Kaz V971CFN-CAN User manual

Ear Thermometer
KAZ®
Questions?
Call Kaz toll free at 1-800-477-0457
www.kaz.com
10. Nettoyage et rangement
Utilisez un tampon d’alcool ou un cure-oreille humecté d’alcool (alcool
isopropylique à 70 %) pour nettoyer le boîtier et les lentilles de la sonde.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du thermomètre.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de solvants ou de benzine pour
le nettoyage et n’immergez jamais l’instrument dans l’eau ou
d’autres liquides nettoyants. Faites attention de ne pas égratigner
la surface de l’écran. Après le nettoyage, replacez l’embout pro-
tecteur.
Retirez les piles de l’instrument si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. Une pile qui coule
pourrait endommager le thermomètre.
11. Remplacement des piles
Le thermomètre auriculaire KAZ comprend deux piles AAA. Rem-
placez-les par de nouvelles piles AAA lorsque le symbole de pile à
plat apparaît à l’écran. Enlevez le couvercle et remplacez les piles.
Remettez le couvercle.
12. Garantie
Le thermomètre auriculaire KAZ®est fabriqué pour durer longtemps dans le cadre d’une utilisation normale.
Si vous suivez attentivement les directives, le thermomètre vous offrira des années de fonctionnement
fiable. Si, pour une raison quelconque (autre qu’une mauvaise utilisation ou le remplacement normal des
piles), vous n’êtes pas satisfait du thermomètre auriculaire KAZ, nous le réparerons ou le remplacerons
gratuitement, à notre discrétion, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. La présente
garantie vous confère des droits légaux précis ainsi que d’autres droits qui peuvent varier d’un état ou
d’une province à l’autre.
Si le thermomètre ne fonctionne pas comme il se doit, vérifiez d’abord les piles. Remplacez-les, le cas échéant.
Si une réparation est nécessaire, communiquez avec notre Service de consommation au 1 800 477-0457,
teurs Kaz au 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 en expliquant ce qui ne fonctionne pas bien. Notre
représentant du Service de consommation vous expliquera la manière de résoudre vous-même le problème ou
vous demandera de retourner le thermomètre aux fins de réparation ou de remplacement.
Fabricant de produits de soins de santé de qualité depuis plus de 75 ans
Vicks est une marque déposée de The Procter & Gamble Company (P & G).
Bien que P & G recommande ce produit, P & G ne le fabrique pas.
©2006 • www.kaz.com
Fait et imprimé en Chine P/N: 31IM971190
Symbole de pile faible

3
Some Helpful Guidelines For Best Results
When Using the Kaz OneSecond Ear
Thermometer,
• Practice until you receive consistent readings.
• Unit is calibrated with a Sensor Cover.
Accuracy can only be assured when Sensor
Covers are used.
• Call your doctor when your child has diarrhea,
vomiting or changes in appetite, lethargy
(sluggishness) or is unusually sleepy.
• It is important to know each individual’s
“Normal” temperature when they are well.
This is the only way to accurately diagnose
afever. Take multiple readings when healthy to
determine “Normal” temperature.
•Achild’s normal temperature can be as high
as 37.7 °C (99.9 °F). Re-measure with a
standarddigital thermometer for confirmation.
QUICK START GUIDEfor
KAZ®EarThermometer ModelV971CFN-CAN
1
2
3
4
5
Pull Probe Cover Into Position
on Dispenser.
Insert Thermometer Tip Straight
and Push Firmly until “Click.”
Remove
and Save
Protective
Cap.
FIRST TIME USE:
•“Pull” plastic strip from Battery Compartment. Discard.
•Remove 37.0 °C (98.6 °F) label from the LCD display. Discard.
Turn Unit “ON”.
Display Indicates Ready
to Measure.
Gently Pull
Outer Ear to
Straighten
Ear Canal.
ON/OFF
ON/OFF
Turn Please Note: Unit Reads “Oral” Equivalent
Unit Temperature. Add One Degree for “Rectal”
“OFF”. Equivalent. Take 3 or More Measurements
Especially if Readings Appear Low.
“BEEP”
Indicates Complete.
<1Year
>1Year
Push
Start
Button.
Need Assistance?
Fully Insert Thermometer Probe
Gently into Ear.
2

4
Gentle and Easy to Use
• Soft tip sensor for comfort.
• Special ergonomic design of the unit makes its use simple and easy.
• The KAZ Ear Thermometer can be used without interference to daily lifestyle. A measure-
ment can be taken even while a child is sleeping.
• The KAZ Ear Thermometer is more pleasant to use and less theratening to children than a
rectal thermometer and is more pleasant to use than an oral thermometer.
Auto-Display Memory
The thermometer displays the last reading automatically for 3 seconds when the unit is
switched ON.
Safe and Hygienic
• No risk of broken glass or mercury ingestion.
• Safe for children.
• Disposable sensor covers help prevent the spread of germs.
2. Important Safety Instructions
• Never use the thermometer for purposes other than body temperature measurement. Please
follow the safety precautions when using on children.
• Always use the thermometer with a new undamaged Probe Cover for each measurement to
prevent infection. Readings taken without probe covers will not be accurate. Only
KAZ branded probe covers can ensure that you get an accurate measurement from the Ear
Thermometer.
•Never immerse the KAZ Ear Thermometer into water or other liquids (not water-
proof). For cleaning and disinfecting please follow the instructions in the "Clean-
ing and Storage” (Section 10).
•Keep the instrument and the probe covers away from direct exposure to the sun and store
in a dust-free, dry area at a temperature between 5.0 °C - 40.0 °C (41.0 °F - 104.0 °F).
•Do not use the thermometer if there are signs of damage on the measuring tip or on the
instrument itself. If damaged, do not attempt to repair the instrument!
•Earwax in subject’s ear canal may cause a lower temperature reading. Before taking mea-
surement make sure the ear canal is clean to ensure an accurate reading.
• The KAZ Ear Thermometer consists of high quality precision parts. Do not drop it! Protect it
from severe impact and shock. Replace protective cap when not in use.
WARNING:
• Please keep the sensor covers out of the reach of children.
• Use of this thermometer is not intended as a substitute for consultation with your
physician.
• This thermometer is not waterproof! NEVER immerse into liquids!
•Cleaning the ear canal using improper techniques can harm the inner ear. Follow
doctors instructions for proper cleaning.
5
KAZ®Ear Thermometer
Instruction Manual
Thank you for purchasing the KAZ Ear Thermometer (V971CFN-CAN).
The KAZ Ear Thermometer incorporates the latest technology and is tested in accordance with
international standards. With its unique technology, the thermometer provides a stable, heat-
interference-free reading with each measurement. The instrument performs a self-test every
time it is switched on to always guarantee the specified accuracy of measurements.
The KAZ Ear Thermometer is intended for intermittent measurements and monitoring of human
body temperature in the home. It is appropriate for use on people of all ages.
Please read these instructions carefully before using this instrument and keep the instructions
and the thermometer in a safe place.
Table of Contents
1. The Advantages of your KAZ Ear Thermometer
2. Important Safety Instructions
3. Product Description
4. How the KAZ Ear Thermometer Measures Ear Temperture
5. How to Read the Display
6. How to Apply a New Sensor Cover
7. Directions for Use
8. Error Messages
9. Technical Specifications
10. Cleaning and Storage
11. Replacing the Battery
12. Warranty
1. The Advantages of your KAZ®Ear Thermometer
Measurement in 1 second
This innovative infrared technology enables users to measure body temperature in only 1 second.
Accurate and reliable
Due to the unique patented sensor assembly configuration, the advanced infrared sensor, and
the complete calibration process, this unit offers a very accurate and reliable way of measuring
body temperature.

7
5. How to Read the Display
Display Display Meaning
Self-check ensures proper
functioning.
Recall of last reading.
Ready to measure.
Measurement complete.
Low battery indication.
Unit will not take accurate mea-
surements.
Description
Press the ON/OFF button to turn
on the unit. All icons will be
shown for 2 seconds.
The last reading will be shown
on the display automatically for
3seconds.
The unit beeps once and the
°F icon will keep flashing.
The reading will be shown on
the LCD display. When the °F
starts to flash the unit is ready
for next temperature.
The battery icon will flash when
the unit is on to alert you to
replace the batteries.
(1) Remove protective cap from thermometer.
Pull sensor cover into position over the hole in
the top of dispenser.
(3) Completely push the tip into the
sensor cover holder hole. Push firmly.
(2) With Protective Cap off, push the thermometer
vertically into the center partof the sensor
cover.
(4) After feeling a slight click, take out the sensor
with cover attached tightly.
NOTE:
• Unit is calibrated to work with sensor covers. Only use of KAZ sensor covers ensures accura-
cy and hygienic use.
• In order to avoid spreading germs, please use a new sensor cover for each measurement.
• Check to ensure sensor cover is fitted on firmly before use. If the sensor cover is broken, dis-
card and apply a new one immediately.
•Failureto use sensor covers each time will result in low,misreadings.
6. How to Apply a New Sensor Cover
3. Product Description
(1) Sensor Cover
(2) Soft Sensor Tip
(3) Readout Display
(4) Start Button
(5) ON/OFF Button
(6) Battery Cover
(7) Senser Cover
Applicator
(8) Protective
Storage Cap
4. How the KAZ®Ear Thermometer Measures Ear Temperature
The KAZ Ear Thermometer measures infrared energy radiated from the
eardrum and the surrounding tissue. This energy is collected through
the sensing lens and converted to a temperature value. The measured
reading obtained directly from the eardrum (Tympanic Membrane) can
ensure the most accurate ear temperature. Measurements taken from
the surrounding tissue of the ear canal generate lower readings and
may result in misdiagnosis of a fever.
Toavoid an inaccurate measurement:
•Use KAZ sensor covers. The unit is calibrated to work with sensor covers.
•Straighten the ear canal by gently pulling the middle of the ear back and up. Pull the ear
straightback for newborns to age 1.
• Place the sensor firmly into the ear canal. Press the Start button and keep the sensor in the
ear until the thermometer beeps to indicate completion of the measurement.
The KAZ Ear Thermometer has been clinically tested to meet ASTM standard E-1065
as pertains to infrared thermometers. It is proven to be safe and accurate when used
in accordance with this operating instruction manual.
6
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

8
Readings Recall Sequence
1. Press the START Button to enter Recall Mode when the power is off.
The memory icon "M" will flash.
2. Press and release the START Button to recall the latest
reading. The LCD will display 1 alone with the memory
icon when the button is pressed and the most recent read-
ing when the button is released.
3. Press and release the START Button again to recall the
second latest reading.
4. Press and release the START Button consecutively to recall
readings in succession, up to the last 12 readings.
5. To clear memory:
a) Press and hold START Button.
b) While holding START Button, press and release ON/OFF Button.
After a few seconds the unit will turn on and display the last reading. When the last read-
ing comes up, release the START Button before the reading disappears. The “M” will disap-
pear from the Display indicating memory is cleared. When “°F” starts flashing, the ther-
mometer is ready to take a temperature.
Pressing and releasing the START button after the last 12 readings have all been
recalled will resume the above sequence from reading 1.
NOTE:
• For an infant, it is best to have the child lie on its back with head turning sideways and one
of the ears is facing upwards. For an older child or adult, it is best to stand behind and
slightly to the side of the patient.
•Always take measurements in the same ear as the temperature in the right ear may be dif-
ferent from that in the left ear.
•Please wait for a few minutes to take the ear temperature after sleeping.
• In the following situations, it is recommended that three temperatures in the same ear be
taken and the highest one taken as the reading:
1) Newborn infants in the first 100 days.
2) Children under three years of age with a compromised immune system and for whom
the presence or absence of fever is critical.
3) When the user is learning how to use the ear thermometer for the first time until he/she
has familiarized himself/herself with the instrument and obtains consistent readings.
Caution:
If you arenot confident of the readings obtained, confirm temperature with a standard
KAZ digital thermometer.
9
7. Directions for Use
7. Replace the sensor cover after each measurement. To do this, please follow the instructions
in Section 6 “How to Apply a New Probe Cover.”
8. In order to assure accurate readings, please wait at least 30 seconds after 3-5 continuous
measurements.
BEFORE FIRST USE:
• Remove insulating plastic strip from Battery Cover.
Important: Prior to each measurement, fit a new undamaged sen-
sor cover onto sensor. Failure to do so may result in an incorrect
temperature measurement.
1. Press the ON/OFF button. The display is activated to show all
symbols for 2 seconds.
2. The last measurement reading with an “M” icon will be
shown on the display automatically for 3 seconds.
3. When a beep sound is heard and the °C or °F symbol starts
flashing, the thermometer is ready to measure.
CHANGING TEMPERATURE SCALE C° TO F° OR F° TO C°
The "---" will then display with either a "C" or "F" (Celsius or Fahrenheit)
for 3 seconds after pressing the On/Off button. If you
wish to change the scale from "F" to "C" or from "C" to
"F", press the On/Off button once and hold down for 2
seconds during these 3 seconds. If you do not wish to
change the scale, simply wait the 3 seconds and use
thermometer according to the following instructions.
4. Straighten the ear canal by pulling the ear up
and back to give a clear view of the eardrum.
• For children under 1 year:
- Pull the ear straight back
• Children ages 1 year to adult:
- Pull the ear up and back.
(CAUTION: Many pediatricians suggest use of ear
thermometers for children older than 6 months.)
5. While pulling the ear, insert the sensor snugly into the ear
canal and press and release the "START” button. When you
hear a beep sound, this indicates measurement is complete.
6. Remove the thermometer from the ear canal. The display
shows the measured temperature.
1year-adult Newborn-1 year
ON/OFF
---
M
1
M
36.7
C
M
2
M
38.6
C
M
12
M
38.7
C
M

9. Technical Specifications
Please observe the applicable disposal regulations.
11
8. Error Messages
10
Display / Problem Display Meaning
Room temperature too high
Room temperature too low
Error function display
Blank display
Dead battery indication
Possible cause and fault
remedy
Displays “H“ in conjunction
with the “s“ when room temper-
atureis higher than
40.0 °C(104.0 °F).
Display “L“ in conjunction
with the “t“ when room temper-
atureis lower than
5.0 °C (41.0 °F).
Check battery. Possible damage
from dropping or water.
Please check if battery is
loaded correctly.
If the steady battery icon is the
only symbol shown, the battery
should be replaced immediately.
Display Meaning
Measured temperature too high
Measured temperature too low
Possible cause and remedy
Displays “H“ when measured
temperature is higher than
42.2 °C (108.0 °F). Repeat taking
temperature and confirm with
digital thermometer.
Displays “L“ when measured tem-
perature is lower than 32.0 °C
(89.6°F).See Section 7 for prop-
er technique.
*Caution: High fever requires immediate medical attention!
Type:
Measuring Range:
Accuracy:
Display:
Beeps When:
Memory:
Illuminated Display:
(Back-Lite)
Operating temperature:
Storage/transport temperature:
Automatic Switch-off:
Battery:
Dimensions:
Weight:
Standards:
Digital Infrared Thermometer IR 1DA1
32.0 - 42.2 °C (89.6 - 108.0 °F)
Laboratory: : ±0.2 °C, 32.0 ~ 42.2 °C
(±0.4 °F, 89.6 ~ 108.0 °F)
Liquid Crystal Display with 0.1 °C (0.1 °F) resolution.
a. The unit is turned ON and ready for the measurement:
1short “beep“ sounds.
b. Measurement complete: 1 long beep sound.
c. System error, malfunction, or “Hi””Low” measurement.
3short “beep“ sounds.
d. Fever alert: If measurement >37.5 °C (>99.5 °F), multiple
beeps sound (instead of a single beep).
Automatically displays the last measured temperature.
a. The display will be lighted for 4 seconds when the unit
is turned ON.
b. The display will be lighted again for 5 seconds when
the measurement has been completed.
-20°C to +50°C (-4°F to +122°F)
-25 °C to +55 °C (-13 °F to 131 °F)
Approx. 1 minute after last measurement has been taken.
2AAA bateries
122mm (L) x 44 mm (W) x 63 mm (H)
92g (with batteries), 70g (w/o batteries)
Complies with European PrEN12470-5 and U.S. ASTM E-1965
requirements

12
Thermomètre auriculaire
KAZ®
Besoin d’aide?
Appelez Kaz au 1 800 477-0457
www.kaz.com
10. Cleaning and Storage
Use an alcohol swab or cotton swab moistened with alcohol
(70% Isopropyl) to clean the thermometer casing and the measur-
ing sensor lens. Ensure that no liquid enters the interior of the
thermometer. Never use abrasive cleaning agents, thinners or
benzine for cleaning and never immerse the instrument in
water or other cleaning liquids. Take care not to scratch the
surface of the display. After cleaning, replace Protective Cap.
Remove the battery from the instrument if it is not required for extended periods of time in order
to avoid damage to the thermometer resulting from a leaking battery.
11. Replacing the Battery
The KAZ Ear Thermometer is supplied with two AAA batteries.
Replace with new AAA batteries when the low battery symbol
appears on the display. Remove the battery cover and replace
batteries. Replace the cover.
12. Warranty
Your KAZ®Ear Thermometer is durable and manufactured for a lifetime of normal household use.
Following directions carefully will ensure years of dependable operation. If for any reason (other
than misuse or normal battery replacement) you are dissatisfied with your KAZ Ear Thermometer,
we will repair or replace it, at our option, free for one year from the date of purchase. This War-
ranty gives you specific legal rights as well as other rights which may vary from state to state.
If the thermometer does not function properly, first check the battery. Replace if necessary. If
repair is necessary call our Consumer Service Department at 1-800-477-0457, email us at
consumerr[email protected], or write to Kaz Consumer Relations, 250 Turnpike Road,
Southborough, MA 01772, explaining just how the thermometer is improperly working. Our con-
sumer service representative will provide further instruction on how to correct the trouble your-
self or will ask you to return the thermometer for repair or replacement.
Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years
Vicks is a registered trademark of The Procter & Gamble Company (P & G). Although P & G Company recommends
this product, P & G does not manufacture this product.
©2006 • www.kaz.com
Made and printed in China P/N: 31IM971190
Low battery symbol

15
14
Quelques directives utiles pour obtenir les meilleurs
résultats possibles lorsque vous utilisez
le thermomètre auriculaire OneSecond Kaz
Exercez-vous jusqu’à ce que vous obteniez des lectures uni-
formes.
•
L’instrument est calibré avec un couvre-sonde. Vous
obtiendrez une mesure précise uniquement lorsque
vous utilisez des couvre-sondes.
•
Appelez votre médecin si votre enfant éprouve de la
diarrhée, des vomissements ou une perte d’appétit,
s’il est léthargique (torpeur) ou s’il s’endort de façon
inhabituelle.
•
Il est important de connaître la température « nor-
male » de la personne lorsqu’elle n’est pas malade.
•
C’est la seule façon de diagnostiquer une fièvre de
façon précise. Prenez la température à de nom-
breuses reprises lorsque la personne est en bonne
santé afin de déterminer sa température « normale ».
•
La température normale d’un enfant peut être aussi
élevée que 37,7 °C (99,9 °F). Prenez aussi la tem-
pérature avec un thermomètre numérique standard
aux fins de confirmation.
GUIDE DE DÉMARRAGEdu
thermomètreauriculaireKAZ®Modèle V971CFN-CAN
1
2
3
4
5
Placez le couvre-sonde en position
sur le distributeur. Insérez le bout
du thermomètre en ligne droite et
poussez-le fermement jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
Enlevez et
conservez
l’embout
protecteur.
PREMIÈRE UTILISATION :
•
Retirez la bande de plastique du compartiment des piles. Jetez-la.
•
Retirez l’étiquette 37,0 °C (98,6 °F) de l’écran ACL. Jetez-la.
Allumez l’instrument (ON).
L’écran indique « Ready to
Measure » (prêt à mesurer).
Tirez doucement l’oreille
extérieurevers l’arrière
pour redresser le conduit
auditif externe.
MARCHE/ARRÊT
MARCHE/ARRÊT
Veuillez Remarque : L’instrument lit la température « orale »
éteindre le équivalente. Ajoutez un degré pour obtenir la tem-
thermomètre pérature « rectale » équivalente. Prenez la tempéra-
(Off).
tureau moins trois fois, particulièrement si elle
semble basse.Veuillez éteindre le thermomètre (Off).
“BEEP”
Un bip sonore indique
que la prise de la tem-
pératureest terminée.
<1an
>1an
Appuyez sur le
bouton de mise en
marche (Start).
Besoin d’aide?
Insérez doucement la sonde du
thermomètre dans l’oreille.

16
Doux et facile à utiliser
•
Sonde à embout souple aux fins de confort.
•
Grâce à sa conception ergonomique spéciale, l’instrument est simple et facile à utiliser.
•
On peut utiliser le thermomètre auriculaire KAZ sans nuire aux activités quotidiennes. On peut prendre
la température d’un enfant même lorsqu’il dort.
•
Pour les enfants, le thermomètre auriculaire KAZ est plus plaisant et moins menaçant qu’un ther-
momètre rectal. Il est également plus agréable à utiliser qu’un thermomètre oral.
Mémoire d’affichage automatique
Lorsqu’on allume le thermomètre (ON), celui-ci affiche automatiquement la dernière lecture pendant trois
secondes.
Sécuritaire et hygiénique
•
Aucun risque de verre brisé ou d’ingestion de mercure.
•
Sécuritaire pour les enfants.
•
Les couvre-sondes jetables aident à prévenir la propagation des germes.
2. Consignes de sécurité importantes
•
N’utilisez jamais le thermomètre à des fins autres que la mesure de la température du corps. Veuillez suiv-
reles consignes de sécurité lorsque vous utilisez le thermomètrepour prendrela températured'un enfant.
•
Chaque fois que vous vous servez du thermomètre, utilisez toujours un nouveau couvre-sonde non
endommagé afin de prévenir les infection Les lectures prises sans un couvre-sonde ne seront
pas exactes. Seuls les couvre-sondes de marque KAZ peuvent assurer une lecture exacte du ther-
momètre auriculaire.
•
N’immergez jamais le thermomètre auriculaire KAZ dans l’eau ou d’autres liquides (non
étanche). Pour le nettoyer et le désinfecter, veuillez suivre les directives sous la rubrique «
Nettoyage et rangement » (Section 10).
•
N’exposez pas l’instrument et les couvre-sondes aux rayons directs du soleil et rangez-les dans un endroit
sec à l’abri de la poussière, à une température variant entre 5,0 °C et 40,0 °C (41,0 °F et 104,0 °F).
•
N’utilisez pas le thermomètre si l’embout ou l’instrument même semblent endommagés. Si l’instru-
ment est endommagé, ne tentez pas de le réparer!
•
S’il y a du cérumen dans le conduit auditif externe de la personne, la température affichée peut être
inférieure à la température réelle. Avant de prendre la température de la personne, assurez-vous que
le conduit auditif externe est propre afin d’obtenir une lecture exacte.
•
Le thermomètre auriculaire KAZ comprend des pièces de précision de haute qualité. Ne l’échappez
pas! Protégez-le contre les chocs violents. Replacez l’embout protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
MISE EN GARDE :
•
Veuillez garder les couvre-sondes hors de la portée des enfants.
•
Ce thermomètre n’est pas conçu pour remplacer une consultation médicale.
•
Ce thermomètre n’est pas étanche! Ne l’immergez JAMAIS dans des liquides!
•
Le nettoyage du conduit auditif externe à l’aide de techniques inappropriées peut endom-
mager l’oreille interne. Veuillez le nettoyer conformément aux directives du médecin.
Thermomètre auriculaire KAZ®
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir acheté le thermomètre auriculaire KAZ (V971CFN-CAN).
Le thermomètre auriculaire KAZ comprend la toute dernière technologie. Il a été soumis à des essais con-
formément aux normes internationales. Grâce à sa technologie unique, il offre une lecture stable, sans
interférence thermique, à chaque mesure. L’instrument effectue un autotest chaque fois qu’on l’allume afin
de toujours garantir une mesure précise.
Le thermomètre auriculaire KAZ est conçu pour mesurer et surveiller de façon intermittente la température
du corps humain, à la maison. Il convient aux gens de tous les âges. Veuillez lire attentivement le mode
d’emploi avant d’utiliser l’instrument. Veuillez également garder le mode d’emploi et le thermomètre dans
un lieu sûr.
Table des matières
1. Avantages du thermomètre auriculaire KAZ
2. Consignes de sécurité importantes
3. Description du produit
4. Façon dont le thermomètre auriculaire KAZ mesure la température
5. Façon de lire l’écran
6. Façon d’appliquer un nouveau couvre-sonde
7. Directives d'emploi
8. Messages d’erreur
9. Caractéristiques techniques
10. Nettoyage et rangement
11. Remplacement des piles
12. Garantie
1. Avantages de la mesure en une seconde du thermomètre auriculaire KAZ®
Cette technologie infrarouge innovatrice permet aux utilisateurs de mesurer la température du corps en une
seconde seulement.
Précis et fiable
Grâce à l’unique configuration d’assemblage brevetée de la sonde, à la sonde infrarouge de pointe et au
processus de calibrage complet, cet instrument permet de mesurer la température du corps de façon très
précise et fiable.
17

5. Façon de lire l’écran
19
3. Description du produit
(1) Couvre-sonde
(2) Sonde à embout souple
(3) Affichage
(4) Bouton de mise en marche (Start)
(5) Bouton marche-arrêt (ON/OFF)
(6) Couvercle des piles
(7) Applicateur de
couvre-sondes
(8) Embout protecteur
4. Façon dont le thermomètre auriculaire KAZ®mesure la température
Le thermomètre auriculaire KAZ mesure l’énergie infrarouge dégagée par la
membrane tympanique et les tissus environnants. Cette énergie est recueillie
àtravers les lentilles de détection et convertie en une valeur de température.
La lecturemesurée obtenue directement de la membrane tympanique permet
d’obtenir une températureprécise de l’oreille. Les mesures prises à partir des
tissus environnants du conduit auditif externe peuvent produire des lectures
inférieures à la température réelle et entraîner le mauvais diagnostic d’une
fièvre.
Pour éviter une mesureinexacte :
•
Utilisez les couvre-sondes KAZ. L’appareil est calibré pour fonctionner avec les couvre-sondes.
•
Redressez le conduit auditif externe en tirant doucement le milieu de l’oreille vers l’arrière et vers le
haut. Pour les bébés de moins d’un an, tirez l’oreille vers l’arrière, en ligne droite.
•
Placez la sonde dans le conduit auditif externe. Appuyez sur le bouton de mise en marche (Start) et
gardez la sonde dans l’oreille jusqu’à ce que le thermomètre émette un bip pour indiquer que la prise
de la mesure est terminée.
Le thermomètre auriculaire KAZ a été mis à l’essai en clinique pour satisfaire à la norme E-
1065 de l’ASTM relativement aux thermomètres à infrarouges. Ce thermomètre est sécuritaire
et précis lorsqu’on l’utilise conformément au mode d’emploi.
18
Écran ACL Explication de l’écran
L’autotest assure un fonctionnement
adéquat.
Rappel de la dernière lecture.
Prêt à mesurer.
Mesure terminée.
Indication de pile faible.
L’instrument ne prendra pas des
mesures exactes.
Description
Appuyez sur le bouton marche-arrêt (ON/OFF) pour
allumer l’instrument. Toutes les icônes s’afficheront pen-
dant deux secondes.
La dernière lecture s’affichera automatiquement sur
l’écran ACL pendant trois secondes.
L’instrument émet un bip sonore et l’icône °F clignote.
La lecture s’affichera sur l’écran ACL. Lorsque l’icône °F
commence à clignoter, l’instrument est prêt pour la
prochaine lecture de température.
Lorsque l’instrument est allumé, l’icône de la pile clig-
notera pour vous aviser de remplacer les piles.
(1) Enlevez l’embout protecteur du thermomètre. Placez
le couvre-sonde au-dessus de l’orifice situé au haut
du distributeur.
(3) Enfoncez
complètement l’embout dans l’orifice du
distributeur de couvre-sondes. Poussez fermement.
(2) L’embout protecteur étant enlevé, poussez le
thermomètre verticalement dans la partie
centrale du couvre-sonde.
(4) Après avoir entendu un déclic, sortez la sonde
maintenant recouverte d’un couvre-sonde.
REMARQUE :
•
L’instrument est calibré pour fonctionner avec des couvre-sondes. Seuls les couvre-sondes KAZ peu-
vent assurer une lecture exacte et une utilisation hygiénique.
•
Afin d’éviter la propagation des germes, veuillez utiliser un nouveau couvre-sonde à chaque mesure.
•
Vérifiez si le couvre-sonde est fixé bien en place avant d’utiliser le thermomètre. Si le couvre-sonde est
brisé, jetez-le et appliquez-en un autreimmédiatement.
•
Le défaut d’utiliser un couvre-sonde à chaque fois entraînera des erreurs de lecture.
6. Façon d’appliquer un nouveau couvre-sonde
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)

2120
Séquence de rappel des lectures
1. Lorsque l’instrument est éteint, appuyez sur le bouton de mise en marche (START)
pour entrer dans le mode de rappel. L’icône de mémoire « M » clignotera.
2. Appuyez sur le bouton de mise en marche (START) et relâchez-le
pour afficher la dernière lecture. L’écran ACL affiche le chiffre 1
et l’icône de mémoire lorsque vous appuyez sur le bouton et la
lecture la plus récente lorsque vous le relâchez.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton de mise en marche (START)
et relâchez-le pour afficher l’avant-dernière lecture.
4. Appuyez consécutivement sur le bouton de mise en marche
(START) et relâchez-le pour afficher consécutivement les lec-
tures en mémoire, jusqu’à la douzième.
5. Pour effacer la mémoire :
a) Appuyez sur le bouton de mise en marche (START) et maintenez-le enfoncé.
b) Tout en maintenant le bouton de mise en marche (START) enfoncé, appuyez sur le bouton
marche-arrêt (ON/OFF) et relâchez-le.
Au bout de quelques secondes, l’instrument s’allumera et affichera la dernière lecture. Lorsque la
dernière lecture s’affiche, relâchez le bouton de mise en marche (START) avant que la lecture ne dis-
paraisse. La lettre « M » disparaîtra de l’écran, indiquant que la mémoire est effacée. Lorsque « °F »
commence à clignoter, le thermomètre est prêt pour une prise de température.
Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche (START) après avoir rappelé les douze
dernières lectures, la séquence ci-dessus recommencera à partir de la première lecture.
REMARQUE :
•
Pour un nouveau-né, il est préférable que l’enfant soit couché sur le dos, la tête tournée d’un côté et
une des oreilles tournée vers le haut. Pour un enfant plus âgé ou un adulte, il est préférable de se
tenir debout derrière la personne et légèrement sur le côté.
•
Prenez toujours les mesures dans la même oreille puisque la température dans l’oreille droite peut
différer de celle dans l’oreille gauche.
•
Veuillez attendre quelques minutes avant de prendre la température auriculaire d’une personne qui se
réveille.
•
Dans les situations suivantes, il est recommandé de prendre trois fois la température dans la même
oreille et de retenir la température la plus élevée :
1) Les nouveau-nés de moins de 100 jours.
2) Les enfants de moins de trois ans qui ont un système immunitaire fragile et pour lesquels la
présence ou l’absence d’une fièvre sont critiques.
3) Pendant que l’utilisateur apprend à utiliser le thermomètre auriculaire, jusqu’à ce qu’il soit famili-
er avec l’instrument et qu’il obtienne des lectures uniformes.
Mise en garde :
Si vous avez des doutes concernant les lectures obtenues, confirmez la température à l’aide
d’un thermomètrenumérique standardde KAZ.
7. Directives
7. Remplacez le couvre-sonde après chaque mesure. Voyez les directives à la Section 6, sous la rubrique
« Façon d’appliquer un nouveau couvre-sonde ».
8. 8. Pour assurer une lecture exacte, veuillez attendre au moins 30 secondes après trois à cinq mesures
consécutives.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION :
• Retirez la bande isolante en plastique du couvercle des piles.
Important : Avant chaque mesure, appliquez un nouveau couvre-sonde
non endommagé sur la sonde. Sans couvre-sonde, la mesure de la tem-
pérature ne sera pas exacte.
1. Appuyez sur le bouton marche-arrêt (ON/OFF). L’écran sera activé
pour afficher tous les symboles pendant deux secondes.
2. La lecture de la dernière mesure et l’icône « M » s’afficheront
automatiquement à l’écran pendant trois secondes.
3. Lorsque vous entendez un bip sonore et que le symbole °C ou °F
commence à clignoter, le thermomètre est prêt à mesurer.
CHANGEMENT DU DEGRÉ DE TEMPÉRATURE – DE C° À F° OU
DE F° À C°
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche-arrêt (On/Off), « --- »
s’affiche avec un « C » ou un « F » (Celsius ou Fahrenheit) pendant
trois secondes. Si vous souhaitez faire passer le degré de « F » à « C
» ou de « C » à « F », appuyez une fois sur le bouton
marche-arrêt (On/Off) et maintenez-le enfoncé pen-
dant deux de ces trois secondes. Si vous ne
souhaitez pas changer le degré, il vous suffit d’at-
tendre les trois secondes et d’utiliser le ther-
momètre conformément aux directives suivantes.
4. Redressez le conduit auditif externe en tirant
l’oreille vers le haut et l’arrière afin de bien voir la
membrane tympanique.
• Pour les enfants de moins d’un an
-Tirez l’oreille vers l’arrière, en ligne droite.
• Enfants âgés d’au moins un an et adultes :
-Tirez l’oreille vers le haut et l’arrière.
(MISE EN GARDE : De nombreux pédiatres recommandent l’utilisation
d’un thermomètre auriculaire pour les enfants d’au moins six mois.)
5. Tout en tirant l’oreille, insérez la sonde dans le conduit auditif
externe. Appuyez sur le bouton de mise en marche « START » et
relâchez-le. Lorsque vous entendez un bip sonore, cela indique que la
prise de la mesure est terminée.
6. Retirez le thermomètre du conduit auditif externe. L’écran indiquera
la température mesurée.
Enfants âgés d’un an
et adultes Bébés de moins
d’un an
ON/OFF
---
M
1
M
36.7
C
M
2
M
38.6
C
M
12
M
38.7
C
M

23
8. Messages d'erreurs
22
9. Caractéristiques techniques
Veuillez respecter les règlements applicables à la mise au rebut.
Écran ACL / Problème Explication de l’écran
La température ambiante est
trop élevée
La température ambiante est
trop basse
Affichage d’une erreur de fonc-
tionnement
Écran vide
Indication de pile à plat
Cause possible et résolution
du problème
Affiche la lettre « H » avec la
lettre«s»lorsque la tempéra-
ture ambiante est supérieure à
40,0 °C (104,0 °F).
Affiche la lettre « L » et la lettre
«t»lorsque la température
ambiante est inférieure à 5,0 °C
(41,0 °F).
Vérifiez les piles. Dommage
possible résultant d’une chute
ou d’une immersion dans l’eau.
Veuillez vérifier si les piles sont
bien installées.
Si l’icône de la pile est le seul
symbole affiché, remplacez les
piles immédiatement.
Écran ACL Explication
La température mesurée est trop
élevée
La température mesurée est trop
basse
Cause possible et résolution
du problème
Affiche la lettre « H » lorsque la
température mesurée est supérieure
à42,2 °C (108,0 °F). Prenez de nou-
veau la température et confirmez
avec un thermomètre numérique.
Affiche la lettre « L » lorsque la tem-
pérature est inférieure à 32,0 °C (89,6
°F). Consultez la Section 7 pour con-
naître la technique appropriée.
*Mise en garde : Une fièvre élevée nécessite des soins médicaux immédiats!
Type:
Plage de mesure :
Précision :
Écran :
Émet un ou des bips sonores
dans les cas suivants
Mémoire :
Écran lumineux
(rétroéclairage)
Température d’utilisation :
Température de rangement/transport :
Mise hors tension automatique :
Piles :
Dimensions :
Poids :
Conformité aux normes :
Thermomètre numérique à infrarouges IR 1DA1
De 32,0 à 42,2 °C (De 89,6 à 108,0 °F)
Laboratoire : ± 0,2 °C, de 32,0 à 42,2 °C
(± 0,4 °F, de 89,6 à 108,0 °F)
Écran à cristaux liquides avec résolution de 0,1 °C (0,1 °F).
a. L’instrument est allumé (ON) et prêt pour une prise de
température : un bref bip sonore.
b. La prise de mesure est terminée : un long bip sonore.
c. Erreur de système, fonctionnement défectueux ou mesure «
élevée » ou « basse » : trois brefs bips sonores.
d. Indication de fièvre : Si la mesure est supérieure à 37,5 °C
(99,5 °F) : multiples bips sonores (au lieu d’un seul bip).
Affiche automatiquement la dernière température mesurée.
a. Lorsque l’instrument est allumé (ON), l’écran s’illumine
pendant quatre secondes.
b. L’écran s’illumine de nouveau pendant cinq secondes lorsque la
prise de température est terminée.
De -20 °C à +50 °C (de -4 °F à +122 °F)
De -25 °C à +55 °C (de -13 °F à 131 °F)
Environ une minute après la prise de la dernière mesure.
Deux piles AAA
122 mm (long.) x 44 mm (larg.) x 63 mm (haut.)
92 g (avec les piles), 70 g (sans les piles)
Conforme à la norme européenne PrEN12470-5 et à la norme
américaine ASTM E-1965
Table of contents
Languages:
Other Kaz Thermometer manuals