EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kolcraft
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Kolcraft 123 sesame street User manual

Kolcraft 123 sesame street User manual

Other Kolcraft Baby Accessories manuals

Kolcraft Deluxe Bassinet User manual

Kolcraft

Kolcraft Deluxe Bassinet User manual

Kolcraft Sesame Street User manual

Kolcraft

Kolcraft Sesame Street User manual

Kolcraft tiny step User manual

Kolcraft

Kolcraft tiny step User manual

Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 User manual

Kolcraft

Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 User manual

Kolcraft tot rider User manual

Kolcraft

Kolcraft tot rider User manual

Kolcraft 1-2-3 Learn with Me User manual

Kolcraft

Kolcraft 1-2-3 Learn with Me User manual

Kolcraft Sesame Street User manual

Kolcraft

Kolcraft Sesame Street User manual

Kolcraft Sesame Street SN009-SPE User manual

Kolcraft

Kolcraft Sesame Street SN009-SPE User manual

Kolcraft TINY SUEPS TOO User manual

Kolcraft

Kolcraft TINY SUEPS TOO User manual

Kolcraft tiny steps User manual

Kolcraft

Kolcraft tiny steps User manual

Kolcraft tiny steps User manual

Kolcraft

Kolcraft tiny steps User manual

Kolcraft ELMO TINY STEPS User manual

Kolcraft

Kolcraft ELMO TINY STEPS User manual

Kolcraft My Mini Potty User manual

Kolcraft

Kolcraft My Mini Potty User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Philips AVENT 690863016 null

Philips AVENT

Philips AVENT 690863016 null

Britax JETTA manual

Britax

Britax JETTA manual

Affinity ROOKIE instruction manual

Affinity

Affinity ROOKIE instruction manual

BEBE CONFORT BabyFix manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT BabyFix manual

Childcare Galaxy manual

Childcare

Childcare Galaxy manual

Fisher-Price H8096 manual

Fisher-Price

Fisher-Price H8096 manual

Beaba SterilExpress instructions

Beaba

Beaba SterilExpress instructions

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

Baninni

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

MONTESSORI ROOM

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

osann Marty Klimax manual

osann

osann Marty Klimax manual

Swereco 144971 Direction of use

Swereco

Swereco 144971 Direction of use

Leander Cradle Assembly

Leander

Leander Cradle Assembly

nuVita 7530 Assembly instructions

nuVita

nuVita 7530 Assembly instructions

Fisher-Price R4743 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price R4743 instructions

Fisher-Price G8684 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price G8684 instruction sheet

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Näj instruction manual

bbluv

bbluv Näj instruction manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet
F005-R1 10/12
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 1
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 2
Read all instructions BEFORE assembly and USE of this product. Failure to follow
warnings and instructions could result in injury or death to your child. Make sure
the potty seat is fully assembled and secure before use. Keep instructions for future
use.
MPORTANT SAFETY NFORMAT ON:
f product is broken or damaged, contact Kolcraft Enterprises, nc. Consumer
Services Department at 1-800-453-7673.
How to Keep Your Child Safe While Using this Product
• CAUTIO : Adult assembly required.
• Do not exceed 40 lbs. / 18 kg.
• This product is for use by children ages 18 months and up.
• Never leave child unattended while using this potty seat.
• FALL HAZARD:
- When using the potty seat on adult toilets, adult super vision is required.
- Do not lift product while child is on it.
- Do not use potty seat on cushioned toilet seats; potty
seat may not secure properly or potty seat could
damage toilet seat.
- Do not use potty chair as a step stool.
- Always use potty seat on a level surface.
• Do not lift or carry product by tank or flush handle.
• Do not submerge electronics into water.
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. f this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
- ncrease the separation between the equipment and receiver.
-Consult the dealer or experienced radio / TV technician for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
WAR I G
Continued on next page
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 2
Lea todas las instrucciones ANTES de ensamblar y USAR este producto. El no
cumplir con las instrucciones y las advertencias podría causar lesiones graves a su
hijo o hasta la muerte. Asegúrese de que el asiento de poty esté completamente
ensamblado y asegurado antes de usar. Guarde estas instrucciones para una futura
referencia. NFORMAC ÓN MPORTANTE DE SEGUR DAD:
Si el producto está roto o dañado, comuníquese con Kolcraft Enterprises, nc.
Departamento de Servicio al Cliente en el 1-800-453-7673.
Cómo mantener a su hijo seguro mientras está utilizando este producto
• PRECAUCIÓ : Ensamblado por un adulto es necesario.
• No exceda las 40 lbs. / 18 kg.
• Este producto es para ser utilizado por niños a partir de 18 meses.
• Nunca deje a su hijo sin vigilancia mientras esté utilizando este asiento de poty.
• PEL GRO DE CAÍDA:
- Cuando utilice el asiento de poty en los sanitarios para
adultos, es necesaria la supervisión de un adulto.
- No levante el producto mientras el niño esté sentado
en el infante.
- No utilice el asiento de poty en asientos de sanitarios
que estén almohadillados; el asiento de poty pudiera
no sujetarse correctamente.
- No utilice la bacinica como un escalón.
- Siempre utilice el asiento de poty en una superficie
nivelada.
• No levante ni transporte el producto sujetándolo por el depósito o la manija de
descarga.
• No sumerja la parte electrónica en el agua.
NOTA FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites para el
dispositivo digital de la clase B, en cumplimiento de la Parte 15 de las reglas de la
FCC. Estos límites están diseñados para pro porcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala de acuerdo con
las instrucciones, puede causar una interferencia dañina con las comunicaciones

ADVERTE CIA
Continuación en la página siguiente
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 3
CES-003
- This Class B digital apparatus complies with Canadian CES-003. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 3
MISE E GARDE
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 4
de radio.Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. Se puede determinar si este equipo causa inter ferencias
dañinas a un receptor de radio o televisión, apagando el equipo y encendiéndolo
de nuevo. El usuario puede corregir la interfer encia tomando una o más de las
siguientes medidas:
- Reorientar o relocalizar la antena de recepción.
- ncrementar la separación entre el equipo y el receptor.
- Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/televisión para obtener
ayuda.
Nota: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por el
fabricante responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario
para operar el equipo.
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante
Veuillez lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser ce produit.
Négliger de suivre les mises en garde et les instructions peut entraîner des
blessures ou la mort de votre enfant. Assurez-vous que le siège est bien assemblé
et sécuritaire. Conserver ces instructions pour une utilisation future.
NFORMAT ONS MPORTANTES SUR LA SÉCUR TÉ:
Si le produit est brisé ou endommagé, appelez au service à la clientèle de Kolcraft
Enterprises nc, au 1-800-453-7673.
Pour garantir la sécurité de votre enfant en utilisant ce produit
• ATTE TIO : Doit être assemblé par un adulte.
• Poids maximal : 40 lb / 18 kg
• Les enfants qui utilisent ce produit devraient être âgés
de 18 mois ou plus.
• Ne laissez jamais un enfant sans surveillance sur ce siège.
•R SQUE DE CHUTE:
- La supervision d’un adulte est requise lorsque ce
siège est utilisé sur des toilettes pour adultes.
- Ne levez pas le siège si un enfant est assis dessus.
- N'installez pas le siège pour enfants sur des sièges
de toilette à coussin; il serait instable ou risquerait
d’endommager le siège à coussin.
- N'utilisez pas la toilette d'entraînement comme marche.
- N’utilisez le siège pour enfants que sur une surface nivelée.
• Ne soulevez pas ou ne transportez pas cet article par le réservoir ou la poignée
de chasse.
• Ne submergez pas de dispositifs électroniques dans l'eau.
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 4
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 5
Déclaration FCC (États-Unis uniquement)
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables à un
appareil numérique de classe B, conformément à l'article 15 des réglementations
de la FCC. Ces normes visent à fournir un protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère,
utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques, et s'il n'est pas installé et
utilisé conformément au manuel d'instruction, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garantie que cette
interférence ne se produise pas dans une installation spéciale. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'appareil,
l'utilisateur est encouragé à corriger le problème en effectuant une ou plusieurs des
actions suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Remarque: Tout changement ou modification qui n'est pas expressément approuvé
par le fabricant risque d'annuler l'autorité d'une personne en terme d'utilisation de
l'appareil.
NMB-003
- Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif
doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 5
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 6
Parts List - Lista de piezas - Liste des pièces
Tool eeded: Phillips Screwdriver
Herramienta necesitada: Desarmador de estrella
Outils nécessaire: Tournevis crucifforme
Seat
Asiento
Siège
Waste Tub
Recipiente de
desechos
Cuve
Base Unit
Unidad de base
Base
Tank
Depósito del inodoro
Réservoir de la toilette
• Do not mix old and new batteries.
•
Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove batteries during long periods of non-use. Battery leakage and corrosion can damage this product.
• ever short circuit the battery terminals.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended should be used.
• Rechargeable batteries are to be removed from the product before they are charged.
• N'installez pas en même temps des piles usagées et neuves.
• N’installez pas en même temps différents types de piles: alcaline, standard (carbone-zinc)
ou rechargeable (nickel-cadmium).
• Si vous prévoyez une longue période sans utiliser le produit, retirez les piles. L’écoulement et la corrosion de
la pile peuvent endommager le produit.
• Ne court-circuitez jamais les bornes de la pile.
• Seules des piles du type recommandé, ou l’équivalent, devraient être utilisées.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d’être chargées.
• No mezcle pilas nuevas y viejas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables (niquel-cadmio).
• Remueva las pilas en periodos largos en los que no se utilice el producto. El goteo y corrosión de las pilas
puede dañar este producto.
• Nunca cause un corto circuito con las terminales de las pilas.
• Sólo deben usarse pilas del mismo tipo o equivalentes a las que se recomiendan.
• Las pilas recargables deben ser removidas del producto antes de que sean cargadas.
Battery Tips - Directives pour les piles - Consejos para las pilas
Or
O
Ou
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 6
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 7
How to Install Batteries - Cómo instalar las pilas - Comment installer les piles
1
2
CAUTIO : Adult Assembly Required.
PRECAUC ÓN: El ensamblaje debe realizarlo un adulto.
ATTENT ON: Doit être assemblé par un adulte.
Unscrew the battery door on back of tank with a
Phillips screwdriver.
ES: Desatornille la puerta de las pilas con un
desarmador de estrella.
FR: Dévissez le cache du compartiment à piles avec un
tournevis cruciforme.
Insert 2 new “AA” batteries as shown.
Replace battery door and tighten the screw.
OTE: The battery door is designed so that it only
fits in the correct orientation.
ES: nserte 2 pilas “AA” nuevas como se muestra.
Reemplace la puerta de las pilas y apriete el tornillo.
NOTA: La puerta de las pilas está diseñada de forma
que sólo encaja en la dirección correcta.
FR: nsérez 2 nouvelles piles ‘’AA’’, tel qu’illustré.
REMARQUE: La porte du compartiment à piles est
conçue de façon telle que vous ne pourrez l'installer
que dans le bon sens.
The potty chair has 2 volume levels. Move switch,
located on the back of the tank, to the middle
position for low volume and to the far right for high
volume. To turn off, move switch to “O”
position, on the far left.
ES: Este juguete tiene 2 niveles de volumen. Mueva
el interruptor, localizado atras de el electrónico, a la
posición media para el volumen bajo y a el extremo
derecho para el volúmen alto. Para apagar, mueva el
interruptor en la posición "O" hacia el extremo
izquierdo.
FR: Ce jouet comporte deux niveaux de volume.
Déplacez l'interrupteur situé du jouet electronique à la
position centrale pour obtenir un faible volume;
déplacez-le vers la droite pour obtenir un volume
élevé. Pour arrêter le jouet, déplacez
l'interrupteur à la position "O" situé sur la gauche.
3
2
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 7
How To Assemble Potty Seat - Cómo ensamblar el asiento de poty
- Comment assembler le siège pour enfants
4
2
CAUTIO : Adult Assembly Required.
PRECAUC ÓN: El ensamblaje debe realizarlo un adulto.
ATTENT ON: Doit être assemblé par un adulte.
The side with the Sesame Street logo is the front of
the unit.
ES: El lado con el logotipo de Plaza Sésamo es la parte
frontal de la unidad.
FR: La partie frontale de cet article est représentée par
le symbole de la Rue Sésame.
Insert the seat into the base by sliding the four tabs
into the slots.
ES: nserte el asiento en la base deslizando las cuatro
pestañas en las ranuras.
FR: nsérez le siège dans la base en glissant les quatre
pattes dans les fentes.
Place waste tub inside the seat with the deflector
shield facing forward.
ES: Coloque el depósito de residuos dentro del asiento
con el deflector hacia adelante.
FR: Placez le récipient à l'intérieur de la toilette en
positionnant l'écran de protection vers l'avant.
Insert the tank into the base with the graphics facing
forward. Push down until it locks into place. Pull up
to ensure the tank is securely locked in place.
ES: nserte el depósito en la base con la figura
mirando al frente. Empuje hacia abajo hasta que se
trabe en su lugar. Tire hacia arriba para asegurar que
el tanque esté asegurado firmemente en su lugar.
FR: nsérez le réservoir dans la base en positionnant
les images vers l'avant. Appuyez et verrouillez en
place. Tirez vers le haut afin de s'assurer que le réser-
voir est maintenu fermement en place.
1
2
3
4
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 8Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante
3
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 8
How to Use on an Adult Toilet - Cómo utilizar en un sanitario para adultos
- Comment utiliser le siège sur une toilette pour adultes.
1
When your child is ready to use an adult toilet, the seat will
transfer to most adult toilets. For your child’s safety, do not
use potty seat on padded or cushioned toilet seats.
ES: Cuando su hijo esté listo para utilizar un sanitario para
adultos, el asiento se amoldará a los retretes de adulto.
Para seguridad de su hijo, no utilice el asiento en asientos de
sanitarios que estén almohadillados.
FR: Lorsque votre enfant sera prêt à utiliser une toilette pour
adultes, le siège pourra être installé sur la plupart des toilettes
pour adultes. Pour la sécurité de votre enfant, n’utilisez pas le
siège sur des sièges de toilette à coussin.
Remove the waste tub from the seat.
ES: Remove the waste tub from the seat.
FR: Retirez le récipient du siège.
Remove the potty seat by lifting upward.
ES: Remueva el asiento de poty levantándolo hacia arriba.
FR: Retirez le siège en le soulevant vers le haut.
Place the seat on the adult toilet ensuring that the tabs fit
inside the rim of the toilet. Make sure the seat is level on
the toilet and fits snugly within toilet seat opening without
tipping.
CAUTIO : If seat does not fit snugly on toilet, DO OT USE.
ES: Sitúe el asiento en el sanitario para adultos asegurándose
de que las pestañas encajan en el borde del retrete. Asegúrese
de que el asiento esté nivelado en el sanitario y que se ajusta
correctamente al asiento del sanitario sin moverse.
ES: PRECAUC ÓN: Si el asiento no se ajusta al inodoro, O LO
USE.
FR: nstallez le siège sur la toilette en vous assurant que les
pattes s'insèrent correctement à l'intérieur des bords de la
toilette. Assurez-vous que le siège est droit et qu’il est ajusté à
l’intérieur de l’ouverture du siège de toilette, sans basculer.
FR: ATTENT ON: 'UTILISEZ PAS le siège s'il ne s'adapte pas
correctement sur la toilette.
2
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 9
3
WAR I G
When using the potty seat on
adult toilets, adult supervision is
required.
ADVERTE CIA
Cuando utilice el asiento de
poty en los sanitarios para
adultos, es necesaria la super-
visión de un adulto.
MISE E GARDE
La supervision d’un adulte est
requise lorsque ce siège est
utilisé sur des toilettes pour
adultes.
3
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 9
How to Clean the Unit - Cómo limpiar la unidad
- Comment nettoyer le siège pour enfants
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/sesamestreet 10
Remove the waste tub by lifting upward on the
deflector shield and empty. Clean with soap and
water.
ES: Quite el cubo de residuos moviéndolo hacia arriba
en el escudo deflector y vacíelo. Límpielo con jabón y
agua.
FR: Retirez le récipient en le soulevant vers le haut
vers l'écran de protection puis videz-le. Nettoyez avec
de l’eau et du savon.
Remove the potty seat by lifting upward and clean
with soap and water as needed.
ES: Remueva el asiento de poty elevándolo hacia arri-
ba y límpielo con jabón y agua según sea necesario.
FR: Retirez le siège en le soulevant vers le haut et net-
toyez-le, au besoin, avec de l'eau et du savon.
DO OT immerse the tank unit into water for your
safety and to avoid damaging the electronic unit.
Wipe the main tank with a cloth instead.
ES: NO sumerja la depósito del inodoro en el agua, por
su seguridad, y para evitar dañar la unidad electrónica.
En vez de eso, limpie la unidad de base principal con
un paño húmedo.
FR: N’immergez PAS la réservoir de la toilette l’eau,
pour éviter toute blessure ou tout dommage à l'unité
électronique. Essuyez la base avec un linge.
1
2
3
F005-R1_F03S-T.qxd 10/26/2012 11:16 AM Pag 10