング
BallBearing
4×8mmベアリング
BallBearing
16Tワンウェイプーリー
Onewaypully
ベルト(短)
171Belt(short)
ベルト(短)
171Belt(Short)
スプリングピン
SpringPin
スプリングピン
SpringPin
4×8mmベアリング
BallBearing
4×8mmベアリング
BallBearing
4×8mmベアリング
BallBearing
A-4
A-3
E-6
E-1
F-7
E-2
※どちらかを選びます。
Chooseoneoftwoforms.
※2セット作ります。
Maketwo.
※最後にE-6を入れます。
InstallE-6finally.
E-1
E-1
×1
×4
×1
×2
スパーシャフト
SpurShaft
4×8mmベアリング
BallBearing スプリングピン
SpringPin
スプリングピン
SpringPin
×1
×2
センタープーリの取付
AssembleCenterPulley
●センターワンウェイ有りの場合
Ifyouusethecenteronewaypulley.
●センターワンウェイ無しの場合
Ifyoudon'tusethecenteronewaypulley.
ベルト(長)
516Belt(long)
ベルト(長)
516Belt(Long)
E-1
F-7
16Tワンウェイプーリー
Onewaypully
4×8mmベアリング
BallBearing
※ゴム系接着剤は、接着面に薄く塗りしばらく乾かした後に張り合わせます。
※ゴム系接着剤は、接着面に
薄く塗りしばらく乾かした
後に張り合わせます。
バルクヘッド側
Sideofbulkhead
プーリ側
Sideofpully
※向きに注意
Notedirection.
※向きに注意
Notedirection.
※ラジオペンチを使用
します。
Uselongnosepliers.
※ラジオペンチを使用
します。
Uselongnosepliers.
A-4
A-3
ゴム系接着剤
Elastomeric
adhesive
ゴム系接着剤
Elastomeric
adhesive
※入れ忘れに注意!
Don'tleave.
※向きに注意
Notedirection.
―5―

デフプーリの組立
AssembleDifferentialPulleys
デフカップA
DiffCupA
デフカップB
DiffCupB
デフカップA
DiffCupA
デフカップB
DiffCupB
×2
デフリング
DiffRing
デフリング
DiffRing
デフリング
DiffRing
×4
2mmワッシャ
Washer
2mmワッシャ
Washer
×2
×2
2mmロックナット
Nut
2mmロックナット
Nut
×2
1/8インチデフボール
1/8"DiffBall
デフボール
DiffBall
×24
皿バネ
ConicalSpring
皿バネ
ConicalSpring
皿バネ
ConicalSpring
×4
×2
2×20mmキャップビス
CapScrew
2×20mm
キャップビス
CapScrew
6角レンチ(小)
AllenWrench(small)
×2
※2つ作ります。
Maketwosets.
※デフリングとデフカップの
カット面をあわせます。
Insertcutends.
※デフリングとデフカップの
カット面をあわせます。
Insertcutends.
※皿バネの向きに注意
Notedirectionofconical
spring.
※皿バネの向きに注意
Notedirectionofconical
spring.
※グリスを塗ってください。
Applygrease.
※グリスを塗ってください。
Applygrease.
A-5
A-6
F-8
A-1
A-2
※デフの調整は巻末の
セッティングを
参照して下さい
2mmスラストベアリング
AxialBallBearing
2mm
スラストベアリング
AxialBallBearing
◎裏技
ゴム系接着剤で接着後、さらにはん
だごて等で境目を数箇所溶かしてや
ると、より確実に固定できます。
(FDデフのデフプーリは、摩擦抵
抗を抑えるため100%ジュラコン
を使用しています。)
◎Tip
Ifyoucannotfixpulleyguide,
meltaborderatsomepointswith
asolderingcopper.(Pulleyis
madeoflow-frictionPOM.)
ゴム系接着剤
Elastomeric
adhesive
※ゴム系接着剤は、接着面に薄く塗りし
ばらく乾かした後に張り合わせます。
―6―

デフプーリの取付
InstallDifferentialPulley
サブフレームの取付
AssembleSubFrame
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
×8
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mmサラビス
F/HScrew
×2
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
×11
10×15mmベアリング
BallBearing 10×15mmベアリング
BallBearing
10×15mmベアリング
BallBearing
×4
※向きに注意。
Attenddirection.
※向きに注意。
Notedirection.
※ベルトの位置に注意。
NotepositionofBelt.
B-3
B-3
B-7
B-7
B-3
B-3
E-11
H-7
E-10
E-10
ワンウェイカップ
One-WayCup
ワンウェイハウジング
One-WayHousing
4×8mmベアリング
BallBearing
A-1&A-2
M3×6mmナベビス
RoundHeadScrew
●オプションのフロントワンウェイを使用するとき
Ifyouusetheoptionalfrontone-waypulley.
―7―

ダンパーステーの組立と取付
AssembleShockStays
3×25mmサラビス
F/HScrew
3×25mmサラビス
F/HScrew
フロントダンパーステー
FrontShockStay
リアダンパーステー
RearShockStay
3×25mmサラビス
F/HScrew
3×25mmサラビス
F/HScrew
×8
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
×4
B-5
B-5
B-6
B-4
B-4
B-6
B-6
B-4
B-6
B-4
B-5
B-5
B-4
B-5 B-6
B-6
B-6
B-6
3×25mmサラビス
F/HScrew
フロントダンパーステー
FrontShockStay
リヤダンパーステー
RearShockStay
7mm
9mm
※B-4、B-5のかわりにオプションのSV-56マウントカラーセットを
使用することができます。取付の際は、高さの違いに注意してくだ
さい。
※YoucanusetheoptionalSV-56MountcollarsetsinsteadofB-4
andB-5.
―8―

フロントアクスルの組立
AssembleFrontAxle
フロントサスアームの取付
InstallFrontArms
ユニバーサルジョイント
UniversalDriveshaft
5×10mmベアリング
BallBearing
5×10mmベアリング
BallBearing
5×10mmベアリング
BallBearing
×2
×4
2×10mmピン
Pin
2×10mmピン
Pin
2×10mm
ピン
Pin
×2
約12mm
About12mm
サスシャフトL
SuspensionShaftL
×2
サスシャフトS
SuspensionShaftS
サスシャフトL
SuspensionShaftL
サスシャフトS
SuspensionShaftS
×2
ターンバックルS
TurnbuckleS
ターンバックルS
TurnbuckleS
×2
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mm
サラビス
F/HScrew
×2
φ5.8mmボール
Ball
φ5.8mmボール
Ball
φ5.8mmボール
Ball
×4
Eリング
E-Clip
Eリング
E-Clip
Eリング
E-Clip
Eリング
E-Clip
×8
アジャスタS
RodAdjusterS
アジャスタS
RodAdjusterS
アジャスタS
RodAdjusterS
×4
4mmロックナット
Nut
C-1のかわりにオプションのB-01 スーペリアハブ(標準)
を使用することもできます。この時、1.1mmのスペーサー
をベアリングの間に必ずいれてください。
YoucanchicetheoptionalB-01SuperiorHub(Normal)
insteadofC-1.Theninstalla1.1mmcollarbetweenball
bearings.
C-1
C-2
C-2
D-2
D-1
C-1
×2
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mm
キャップビス
CapScrew
3×10mm
キャップビス
×4
×4
Eリング
E-Clip
4mmロックナット
Nut
4mmロックナット
Nut
(右側)
(Right)
(左側)
(Left)
※左右に注意
NoteMarking.
フランジパイプ(黒)
FlangePipe(Black)
フランジパイプ
FlangePipe
フランジパイプ
FlangePipe
※左右に注意
NoteMarking.
※2本作ります
Maketwoset.
印のある側が逆ネジ
Themarkedsideisreversethreaded.
F-7
C-3
※向きに注意
Notedirection.
―9―

リアアクスルの組立
AssembleRearAxle
リアサスアームの組立
InstallRearArms
×2
×4
2×10mmピン
Pin
2×10mmピン
Pin
2×10mmピン
Pin
×2
4mmロックナット
Nut
4mmロックナット
Nut
4mmロックナット
Nut
×2
サスシャフトL
SuspensionShaftL
×2
×2
サスシャフトS
SuspensionShaftS
サスシャフトS
Suspension
ShaftS
ターンバックルS
TurnbuckleS
ターンバックルS
TurnbuckleS
×2
3×14mmサラビス
F/HScrew
×2
φ5.8mmボール
Ball
φ5.8mmボール
Ball
φ5.8mmボール
Ball
×4
Eリング
E-Clip
Eリング
E-Clip
Eリング
E-Clip
Eリング
E-Clip
×8
アジャスタL
RodAdjusterL
アジャスタL
RodAdjusterL
アジャスタL
RodAdjusterL
×4
約7.5mm
About7.5mm
C-5
C-5
C-1
C-1
3×14mmサラビス
C-4
F-7
ユニバーサルジョイント
UniversalDriveshaft
5×10mmベアリング
BallBearing
5×10mmベアリング
BallBearing
5×10mmベアリング
BallBearing
(右側)
(Right)
(左側)
(Left)
印のある側が逆ネジ
Themarkdsideisreversethreaded.
※2本作ります
Maketwo.
Eリング
E-Clip
サスシャフトL
SuspensionShaftL
C-1のかわりにオプションのB-01 スーペ
リアハブ(標準)を使用することもできま
す。この時、1.1mmのスペーサーをベアリ
ングの間に必ずいれてください。
YoucanchicetheoptionalB-01Superior
Hub(Normal)insteadofC-1.Theninstall
a1.1mmcollarbetweenballbearings.
※向きに注意
Notedirection.
※サスシャフトの穴はがたつきを抑えるため、小さめに
できていますが、数パック走行後になじんできます。
―10―

フロント用
Forfrontshock
上下して気泡を抜きます。
Movetheshockshaftupand
downtoremovebubbles.
リア用
Forrearshock
フロント用
Forfrontshock
リア用
Forrearshock
ダンパーシャフト
ShockShaft
ダンパーシャフト
ShockShaft
ダンパーケース
ShockCase
ダンパーケース
ShockCase
ケースキャップ
CaseCap
ケースキャップ
CaseCap
Oリングキャップ
O-RingCap
Oリングキャップ
O-RingCap
ダストブーツ
DustCover
Eリング
E-Clip
Eリング
E-Clip
Eリング
E-Clip
×4
×4
×4 ×8
×8
×4
オイルダンパーの組立
AssembleShocks
φ5.8ボール
Ball
※キットには300番のダンパー
オイルが付属しています。
※Thesiliconoilprovidedis300
weight.
φ5.8ボール
Ball
φ5.8ボール
Ball
オイルシール
OilSeal I-5
I-6A
ダンパーオイル
SiliconeOil
ばね定数
Springrate
=196g/mm
ばね定数
Springrate
=234g/mm
12
シャフトが傷つかな
いように、布を巻き
付けてねじ込みます。
Covertheshaftwith
clothtoprotect.
この部分に別売のO
リングを2個入れると
バンプラバーの役割
をし、フロントワン
ウェイの保護になり
ます。
Ifyouinstalltwo
optionalO-ring,you
willbefreetrouble
offrontone-way.
Oリング
O-Ring
I-2
I-7
I-4
I-3B
広い
Wide
細い
Fine
狭い
Narrow
太い
Thick
◎ココがこだわり
Points&Topics
●特殊高分子樹脂ダンパーピストン
ダンパーピストンには、ローフリクションの特殊高分子樹脂を使用し、安定したスムーズな作動をします。
●Wコーティングダンパーケース
ダンパーケースには、硬質ニッケルメッキ後にテフロンコーティングを施し、強いテフロンコートを実現しました。
●ラバーダストブーツ
ラバーダストブーツの装着により、ダンパーシャフトの傷付きを抑え、オイル漏れを防ぎます。
●DamperPistons
Thepistonsincludedaremadefromaspeciallow-frictionplasticforsmoothaction.
●ShockCase
Theshockcasesaretefloncoatedforsmoothaction.
●DustBoots
Therubberdustbootspreventdirtfromenteringtheshockbody.
φ1.1、2穴
φ1.1、Twoholes φ1.2、1穴
φ1.2、Onehole
22
1
21
1
I部品(DN-906ダンパープラパーツ)
Iparts(DN-906PlasticParts)
J部品(DN-909ダンパーピストン)
Jparts(DN-909DamperPiston)
I-8B
J-3 J-6
―11―

オイルダンパーの取付
InstallShocks
F-3
F-4
F-4
F-3
F-7
F-7
3×14mmサラビス
F/HScrew
×4
3×10mmキャップビス
CapScrew
×4
フロント用
Forfront
リア用
Forrear
全長64mm
Totallength
全長62mm
Totallength
※内側を使います。
Usetheinsidehole.
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mm
サラビス
F/HScrew
3×10mm
キャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
※しめすぎに注意
Don'tbreakthread.
※しめすぎに注意
Don'tbreakthread.
―12―

ターンバックルL
TurnbuckleL
ターンバックルL
TurnbuckleL
×2
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mm
サラビス
F/HScrew
×2
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
×3
×4
×3
×1
×4
×2
×1
テンショナ、ステアリングホーンの組立
AssembleTensionerandSteeringHorn
ステアリングホーンの取付
InstallSteeringHorn
ステアリングポスト
SteeringPost
ステアリングポスト
SteeringPost
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
φ5.8mmボール
Ball
φ5.8mmボール
Ball
φ5.8mmボール
Ball
アジャスタL
RodAdjusterL
アジャスタL
RodAdjusterL
アジャスタL
RodAdjusterL
4×8mmベアリング
BallBearing
4×8mmベアリング
BallBearing
約21.5mm
About21.5mm
E-4
E-3
A-7
A-7
E-12
E-8
印のある側が逆ネジ
Themarkedsideisreversethreaded.
3×14mmサラビス
F/HScrew
E-5
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mm
キャップビス
CapScrew
×1
―13―

ピニオンギヤ
PinionGear
ピニオンギヤ
PinionGear
※下からしめます。
Useallenwrench.
スパーギヤ
SpurGear
×1
×2
×2
×1
モーターとスパーギヤの取付
InstallMotorandSpurGear
3×10mm
キャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mm
キャップビス
CapScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×3mmイモビス
SetScrew
3×3mmイモビス
SetScrew
モーター(別売)
Motor(540sizemotornotincluded)
F-7
E-7
H-7
H-7
●オプションのモーターヒートシンクを取り付ける場合
Ifyouusetheoptionalmotorheartsinkset.
◎ピニオンギャ&スパーギャ
PinionGear&SpurGear
●ヘキサスパーギャ(98T〜122T)
モリブデン入り樹脂の使用とテーパーカット形状によりフリクションロスを低減しています。
●テーパードピニオンギヤ(別売)
高精度歯切り加工、焼き入れ、硬質メッキなどピニオンギャのクォリティを徹底的に追及した当社ピニオンシリーズです。
●超鋼ジュラピニオン(28T〜52T)(別売)
超軽量ジュラルミンを材質に使用し、メタルブラウンのハードアルマイト処理を施し耐磨耗性を強化した、超鋼ジュラピニオンギャシリーズです。
●HexaSpurGears(98T〜122T)
HexaSpurGearsaretaperedandmadefromaplasticthatcontainsmolybdenum.Theyareprecisionmadeandmaintainanexcellentgearmeshwithverylow
friction.
●64PitchTaperedPinionGears(Optional)
TaperedPinionGearareNickel-plated.Thesearesostrongandsoprecisionmadeandmaintainanexcellentgearmeshwithverylowfriction.
●64PichHardDuraluminPinionGears(28T〜52T)(Optional)
HardDuraluminPinionsarelightweight(taperedcutandshapeusenesspart),andarehard-anodized.
―14―
※ギヤ比の選択に関
してはP20のギャ
比表を参考にして
ください。
Refertopage22
"GearRatio".
※E-7はオプションのアルミギヤ
ホルダ(品番:SV-54)に交換
可能です。
YoucaninstalloptionalSV-54
ALLOYGEARHOLDERinstead
ofE-7.
ピニオンギヤ&スパーギヤのめやす
Exampleofgearratios
モーターのターン数 ギヤ比
TurnOfMotorGearRatio
11T8:1〜10:1
12T7.5:1〜9.5:1
13T7:1〜9:1
23T6.5:1〜8.5:1
27T6:1〜8:1

F-1
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
×4
スナップピン
HookPin
スナップピン
Hookpin
スナップピン
Hookpin
×4
3×8mmサラビス
F/HScrew
×4
スナップピン
HookPin
スナップピン
HookPin
スナップピン
HookPin
×4
バッテリーホルダの組立
Assemblebatteryholder
F-10
F-2
F-2
F-2
F-2
切る
Cut
切る
Cut
切る
Cut
切る
Cut
切る
Cut
●ストレートパック使用の場合
Ifyouuseasticktypeofbattery.
●セパレートパック使用の場合
Ifyouuseasaddle-packbattery.
※どちらかを選びます。
Chooseoneoftwoforms.
〈右〉
〈Right〉
〈左〉
〈Left〉
―15―

40mm〜41mm
41mm〜42mm
〜40mm
ターンバックルS
TurnbuckleS
ターンバックルS
TurnbuckleS
×1
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mmサラビス
F/HScrew
3×14mmサラビス
F/HScrew
×3
φ5.8mmボール
Ball
φ5.8mmボール
Ball
φ5.8mm
ボール
Ball
×2
I-8C(ダンパープラパーツ)
またはアジャスタL
I-8C(PlasticpartsforShock)
orRodAdjusterL
I-8C
I-8C
×2
サーボセイバーの組立
AssembleServoSaver
F-6 F-6
F-5 F-6
F-5 F-5
●サーボの大きさに合わせます。
Choosetheappropriatepartstofit
yourServo.
●メーカーに合わせます。
ChooseforyourServo.
F-9
F-9
H-2
H-5
H-1
H-3
H-4
SANWA
AIRTRONICS
KO
JR
FUTABA
12mm前後
About12mm
印のある側が逆ネジ
Themarkedsideisreversethreaded.
3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
またはサーボに付属のビス
3×10mmCapScrew
orScrewwithServo
×1
―16―

3×10mmキャップビス
CapScrew
3×10mmキャップビス
CapScrew
×1
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
×2
サーボ・アンプ・受信機の取付
InstallServo,ElectronicSpeedController,andReceiver
両面テープ
Double-sidedTape
両面テープ
Double-sidedTape
両面テープ
Double-sidedTape
アンプ
ElectronicSpeedController
受信機
Receiver
コネクターの接続はアンプ
の説明書に従ってください。
Refertospeedcontroller
instruction.
―17―

3×10mmキャップビス
CapScrew 3×10mmキャップビス
CapScrew
×1
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
3×8mmサラビス
F/HScrew
削ります。
Graind.
×6
バンパーの取付
InstallBumper.
G-5
G-1
G-2
G-3
G-4
●トランスポンダを使う場合
Ifyouuseatransponder.
アンテナパイプ(白)
AntennaPipe(White)
受信機のアンテナ線を
通します。
Runaantennawire
throughantennapipe.
両面テープ
Double-sidedTape
―18―

タイヤの組立
AssembleWheels
タイヤの取付
InstallWheels
※ひっくり返します。
Turninside-out.
タイヤ
Tire
インナ-スポンジ
InnerSponge
ホイール
Wheel
瞬間接着剤
CAglue
※キットに付属のタイヤは、ロングライフタイプ
のキット専用タイヤです。レース等では別売の
ミディアムナロースリックタイヤの使用をお勧
めします。(下記参照)
また、キットに付属のホイールはTU-85i、
TU-86i、TU-87i、TU-88iのいずれかです。
Thetiresincludedareexclusivetothiskit
andareverylonglife.Forthebest
performance,useoptionalMid-Narrowtires.
ThewheelsincludedareTU-85i,TU-86i,
TU-87i,orTU-88i.
※タイヤ・ホイールは、1/10ツーリングカー用のものをお使いください。全日本規定では、下記のようなオフセットX=7mmのホイールをお使いください。当社のホ
イールは、瞬間接着剤にも強く軽量で丈夫なポリカ製になっており、均等成形により真円度、精度も抜群です。お試しください。また、ミディアムナロースリック
タイヤは新開発Lコンパウンドとラウンドフォルムによりグリップ耐久性等、すべてにおいて高い性能を発揮します。
※KAWADAWheelsaremadeofpolycarbonateandresistanttodamagefrominstantcement.Theyareprecision,lightweightandverystrong.
Mid-NarrowSlickTiresaremadefrom"L"Compoundandhaveanewroundedform.Theyarebothhigh-gripandlonglasting.
●ホイール
TU-85i VXホイールMidナロー
TU-86i VRディッシュホイールMidナロー
TU-87i 8メッシュホイールMidナロー
TU-88i 6メッシュホイールMidナロー
●タイヤ
TU-32M MidナロータイヤLM35(メッシュ有)
TU-33 MidナロータイヤL30(メッシュ無)
TU-33M MidナロータイヤLM30(メッシュ有)
TU-34M MidナロータイヤLM27(メッシュ有)
●インナー
TU-31SS 軽量モールドインナー スーパーソフト
TU-31S 軽量モールドインナー ソフト
TU-31M 軽量モールドインナー ミディアム
TU-31F 軽量モールドインナー ファーム
●Wheel
TU-85i VXWHEELMID-NARROW˚
TU-86i VRDISHWHEELMID-NARROW
TU-87i 8MESHWHEELMID-NARROW
TU-88i 6MESHWHEELMID-NARROW
●Tire
TU-32M MID-NARROWBELTEDSLICDKLM35
TU-33 MID-NARROWSLICDKL30NONBELTED
TU-33M MID-NARROWBELTEDSLICDKLM30
TU-34M MID-NARROWBELTEDSLICDKLM27
●Inner
TU-31SS MOLD-INNERforMID-NARROW(SUPER-SOFT)
TU-31S MOLD-INNERforMID-NARROW(SOFT)
TU-31M MOLD-INNERforMID-NARROW(MEDIUM)
TU-31F MOLD-INNERforMID-NARROW(FIRM)
―19―

バッテリーの取付
InstallBattery
●ストレートパック使用の場合
Ifyouuseasticktypeofbattery.
●セパレートパック使用の場合
Ifyouuseasaddle-packbattery.
危険!
セパレートパックを使用される方は、シャーシと
バッテリーコネクターなどの通電部分が接触しな
いように十分に注意してください。カーボンシャ
ーシは電気を通しますので、接触しますとバッテ
リーがショートしてしまい非常に危険です。
Caution!!!
Tominimizethepossibilityofashortcircuit,do
notletanyelectricalconnectionscomeincontact
withthechassis.Carbongraphiteconducts
electricity.
262728293031323334353637383940414243444546474849505152
12210.5510.169.809.469.158.858.578.318.077.847.627.417.22――――――――――――――
120――9.649.319.008.708.438.187.947.717.507.297.106.926.75――――――――――――
118――――8.858.568.298.047.807.587.377.176.986.806.636.476.32――――――――――
116――――――8.157.907.677.457.257.056.866.696.526.366.216.065.93――――――――
114――――――――7.547.327.126.936.756.576.416.256.105.965.825.705.57――――――
112――――――――――7.006.816.636.466.306.146.005.865.725.605.475.365.25――――
110――――――――――――6.516.346.186.035.895.755.625.505.385.265.155.054.95――
108――――――――――――――6.075.925.785.655.525.405.285.175.064.954.864.764.67
106――――――――――――――――5.675.545.425.305.185.074.964.864.774.674.58
104――――――――――――――――――5.315.205.084.974.874.774.684.584.50
102――――――――――――――――――――4.984.884.784.684.594.504.41
100――――――――――――――――――――――4.684.594.504.414.32
98――――――――――――――――――――――――4.414.324.24
スパーギヤ
SpurGear
ピニオンギヤ
PinionGear
※小数第3位以下は切り捨て
※―の組合せは取付不可
◎ギヤ比表
GearRatio
262728293031323334353637383940414243444546474849505152
12210.5510.169.809.469.158.858.578.318.077.847.627.417.22――――――――――――――
120――9.649.319.008.708.438.187.947.717.507.297.106.926.75――――――――――――
118――――8.858.568.298.047.807.587.377.176.986.806.636.476.32――――――――――
116――――――8.157.907.677.457.257.056.866.696.526.366.216.065.93――――――――
114――――――――7.547.327.126.936.756.576.416.256.105.965.825.705.57――――――
112――――――――――7.006.816.636.466.306.146.005.865.725.605.475.365.25――――
110――――――――――――6.516.346.186.035.895.755.625.505.385.265.155.054.95――
108――――――――――――――6.075.925.785.655.525.405.285.175.064.954.864.764.67
106――――――――――――――――5.675.545.425.305.185.074.964.864.774.674.58
104――――――――――――――――――5.315.205.084.974.874.774.684.584.50
102――――――――――――――――――――4.984.884.784.684.594.504.41
100――――――――――――――――――――――4.684.594.504.414.32
98――――――――――――――――――――――――4.414.324.24
スパーギヤ
SpurGear
ピニオンギヤ
PinionGear
※小数第3位以下は切り捨て
※―の組合せは取付不可
◎ギヤ比表
GearRatio
―20―
Other manuals for SV-10 ALCYON II
1
This manual suits for next models
1
Other Kawada Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

HPI Racing
HPI Racing E Firestorm 10 HT instruction manual

GM-Racing
GM-Racing Flash 3.0 Nitro instruction manual

Corally
Corally SP12X instruction manual

Redcat Racing
Redcat Racing Nitro RC Vehicle instruction manual

Supertrax
Supertrax Can Am Style Installation and operation instructions

Capricorn RC
Capricorn RC LabP 01 instruction manual