Keeper GARDEN 7 User manual

Manual de uso - Pág. 02
Pulverizador de presión previa
User’s manual - Page 05
Previous pressure sprayer
Manuel d’utilisation - Page 08
Pulverisateur à pression préalable
Manual de usuário - Pag. 11
Pulverizador de prévia pressão
Manuale d’uso - Pag. 14
Polverizzatore pre-pressione
Instrukcja obsługi - Str. 17
Ręczny opryskiwacz ciśnieniowy
Инструкцию по эксплуатации - Стр. 20
Опрыскиватель предварительного давления
- 25
PAG./PAGE
26
Despiece / Spare parts / Pièces détachées / Peças sobressalentes
Pezzi di ricambio / Spis części / Список деталей /

KEEPER GARDEN 7
2
www.gruposanz.es
1. INTRODUCCIÓN Y USOS
Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el pulverizador y preste
especial atención en las recomendaciones de mantenimiento, así como su uso para
un correcto funcionamiento y vida útil.
La empresa se reserva los derechos a cambios en la composición del producto sin
previo aviso, así como las características técnicas del mismo. No se puede derivar
reclamaciones de los datos e ilustraciones de este manual.
El manual original está escrito en español, por lo que prevalecerá sobre el resto, en
caso de conflicto o contradicciones entre otros idiomas.
Este pulverizador está especialmente diseñado para su uso con fitosanitarios como
fungicidas, insecticidas o herbicidas. Se puede usar tanto para jardinería como
pequeñas explotaciones agrícolas. En ningún caso se debe de utilizar para pulverizar
productos inflamables o industriales como disolventes, alcalinos o ácidos.
2. COMPOSICIÓN Y PUESTA EN MARCHA
Puede ver el vídeo de puesta en marcha del producto a través del
siguiente enlace o QR: www.tiny.cc/puestaenmarcha-garden7
3. NORMAS DE SEGURIDAD
1. Utilice un equipo de protección adecuado para evitar el contacto de los productos
fitosanitarios con cualquier parte del cuerpo.
2. Leer las instrucciones contenidas en las etiquetas del producto, utilizar los
utensilios de preparación y mezcla adecuados, después de la preparación lávese
las manos y cara, para evitar la ingestión de producto, no coma, beba ni fume
durante su manipulación. Respete siempre las prescripciones y las dosis indicadas
en las etiquetas de producto.
3. Retire adecuadamente los envases vacíos o con sobrantes.
4. No pulverice sobre las personas, animales, ni instalaciones eléctricas. Evitar la
deriva a terrenos y cultivos colindantes, así como a fuentes, ríos y estanques. No
utilizar con viento en contra.
5. No use materiales inflamables o que fomenten la combustión.
6. No utilizar líquidos con temperaturas superiores a 40°.

KEEPER GARDEN 7
ES
3
www.gruposanz.es
4. CERTIFICADO CE
En cumplimiento con lo dispuesto en la Directiva Máquinas (89/392/CEE, 91/368/
CEE) y en la Ley 21/1992 de Industria, el fabricante declara que este equipo ha sido
diseñado y probado de forma que cumple con las normas de Salud e Higiene que le
son exigibles. Todos los materiales y componentes han superado las correspondientes
pruebas de calidad para ser montados y puestos en servicio con seguridad.
En Valencia, enero de 2020.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Después de cada uso, siempre despresurice, vacíe y limpie el depósito, así como
los diferentes componentes del pulverizador.
2. En caso de obstrucción de la boquilla o el filtro de esta, límpielas con agua clara
sin utilizar objetos metálicos que puedan provocar daños.
3. En caso de obstrucción en la empuñadura desmóntela y limpie con agua el filtro.
4. Almacene el pulverizador a cubierto para evitar temperaturas extremas.
Puede ver el vídeo del mantenimiento del producto a través del siguiente
enlace o QR: www.tiny.cc/mantenimiento-garden7
6. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Puede ver los vídeos de las principales reparaciones a través del
siguiente enlace o QR: www.tiny.cc/reparaciones-garden7
7. GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años desde la compra del usuario (Mínimo
indicado por la ley española) del producto salvo en países que se apliquen condiciones
de garantías específicas. En caso de duda puede preguntar a su vendedor.
No se aplicará garantía por ninguna de las siguientes causas:
• No leer atentamente el manual de instrucciones
• Desgaste por uso convencional (Incluidas las baterías)

KEEPER GARDEN 7
4
www.gruposanz.es
• Uso de herramientas de trabajo no permitidas
• Uso de la fuerza, inadecuada manipulación o accidente
• Uso de piezas de repuestos no originales o inadecuadas
• Uso de productos no permitidos
• Omisión de los trabajos de mantenimiento necesarios
Cualquier tipo de garantía debe de ser tratado por un distribuidor autorizado,
siempre junto con la factura de compra o tique especificando la fecha de adquisición
del producto y con el número de serie del mismo (foto del número de serie). Los
servicios de garantía no amplían el período de garantía ni establecen nuevos plazos
de garantía. Igualmente se recomienda registrar la máquina a través del siguiente
enlace para un correcto uso de la garantía. Los datos de la garantía deben de ser del
propio usuario final y no las del vendedor.
8. DATOS TÉCNICOS
Boquilla cónica regulable Ø 1.8 Longitud de la lanza 470 mm
Caudal a 2 bar 300 cc/min Longitud de la correa 1800 mm
Caudal a 1,5 bar 150 cc/min Ancho de la correa 30 mm
Capacidad total del depósito 6350 ml Ancho de la boca de llenado 130 - 45 mm
Capacidad máxima de trabajo 5000 ml Dimensión mínima de la máquina 450 x 215 mm
Presión alta insecticida 1.5 - 2.5 bar Unidades por m3 54
Presión baja herbicida 1 - 1.5 bar Peso neto 1350 g
Presión de ensayo del depósito 10 bar Peso bruto 1550 g
Cantidad de producto necesario para obtener una disolución al:
1 % 50 ml 2 % 100 ml 3 % 150 ml 4 % 200 ml 5 % 250 ml

KEEPER GARDEN 7
ES
5
www.gruposanz.es
EN
1. INTRODUCTION AND USES
Read this manual carefully before starting to use the sprayer and pay special attention
to the maintenance recommendations, as well as their use for correct operation and
useful life.
The company reserves the rights to changes the composition of the product without
prior notice as well as its technical characteristics. No claims can be derived from the
data and illustrations in this manual. The original manual is written in Spanish, so it will
prevail over the rest, in case of conflict or contradictions between other languages.
This sprayer is specially designed for use in gardening for the application of
phytosanitary products such as fungicides, insecticides or herbicides. In no case
should it be used to spray flammable or industrial products such as solvents, alkalis
or acids.
2. COMPOSITION AND START-UP
Watch the product commissioning video through the following link or
QR: www.tiny.cc/startup-garden7
3. SAFETY RULES
1. Use appropriate protective equipment to avoid contact of plant protection products
with any part of the body.
2. Read the instructions contained in the product labels, use the appropriate
preparation and mixing utensils, after preparation wash your hands and face, to
avoid ingesting the product, do not eat, drink or smoke during handling. Always
respect the prescriptions and doses indicated on the product labels.
3. Properly remove empty or leftover containers.
4. Do not spray on people, animals, or electrical installations. Avoid drifting to
neighboring fields and crops, as well as to sources, rivers and ponds. Do not use
against the wind.
5. Do not use flammable or combustion-promoting materials.
6. Do not use liquids with temperatures higher than 40°.

www.gruposanz.es
6
KEEPER GARDEN 7
4. CE DECLARATION OF CONFORMITY
In compliance with the provisions of the Machinery Directive (89/392 / CEE, 91/368
/ CEE) and the Industry Law 21/1992, the manufacturer declares that this equipment
has been designed and tested in such a way that it complies with the standards of
Health and Hygiene that are required. All materials and components have passed the
corresponding quality tests to be assembled and put into service safely.
In Valencia, January 2020.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
1. After each use, always depressurize, empty and clean the tank, as well as the
various components of the sprayer.
2. If the nozzle or the nozzle filter is obstructed, clean them with clear water without
using metal objects that could cause damage.
3. If the handle is obstructed, remove it and clean the filter with water.
4. Store the sprayer under cover to avoid extreme temperatures.
Watch the product maintenance video through the following link or QR:
www.tiny.cc/maintenance-garden7
6. PROBLEMS AND SOLUTIONS
Watch the videos of the main repairs through the following link or QR:
www.tiny.cc/troubleshooting-garden7
7. WARRANTY
This product has a 2-year warranty from the user’s purchase (Minimum indicated by
Spanish law) of the product, except in countries where specific warranty conditions
apply. If in doubt you can ask your dealer.
No warranty will be applied for any of the following causes:
• Do not read the instruction manual carefully.
• Wear from conventional use (Including batteries).
• Use of work tools not allowed.
• Use of force, improper handling, or accident.

EN
www.gruposanz.es
7
KEEPER GARDEN 7
• Use of non-original or unsuitable spare parts.
• Use of products not allowed.
• Omission of necessary maintenance work.
Any type of guarantee must be dealt with by an authorized dealer, always together
with the purchase invoice or ticket specifying the date of purchase of the product
and with its serial number (photo of the serial number). Warranty services do not
extend the warranty period or establish new warranty terms. It is also recommended
to register the machine through the following link for a correct use of the guarantee.
The data of the guarantee must be of the own end user and not those of the seller.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Adjustable conical nozzle Ø 1.8 Lance length 470 mm
Flow at 2 bar 300 cc/min Strap length 1800 mm
Flow at 1,5 bar 150 cc/min Strap width 30 mm
Total tank capacity 6350 ml Filler width 130 - 45 mm
Maximum work capacity 5000 ml Minimum machine size 450 x 215 mm
High pressure insecticide 1.5 - 2.5 bar Units per m3 54
Low pressure herbicide 1 - 1.5 bar Net weight 1350 g
Tank test pressure 10 bar Gross weight 1550 g
Quantity of product required to obtain a solution at:
1 % 50 ml 2 % 100 ml 3 % 150 ml 4 % 200 ml 5 % 250 ml

8
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
1. INTRODUCTION ET USAGES
Lire attentivement le manuel avant d’utiliser le pulvérisateur et prêter particulière
attention aux recommandations d’entretien, ainsi qu’à leur utilisation pour un
fonctionnement correct et une durée de vie utile.
L’Enterprise se réserve le droit de modifier sans préavis la composition du produit
ainsi que ses caractéristiques techniques. Aucune réclamation ne peut être dérivée
des données et des illustrations de ce manuel.
Le manuel original est écrit en espagnol, il prévaudra donc sur le reste, en cas de
conflit ou de contradictions entre d’autres langues.
Ce pulvérisateur est spécialement conçu pour une utilisation en jardinage pour
l’application de produits phytosanitaires tels que fongicides, insecticides ou
herbicides. En aucun cas, il ne doit être utilisé pour pulvériser des produits
inflammables ou industriels tels que des solvants, des alcalis ou des acides.
2. COMPOSITION ET MISE EN MARCHE
Regardez la vidéo de mise en service du produit via le lien ou QR
suivant: www.tiny.cc/miseenmarche-garden7
3. NORMES DE SÉCURITÉ
1. Utiliser un équipement de protection approprié pour éviter le contact des produits
phytosanitaires avec n’importe quelle partie du corps.
2. Lire les instructions contenues dans les étiquettes des produits, utiliser les
ustensiles de préparation et de mélange appropriés, après la préparation se laver
les mains et le visage, pour éviter d’ingérer le produit, ne pas manger, boire ou
fumer pendant la manipulation. Respectez toujours les prescriptions et les doses
indiquées sur les étiquettes des produits.
3. Retirez correctement les contenants vides ou les restes.
4. Ne pas vaporiser sur les personnes, les animaux ou les installations électriques.
Évitez de dériver vers les champs et les cultures avoisinants, ainsi que vers les
sources, les rivières et les étangs. Ne pas utiliser contre le vent.
5. Ne pas utiliser de matériaux inflammables ou favorisant la combustion.
6. Ne pas utiliser de liquides avec des températures supérieures à 40°.

FR
9
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
4. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Conformément aux dispositions de la Directive Machines (89/392 / CEE, 91/368 /
CEE) et à la Loi 21/1992 de l’Industrie, le constructeur déclare que cet équipement a
été conçu et testé de manière conforme aux normes Santé et hygiène nécessaires.
Tous les matériaux et composants ont passé les tests de qualité correspondants pour
être assemblés et mis en service en toute sécurité.
À Valence, janvier 2020.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Après chaque utilisation, toujours dépressuriser, vider et nettoyer le réservoir, ainsi
que les différents composants du pulvérisateur.
2. Si la buse ou le filtre de la buse sont obstrués, nettoyez-les à l’eau claire sans
utiliser d’objets métalliques qui pourraient causer des dommages.
3. Si la poignée est obstruée, retirez-la et nettoyez le filtre avec de l’eau.
4. Rangez le pulvérisateur sous abri pour éviter les températures extrêmes.
Regardez la vidéo d’entretien du produit via le lien ou QR suivant:
www.tiny.cc/entretien-garden7
6. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Regardez les vidéos des principales réparations à travers le lien ou QR
suivant: www.tiny.cc/probsolutions-gar7
7. GARANTIE
La garantie couvre 2 ans à compter de l’achat par l’utilisateur (Minimum indiqué
par la loi espagnole) du produit, sauf dans les pays où des conditions de garantie
spécifiques s’appliquent. En cas de doute, vous pouvez demander plus d’information
à votre revendeur.
Aucune garantie ne sera appliquée pour l’une des causes suivantes :
• Ne lisez pas attentivement le manuel d’instructions.
• Usure due à une utilisation conventionnelle (y compris les batteries).

10
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
• L’utilisation d’outils de travail n’est pas autorisée.
• Recours à la force, mauvaise manipulation ou accident.
• Utilisation de pièces détachées non originales ou inadaptées.
• Utilisation de produits non autorisée.
• Omission des travaux d’entretien nécessaires.
Tout type de garantie doit être traité par un revendeur agréé, toujours accompagné de
la facture ou du ticket d’achat précisant la date d’achat du produit et de son numéro de
série (photo du numéro de série). Les services de garantie ne prolongent pas la période
de garantie et n’établissent pas de nouvelles conditions de garantie. Il est également
recommandé d’enregistrer la machine via le lien suivant pour une utilisation correcte
de la garantie. Les données de la garantie doivent être celles de l’utilisateur final et non
celles du vendeur.
8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Buse conique réglable Ø 1.8 Longueur de la lance 470 mm
Débit à 2 bar 300 cc/min Longueur de la sangle 1800 mm
Débit à 1,5 bar 150 cc/min Largeur de la sangle 30 mm
Capacité totale du réservoir 6350 ml Largeur de la bouche de remplissage 130 - 45 mm
Capacité maximale de travail 5000 ml Dimension minimale 450 x 215 mm
Pression haute insecticide 1.5 - 2.5 bar Unités par m3 54
Pression basse herbicide 1 - 1.5 bar Poids net 1350 g
Pression d’essai du réservoir 10 bar Poids brut 1550 g
Quantité de produit nécessaire pour obtenir une dissolution à:
1 % 50 ml 2 % 100 ml 3 % 150 ml 4 % 200 ml 5 % 250 ml

FR
11
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
PT
1. INTRODUÇÃO E USOS
Leia atentamente o manual antes de utilizar o pulverizador e preste especial atenção
às recomendações de manutenção, bem como a sua utilização para o correto
funcionamento e vida útil.
A empresa reserva-se o direito de alterar a composição do produto sem aviso
prévio, bem como as suas características técnicas. Nenhuma reivindicação pode
ser derivada dos dados e ilustrações deste manual.
O manual original é escrito em espanhol, pelo que prevalecerá sobre o resto, em caso
de conflito ou contradições entre outras línguas.
Este pulverizador é especialmente projetado para uso em jardinagem para a
aplicação de produtos fitossanitários, como fungicidas, inseticidas ou herbicidas.
Em nenhum caso deve ser usado para pulverizar produtos inflamáveis ou industriais,
como solventes, álcalis ou ácidos.
2. COMPOSIÇÃO E ARRANQUE
Veja o vídeo de comissionamento do produto através do seguinte link
ou QR: www.tiny.cc/startup-garden7
3. NORMAS DE SEGURANÇA
1. Use equipamentos de proteção adequados para evitar o contato dos produtos
fitossanitários com qualquer parte do corpo.
2. Leia as instruções nos rótulos dos produtos, utilize os utensílios adequados de
preparo e mistura, após o preparo lave as mãos e o rosto para evitar a ingestão
do produto, e não coma, beba ou fume durante o manuseio. Siga sempre as
prescrições e doses indicadas nos rótulos dos produtos.
3. Remova adequadamente os recipientes vazios ou sobras.
4. Não pulverize em pessoas, animais ou instalações elétricas. Evite deslizar para
campos e plantações próximos, bem como nascentes, rios e lagoas. Não use
contra o vento.
5. Não use materiais inflamáveis ou que promovam a combustão.
6. Não use líquidos com temperatura acima de 40°.

12
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
4. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Em conformidade com as disposições da Diretiva de Máquinas (89/392 / EEC, 91/368
/ CEE) e na Lei 21/1992 da Indústria, o fabricante declara que este equipamento
foi projetado e testado de maneira a cumprir com as normas Saúde e higiene
necessárias. Todos os materiais e componentes passaram nos testes de qualidade
correspondentes para serem montados e colocados em serviço com segurança.
Em Valência, janeiro de 2020.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Após cada uso, despressurize, esvazie e limpe sempre o tanque, assim como os
diversos componentes do pulverizador.
2. Em caso de entupimento do bico ou do seu filtro, limpe-os com água limpa, sem
utilizar objetos metálicos que possam causar danos.
3. Se a alça estiver entupida, remova-a e limpe o filtro com água.
4. Guarde o pulverizador coberto para evitar temperaturas extremas.
Veja o vídeo de manutenção do produto através do seguinte link ou QR:
www.tiny.cc/maintenance-garden7
6. PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Veja o vídeo através do seguinte link ou QR:
www.tiny.cc/troubleshooting-garden7
7. GARANTIA
Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da sua compra (mínimo indicado
pela legislação espanhola), exceto em países onde se aplicam condições de garantia
específicas. Em caso de dúvida, consulte ao seu vendedor.
A garantia não será aplicada para qualquer das seguintes causas:
• Não leitura atenta do manual de instruções.
• Desgaste por uso convencional (incluindo baterias).
• Uso de ferramentas de trabalho não permitidas.
• Uso de força, manuseio impróprio ou acidente.

PT
13
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
• Uso de peças sobressalentes não originais ou impróprias.
• Uso de produtos não permitidos.
• Omissão da manutenção necessária.
Qualquer tipo de garantia deve ser tratado por um revendedor autorizado, sempre
acompanhado com a fatura ou recibo de compra especificando a data de compra e
com o número de série do produto (foto do número de série). Os serviços de garantia
não prolongam o período de garantia nem estabelecem novos períodos de garantia.
Recomenda-se também o registo da máquina através do seguinte link para o correto
uso da garantia. Os dados da garantia devem ser do usuário final e não do vendedor.
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Bico cônico ajustável Ø 1.8 Comprimento da lança 470 mm
Caudal a 2 bar 300 cc/min Comprimento do cinto 1800 mm
Caudal a 1,5 bar 150 cc/min Largura do cinto 30 mm
Capacidade total do tanque 6350 ml Largura da boca de encher 130 - 45 mm
Capacidade máxima de trabalho 5000 ml Dimensão mínima do equipamento 450 x 215 mm
Pressão alta de insecticida 1.5 - 2.5 bar Unidades por 3 54
Pressão baixa herbicida 1 - 1.5 bar Peso liquido 1350 g
Pressão de teste do tanque 10 bar Peso total 1550 g
Quantidade de produto necessária para obter uma diluição ao:
1 % 50 ml 2 % 100 ml 3 % 150 ml 4 % 200 ml 5 % 250 ml

14
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
1. INTRODUZIONE E USO
Leggere attentamente questo manuale prima della messa in funzione del polverizzatore e
prestare particolare attenzione alle raccomandazioni per la manutenzione, nonché al suo
corretto funzionamento per assicurarne la vita utile.
L’azienda si riserva il diritto di modificare la composizione del prodotto senza preavviso,
così come le sue caratteristiche tecniche. Nessun reclamo può essere accettato derivato
da dati e illustrazioni in questo manuale. Il manuale originale è scritto in lingua spagnola,
per tanto prevarrà sul resto, in caso di conflitto o contraddizioni tra le altre lingue.
Questo polverizzatore è appositamente progettato per essere utilizzato in attività di
giardinaggio per l’applicazione di prodotti fitosanitari come fungicidi, insetticidi o erbicidi.
In nessun caso può essere utilizzato per nebulizzare prodotti infiammabili o industriali
come solventi, alcalini o acidi.
2. COMPOSIZIONE E AVVIAMENTO
Visualizzare il video di avviamento del prodotto tramite il seguente link o
QR: www.tiny.cc/startup-garden7
3. NORME DI SICUREZZA
1. Utilizzare dispositivi di protezione adeguati per evitare il contatto dei prodotti
fitosanitari con qualsiasi parte del corpo.
2. Leggere le istruzioni contenute sulle etichette dei prodotti, utilizzare gli attrezzi
appropriati per la preparazione e la miscelazione, dopo la preparazione lavare
le mani e il viso per evitare di ingerire il prodotto, non mangiare, bere o fumare
durante la manipolazione. Rispettare sempre le prescrizioni e le dosi indicate
sulle etichette dei prodotti.
3. Rimuovere adeguatamente i contenitori vuoti o in esubero.
4. Non nebulizzare su persone, animali o installazioni elettriche. Evitare la deriva
in prossimità di terreni e colture, cosi come corsi d’acqua, fiumi e stagni. Non
utilizzare controvento.
5. Non usare materiale infiammabile o facilmente combustibili.
6. Non utilizzare liquidi con temperature superiori a 40º.

IT
15
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
4. CERTIFICATO CE
In conformità a quanto previsto dalla Direttiva Macchina (89/392/CEE, 91/368/CEE)
e dalla Legge 21/1992 dell’Industria, il fabbricante dichiara che questa attrezzatura
è stata progettata e collaudata in modo da essere conforme alle norme Igienico
Sanitarie richieste. Tutti i materiali e le componenti hanno superato le prove di qualità
corrispondenti al fine della messa in sicurezza del prodotto.
Valencia, Gennaio 2020.
5. PULIZA E MANTENIMENTO
1. Dopo ogni utilizzo, sempre depressurizzare, svuotare e pulire il serbatoio, così
come le differenti componenti del polverizzatore.
2. In caso di ostruzione dell’ugello o del filtro di quest’ultimo, pulire con acqua pulita
senza utilizzare oggetti metallici che possono provocare danni.
3. In caso di ostruzione dell’impugnatura, smontarla e pulirla il filtro con acqua.
4. Conservare il polverizzatore al chiuso per evitare temperature estreme.
Visualizzare il video di mantenimento del prodotto tramite il seguente link
o QR: www.tiny.cc/maintenance-garden7
6. TABELLA DEI PROBLEMI E DELLE SOLUZIONI
Visualizzare il video delle principali riparazioni del prodotto tramite il
seguente link o QR: www.tiny.cc/troubleshooting-garden7
7. GARANZIA
Questo prodotto ha una garanzia di fabbrica di 2 anni dal momento dell’acquisto da
parte dell’utente (Minimo indicato dalla legge spagnola) salvo nei paesi in cui si applicano
condizioni di garanzia specifiche. In caso di dubbio rivolgersi al proprio rivenditore.
Non verrà applicata la garanzia per nessuno dei seguenti motivi:
• Non leggere attentamente il manuale d’uso
• Usura da uso convenzionale (Batterie incluse)
• Uso di attrezzi da lavoro non consentiti

16
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
• Uso della forza, manipolazione impropria o accidente
• Uso di ricambi non originali o non appropriati
• Uso di prodotti non autorizzati
• Omissione dei lavori di manutenzione necessaria
Qualunque tipo di garanzia deve essere concessa da un rivenditore autorizzato, sempre
accompagnata dalla fattura o dallo scontrino fiscale che riporta la data di acquisto
del prodotto e il suo numero di serie (foto del numero di serie). I servizi di garanzia
non estendono la sua durata né ne stabiliscono nuovi termini. Si consiglia, inoltre, di
registrare la macchina tramite il seguente link per un corretto utilizzo della garanzia. I
dati devono essere del compratore finale e non del rivenditore.
8. DATI TECNICI
Ugello conico regolabile Ø 1.8 Lunghezza della lancia 470 mm
Portata 2 bar 300 cc/min Lunghezza della cinghia 1800 mm
Portata 1,5 bar 150 cc/min Larghezza della cinghia 30 mm
Capacità totale del serbatoio 6350 ml Larghezza della bocca di riempimento 130 - 45 mm
Potenza massima di lavoro 5000 ml Dimensione min. della macchina 450 x 215 mm
Pressione alta insetticida 1.5 - 2.5 bar Unità per 3 54
Pressione bassa erbicida 1 - 1.5 bar Peso liquido 1350 g
Pressione di prova del serbatoio 10 bar Peso totale 1550 g
Quantità di prodotto necessaria per preparare una soluzione:
1 % 50 ml 2 % 100 ml 3 % 150 ml 4 % 200 ml 5 % 250 ml

IT
17
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
1. WSTĘP I OPIS ZASTOSOWAĘ
Przed rozpoczęciem użytkowania opryskiwacza należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na zalecenia dotyczące jego konserwacji
oraz użytkowania, aby zapewnić prawidłową pracę oraz żywotność narzędzia.
Firma zastrzega sobie prawo do zmiany części składowych produktu bez uprzedzenia,
jak również jego właściwości technicznych. Roszczenia sformułowane na podstawie
danych oraz ilustracji zawartych w niniejszej instrukcji będą uznane za bezpodstawne.
Oryginalna instrukcja została sporządzona w języku hiszpańskim. W przypadku konfliktu
lub sprzeczności pomiędzy innymi wersjami językowymi, ma ona charakter nadrzędny.
Niniejszy opryskiwacz został specjalnie zaprojektowany do stosowania z produktami
fitosanitarnymi, takimi jak środki grzybobójcze, owadobójcze lub chwastobójcze.
Może być stosowany zarówno w ogrodnictwie jak i w małych gospodarstwach
rolnych. W żadnym wypadku nie może być stosowany do rozpylania produktów
łatwopalnych lub przemysłowych, takich jak rozpuszczalniki, zasady lub kwasy.
2. ELEMENTY SKĘADOWE I URUCHAMIANIE
Film przedstawiający sposób uruchomienia produktu dostępny za
pośrednictwem linku bądź kodu QR: www.tiny.cc/startup-garden7
3. ZASADY BEZPIECZEĘSTWA
1. Aby uniknąć styczności jakiejkolwiek części ciała ze środkami ochrony roślin,
należy stosować odpowiedni sprzęt ochronny.
2. Należy przeczytać i stosować się do instrukcji umieszczonych na etykiecie produktu
fitosanitarnego, a także używać odpowiednich przyborów do przygotowywania i
mieszania środka. Po jego przygotowaniu należy niezwłocznie umyć ręce oraz
twarz, aby uniknąć spożycia produktu. Podczas przygotowania i stosowania
produktu zabrania się jeść, pić oraz palić. Należy zawsze przestrzegać zaleceń i
dawek podanych na etykietach stosowanych produktów.
3. Pojemniki puste lub zawierające pozostałości produktu należy w odpowiedni
sposób usunąć.
4. Nie używać opryskiwacza w kierunku ludzi, zwierząt oraz na instalacje elektryczne.
Unikać znoszenia na sąsiednie grunty i uprawy, a także do fontann, rzek i stawów.
Nie stosować podczas silnego wiatru.
5. Nie należy używać materiałów łatwopalnych ani zapalnych, przyspieszających spalanie.
6. Nie używać płynów o temperaturze powyżej 40°.
PL

18
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
4. CERTYFIKAT CE
Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Maszynowej (89/392/EWG, 91/368/EWG) oraz
Ustawy Przemysłowej 21/1992, producent oświadcza, że niniejsze urządzenie zostało
zaprojektowane i przetestowane pod kątem zgodności z wymaganymi normami w
kwestiach Zdrowia i Higieny. Wszystkie materiały i komponenty przeszły odpowiednie
testy jakościowe i nadają się do bezpiecznego montażu oraz uruchomienia urządzenia.
Walencja (Hiszpania), styczeń 2020.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Po każdym użyciu opryskiwacza należy zawsze spuścić ciśnienie, opróżnić i
wyczyścić zbiornik oraz poszczególne elementy opryskiwacza.
2. W przypadku zatkania dyszy lub filtra dyszy należy wyczyścić je czystą wodą bez
użycia metalowych przedmiotów, które mogłyby spowodować uszkodzenie.
3. W przypadku zablokowania uchwytu należy go zdemontować i wyczyścić jego
filtr przy użyciu wody.
4. Opryskiwacz należy przechowywać w osłoniętym miejscu, aby uniknąć
ekstremalnych temperatur.
Film przedstawiający sposób konserwacji produktu dostępny za
pośrednictwem linku bądź kodu QR:
www.tiny.cc/maintenance-garden7
6. TABELA PROBLEMÓW I ICH ROZWIĘZAĘ
Filmy przedstawiające podstawowe czynności naprawcze dostępne za
pośrednictwem linku bądź kodu QR:
www.tiny.cc/troubleshooting-garden7
7. GWARANCJA
Niniejszy produkt objęty został 2-letnią gwarancją, za której początek uważa się
datę dokonania zakupu przez użytkownika (okres minimalny określony przez
prawo hiszpańskie), z wyjątkiem krajów, w których obowiązują szczególne warunki
gwarancji. W razie wątpliwości proszę zapytać sprzedawcę.

PL
19
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
Gwarancja nie będzie obowiązywać w następujących przypadkach:
• Niestosowania się do zaleceń niniejszej instrukcji
• Zużycie konwencjonalne (w tym baterii)
• Używanie niedozwolonych narzędzi pracy
• Zbyt silne użycie, nieprawidłowa obsługa, wypadek
• Użycie nieoryginalnych lub nieodpowiednich części zamiennych
• Stosowanie opryskiwacza z niedozwolonymi produktami
• Brak przeprowadzania niezbędnych prac konserwacyjnych
Każdy rodzaj gwarancji musi być rozpatrywany przez autoryzowanego sprzedawcę.
Gwarancja będzie uznana wyłącznie za okazaniem ważnego paragonu lub faktury
z określoną datą dokonania zakupu oraz wskazanym numerem seryjnym produktu
(zdjęcie numeru seryjnego). Wykonanie usług gwarancyjnych nie przedłuża okresu
obowiązywania gwarancji ani nie ustanawia rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.
Jednocześnie zaleca się zarejestrowanie maszyny naciskając na poniższy link w celu
dopełnienia warunków skorzystania z gwarancji. Dane gwarancyjne muszą pochodzić
od użytkownika końcowego, a nie od sprzedawcy.
8. DANE TECHNICZNE
Regulowana dysza stożkowa Ø 1.8 Długość lançy 470 mm
Strumień przy 3 bar 300 cc/min Długość pasa 1800 mm
Strumień przy 1 bar 150 cc/min Szerokość pasa 30 mm
Całkowita pojemność zbiornika 6350 ml Szerokość otworu wlewowego 130 - 45 mm
Maksymalna pojemność
robocza 5000 ml Wymiary minimlane maszyny 450 x 215 mm
Ciśnienie wysokie dla
insektycydów 1.5 - 2.5 bar Jednostki na 3 54
Ciśnienie niskie dla herbicydów 1 - 1.5 bar Waga netto 1350 g
Ciśnienie próbne zbiornika 10 bar Waga brutto 1550 g
Ilość produktu potrzebna do otrzymania roztworu:
1 % 50 ml 2 % 100 ml 3 % 150 ml 4 % 200 ml 5 % 250 ml

20
www.gruposanz.es
KEEPER GARDEN 7
1. ВВЕДЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Внимательно прочтите это руководство перед использованием опрыскивателя
и обратите особое внимание на рекомендации по техническому обслуживанию,
а так же его использование для правильной работы и срока службы.
Компания оставляет за собой право без предварительного уведомления
вносить изменения в состав продукта, а также его технические характеристики.
Никакие претензии не могут быть основаны на данных и иллюстрациях в этом
руководстве.
Оригинальное руководство написано на испанском языке, поэтому он будет
преобладать над остальными в случае конфликта или противоречий между
языками.
Этот опрыскиватель специально разработан для использования с такими
фитосанитарными продуктами, как фунгициды, инсектициды или гербициды.
Его можно использовать как в садоводстве, так и в небольших фермерских
хозяйствах. Ни в коем случае нельзя использовать его для распыления
легковоспламеняющихся или промышленных продуктов, таких как
растворители, щелочи или кислоты.
2. СОСТАВ И ВВОД ПРОДУКТА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Вы можете посмотреть видео о вводе продукта в эксплуатацию по
следующей ссылке или QR: www.tiny.cc/startup-garden7
3. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Используйте соответствующие средства защиты, чтобы избежать контакта
фитосанитарных продуктов с какой-либо частью тела.
2. Прочтите инструкции, содержащиеся на этикетках продукта, используйте
подходящую посуду для приготовления и смешивания, после приготовления
вымойте руки и лицо, чтобы избежать проглатывания продукта, не ешьте,
не пейте и не курите во время работы. Всегда соблюдайте правила и дозы,
указанные на этикетках продукта.
3. Уберите пустые использованные емкости.
4. Не распыляйте на людей, животных или электрические установки.
Избегайте дрейфа на прилегающие земли и посевы, а также к источникам,
рекам и прудам. Не использовать против ветра.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Keeper Paint Sprayer manuals