Kenwood MG510 User manual

MG510
KENWOOD
O
I

UNFOLD
Engli h 4 - 7
Nederland 8 - 12
Françai 13 - 17
Deut ch 18 - 22
Italiano 23 - 27
Portuguê 28 - 32
E pañol 33 - 37
Dan k 38 - 41
Sven ka 42 - 45
Nor k 46 - 49
Suomi 50 - 53
Türkçe 54 - 58
Ïesky 59 - 62
Magyar 63 - 68
Polski 69 - 73
Русский 74 - 78
Ekkgmij 79 - 83
´¸∂w
48 -78

e
KENWOOD
o
n
m
l
k
j
g
f
i
h
KENWOOD
O
I
a
b
c
d

KENWOOD
KENWOOD
p
q
r

KENWOOD
s
t
KENWOOD

Use the me t grinder to process
me t, poultry nd fish. Use the
inclusive tt chments to sh pe
s us ges nd kebbe.
before using your Kenwood
appliance
●Re d these instructions c refully nd
ret in for future reference.
●Remove ll p ck ging nd ny
l bels.
safety
●Alw ys ensure bones nd rind etc
re removed from the me t before
mincing.
●When mincing nuts only feed few
down t time nd llow the scroll
to pick them up before dding ny
more.
●Alw ys unplug:
●●before fitting or removing p rts
●●fter use
●●before cle ning.
●Alw ys use the pusher supplied.
Never put your fingers or utensils in
the feed tube.
●W rning - the cutting bl de is sh rp,
h ndle with c re both in use nd
cle ning.
●Ensure the tt chment is secured in
position before switching on.
●To void electric shocks, never let
the power unit, cord or plug get wet.
●Never use d m ged mincer. Get it
checked or rep ired: see ‘Service’.
●Never use n un uthorised
tt chment.
●Never let the cord h ng down where
child could gr b it.
●This ppli nce is not intended for
use by persons (including children)
with reduced physic l, sensory or
ment l c p bilities, or l ck of
experience nd knowledge, unless
they h ve been given supervision or
instruction concerning use of the
ppli nce by person responsible
for their s fety.
●Children should be supervised to
ensure th t they do not pl y with the
ppli nce.
●Only use the ppli nce for its
intended domestic use. Kenwood
will not ccept ny li bility if the
ppli nce is subject to improper use,
or f ilure to comply with these
instructions.
before plugging in
●M ke sure your electricity supply is
the s me s the one shown on the
underside of your m chine.
●This ppli nce conforms to EC
directive 2004/108/EC on
Electrom gnetic Comp tibility nd
EC regul tion no. 1935/2004 of
27/10/2004 on m teri ls intended
for cont ct with food.
before using for the first time
1 W sh the p rts see ‘c re nd
cle ning’
mincer
power unit
tt chment outlet
locking screw
on/off switch
reverse switch
sp nner
ring nut
mincer screens: fine, medium,
co rse
cutter
scroll
mincer body
tr y
pusher
pusher lid
dish/cover
to ssemble
1 Fit the scroll inside the mincer body.
2 Fit the cutter – cutting side
outermost . Ensure it’s seated
properly – otherwise you
could damage your mincer.
3 Fit mincer screen . Put the notch
over the pin.
4
k
m
l
b
c
d
e
f
g
h
i
j
n
o

●Use the fine screen for r w me t;
fish; sm ll nuts; or cooked me t for
shepherd’s pie or me t lo ves.
●Use the medium nd co rse screens
for r w me t; fish nd nuts.
4 Loosely fit the ring nut.
to use the mincer
1 Rele se the locking screw by turning
nticlockwise , then slide the
tt chment into the outlet .
2 Turn it both w ys until it locks into
pl ce. Then turn the locking screw
clockwise to secure.
3 Tighten the ring nut m nu lly.
4 Fit the tr y. Put the dish/cover under
the mincer to c tch the food.
5Thaw frozen food thoroughly
before mincing. Cut me t into
2.5cm (1”) -wide strips.
6 Switch on . Using the pusher,
gently push the food through, one
piece t time. Don’t push hard
– you could damage your
mincer.
●If the m chine st lls or j ms during
use, switch off. Depress the reverse
switch for few seconds to
rele se the clogged food. Unplug
nd remove ny clogged m teri l.
sausage filler
b se pl te*
l rge nozzle* (for thick s us ges)
sm ll nozzle* (for thin s us ges)
* Stored in the pusher
Use pig/hog skin on the l rge nozzle
nd sheep/l mb skin on the sm ll
nozzle. Or, inste d of using skin, roll
in bre dcrumbs or se soned flour
before cooking.
to use the s us ge filler
1 If you’re using skin, so k it in cold
w ter for 30 minutes first.
2 Rele se the locking screw by turning
nticlockwise , then slide the
tt chment into the outlet .
3 Turn it both w ys until it locks into
pl ce. Then turn the locking screw
clockwise to secure.
4 Fit the scroll inside the mincer body.
5 Fit the b se pl te - put the notch
over the pin.
6 If you’re using skin, open it up with
jet of w ter. Then put your chosen
nozzle under running t p nd pull
the skin onto the nozzle.
7 Hold the nozzle on the mincer nd
screw the ring nut on .
8 Fit the tr y.
9 Switch on. Using the pusher, push
the food through. Don’t push
hard – you could damage your
mincer. E se the skin off the nozzle
s it fills. Don’t overfill.
10Twist the skin to form s us ges.
pork s us ge recipe
100g (4oz) dry bre d
600g (11⁄2lb) pork, le n nd f t, cut
into strips
1 egg, be ten
5ml (1tsp) mixed herbs
s lt nd pepper
1 So k the bre d in w ter, then
squeeze.
2 Mince the pork into bowl.
3 Add the rem ining ingredients nd
mix well.
4 M ke into s us ges (see bove).
5 Fry, grill or b ke until golden brown.
5
p
q
r

kebbe maker
sh per*
cone*
* Stored in the pusher
Kebbe is tr dition l Middle E stern
dish: deep-fried l mb- nd-bulgur-
whe t p rcels with minced me t
filling.
to use the kebbe m ker
1 Rele se the locking screw by turning
nticlockwise , then slide the
tt chment into the outlet .
2 Turn it both w ys until it locks into
pl ce. Then turn the locking screw
clockwise to secure.
3 Fit the scroll inside the mincer body.
4 Fit the sh per – put the notch
over the pin.
5 Fit the cone .
6 Screw the ring nut on.
7 Fit the tr y.
8 Switch on. Using the pusher, gently
push your mixture through. Cut into
lengths.
stuffed kebbe recipe
outer casing
500g (1lb 2oz) l mb or f t-free
mutton, cut into strips
500g (1lb 2oz) bulgur whe t,
w shed nd dr ined
1 sm ll onion, finely chopped
Important
Alw ys use the bulgur whe t str ight
w y fter dr ining. If it is llowed to
dry out, it m y incre se the lo d on
the mincer resulting in d m ge.
1 Using the fine screen, mince
ltern te b tches of me t nd
whe t.
2 Mix. Then mince twice more.
3 Stir the onion into the mix.
4 Push through, using the kebbe
m ker (see bove).
Filling
400g (10oz) l mb, cut into strips
15ml (1tbsp) oil
2 medium onions, finely chopped
5-10ml (1-2tsp) ground llspice
15ml (1tbsp) pl in flour
s lt nd pepper
1 Using the fine screen, mince the
l mb.
2 Fry the onions until golden brown.
Add the l mb.
3 Add the rem ining ingredients nd
cook for 1-2 minutes.
4 Dr in off ny excess f t nd llow to
cool.
To finish
1 Push the c sing mixture through,
using the kebbe m ker.
2 Cut into 8cm (3”) lengths.
3 Pinch one end of the tube to se l it.
Push some filling – not too much –
into the other end, then se l.
4 Deep fry in hot (190˚) oil for bout 6
minutes or until golden brown.
c re nd cle ning
power unit
Wipe with d mp cloth, then dry.
mincer attachment
1 Loosen the ring nut m nu lly or with
the sp nner nd dism ntle. W sh
ll the p rts in hot so py w ter, then
dry. Don’t wash any part in the
dishwasher. Never use sod
solution.
2 Re- ssemble.
3 Wipe the screens with veget ble oil,
then wr p in gre seproof p per to
prevent discolouring/rusting.
4 If you keep the mincer on the
m chine, put the dish/cover on the
tr y s dust-cover.
5 You c n pull the lid off the pusher
nd store the s us ge nd kebbe
tt chments inside.
6
s
t

service nd customer
c re
●If the cord is d m ged it must, for
s fety re sons, be repl ced by
Kenwood or n uthorised Kenwood
rep irer.
If you need help with:
●using your m chine or
●servicing, sp re p rts or rep irs
Cont ct the shop where you bought
your m chine.
●Designed nd engineered by
Kenwood in the UK.
●M de in Chin .
IMPORTANT INFORMATION FOR
CORRECT DISPOSAL OF THE
PRODUCT IN ACCORDANCE
ITH EC DIRECTIVE
2002/96/EC.
At the end of its working life, the product
must not be disposed of s urb n
w ste.
It must be t ken to speci l loc l
uthority differenti ted w ste collection
centre or to de ler providing this
service.
Disposing of household ppli nce
sep r tely voids possible neg tive
consequences for the environment nd
he lth deriving from in ppropri te
dispos l nd en bles the constituent
m teri ls to be recovered to obt in
signific nt s vings in energy nd
resources. As reminder of the need to
dispose of household ppli nces
sep r tely, the product is m rked with
crossed-out wheeled dustbin.
7

Gebruik de vleesmolen om vlees,
gevogelte, vis, groenten en fruit te
verwerken. Gebruik de bijgeleverde
hulpstukken om worst en kebbe te
m ken.
voordat u uw Kenwood-
apparaat gebruikt:
●Lees deze instructies zorgvuldig
door en bew r ze voor toekomstig
gebruik.
●Verwijder lle verp kking en l bels.
veiligheid
●Controleer ltijd of lle botten,
zwoerden, etc. v n het vlees zijn
verwijderd voord t u het g t m len.
●W neer u noten g t fijnh kken,
moet u slechts enkele noten tegelijk
toevoegen en w chten tot het
schroefelement ze volledig heeft
meegenomen voord t u meer noten
toevoegt.
●H l ltijd de stekker uit het
stopcont ct:
●●voord t u onderdelen nbrengt
of verwijdert;
●●n ieder gebruik;
●●voor het reinigen.
●Gebruik ltijd het meegeleverde
duwstuk. Steek nooit uw vingers of
keukengerei in de vulbuis.
●W rschuwing: het mes is scherp,
wees er voorzichtig mee bij zowel
het gebruik ls het reinigen.
●Controleer of het opzetstuk stevig op
zijn pl ts v stzit voord t u het
pp r t insch kelt.
●Om elektrische schokken te
voorkomen m g u het
motorgedeelte, het snoer of de
stekker nooit n t l ten worden.
●Gebruik uw vleesmolen niet ls deze
is besch digd. L t hem d n
n kijken of rep reren; zie "Service".
●Gebruik nooit opzetstukken die niet
bij het pp r t horen.
●L t het snoer nooit overh ngen,
zod t een kind erbij k n.
●Dit pp r t is niet bedoeld voor
gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde
lich melijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek n erv ring
en kennis, tenzij ze toezicht of
instructies over het gebruik v n het
pp r t hebben gekregen v n de
persoon die ver ntwoordelijk is voor
hun veiligheid.
●Op kinderen moet toezicht
gehouden worden om er zeker v n
te zijn d t ze niet met het pp r t
spelen.
●Gebruik het pp r t lleen voor het
huishoudelijke gebruik w rvoor het
is bedoeld. Kenwood k n niet
nspr kelijk worden gesteld in het
gev l d t het pp r t niet correct is
gebruikt, of w r deze instructies
niet worden opgevolgd.
voordat u de stekker in het
stopcontact steekt
●Controleer of uw stroomvoorziening
overeenkomt met de gegevens op
de onderzijde v n het pp r t.
●Dit pp r t voldoet n de EC-
richtlijn 2004/108/EC betreffende de
elektrom gnetische comp tibiliteit en
EC-bep ling 1935/2004 v n
27/10/2004 betreffende m teri len
die bestemd zijn voor cont ct met
voedsel.
voor het eerste gebruik:
1 W s de onderdelen f, zie
"Onderhoud en reiniging".
8
Nederlands
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit

vleesmolen
motorgedeelte
opening voor opzetstukken
v stzetschroef
n/uit-sch kel r
omkeersch kel r
moersleutel
ringmoer
roosters: fijn, medium, grof.
mes
schroefelement
m lgedeelte
b k
duwstuk
deksel v n he duwstuk
sch l/deksel
mont ge
1 Pl ts het schroefelement in het
m lgedeelte.
2 Breng het mes n met de snijk nt
n de buitenk nt . Zorg ervoor
dat het mes goed wordt
gemonteerd, anders kan de
vleesmolen beschadigd raken.
3 Breng het gewenste rooster n .
Pl ts de uitsp ring over de pin.
●Gebruik het fijne rooster voor r uw
vlees, vis, kleine nootjes of gekookt
vlees voor shepherd’s pie of
geh ktbrood.
●Gebruik het medium en het grove
rooster voor r uw vlees, vis, noten,
groenten, h rde k s of gepeld of
gedroogd fruit voor pudding en j m.
4 Breng de ringmoer losjes n.
gebruik v n de
vleesmolen
1 Dr i de v stzetschroef tegen de
klok in los en schuif vervolgens
het opzetstuk in de opening .
2 Dr i het opzetstuk beide k nten op
totd t het op zijn pl ts v stzit. Dr i
vervolgens de v stzetschroef met de
klok mee v st.
3 Dr i de ringmoer h ndm tig v st.
4 Monteer de sch l . Pl ts de
sch l onder de vleesmolen zod t
deze het voedsel op k n v ngen.
5Ontdooi bevroren vlees goed
alvorens het in de vleesmolen
fijn te malen. Snijd het vlees in
reepjes v n 2,5 cm.
6 Sch kel het pp r t in . Gebruik
het duwstuk om het voedsel rustig –
stukje voor stukje – door de
vleesmolen te duwen. Duw niet te
hard; de vleesmolen zou
hierdoor beschadigd kunnen
raken.
●Als het pp r t tijdens het gebruik
fsl t of blokkeert, moet u het
uitsch kelen. Druk de
omkeersch kel r enkele
seconden in om het v stzittende
voedsel los te m ken. H l de
stekker uit het stopcont ct en
verwijder eventueel v stzittend
m teri l.
worstvulmachine
B sispl t*
Groot mondstuk* (voor dikke
worsten)
Klein mondstuk* (voor dunne
worsten)
* Opgesl gen in het duwelement
Vr g n uw sl ger w t d rm voor
de worst. Gebruik v rkensd rm voor
het grote mondstuk en sch ps- of
l msd rm voor het kleine mondstuk.
In pl ts v n d rm te gebruiken,
kunt u het vlees voord t u het g t
koken ook door broodkruimels of
bloem rollen .
9
k
m
l
b
c
d
e
f
g
h
i
j
n
o
p
q
r

gebruik v n de
worstvulm chine
1 Indien u d rm gebruikt, l t dit d n
eerst een h lf uur in koud w ter
weken.
2 Dr i de v stzetschroef tegen de
klok in los en schuif vervolgens
het opzetstuk in de opening .
3 Dr i het opzetstuk beide k nten op
totd t het op zijn pl ts v stzit. Dr i
vervolgens de borgschroef met de
klok mee v st.
4 Pl ts het schroefelement in het
m lgedeelte.
5 Monteer de b sispl t - pl ts de
uitsp ring over de pin.
6 Indien u d rm gebruikt, open deze
d n onder de stromende kr n.
M k vervolgens ook het gewenste
mondstuk vochtig en trek de d rm
over het mondstuk.
7 Bevestig het mondstuk n de
vleesmolen en dr i de ringmoer
v st .
8 Bevestig de b k.
9 Sch kel het pp r t in. Duw het
voedsel met het duwstuk door het
pp r t. Duw niet te hard; de
vleesmolen zou hierdoor
beschadigd kunnen raken. Als
de d rm vol is, dient u deze v n het
mondstuk te verwijderen. Doe niet te
veel vlees in de d rm.
10Worstjes m kt u door de gevulde
d rm op de gewenste pl tsen te
dr ien.
recept voor
v rkenss ucijsjes
100 gr m droog brood
600 gr m in stukjes gesneden
v rkensvlees, m ger en vet
1 geklopt ei
5 ml gemengde kruiden
peper en zout
1 Week het brood in w ter en knijp het uit.
2 H k het vlees fijn in een kom
3 Voeg de overige ingrediënten toe en
meng het geheel goed.
4 M k hier worstjes v n (zie boven).
5 Frituur, grill of b k ze vervolgens
goudbruin.
kebbemachine
Vormm ker*
Kegeltje*
* Opgesl gen in het duwelement
Kebbe is een tr ditioneel gerecht uit
het Midden-Oosten: gefrituurde
l ms- en couscous- bundeltjes
gevuld met geh kt vlees.
gebruik v n de
kebbem chine
1 Dr i de v stzetschroef tegen de
klok in los en schuif vervolgens
het opzetstuk in de opening .
2 Dr i het opzetstuk beide k nten op
totd t het op zijn pl ts v stzit. Dr i
vervolgens de v stzetschroef met de
klok mee v st.
3 Pl ts het schroefelement in het
m lgedeelte.
4 Bevestig de vormm ker - pl ts
de uitsp ring over de pin.
5 Bevestig het kegeltje .
6 Dr i de ringmoer v st.
7 Breng de sch l n.
8 Sch kel het pp r t in. Duw uw
mengsel met het duwstuk rustig
door de vleesmolen. Snijd het in
stukken.
10
s
t

11
recept voor gevulde
kebbe
omhulsel
500 gr m in reepjes gesneden
l msvlees of m ger sch penvlees
500 gr m gew ssen en uitgelekte
bulgur
1 kleine ui
Belangrijk
Gebruik de bulgurt rwe ltijd
onmiddellijk n d t hij is uitgelekt. Als
u de t rwe l t uitdrogen, wordt de
molen zw rder bel st w rdoor hij
k n worden besch digd.
1 M l fwisselend stukjes vlees en
bulgur, w rbij u gebruik m kt v n
het fijne rooster. Voeg de ui voor de
l tste portie toe.
2 Meng het geheel. M l het
vervolgens nog twee keer fijn.
3 Duw het mengsel door de
vleesmolen, w rbij u gebruik m kt
v n de kebbem ker (zie boven).
vulling
400 gr m in reepjes gesneden
l msvlees
15 ml olie
2 middelgrote, fijngesneden uien
5-10 ml llspice
15 ml bl nk meel
peper en zout
1 M l het l msvlees fijn en m k
d rbij gebruik v n het fijne rooster.
2 B k de uien goudbruin en voeg het
l msvlees toe.
3 Voeg de overige ingrediënten toe en
b k het geheel 1 - 2 minuten.
4 Giet overtollig vet f en l t het
mengsel fkoelen.
afwerking
1 Duw het d rmmengsel door de
molen en gebruik d rbij de
kebbem chine.
2 M k stukken v n circ 8 cm.
3 Sluit een v n de uiteinden v n de
d rm f. Doe w t vulling - niet teveel
- in het ndere uiteinde en sluit dit
ook f.
4 Frituur dit in hete olie (190°C)
gedurende ongeveer 6 minuten of
totd t het goudbruin is.
onderhoud en reiniging
motorgedeelte
Met een vochtige doek fvegen en
vervolgens fdrogen.
opzetstuk vleesmolen
1 Dr i de ringmoer h ndm tig of met
de moersleutel los en demonteer
hem. W s lle onderdelen f in een
heet sopje en droog ze d rn f.
as geen enkel onderdeel in
de afwasmachine. Gebruik ook
nooit een sod -oplossing.
2 Zet de vleesmolen weer in elk r.
3 Wrijf de roosters in met pl nt rdige
olie en wikkel ze vervolgens in vetvrij
p pier om verkleuren/roesten te
voorkomen.
4 Indien u de vleesmolen op de m chine
l t zitten, doe d n het deksel op de
sch l ter bescherming tegen stof.
5 U kunt het deksel v n het duwstuk
openen en de onderdelen voor het
m ken v n worst en kebbe hierin
bew ren.
kl ntenservice
●Als het snoer is besch digd, moet
het om veiligheidsredenen worden
verv ngen door Kenwood of een
bevoegde Kenwood-monteur.
Als u hulp nodig heeft bij:
●het gebruik v n uw pp r t of
●onderhoud, reserveonderdelen of
rep r ties
Neem d n cont ct op met de winkel
w r u uw pp r t heeft gekocht.
●Ontworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
●Verv rdigd in Chin .

BELANGRIJKE INFORMATIE
VOOR DE CORRECTE
VER ERKING VAN HET
PRODUCT IN
OVEREENSTEMMING MET DE
EUROPESE RICHTLIJN
2002/96/EC
A n het einde v n de levensduur v n
het product m g het niet s men met
het gewone huishoudelijke fv l
worden verwerkt. Het moet n r een
speci l centrum voor gescheiden
fv linz meling v n de gemeente
worden gebr cht, of n r een
verkooppunt d t deze service
versch ft. Het p rt verwerken v n een
huishoudelijk pp r t voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu en
de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontst n en
zorgt ervoor d t de m teri len w ruit
het pp r t best t, teruggewonnen
kunnen worden om een nmerkelijke
besp ring v n energie en grondstoffen
te verkrijgen. Om op de verplichting tot
gescheiden verwerking v n elektrische
huishoudelijke pp r tuur te wijzen, is
op het product het symbool v n een
doorgekruiste vuilnisb k ngebr cht.
12

Utilisez le h choir à vi nde pour
h cher l vi nde, l vol ille et le
poisson. Utilisez les ccessoires
fournis pour confectionner des
s ucisses et kebbés.
avant d’utiliser votre appareil
Kenwood
●Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
●Retirez tous les éléments
d’emb ll ge et les étiquettes.
sécurité
●Av nt d’émincer l vi nde, veillez à
enlever les os et l couenne.
●N’émincez que quelques
noix/noisettes/c c houètes à l fois
et l issez le temps à l spir le de les
prendre v nt d’ jouter utre chose.
●Veillez à toujours débr ncher
l’ pp reil :
●●Av nt de pl cer ou d’enlever
d’ utres ccessoires
●●Après utilis tion
●●Av nt de le nettoyer.
●Veillez à toujours utiliser le poussoir
fourni. Ne mettez j m is vos doigts
ou d’ utres ustensiles d ns le tube
d’ liment tion.
●Avertissement – l l me est très
tr nch nte, m nipulez vec soin lors
de l’utilis tion et du nettoy ge.
●Assurez-vous que l’ ccessoire est
bien en pl ce v nt d’ llumer
l’ pp reil.
●Afin d’éviter toute déch rge
électrique, veillez à ne p s mouiller le
bloc moteur, le cordon d’ liment tion
ou l prise.
●N’utilisez j m is un h choir
endomm gé. F ites le vérifier ou
rép rer : voir l section « service
près-vente ».
●N’utilisez j m is un ccessoire non
d pté à cet pp reil.
●Ne l issez j m is le cordon pendre
de telle f çon qu’un enf nt puisse
s’en s isir.
●Cet pp reil n’est p s destiné à être
utilisé p r des personnes (y compris
des enf nts) dont les c p cités
physiques, sensorielles ou ment les
sont diminuées, ou qui ne disposent
p s des conn iss nces ou de
l’expérience nécess ires, à moins
qu’elles n’ ient été formées et
enc drées pour l’utilis tion de cet
pp reil p r une personne
respons ble de leur sécurité.
●Les enf nts doivent être surveillés
fin qu'ils ne puissent p s jouer vec
cet pp reil.
●N’employez l’ pp reil qu’à l fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute respons bilité d ns les
c s où l’ pp reil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont p s respectées.
avant de brancher l’appareil
●Assurez-vous que le cour nt
électrique que vous utilisez est le
même que celui indiqué sous votre
pp reil.
●Cet pp reil est conforme à l
directive 2004/108/CE de l CE sur
l comp tibilité électrom gnétique,
et u règlement 1935/2004 de l CE
du 27/10/2004 sur les m téri ux
destinés u cont ct liment ire.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1 l vez les ccessoires. Voir l section
« entretien et nettoy ge »
13
Français
Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

hachoir
bloc moteur
orifice pour ccessoire
vis de verrouill ge
interrupteur m rche/ rrêt
bouton m rche rrière
clé
ecrou
grilles à h cher : fine, moyenne,
grossière
l mes rot tives
spir le
corps du h choir
pl te u d’ liment tion
poussoir
couvercle du poussoir
pl t/couvercle
pour ssembler
1 Insérez l spir le d ns le corps du
h choir.
2 Montez les l mes rot tives – f ce
tr nch nte vers l’extérieur .
Assurez-vous qu’elles sont
bien en place – en cas de
mauvais positionnement, vous
risqueriez d’endommager
votre hachoir.
3 Inst llez une grille à h cher .
Ad ptez l’encoche sur l’ergot.
●Utilisez l grille fine pour l vi nde
crue, le poisson, les c c houètes et
utre m ndes de petite t ille, ou l
vi nde cuite pour les h chis
P rmentier ou les p ins de vi nde.
●Utilisez l grosse et l moyenne grille
pour l vi nde crue, le poisson et les
noix.
4 Inst llez l’écrou s ns le visser
entièrement.
pour utiliser le h choir
1 Rel chez l vis de verrouill ge en l
tourn nt d ns le sens inverse des
iguilles d’une montre , puis f ire
glisser l’ ccessoire d ns l’orifice .
2 F ites le tourner d ns les deux sens
jusqu’à ce qu’il se mette en pl ce.
Ensuite, f ites tourner l vis de
verrouill ge d ns le sens des
iguilles d’une montre pour le
verrouiller.
3 Serrez l’écrou à l m in.
4 Inst llez le pl te u d’ liment tion.
Pl cez le pl t/couvercle sous le
h choir pour récupérer les liments.
5Les aliments congelés doivent
être totalement décongelés
avant d’être hachés. Coupez l
vi nde en l melles de 2 à 3 cm de
l rgeur.
6 Mettez-le en m rche . A l’ ide du
poussoir, enfoncez doucement les
liments un p r un. Ne poussez
pas trop fort – vous risqueriez
d’endommager votre hachoir.
●Si l m chine s’ rrête ou se bloque
en cours d’utilis tion, débr nchez-l .
Appuyez sur le bouton m rche
rrière pend nt quelques
secondes fin de libérer les liments
gglutinés. Débr nchez et enlevez
tout liment gglutiné.
remplisseur de
saucisses
b se*
gr nde douille* (pour grosses
s ucisses)
petite douille* (pour petites
s ucisses)
* R ngé d ns le poussoir
Utilisez des boy ux de porc sur l
gr nde douille et des boy ux de
mouton ou d’ gne u sur l petite
douille. À déf ut d’utiliser des
boy ux, vous pouvez rouler l vi nde
d ns de l ch pelure ou de l f rine
ss isonnée v nt de l f ire cuire.
14
p
q
r
k
m
l
b
c
d
e
f
g
h
i
j
n
o

pour utiliser le
remplisseur de s ucisses
1 Si vous utilisez des boy ux, l issez-
les tout d’ bord tremper d ns de
l’e u froide pend nt 30 minutes.
2 Relâchez l vis de verrouill ge en l
tourn nt d ns le sens inverse des
iguilles d’une montre , puis f ites
glisser l’ ccessoire d ns l’orifice .
3 F ites-le tourner d ns les deux sens
jusqu’à ce qu’il se mette en pl ce
puis f ites tourner l vis de
verrouill ge d ns le sens des
iguilles d’une montre pour le
verrouiller.
4 Insérez l spir le d ns le corps du
h choir.
5 Mettez l b se en pl ce -
d ptez l’encoche sur l’ergot.
6 Si vous utilisez un boy u, ouvrez-le
en y inject nt de l’e u. Pl cez
ensuite l douille sélectionnée sous
le robinet d’e u ouvert et enfilez le
boy u sur l douille.
7 M intenez l douille sur le h choir et
vissez l’écrou .
8 Inst llez le pl te u d’ liment tion.
9 Mettez l’ pp reil en m rche. A l’ ide
du poussoir, enfoncez doucement
les liments. Ne poussez pas
trop fort – vous risqueriez
d’endommager votre hachoir.
Retirer doucement le boy u de l
douille u fur et à mesure du
rempliss ge. Ne remplissez p s de
m nière excessive.
10Tordez le boy u pour former une
s ucisse.
recette de l s ucisse
de porc
100 g de p in dur
600 g de vi nde de porc, m igre et
gr s, coupée en l melles
1 œuf, b ttu
5 ml (1 cuillerée à c fé) d’herbes
rom tiques v riées
sel et poivre
1 L issez tremper le p in d ns de
l’e u, puis pressez-le.
2 H chez l vi nde de porc d ns un
bol.
3 Ajoutez les ingrédients rest nts et
mél ngez soigneusement.
4 Confectionnez les s ucisses (voir ci-
dessus).
5 F ites frire, griller ou cuire u four
jusqu’à ce que les s ucisses soient
dorées.
accessoire pour
Kebbés
filtre*
cône*
* R ngé d ns le poussoir
Le Kebbé est un pl t tr ditionnel du
Moyen-Orient, composé de
boulettes d’ gne u et de boulgour
frites et f rcies de vi nde h chée.
pour utiliser l’ ccessoire
pour Kebbés
1 Relâchez l vis de verrouill ge en l
tourn nt d ns le sens inverse des
iguilles d’une montre , puis f ites
glisser l’ ccessoire d ns l’orifice .
2 F ites le tourner d ns les deux sens
jusqu’à ce qu’il se verrouille puis
f ites tourner l vis de verrouill ge
d ns le sens des iguilles d’une
montre pour le verrouiller.
3 Insérez l spir le d ns le corps du
h choir.
4 Mettez le filtre en pl ce - d ptez
l’encoche sur l’ergot.
15
s
t

5 Mettez le cône en pl ce .
6 Vissez l’écrou.
7 Inst llez le pl te u d’ liment tion.
8 Mettez l’ pp reil en m rche. A l’ ide
du poussoir, enfoncez doucement
les liments. Coupez en segments à
l longueur de votre choix.
recette du Kebbé f rci
enveloppe externe
500 g de vi nde d’ gne u ou de
m igre de mouton, coupé en
l melles
500 g de boulgour, l vé et égoutté
1 petit oignon finement h ché
Important
Utilisez le boulgour juste près l’ voir
égoutté. S'il sèche, il ser plus
difficile à h cher et pourr it
endomm ger l’ pp reil.
1 Avec l grille fine, h chez
ltern tivement de l vi nde et du
blé.
2 Mél ngez, puis h chez encore deux
fois.
3 Incorporez l’oignon d ns le mél nge
4 Enfoncez à l’ ide de l’ ccessoire
pour Kebbés (voir ci-dessus).
farce
400 g de vi nde d’ gne u, coupée
en l melles
15 ml (1 cuillerée à soupe) d’huile
2 oignons moyens, h chés menu
5-10 ml (1-2 cuillerées à c fé) de
qu tre-épices moulu
15 ml (1 cuillerée à soupe) de f rine
sel et poivre
1 À l’ ide de l grille fine, h chez l
vi nde d’ gne u.
2 F ites frire les oignons jusqu’à ce
qu’il soient dorés. Ajoutez l’ gne u.
3 Ajoutez les ingrédients rest nts et
f ites cuire pend nt 1 à 2 minutes.
4 Versez l’excès de gr isse et l issez
refroidir.
finition
1 Enfoncez le mél nge pour
l’enveloppe, à l’ ide de l’ ccessoire
pour Kebbés.
2 Coupez en segments de 8 cm de
longueur.
3 Pincez l’une des extrémités du tube
pour l fermer. Enfoncez une
qu ntité modérée de f rce p r
l’ utre extrémité, puis fermez-l
ég lement.
4 F ites frire d ns de l’huile très
ch ude (environ 190°C) pend nt
environ 6 minutes ou jusqu’à ce que
les Kebbés soient dorés.
entretien et nettoy ge
bloc moteur
Essuyez vec un chiffon humide puis
f ites le sécher.
accessoire du hachoir
1 Desserrer l’écrou à l m in ou à
l’ ide de l clé et démonter. L ver
tous les éléments d ns de l’e u
ch ude s vonneuse, puis sécher.
Ne passez aucun élément au
lave-vaisselle. Ne j m is utiliser
de solution à b se de crist ux de
soude.
2 Remonter.
3 Essuyer de l’huile végét le sur les
grilles, puis les envelopper d ns du
p pier sulfurisé fin de prévenir toute
décolor tion/oxyd tion.
4 En c s de conserv tion du h choir
sur l’ pp reil, disposer le
pl t/couvercle sur le pl te u
d' liment tion fin de prévenir tout
dépôt de poussière.
5 Il est possible de retirer le couvercle
du poussoir et de conserver les
ccessoires pour s ucisses et
Kebbés à l’intérieur.
16

service près-vente
●Si le cordon est endomm gé, il doit
être rempl cé, pour des r isons de
sécurité, p r KENWOOD ou p r un
rép r teur gréé KENWOOD.
Si vous vez besoin d’ ide
concern nt :
●l’utilis tion de votre pp reil
●l’entretien ou les rép r tions
Cont ctez le m g sin où vous vez
cheté votre pp reil.
●Conçu et développé p r Kenwood
u Roy ume-Uni.
●F briqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC.
Au terme de son utilis tion, le produit
ne doit p s être éliminé vec les
déchets urb ins.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus p r
l' dministr tion commun le ou uprès
des revendeurs ssur nt ce service.
Éliminer sép rément un pp reil
électromén ger permet d'éviter les
retombées nég tives pour
l'environnement et l s nté dériv nt
d'une élimin tion incorrecte, et permet
de récupérer les m téri ux qui le
composent d ns le but d'une
économie import nte en termes
d'énergie et de ressources.Pour
r ppeler l'oblig tion d'éliminer
sép rément les pp reils
électromén gers, le produit porte le
symbole d'un c isson à ordures b rré.
17

Der Fleischwolf eignet sich zum
Zerkleinern von Fleisch, Geflügel und
Fisch. Verwenden Sie die
beiliegenden Aufsätze zum
Herstellen von Würsten und Kebbe.
Vor Gebrauch Ihres Kenwood-
Gerätes
●Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch und bew hren Sie diese zur
späteren Benutzung uf.
●Entfernen Sie jegliches
Verp ckungsm teri l und lle
Aufkleber.
Sicherheitshinweise
●Vor dem Zerkleinern Knochen und
Rinde etc. vom Fleisch entfernen.
●Beim Zerkleinern von Nüssen immer
nur eine kleine Menge in den
Fleischwolf geben. Erst d nn
n chfüllen, wenn die erste L dung in
der Förderschnecke ist.
●Netzstecker ziehen:
●●vor dem Aust uschen oder
Entfernen einzelner Teile
●●n ch dem Gebr uch
●●vor der Reinigung.
●Immer den beiliegenden Stopfer
verwenden. Werkzeuge oder Finger
nicht in die Einfüllöffnung h lten.
●W rnhinweis: Die Messer sind sehr
sch rf, bitte seien Sie bei der
H ndh bung und Reinigung
vorsichtig.
●Vor dem Einsch lten sicherstellen,
d ss der Zubehör ufs tz korrekt
ngebr cht ist und fest sitzt.
●Gehäuse, K bel und Stecker nicht
n ss werden l ssen –
Elektroschockgef hr!
●Benutzen Sie den Fleischwolf nicht,
wenn K bel oder Gerät beschädigt
sind (überprüfen und ggf. rep rieren
l ssen: siehe 'Kundendienst').
●Nur zugel ssene Zus tzteile
verwenden.
●L ssen Sie niem ls d s K bel n ch
unten hängen. Ein Kind könnte
d n ch greifen.
●Dieses Gerät d rf weder von
physisch noch von geistig
behinderten oder in ihrer Bewegung
eingeschränkten Personen
(einschließlich Kinder) benutzt
werden. Auch dürfen Personen die
weder Erf hrung noch Kenntnis im
Umg ng mit dem Gerät h ben,
dieses erst n ch Anweisungen durch
eine für ihre Sicherheit zuständige
Person in Betrieb nehmen.
●Kinder müssen überw cht werden,
d mit sie mit dem Gerät nicht
spielen.
●Verwenden Sie d s Gerät nur für
seinen vorgesehenen Zweck im
H ush lt. Bei uns chgemäßer
Benutzung oder Nichteinh ltung
dieser Anweisungen übernimmt
Kenwood keinerlei H ftung.
Vor dem Einschalten
●Bitte überprüfen Sie - bevor Sie d s
Gerät nschließen -, ob die
Netzsp nnung den Ang ben uf
dem Typenschild entspricht (siehe
Unterseite des Mixers).
●D s Gerät entspricht der EG-
Richtlinie 2004/108/EG und der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 vom
27/10/2004 über M teri lien und
Gegenstände, die d zu bestimmt
sind, mit Lebensmitteln in Berührung
zu kommen.
Vor dem ersten Gebrauch
1 Alle Teile reinigen: siehe 'Reinigung'.
18
Deutsch
Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten
Other manuals for MG510
3
Table of contents
Languages:
Other Kenwood Meat Grinder manuals

Kenwood
Kenwood MG450 User manual

Kenwood
Kenwood MG474 User manual

Kenwood
Kenwood MG450 User manual

Kenwood
Kenwood MG476 User manual

Kenwood
Kenwood MG51 User manual

Kenwood
Kenwood MG700 series User manual

Kenwood
Kenwood PG520 User manual

Kenwood
Kenwood MG510 User manual

Kenwood
Kenwood AX950 User manual

Kenwood
Kenwood MG350 User manual