Kolcraft 1-2-3 Learn with Me User manual

F03S-T 10/07
1-2-3 Learn with Me™Potty Chair Instruction Sheet
Hoja de instrucciones para silla de entrenamiento
para ir al baño solito, 1-2-3 Learn with Me™
1-2-3 Learn with Me™Directives pour le siège
d’aisance pour enfants

2
Read all instructions BEFORE assembly and USE of this product.
Failure to
follow warnings and instructions could result in injury or death to
your child. Make sure the potty seat is fully assembled and secure
before use.
Keep instructions for future use.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
If product is broken or damaged, contact Kolcraft Enterprises, Inc.
Consumer Services Department at 1-800-453-7673.
How to Keep Your Child Safe While Using this Product
• CAUTION: Adult assembly required.
• Do not exceed 40 lbs. / 18 kg.
• This product is for use by children ages 18 months and up.
• Never leave child unattended while using this potty seat.
• Assemble anti-skid grippers to bottom of base before using this
potty seat.
• When using the potty seat on adult toilets, adult supervision is
required.
• Do not lift or carry product by Elmo’s face or hand.
• Do not lift product while child is on it.
• Do not use potty seat on cushioned toilet
seats; potty seat may not secure properly or
potty seat could damage toilet seat.
• Do not use seat as a step stool.
• Always use potty seat and step stool on a
level surface.
• Do not immerse the base in water.
• Do not remove face unit.
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
WARNING
Continued on next page

3
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Consult the dealer or experienced radio / TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved by
the manufacturer responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Parts List
Tool Needed: Phillips Screwdriver
Deflector Shield
Lid Seat Waste TubBase Unit
Reward Book
Reward StickersAnti-Skid
Grippers (3)
• Replace batteries included with this product before using.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove batteries during long periods of non-use. Battery leakage and corrosion
can damage this product.
• Never short circuit the battery terminals.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended should be used.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before they are charged.
Battery Tips

4
How to Install Batteries
1
2
CAUTION: Adult Assembly Required.
Remove the waste tub from the potty
base unit.
Turn base unit upside down and lay on a
flat surface.
Remove the lid from the underside
of the base unit and locate battery
compartment in front of product.
Unscrew the battery door with a Phillips
screwdriver.
DISPOSE OF THE 3 DEMONSTRATION
BATTERIES INCLUDED IN PRODUCT
BEFORE USE.
Insert 3 new “AA” batteries as shown.
Replace battery door and tighten the
screw.
NOTE: The battery door is designed so
that it only fits in the correct orientation.
CAUTION: Do not mix old and new
batteries. Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadmium) batteries.
Remove batteries before storing the
product for a prolonged period of time.
3
4
5
4
1
6
Battery Door Screw
6

5
How To Turn Unit ON/OFF and Select Language
The potty seat randomly plays 10
phrases in English and Spanish. It can
be set to High Volume, Low Volume or
turned Off. The switches are located
above the battery compartment.
The potty is shipped in “High” volume
(+) and in “Demonstration” mode (C).
Turn the off / volume switch to “+” for
high volume, “-” for low volume, and
“O” for Off.
Turn the language switch to “A” for
Spanish mode or “B” for English mode.
The “C” is for demonstration mode.
Press Elmo’s hand to test the sound.
Elmo will randomly say 10 fun phrases in
the language selected.
PHRASES
• Elmo is so proud of you
• It's potty time with Elmo
• You're learning to use the potty
•
It's fun to use the potty
• You're growing up just like Elmo
• Great job
• Congratulations
• Way to go
• Yeah, You did it
• Hurray, Hee, Hee, Hee, Hee
1
2
3
2 & 3
4
Off / Volume Switch Language Switch
4
Elmo’s Hand

How To Assemble Potty Seat
CAUTION: Adult Assembly Required.
The face is the front of the unit.
Attach the anti-skid grippers to the
bottom of the unit as shown.
When using as a potty seat, store the lid
under the base by pushing the lid into the
base unit. Make sure the front of the lid is
placed next to the Elmo face.
When the base is lifted, the lid should
not fall from the bottom of the unit.
Place waste tub into the base unit. It
will only fit into the base with the handle
facing the back of base unit.
6
1
2
2
3
Continued on next page
Front of Lid
Bottom of Lid
Short Anti-Skid
Gripper
Short Anti-Skid
Gripper
Long Anti-Skid
Gripper
SESAME STREET
3
4
5
5
4

Insert the seat into the base by sliding
the four tabs into the slots.
Insert the deflector shield by sliding
the deflector into the slots on the seat
as shown. Use the deflector shield as
needed; recommended for boys.
Press Elmo’s hand to hear Elmo say fun,
encouraging phrases.
8
7
6
6
7
8
Elmo’s Hand
How to Use on an Adult Toilet
1
When your child is ready to use an adult
toilet, the seat will transfer to most adult
toilets. For your child’s safety, do not use
potty seat on padded or cushioned toilet
seats.
Remove the potty seat by lifting upward.
Place the seat on the adult toilet
ensuring that the tabs fit inside the
rim of the toilet. Make sure the seat is
level on the toilet and fits snugly within
toilet seat opening without tipping,
before child uses. Insert deflector shield
as needed.
2
2
1
7

Remove the potty seat and deflector
shield and store for future use.
The waste tub may be left inside the
base unit while using the step stool
feature.
Pull lid from under base unit, to remove
from unit. Tilt lid as needed, to remove.
Line up the front of the lid to the front of
the base unit and insert tabs into the
slots as shown. The lid's tabs will only fit
into the base in one direction. Do not
force the tabs.
IMPORTANT: Turn the electronics off
( O ) when using the step stool feature.
4
1
3
4
8
How to Convert to a Step Stool
1
2
3

9
Remove lid and store under the unit.
See page 6 for details.
Insert potty seat tabs into the slots on
top of the base.
CAUTION: DO NOT use seat as a step
stool.
How to Convert from Step Stool to Potty
2
1
2
1
How to Clean the Unit
Remove the potty seat by lifting upward and
clean with soap and water as needed.
Remove the waste tub by lifting upward on
the rear handle and empty. Clean with soap
and water.
DO NOT immerse the base unit into water
for your safety and to avoid damaging the
electronic unit. Wipe the main base unit with
a cloth instead.
1
2
3
3
Have fun rewarding your child for his or
her progress with the mini-book and 20
colorful Sesame Street stickers.
Write child’s name in the book and keep
nearby to encourage and reward the
child for potty training achievements.
Allow the child to place the stickers onto
the stars in the book as he or she
becomes a potty training all-star.
Additional books and stickers are
available through Consumer Services.
See page 31 for details.
Reward Book & Stickers
1
1
2
2

Sesame Workshop®, Sesame Street®, Sesame Beginnings™, and associated characters,
trademarks and design elements are owned and licensed by Sesame Workshop.
© 2007 Sesame Workshop. All rights reserved.
Kolcraft®warrants this product to be free of defects in materials and workmanship, as follows:
For a period of ONE YEAR from the date of purchase, Kolcraft will repair or replace, at its
option, the defective product. If you have a problem or are not satisfied with this product,
please contact the Consumer Service Department at Kolcraft.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER. KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
ON THIS PRODUCT, EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW. ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of warranties set forth above, so the
above exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state. We sincerely thank you for your
purchase of this Kolcraft product.
To obtain warranty service, please call Kolcraft’s Consumer Service Department at
1-800-453-7673 in U.S. and Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. and Canada or contact us
If the product is returned to Kolcraft’s Consumer Service Department for repair or
replacement, it must be shipped prepaid and adequately insured.
For further information visit www.kolcraft.com
Recall WEBSITE: HELP KEEP YOUR CHILD SAFE. Check www.recall.gov to see if any
products you use with your child or any of your child's toys have been recalled.
10
Personal Record Card
Once in a while, we are less than perfect and one of our products reaches a customer with a
problem. In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact
us before you return one of our products to the store. Once a product is returned, it cannot
be resold. The materials and the energy used to make it are wasted.
Please fill in the information in the space provided and attach a copy of your purchase
receipt. You will need this information to obtain warranty service.
You can find the Model Number and Date of Manufacture stickered to the inside back of the
base unit.
Please direct any comments, questions or replacement part requests to:
Kolcraft®Enterprises, Inc. Consumer Service Department
10832 NC Highway 211East
Aberdeen, NC 28315
1-800-453-7673 in U.S. & Canada, 1-910-944-9345 outside U.S. & Canada
Eastern Standard Time, 8 am-6:45 pm Monday - Thursday, 8 am-3:30 pm Friday
fax: 910-944-3536
e-mail: [email protected]
Model / Style Number: __________________________
Date of Manufacture:____________________________
Date of Purchase: _______________________________
Limited Warranty
Turn to page 31 to see a list of
replacement parts


12
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones ANTES de ensamblar y USAR este producto.
El no cumplir con las instrucciones y las advertencias podría causar
lesiones graves a su hijo o hasta la muerte. Asegúrese de que el
asiento de poty esté completamente ensamblado y asegurado antes
de usar. Guarde estas instrucciones para una futura referencia.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:
Si el producto está roto o dañado, comuníquese con Kolcraft
Enterprises, Inc. Departamento de Servicio al Cliente en el
1-800-453-7673.
Cómo mantener a su hijo seguro mientras está utilizando este producto
• PRECAUCIÓN: Ensamblado por un adulto es necesario.
• No exceda las 40 lbs. / 18 kg.
• Este producto es para ser utilizado por niños a partir de 18 meses.
• Nunca deje a su hijo sin vigilancia mientras esté utilizando este
asiento de poty.
• Ensamble los agarradores antideslizantes a la parte inferior de la
base antes de utilizar este asiento.
• Cuando utilice el asiento de poty en los sanitarios para adultos, es
necesaria la supervisión de un adulto.
• No levante ni mueva el producto agarrándolo por la cara o la
mano de Elmo.
• No levante el producto mientras el niño esté sentado en el infante.
• No utilice el asiento de poty en asientos de
sanitarios que estén almohadillados; el
asiento de poty pudiera no sujetarse
correctamente.
• No utilice el asiento como banquillo un
escalón para elevarse.
• Siempre utilice el asiento de poty y el
banquillo en una superficie nivelada.
• No sumerja la base en agua.
• No remueva la cara de la unidad.
NOTA FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los
límites para el dispositivo digital de la clase B, en cumplimiento de
la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para pro porcionar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala de
Continuación en la página siguiente

13
acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia dañina
con las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de
que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Se
puede determinar si este equipo causa inter ferencias dañinas a un
receptor de radio o televisión, apagando el equipo y encendiéndolo
de nuevo. El usuario puede corregir la interfer encia tomando una o
más de las siguientes medidas:
•Reorientar o relocalizar la antena de recepción.
•Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
•Consulte a un vendedor o técnico experimentado de
radio/televisión para obtener ayuda.
Nota: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente
aprobados por el fabricante responsable del cumplimiento pueden
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Lista de piezas
Herramienta necesitada: Desarmador de estrella
Escudo protector
Tapa Asiento Recipiente
de desechos
Libro de
recompensas
Calcomanía de
recompensas
Agarradores
antideslizantes (3)
• Reemplace las pilas que se incluyen en este producto antes de usarlo.
• No mezcle pilas nuevas y viejas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables
(niquel-cadmio).
• Remueva las pilas en periodos largos en los que no se utilice el producto. El goteo y
corrosión de las pilas puede dañar este producto.
• Nunca cause un corto circuito con las terminales de las pilas.
• Sólo deben usarse pilas del mismo tipo o equivalentes a las que se recomiendan.
• Las pilas recargables deben ser removidas del producto antes de que
sean cargadas.
Consejos para las pilas
Unidad de
base

14
Cómo instalar las pilas
1
2
PRECAUCIÓN: El ensamblaje debe
realizarlo un adulto.
Remueva el recipiente de desechos de la
base del asiento.
Voltée la unidad de base y sitúela en una
superficie plana.
Remueva la tapa de la parte inferior de
la base de la unidad y localice el
compartimiento de pilas en el frente del
producto.
Desatornille la puerta de las pilas con un
desarmador de estrella.
DESECHE LAS 3 PILAS DE
DEMOSTRACIÓN INCLUIDAS EN EL
PRODUCTO ANTES DEL USO.
Inserte 3 pilas “AA” nuevas como se
muestra. Reemplace la puerta de las
pilas y apriete el tornillo.
NOTA: La puerta de las pilas está
diseñada de forma que sólo encaja
en la dirección correcta.
PRECAUCIÓN: Por favor no mezcle pilas
usadas con pilas nuevas. No mezcle pilas
de alcalino, pilas estàndar (zinc-carbono),
y pilas recargables (níquel-cadmio).
Saque las pilas antes de guardar el
asiento por un timepo prolongado.
3
4
5
4
1
6
El tornillo de puerta
de las pilas
6

15
Cómo prender / apagar la unidad y seleccionar el lenguaje
El asiento hace sonar al azar 10 frases en
inglés y en español. Puede establecerse
en volumen alto, volumen bajo o ser
apagado. Los interruptores están situa-
dos en la parte superior del compar-
tiemiento de las pilas.
El poty es enviado en volumen “alto” (+)
y en el modo de “Demostración” (C).
Gire el apagado / volumen a “+” para
que suene más fuerte o “-” para que lo
haga más bajo y “O” para apagarlo.
Gire el control de lenguaje a “A” para el
modo en español o “B” para el modo en
inglés. La “C” es para el modo de
demostración.
Pulse la mano de Elmo para comprobar
el sonido. Elmo dirá 10 frases divertidas
al azar en el lenguaje que haya selec-
cionado.
FRASES
• Elmo está orgulloso de ti
• Es hora de ir al baño con Elmo
• Estás aprendiendo a ir al baño solito
•
Es divertido ir al baño solito
• Estás creciendo como Elmo
• Muy bien
• Felicitaciones
• Así se hace
• Ehh, Bien hecho
• Hurra, Hee, Hee, Hee, Hee
1
2
3
2 & 3
4
Control de apagar /
volumen Control de lenguaje
4
La Mana de Elmo

16
Cómo ensamblar el asiento de poty
PRECAUCIÓN: El ensamblaje debe
realizarlo un adulto.
La cara es la parte delantera de la
unidad.
Una los agarradores con antideslizantes a
la parte inferior de la unidad como se
muestra.
Cuando esta usando como asiento de
poty, almacene la tapa debajo de la base
presionando en la unidad de base.
Asegúrese de que el frente de la tapa está
situado al lado de la cara de Elmo.
Cuando la base se levante, la tapa no
debe caerse de la parte inferior de la
unidad.
Sitúe el recipiente de desecho en la
unidad de base. Sólo se ajustará a la
base con el asa mirando hacia la parte
trasera de la unidad.
1
2
2
3
Continuación en la página siguiente
Frente de la
tapa
Abajo de la
tapa
Agarrador con
antideslizangte
corto
Agarrador con
antideslizangte
corto
Agarrador con
antideslizangte
largo
SESAME STREET
3
4
55
4

17
Inserte el asiento en la base deslizando
las cuatro pestañas en las ranuras.
Inserte el escudo protector deslizándolo
en las ranuras del asiento, como se
muestra. Utilice el escudo de protección
cuando sea necesario; se recomienda
para los niños.
Presione la mano de Elmo para que
Elmo diga frases divertidas y de ánimo.
8
7
6
6
7
8
La mana
de Elmo
Cómo utilizar en un sanitario para adultos
1
Cuando su hijo esté listo para utilizar un
sanitario para adultos, el asiento se
amoldará a los retretes de adulto. Para
seguridad de su hijo, no utilice el asiento
en asientos de sanitarios que estén
almohadillados.
Remueva el asiento de poty levantándo-
lo hacia arriba.
Sitúe el asiento en el sanitario para
adultos asegurándose de que las
pestañas encajan en el borde del retrete.
Asegúrese de que el asiento esté
nivelado en el sanitario y que se ajusta
correctamente al asiento del sanitario sin
moverse, antes de que el niño lo use.
Inserte el escudo protector si lo necesita.
2
2
1

18
Remueva el asiento del poty y el
escudo de protección y almacénelo
para utilizarlo en el futuro.
El recipiente de desechos podria dejarse
dentro de la unidad de base mientras se
usa la opción de escalón.
Jale la tapa de debajo de la unidad de
base para removerla de la unidad. Incline
la tapa, según sea necesario, para
removerla.
Alinée la parte delantera de la tapa con
la parte delantera de la unidad de base
e inserte las pestañas en las ranuras
según se muestra. Las pestañas de la
tapa sólo encajan en la base en una
dirección. No fuerce las pestañas.
IMPORTANTE: Apague la parte
electrónica ( O) cuando esté
utilizando la opción de banquillo.
4
1
3
4
Cómo convertirlo en banquillo
1
2
3

19
Remueva la tapa y almacénela debajo
de la unidad. Vea la página 16 para más
detalles.
Inserte las pestañas del asiento en las
ranuras, en la parte superior de la base.
PRECAUCIÓN: NO utilice el asiento
como un banquillo.
Cómo convertirlo de banquillo a poty
2
1
2
1
Cómo limpiar la unidad
Remueva el asiento de poty elevándolo hacia arriba
y límpielo con jabón y agua según sea necesario.
Remueva el recipiente de desechos recogida
elevando hacia arriba el asa trasera y vacíelo.
Límpielo con jabón y agua.
NO sumerja la unidad de base en el agua, por su
seguridad, y para evitar dañar la unidad electrónica.
En vez de eso, limpie la unidad de base principal
con un paño húmedo.
1
2
3
3
Diviértase recompensando a su hijo por
su progreso con el mini-libro y con las 20
coloridas calcomanías de Sesame Street.
Escriba el nombre de su hijo en el libro y
manténgalo cerca para animar y recom-
pensar al niño por sus logros en el poty.
Permita que el niño sitúe las calcomanías
en las estrellas en el libro, para que con-
siga todas las estrellas. Hay más libros y
calcomanías disponibles a través del
Servicio al Cliente. Vea la página 17 para
más detalles.
Libro y calcomanías de recompensa
1
1
2
2

20
Tarjeta de registro personal
Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún proble-
ma al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas
de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolver uno de nuestros
productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto, no se pude volver a vender. Se
desperdician los materiales y la energía que se usó en su fabricación.
Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de
compra. Usted necesitará esta información para obtener los servicios incluidos en la garantía.
Puede encontrar el número del modelo y la fecha de fabricación pegada en la parte trasera de
la unidad base.
Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a:
Kolcraft®Enterprises, Inc. Consumer Service Department
10832 NC Highway 211East
1-800-453-7673 en los Estados Unidos y en Canada, 1-910-944-9345 fuera de los Estados Unidos y
Canada tiempo estándar del este, 8 am-6:45 pm Lunes - Jueves, 8 am-3:30 pm Viernes
fax: 910-944-3536
Número de Modelo/Estilo: _______________________
Fecha de fabricación:____________________________
Fecha de compra: ______________________________
Sesame Workshop®, Sesame Street®, Sesame Beginnings™y otros personajes asociados, mar-
cas registradas y elementos de diseño son propiedad y tienen licencia de Sesame Workshop.
©2007 Sesame Workshop. Todos los derechos reservados.
Kolcraft®garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de
la siguiente manera: Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft
reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no
está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al
Consumidor de Kolcraft.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO
EXCLUSIVO DE CONSUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCI-
DENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA LEY APLICABLE. CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR DE
ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anterior-
mente, de manera que es posible que las antedichas exclusiones no sean aplicables a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también disponga de
otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le agradecemos sinceramente
por haber comprado este producto Kolcraft.
Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al
1-800-453-7673 en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345
Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para ser
arreglado o reemplazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.
Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com
SITIO DE WEB DE HACER VOLVER:MANTENGA A SU HIJO SEGURO. Compruebe
www.recall.gov para ver si cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera de
sus juguetes han sido retirados.
Garantía limitada
Diríjase a la página 31 para ver
una lista de piezas de repuesto
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kolcraft Baby Accessories manuals

Kolcraft
Kolcraft Deluxe Bassinet User manual

Kolcraft
Kolcraft Sesame Street User manual

Kolcraft
Kolcraft 123 sesame street User manual

Kolcraft
Kolcraft TINY SUEPS TOO User manual

Kolcraft
Kolcraft Sesame Street SN009-SPE User manual

Kolcraft
Kolcraft tiny steps User manual

Kolcraft
Kolcraft tiny step User manual

Kolcraft
Kolcraft tot rider User manual

Kolcraft
Kolcraft My Mini Potty User manual

Kolcraft
Kolcraft ELMO TINY STEPS User manual