Kolcraft My Mini Potty User manual

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
FPO
Model #: KN012
F012-R2 02/2020

2
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
Read all instructions BEFORE assembly and USE of this product. Failure to follow warnings
and instructions could result in injury or death to your child. Adult assembly required. Keep
instructions for future use.
• This product is for use by children ages 18 months and up.
• Do not exceed 40 lbs. / 18 kg. on the potty seat and trainer.
• FALL HAZARD:
- Never leave child unattended.
- Do not lift product while child is on it.
- Do not use potty seat on cushioned toilet seats; potty seat may not secure properly or potty
seat could damage toilet seat.
- Do not use potty chair seat as a step stool.
- Always use potty seat on a level surface.
• Do not lift or carry product by the lid or flush handle.
• Do not submerge electronics into water.
ICES-003
- This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Lea todas las instrucciones ANTES de ensamblar y USAR este producto. El no cumplir con las
instrucciones y las advertencias podría causar lesiones graves a su hijo o hasta la muerte.
Ensamblado por un adulto es necesario. Guarde estas instrucciones para una futura referencia.
• Este producto es para ser utilizado por niños a partir de 18 meses.
• No exceda 40 lbs. / 18 kg. en el asiento y adaptador del orinal.
• PELIGRO DE CAÍDA:
- Nunca deje a su hijo sin vigilancia
- No levante el producto mientras el niño esté sentado infante.
- No utilice el asiento de poty en asientos de sanitarios que estén almohadillados; el
asiento de poty pudiera no sujetarse correctamente.
- No utilice el asiento de la silla del orinal como escalón.
- Siempre utilice el asiento de poty en una superficie nivelada.
• No levante ni transporte el producto sujetándolo por la tapa o la manija de descarga.
• No sumerja la parte electrónica en el agua.
WARNING
ADVERTENCIA
To prevent battery leaks, which can burn skin and eyes:
• Remove batteries when storing product for a long time.
• Discard old batteries promptly in accordance with local laws and regulations.
• Always replace the entire set of batteries at one time.
• Never mix old and new batteries, or batteries of different brands or types.
CAUTION

3
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
Veuillez lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser ce produit. Négliger de suivre
les mises en garde et les instructions peut entraîner des blessures ou la mort de votre enfant.
Doit être assemblé par un adulte. Conserver ces instructions pour une utilisation future.
• Les enfants qui utilisent ce produit devraient être âgés de 18 mois ou plus.
•
L’enfant utilisant le siège ou la toilette d’entraînement ne doit pas peser plus de 18 kg (40 lb).
• RISQUE DE CHUTE:
- Ne laissez jamais un enfant sans surveillance.
- Ne levez pas le siège si un enfant est assis dessus.
- N’installez pas le siège pour enfants sur des sièges de toilette à coussin; il serait
instable ou risquerait d’endommager le siège à coussin.
-
N’utilisez pas la toilette d’entraînement comme marchepied.
- N’utilisez le siège pour enfants que sur une surface nivelée.
•
Ne soulevez pas ou ne transportez pas cet article par le couvercle ou la poignée de chasse.
• Ne submergez pas de dispositifs électroniques dans l’eau.
NMB-003
- Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1) il ne
doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
ICES-003
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Su utilización
está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia
nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo las
interferencias que puedan causar operaciones no deseadas.
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de batería, que pueden quemar la piel y los ojos:
• Retire las baterías cuando almacene el producto durante mucho tiempo.
• Deseche las baterías viejas de inmediato de acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
• Siempre reemplace todo el conjunto de baterías al mismo tiempo.
• Nunca mezcle baterías viejas y nuevas, o baterías de diferentes marcas o tipos.
MISE EN GARDE
ATTENTION
Pour éviter les fuites de la batterie, qui peuvent brûler la peau et les yeux:
• Retirez les piles lorsque vous stockez le produit pendant une longue période.
• Jetez rapidement les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales.
• Remplacez toujours l’ensemble des piles en même temps.
• Ne mélangez jamais des piles neuves et anciennes, ou des piles de marques ou de types
différents.

4
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
PARTS LIST - LISTA DE PIEZAS - LISTE DES PIÈCES
Seat
Asiento
Siège
Tank
Depósito del inodoro
Réservoir de la toilette
Waste Tub
Recipiente de
desechos
Cuve
Base Unit
Unidad de base
Base
Tool Needed: Phillips Screwdriver • Herramienta necesitada: Desarmador de estrella • Outils nécessaire: Tournevis crucifforme
Requires 2 “AA” Batteries • Requiere 2 baterias tipo “AA” • Fonctionne avec 2 piles “AA”
If product is broken or damaged, contact Kolcraft Enterprises, Inc. Consumer Services Department
at 1-800-453-7673.
Si el producto está roto o dañado, comuníquese con Kolcraft Enterprises, Inc. Departamento de
Servicio al Cliente en el 1-800-453-7673.
Si le produit est brisé ou endommagé, appelez au service à la clientèle de Kolcraft Enterprises Inc, au
1-800-453-7673.
How to Clean the Unit - Cómo limpiar la unidad
- Comment nettoyer le siège pour enfants
Wipe the potty with a cloth using soap and water.
Do not immerse tank into water.
ES: Limpie el orinal con un paño con agua y jabón.
No sumerja el tanque en agua.
FR: Essuyez le pot avec un chiffon avec de l’eau et du savon.
Ne plongez pas le réservoir dans l’eau.

5
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
How to Install Batteries - Cómo instalar las pilas - Comment installer les piles
1Unscrew the battery door on back of tank with a Phillips
screwdriver.
ES: Desatornille la puerta de las pilas con un desarmador de
estrella.
FR: Dévissez le cache du compartiment à piles avec un
tournevis cruciforme.
2Insert 2 new “AA” batteries as shown.
Replace battery door and tighten the screw.
NOTE: The battery door is designed so that it only fits in
the correct orientation.
ES: Inserte 2 pilas “AA” nuevas como se muestra.
Reemplace la puerta de las pilas y apriete el tornillo.
NOTA: La puerta de las pilas está diseñada de forma que
sólo encaja en la dirección correcta.
FR: Insérez 2 nouvelles piles ‘’AA’’, tel qu’illustré.
REMARQUE: La porte du compartiment à piles est conçue
de façon telle que vous ne pourrez l’installer que dans le
bon sens.
3The potty chair has 2 volume levels. Move switch, located
on the back of the tank, to the middle position for low
volume and to the far right for high volume. To turn off,
move switch to “O” position, on the far left.
ES: Este juguete tiene 2 niveles de volumen. Mueva el
interruptor, localizado atras de el electrónico, a la posición
media para el volumen bajo y a el extremo derecho para el
volúmen alto. Para apagar, mueva el interruptor en la
posición “O” hacia el extremo izquierdo.
FR: Ce jouet comporte deux niveaux de volume. Déplacez
l’interrupteur situé du jouet electronique à la position
centrale pour obtenir un faible volume; déplacez-le vers
la droite pour obtenir un volume élevé. Pour arrêter le jouet,
déplacez l’interrupteur à la position “O” situé sur la gauche.
2

6
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
How To Assemble Potty Seat - Cómo ensamblar el asiento de poty
- Comment assembler le siège pour enfants
1Insert the seat into the base by sliding the four tabs into
the slots.
ES: Inserte el asiento en la base deslizando las cuatro
pestañas en las ranuras.
FR: Insérez le siège dans la base en glissant les quatre
pattes dans les fentes.
2Place waste tub inside the seat with the deflector shield
facing forward.
ES: Coloque el depósito de residuos dentro del asiento con
el deflector hacia adelante.
FR: Placez le récipient à l’intérieur de la toilette en
positionnant l’écran de protection vers l’avant.
3Insert the tank into the base with the handle facing
forward. Push down until it locks into place. Pull up to
ensure the tank is securely locked in place.
ES: Inserte el depósito en la base con la asa mirando al
frente. Empuje hacia abajo hasta que se trabe en su lugar.
Tire hacia arriba para asegurar que el tanque esté
asegurado firmemente en su lugar.
FR: Insérez le réservoir dans la base avec la poignée vers
l’avant. Appuyez et verrouillez en place. Tirez vers le haut
afin de s’assurer que le réservoir est maintenu fermement
en place.
1
2
3

7
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
How to Use on an Adult Toilet - Cómo utilizar en un sanitario para adultos
- Comment utiliser le siège sur une toilette pour adultes.
1Remove the waste tub from the seat.
ES: Remove the waste tub from the seat.
FR: Retirez le récipient du siège.
2Remove the potty seat by lifting upward.
ES: Remueva el asiento de poty levantándolo hacia arriba.
FR: Retirez le siège en le soulevant vers le haut.
3Place the seat on the adult toilet ensuring that the tabs fit
inside the rim of the toilet. Make sure the seat is level on
the toilet and fits snugly within toilet seat opening without
tipping.
CAUTION: If seat does not fit snugly on toilet, DO NOT USE.
ES: Sitúe el asiento en el sanitario para adultos
asegurándose de que las pestañas encajan en el borde
del retrete. Asegúrese de que el asiento esté nivelado
en el sanitario y que se ajusta correctamente al asiento
del sanitario sin moverse.
ES: PRECAUCIÓN: Si el asiento no se ajusta al inodoro, NO
LO USE.
FR: Installez le siège sur la toilette en vous assurant que
les pattes s’insèrent correctement à l’intérieur des bords
de la toilette. Assurez-vous que le siège est droit et qu’il
est ajusté à l’intérieur de l’ouverture du siège de toilette,
sans basculer.
FR: Attention: N’UTILISEZ PAS le siège s’il ne s’adapte pas
correctement sur la toilette.
3

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
Other manuals for My Mini Potty
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kolcraft Baby Accessories manuals

Kolcraft
Kolcraft ELMO TINY STEPS User manual

Kolcraft
Kolcraft 1-2-3 Learn with Me User manual

Kolcraft
Kolcraft Sesame Street User manual

Kolcraft
Kolcraft tiny step User manual

Kolcraft
Kolcraft 123 sesame street User manual

Kolcraft
Kolcraft Sesame Street User manual

Kolcraft
Kolcraft tiny steps User manual

Kolcraft
Kolcraft Deluxe Bassinet User manual

Kolcraft
Kolcraft tot rider User manual

Kolcraft
Kolcraft TINY SUEPS TOO User manual