Konig HAV-CR62 User manual

HAV-CR62
2
CLOCK RADIO
9
RADIOWECKER
16
RADIO-RÉVEIL
23
KLOKRADIO
30
RADIOSVEGLIA
37
RADIO RELOJ
44
RÁDIÓS ÓRA
51
KELLORADIO
58
KLOCKRADIO
65
RÁDIO S HODINAMI
72
RADIO CU CEAS

2
ENGLISH
LOCATION OF CONTROLS
1. On/off
2. Function
3. EQ
4. Band/stop
5. iPod compartment
6. Tune UP
7. Memory up/play/pause
8. Alarm 1
9. Alarm 2
10. Repeat/clock set/memory
11. Snooze/sleep
12. Volume DOWN
13. Display
14. Volume UP
15. Tune DOWN
16. Rating label (bottom of unit)
17. Line in
18. AC power cord (rear of unit)
19. Battery compartment (bottom of unit)
20. FM antenna (rear of unit)
21. Projection jack
22. Projection on/off
23. Rating label
DISPLAY
Line in indication
FM/AM Indicator
Sleep Display
Alarm 2 Wake To Indicator:
IPod, Radio, Buzzer
Alarm 1 Wake To Indicator:
IPod, Radio, Buzzer
EQ: Pop, rock, jazz, classic
PM Indicator
Radio Frequency

3
Display
Line in Indication
EQ: Pop, rock, jazz, classic
PM Indicator
Radio Frequency
Alarm 1 Wake To Indicator: iPod®, Radio, Buzzer
Alarm 2 Wake To Indicator: iPod®, Radio, Buzzer
Sleep Display
FM/AM Indicator
Power connection
Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery
back up system; it requires a 3 V flat lithium battery “CR2032” (not included). Insert the battery
in the battery compartment, making certain that the positive and negative (+and-) battery
terminals are attached to the corresponding terminals on the plate in the battery compartment.
If and AC power failure occurs, the clock automatically switches to the battery power supply,
the clock and timer memory continue running. When the AC power resumes, the clock switches
back to AC again.
iPod® Inserts
Your unit comes with removable inserts* to ensure your iPod® fits properly in the dock on the
top of the unit.
*Due to new iPod® models, new inserts subject to availability.
Mini Insert Thin iPod® Insert Thick iPod® Insert Nano Insert
Use with
iPod®
Mini
iPod® 3Gen 10-15 Gb iPod® 3Gen 30 Gb iPod® Nano 1Gen 2 Gb
iPod® 3Gen 20 Gb iPod® 3Gen 40 Gb iPod® Nano 1Gen 4 Gb
iPod® 4Gen 20 Gb iPod® 4Gen 40 Gb iPod® Nano 2Gen 2 Gb
iPod® Photo 30 Gb iPod® Photo 40 Gb iPod® Nano 2Gen 4 Gb
IPod® 5Gen 30 Gb
(video)
IPod® Classic 80 GB
IPod® Touch 8 Gb
IPod® Touch 16 Gb
iPod® Photo 60 Gb
iPod® 5Gen 60 Gb/80
Gb (video)
iPod® Classic 160 Gb
iPod® Nano 2Gen 8 Gb
iPod® Nano 3Gen 4 Gb
iPod® Nano 3Gen 8 Gb
To Place an Insert
Select the insert for your iPod® (see chart above). Using the correct insert ensures the proper
fit for your iPod.
Gently press the iPod® insert into the dock.
Carefully place your iPod® into the dock.
To remove/replace an insert, first remove your iPod®, then grip the insert and pull gently
upwards.

4
LOCATION OF REMOTE CONTROLS
1. POWER Button
2. REPEAT Button
3. MUTE Button
4. iPod® Button
5. FUNCTION Button
6. MENU Button
7. PREV ALBUM Button
8. NEXT ALBUM Button
9. SKIP BACK/TUNING DOWN Button
10. PREV PLAYLIST Button
11. NEXT PLAYLIST Button
12. MEMORY/CLOCK SET Button
13. VOLUME – Button
14. ALARM 1 Button
15. VOLUME + Button
16. ALARM 2 Button
17. iPod® STOP/AM/FM BAND Button
18. MEMORY – Button
19. iPod® PLAY/PAUSE (MEMORY +) Button
20. SHUFFLE Button
21. DOWN ARROW Button
22. SKIP FORWARD/TUNING UP Button
23. SELECT Button
24. EQ Button
25. UP ARROW Button
26. SNOOZE/SLEEP Button
Setting Clock Time
With the power off, press and hold the Repeat/clock set/memory button ; “12 Hr” will blink.
Press the Tune UP or Tune DOWN button to set the unit to the 24 hour (24 Hr) mode or 12 Hour
(12 Hr) mode.
Press the Repeat/clock set/memory button and the hours will blink.
Press the Tune UP or DOWN to set the current hour, then press the Repeat/clock set/memory
button again; the minute digits will blink. Press the Tune UP or Tune DOWN to set the current
minutes.
When finished, press Repeat/clock set/memory button once again and the display time will
blink 4 times to indicate that the current time is set.

5
Setting Alarm Time
To preview the alarm time. Press the ALARM button once.
While the display is showing the alarm time and you hold the ALARM button for 3 seconds and
the hours will blink.
Press the Tune UP or Tune DOWN to set the alarm hour.
Press the ALARM button again; the minute digits will blink. Press the Tune UP or Tune DOWN
to set the alarm minutes.
Press the ALARM button and you can change the sound mode (Buzzer, Radio, iPod®) for the
alarm.
Press Tune UP or Tune DOWN to choose different sound mode. The alarm volume will gradually
increase. Then press the ALARM button when done.
To delay the alarm, press SNOOZE. It will come on again in approx. 6 minutes. You may repeat
this cycle several times during the alarm cycle. To stop the alarm, press ALARM button or
On/Off button.
To stop the alarm from coming on the following day, hold the ALARM button to turn it off. The
alarm icon or will disappear to indicate the alarm is disarmed.
Note: To wake to iPod®, your iPod® must be properly docked and off or no alarm will sound.
Note: If you select wake to iPod® but no iPod is present, the alarm will automatically switch to
buzzer alarm.
Listening to your iPod
When the iPod® is docked and in standby mode, press the iPod® button on the Remote control
to play it. The iPod®icon will appear on the display.
Charging your iPod
When you docked your iPod® and it recharges (until fully charged).
Note : iPod® Shuffle will NOT charge.
Listening to Radio
Press the On/off button to turn the unit on.
Press the FUNCTION button to select the Radio Mode. Press the BAND button to select AM
or FM.
Use the Tune UP or Tune DOWN button to select the desired AM or FM station. When a strong
FM Stereo signal is received, the (ST) symbol will show in the display. If you press and hold the
Tune UP or Tune DOWN button for one second, then release, the unit will automatically scan
to the next broadcasting station.
Press the On/Off button to turn the radio off.

6
To Set/Recall the radio presets
Press the On/off button to turn the unit on.
Press the FUNCTION button to select the Radio Mode. Press the BAND button to select AM or
FM. Use the Tune UP or Tune DOWN button to select the desired AM or FM station.
Press the Repeat/clock set/memory button; “P01” will blink in the display.
Press the Repeat/clock set/memory button again to set the preset. Repeat steps 2 through 4
to set more presets.
The unit can preset 10 station totally for AM and FM.
When “P01-P10” is blinking, press Tune UP or Tune DOWN to select the Preset number.
When recalling preset stations, press Mem –up to select the Preset number.
Sleep Operation
When listening to radio or iPod®, press SNOOZE button to enter sleep mode. You can just
adjust the sleep timer from 90 mins to 10 mins by pressing the SNOOZE button. The unit will
automatically turn off after the selected time.
If holding the SNOOZE button for 4 seconds sleep mode will turn off.
Video Out
You will need a television or other video device that has a composite video input. Securely
clock the iPod®.
Connect the yellow RCA cable into the rear video out jack on the unit.
Connect the other end of the yellow RCA cable to the video device.
For Movie Output
Press the iPod® button on the unit.
Switch the iPod® Movie on.
One the Main Menu choose Video then select Video Setting.
At the TV Out section set it to “ON”.
Switch back to movie library and play the movie of your choice.
For Photo View
Press the iPod® button on the Unit. Switch on the iPod Photo.
On the Main Menu choose Photo then select Slide Show Settings.
At TV Out section set it to “ON”. Go to Photo Library and then press play. The slideshow will
play on your device.
Note : The RCA Video input connector on a television is usually color coded yellow to match
the color on the AV cable.
Note : When playing movies, the audio will only playback on the unit speakers.
Note : RCA cable is not included.
Line in
The Line in jack can be used to playback alternate audio signal sources on the unit speakers.
This Line in jack requires a 3.5mm audio cable for input signal.
Note : This unit does not provide a recording signal from Line in to the iPod®. Its purpose is to
allow other types of audio devices to playback on the unit speaker.
Note : The 3.5mm audio cable is not included

7
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declare that product:
Name: KONIG
Model: HAV-CR62
Description: Clock radio
Is in conformity with the following standards
EMC: EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006
EN55020:2002 + A1:2003 + A2:2005
EN61000-3-2:2000 + A2:2005
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
LVD: EN60065:2002
Following the provisions of the 2004/108/EC and 2006/95/EC directive.
‘s-Hertogenbosch, 2008, April 02
Mrs. J. Gilad
Purchase Director

8
Safety precautions:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY
be opened by an authorized technician when service is
required. Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.
Copyright ©

9
DEUTSCH
Lage der Bedienelemente
1. An/Aus
2. Funktion
3. EQ
4. Band/Stopp
5. iPod-Fach
6. Aufwärtssuche
7. Speicher aufwärts/
Wiedergabe/Pause
8. Alarm 1
9. Alarm 2
10. Wiederholen/Uhr einstellen/
Speicher
11. Schlummern/Schlafen
12. Lautstärke verringern
13. Anzeige
14. Lautstärke erhöhen
15. Abwärtssuche
16. Typenschild (am Boden des
Geräts)
17. Line in
18. Netzkabel (an der Rückseite
des Geräts)
19. Batteriefach (am Boden des
Geräts)
20. FM-Antenne (an der
Rückseite des Geräts)
21. Projektionsbuchse
22. Projektion an/aus
23. Typenschild
DISPLAY
Line in-Anzeige
FM/AM-Anzeige
Schlafanzeige
Anzeiger für Alarm 2 Wecken mit:
iPod, Radio, Summer
Anzeiger für Alarm 1 Wecken
mit:
iPod, Radio, Summer
EQ: Pop, Rock, Jazz, Klassik
PM-Anzeiger
Rundfunkfrequenz

10
Anzeige
Line in-Anzeige
EQ: Pop, Rock, Jazz, Klassik
PM-Anzeiger
Rundfunkfrequenz
Alarm 1 Wecken zum Anzeiger: iPod®, Radio, Summer
Alarm 2 Wecken zum Anzeiger: iPod®, Radio, Summer
Schlafanzeige
FM/AM-Anzeiger
Stromanschluss
Stecken Sie den Netzstecker in eine Haushaltssteckdose. Das Gerät ist mit einem
Batteriesicherungssystem ausgestattet. Es benötigt eine 3 V-Lithium-Flachbatterie "CR2032"
(nicht mitgeliefert). Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, und achten Sie darauf,
dass die positiven und negativen (+ und -) Anschlüsse der Batterie an den entsprechenden
Anschlüssen an der Platte im Batteriefach angebracht werden. Wenn der Strom ausfällt,
schaltet die Uhr automatisch auf Batteriestromversorgung um, und die Uhr und der Wecker
laufen weiter. Wenn das Stromnetz wieder hergestellt ist, wird die Uhr wieder zurück ans Netz
geschaltet.
iPod-Einsätze
Ihr Gerät wird mit abnehmbaren Einsätzen* geliefert, damit Ihr iPod® richtig in das Dock am
Oberteil des Geräts passt.
*Wegen neuer iPod®-Modelle kann es neue Einsätze geben.
Mini-
Einsatz
Dünner iPod®-Einsatz Dicker iPod®-Einsatz Nano-Einsatz
Mit iPod®
Mini
benutzen
iPod® 3Gen 10-15 Gb iPod® 3Gen 30 Gb iPod® Nano 1Gen 2 Gb
iPod® 3Gen 20 Gb iPod® 3Gen 40 Gb iPod® Nano 1Gen 4 Gb
iPod® 4Gen 20 Gb iPod® 4Gen 40 Gb iPod® Nano 2Gen 2 Gb
iPod® Photo 30 Gb iPod® Photo 40 Gb iPod® Nano 2Gen 4 Gb
iPod® 5Gen 30 Gb
(Video)
iPod® Classic 80 GB
iPod® Touch 8 Gb
iPod® Touch 16 Gb
iPod® Photo 60 Gb
iPod® 5Gen 60 Gb/80
Gb (video)
iPod® Classic 160 Gb
iPod® Nano 2Gen 8 Gb
iPod® Nano 3Gen 4 Gb
iPod® Nano 3Gen 8 Gb
Einen Einsatz unterbringen
Wählen Sie den Einsatz für Ihren iPod® aus (siehe Tabelle oben). Die Auswahl des richtigen
Einsatzes gewährleistet, dass Ihr iPod® richtig passt.
Drücken Sie den iPod-Einsatz leicht in das Dock.
Stecken Sie Ihren iPod® vorsichtig in das Dock.
Um einen Einsatz herauszunehmen/zu wechseln, nehmen Sie zunächst Ihren iPod® heraus,
dann ergreifen Sie den Einsatz und ziehen ihn leicht nach oben.

11
LAGE DER FERNBEDIENELEMENTE
1. POWER-Taste (Netz)
2. REPEAT-Taste (Wiederholen)
3. MUTE-Taste (Stummschalten)
4. iPod-Taste
5. FUNCTION-Taste
6. MENU-Taste
7. PREV ALBUM-Taste (Voriges Album)
8. NEXT ALBUM-Taste (Nächstes Album)
9. SKIP BACK/TUNING DOWN-Taste (Zurück springen/Sender abwärts suchen)
10. PREV PLAYLIST-Taste (Vorige Spielliste)
11. NEXT PLAYLIST-Taste (Nächste Spielliste)
12. MEMORY/CLOCK SET-Taste (Speicher/Uhr einstellen)
13. VOLUME - Taste (Lautstärke vermindern)
14. ALARM 1-Taste
15. VOLUME + Taste (Lautstärke erhöhen)
16. ALARM 2-Taste
17. iPod STOP/AM/FM BAND-Taste
18. MEMORY – Taste (Speicher -)
19. iPod PLAY/PAUSE (MEMORY +)-Taste (Wiedergabe/Pause (Speicher +))
20. iPod SHUFFLE-Taste
21. Abwärtspfeil-Taste
22. SKIP FORWARD/TUNING UP-Taste (Vorwärts springen/Sender aufwärts suchen)
23. SELECT-Taste (Auswählen)
24. EQ-TASTE
25. Aufwärtspfeil-Taste
26. SNOOZE/SLEEP-Taste (Schlummern/Schlafen)
Einstellung der Uhrzeit
Halten Sie die Wiederhol/Uhreinstell/Speicher-Taste bei ausgeschaltetem Strom gedrückt; es
blinkt “12 Hr”. Drücken Sie die Taste Aufwärtssuche oder Abwärtssuche, um den 24- oder 12-
Stunden-Modus einzustellen.
Drücken Sie die Wiederhol/Uhreinstell/Speicher-Taste, und es blinkt die Stunde.
Drücken Sie Aufwärtssuche oder Abwärtssuche, um die aktuelle Stunde einzustellen,
dann drücken Sie die Wiederhol/Uhreinstell/Speicher-Taste noch einmal; es blinken die
Minutenziffern. Drücken Sie Aufwärtssuche oder Abwärtssuche, um die aktuelle Minute
einzustellen.
Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Wiederhol/Uhreinstell/Speicher-Taste noch einmal, und
die Zeit blinkt 4-mal, womit Ihnen angezeigt wird, dass die aktuelle Zeit eingestellt ist.
Weckzeiteinstellung
Um sich die Weckzeit anzusehen. Drücken Sie einmal die ALARM-Taste.
Wenn die Weckzeit angezeigt wird und Sie die ALARM-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten,
blinken die Stunden.
Drücken Sie Aufwärtssuche oder Abwärtssuche, um die Weckstunde einzustellen.
Drücken Sie die ALARM-Taste noch einmal; es blinken die Minutenziffern. Drücken Sie
Aufwärtssuche oder Abwärtssuche, um die Weckminute einzustellen.

12
Drücken Sie die ALARM-Taste, und Sie können die Tonart (Summer, Radio, iPod®) beim
Wecken ändern.
Drücken Sie Aufwärtssuche oder Abwärtssuche, um eine andere Tonart auszuwählen. Die
Lautstärke des Weckers wird allmählich erhöht. Drücken Sie dann die ALARM-Taste, wenn
Sie fertig sind.
Um das Wecken zu verzögern, drücken Sie Schlummern. Nach etwa 6 Minuten wird erneut
geweckt. Während des Weckzyklus können Sie diesen Zyklus mehrere Male wiederholen. Um
das Wecken zu beenden, drücken Sie die ALARM-Taste oder die An/Aus-Taste.
Wenn am nächsten Tag nicht wieder geweckt werden soll, halten Sie die ALARM-Taste
gedrückt, um das Wecken auszuschalten. Das Wecksymbol oder verschwindet, um
Ihnen anzuzeigen, dass das Wecken ausgeschaltet ist.
Anmerkung: Um mit dem iPod® zu wecken, muss Ihr iPod® richtig angedockt und ausgeschaltet
sein, sonst gibt es keinen Weckton.
Anmerkung: Wenn Sie Wecken mit iPod® wählen und kein iPod ® vorhanden ist, wird
automatisch mit dem Summer geweckt.
Musik vom iPod®hören
Wenn der iPod® angedockt ist und Sie sich im Bereitschaftsmodus befinden, drücken Sie
an der Fernbedienung die iPod®-Taste, um ihn abzuspielen. Es wird das iPod®-Symbol
angezeigt.
Aufladen Ihres iPod®
Wenn Sie Ihren iPod® angedockt haben, wird er aufgeladen (bis er voll geladen ist).
Anmerkung: iPod® Shuffle wird NICHT geladen.
Radio hören
Drücken Sie die An/Aus-Taste, um das Gerät anzuschalten.
Drücken Sie die Funktionstaste, um den Radiomodus auszuwählen. Drücken Sie die BAND-
Taste, um AM oder FM auszuwählen.
Wählen Sie mit der Taste Aufwärtssuche oder Abwärtssuche den gewünschten AM- oder
FM-Sender aus. Wenn ein starkes FM Stereo-Signal empfangen wird, wird das (ST)-
Symbol angezeigt. Wenn Sie die Taste Aufwärtssuche oder Abwärtssuche eine Sekunde
lang gedrückt haIten und dann loslassen, sucht das Gerät automatisch nach dem nächsten
Rundfunksender.
Drücken Sie die An/Aus-Taste, um das Radio auszuschalten.
Senderspeicher einstellen/abrufen
Drücken Sie die An/Aus-Taste, um das Gerät anzuschalten.
Drücken Sie die Funktionstaste, um den Radiomodus auszuwählen. Drücken Sie die
BAND-Taste, um AM oder FM auszuwählen. Wählen Sie mit der Taste Aufwärtssuche oder
Abwärtssuche den gewünschten AM- oder FM-Sender aus.
Drücken Sie die Wiederhol/Uhreneinstell/Speicher-Taste; es blinkt “P01”.
Drücken Sie die Wiederhol/Uhreneinstell/Speicher-Taste noch einmal, um den Sender zu
speichern. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um mehr Sender zu speichern.
Das Gerät kann insgesamt 10 Sender für AM und FM speichern.
Wenn “P01-P10” blinkt, drücken Sie Aufwärtssuche oder Abwärtssuche, um die Nummer des
gespeicherten Senders auszuwählen.
Wenn gespeicherte Sender abgerufen werden, drücken Sie Speicher aufwärts, um die
Senderspeichernummer auszuwählen.

13
Schlafoption
Wenn Sie Radio oder iPod® hören, drücken Sie die Schlummer-Taste, um in den Schlafmodus
zu gelangen. Sie können den Wecker durch Drücken der Schlummer-Taste von 90 Minuten bis
10 Minuten einstellen. Nach der ausgewählten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab.
Wenn Sie die Schlummer-Taste 4 Sekunden lang gedrückt halten, wird der Schlafmodus
abgeschaltet.
Video Out
Sie benötigen ein Fernseh- oder anderes Videogerät, das einen Composite Video-Eingang
hat. Docken Sie den iPod® sicher an.
Schließen Sie das gelbe RCA-Kabel an die Video out-Buchse an der Rückseite des Geräts
an.
Schließen Sie das andere Ende des gelben RCA-Kabels an das Videogerät an.
Zur Filmwiedergabe
Drücken Sie die iPod®-Taste am Gerät.
Schalten Sie iPod Movie an.
Wählen Sie im Hauptmenü Video, und wählen Sie dann Video Setting (Videoeinstellung).
Stellen Sie TV Out auf "ON".
Schalten Sie zurück zur Movie Library (Filmbibliothek) und geben den Film Ihrer Wahl wieder.
Zur Fotobetrachtung
Drücken Sie die iPod®-Taste am Gerät. Schalten Sie iPod Photo an.
Wählen Sie im Hauptmenü Photo, und dann wählen Sie Slide Show Settings (Diavorführungs-
einstellungen).
Stellen Sie TV Out auf "ON". Gehen Sie zur Photo Library (Fotobibliothek) und drücken dann
auf Play (Wiedergabe). Auf Ihrem Gerät wird die Diavorführung wiedergegeben.
Anmerkung: Der RCA-Videoeingangsanschluss am Fernseher ist gewöhnlich mit gelber Farbe
kodiert und entspricht der Farbe am AV-Kabel.
Anmerkung: Wenn Filme gespielt werden, wird der Ton nur von den Lautsprechern des Geräts
wiedergegeben.
Anmerkung: RCA-Kabel ist nicht beigefügt.
Line in
Die Line in-Buchse kann zur Wiedergabe anderer Audiosignalquellen an den Lautsprechern
des Geräts benutzt werden. Diese Line in-Buchse erfordert ein 3,5 mm-Audiokabel für das
Eingangssignal.
Anmerkung: Dieses Gerät liefert kein aufgenommenes Signal vom Line in zum iPod®. Sein
Zweck besteht darin, anderen Arten von Audiogeräten die Wiedergabe über den Lautsprecher
des Geräts zu ermöglichen.
Anmerkung: Das 3,5 mm-Audiokabel ist nicht beigefügt.

14
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt:
Name: KÖNIG
Modell: HAV-CR62
Beschreibung: Radiowecker
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
EN55020:2002+A1:2003+A2:2005
EN61000-3-2:2000 +A2:2005
EN61000-3-3:1995 +A1:2001 +A2:2005
LVD: EN60065:2002
Befolgt die Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EC und 2006/95/EC.
‘s-Hertogenbosch, 2. April 2008
J. Gilad
Leiterin Einkauf

15
Sicherheitsvorkehrungen:
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern,
sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung
erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein
Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit
in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Lösungsmittel oder Schleifmittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des
Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.

16
FRANCAIS
EMPLACEMENT DES TOUCHES
DE COMMANDE
1. Marche/Arrêt
2. Fonction
3. EQ
4. Bande/Stop
5. Compartiment iPod
6. Réglage Radio HAUT
7. Mémoire haut/lecture/pause
8. Alarme 1
9. Alarme 2
10. Répéter/Réglage horloge/
Mémoire
11. Rappel/Veille
12. Volume -
13. Ecran
14. Volume +
15. Réglage Radio BAS
16. Plaque signalétique
(au bas de l'appareil)
17. Entrée de ligne
18. Cordon électrique CA
(à l'arrière de l'appareil)
19. Compartiment à piles (au bas
de l'appareil)
20. Antenne FM (à l'arrière de
l'appareil)
21. Prise Projection
22. Projection activée/désactivée
23. Plaque signalétique
AFFICHAGE
Indicateur entrée de ligne
Indicateur FM/AM
Affichage Veille
Alarme 2 Indicateur Réveil avec :
iPod, Radio, Buzzer
Alarme 1 Indicateur Réveil avec :
iPod, Radio, Buzzer
EQ : Pop, rock, jazz, classic
Indicateur PM
Fréquence Radio

17
Affichage
Indicateur entrée de ligne
EQ : Pop, rock, jazz, classic
Indicateur PM
Fréquence Radio
Alarme 1 Indicateur Réveil avec : iPod®, Radio, Buzzer
Alarme 2 Indicateur Réveil avec : iPod®, Radio, Buzzer
Affichage Veille
Indicateur FM/AM
Raccordement électrique
Branchez le cordon d'alimentation CA dans une prise domestique CA. Cet appareil est équipé
d'un système de secours sur piles ; Il nécessite une pile plate au lithium 3 V «CR2032» (non
fournie). Insérez la pile dans le compartiment à pile en faisant attention de respecter les poles
+ et - qui figurent sur l'étiquette dans le compartiment. En cas de panne de courant, le réveil
est automatiquement alimenté par la pile, l'heure de l'horloge et du réveil restant en mémoire.
Lorsque le courant revient, le réveil revient en mode d'alimentation secteur.
Adaptateurs iPod
Votre appareil est livré avec des adaptateurs* amovibles afin de garantir que votre iPod s'adapte
parfaitement dans le logement qui se trouve sur le haut de l'appareil.
*En raison des nouveaux modèles de iPod®, de nouveaux adaptateurs sont disponibles.
Mini
adaptateur
Adaptateur iPod® fin Adaptateur iPod® épais Adaptateur Nano
A utiliser
avec
iPod®
Mini
iPod® 3Gen 10-15 Go iPod® 3Gen 30Go iPod® Nano 1Gen 2 Go
iPod® 3Gen 20Go iPod® 3Gen 40Go iPod® Nano 1Gen 4 Go
iPod® 4Gen 20Go iPod® 4Gen 40Go iPod® Nano 2Gen 2 Go
iPod® Photo 30 Go iPod® Photo 40 Go iPod® Nano 2Gen 4 Go
iPod® 5Gen 30 Go
(vidéo)
iPod® Classic 80 Go
iPod® Touch 8 Go
iPod® Touch 16 Go
iPod® Photo 60 Go
iPod® 5Gen 60 Go/ 80
Go (vidéo)
iPod® Classic 160 Go
iPod® Nano 2Gen 8 Go
iPod® Nano 3Gen 4 Go
iPod® Nano 3Gen 8 Go
Placer un adaptateur
Sélectionnez l'adaptateur pour votre iPod® (voir tableau ci-dessus). L'utilisation de l'adaptateur
approprié garantit l'adaptation correcte de votre iPod.
Enfoncez doucement l'adaptateur iPod dans le logement.
Placez soigneusement votre iPod dans le logement.
Pour retirer/remplacer l'adaptateur, retirez d'abord l'iPod puis attrapez l'adaptateur et tirez-le
doucement vers le haut.

18
EMPLACEMENT DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
1. Touche MARCHE/ARRET
2. Touche REPETITION
3. Touche MUET
4. Touche iPod
5. Touche FONCTION
6. Touche MENU
7. Touche ALBUM PRECEDENT
8. Touche ALBUM SUIVANT
9. Touche SAUT ARRIERE/REGLAGE RADIO BAS
10. Touche LISTE DE LECTURE PRECEDENTE
11. Touche LISTE DE LECTURE SUIVANTE
12. Touche MEMOIRE/REGLAGE HORLOGE
13. Touche VOLUME -
14. Touche ALARME 1
15. Touche VOLUME +
16. Touche ALARME 2
17. Touche STOP iPod/BANDE AM/FM
18. Touche MEMOIRE -
19. Touche iPod LECTURE/PAUSE (MEMOIRE +)
20. Touche ALEATOIRE
21. Touche FLECHE BAS
22. Touche SAUT AVANT/REGLAGE RADIO HAUT
23. Touche SELECTION
24. Touche EQ
25. Touche FLECHE HAUT
26. Touche RAPPEL/VEILLE
Réglage de l'heure de l'horloge
L‘appareil éteint, appuyez et maintenez enfoncée la touche Répéter/Réglage Horloge/Mémoire;
“12 Hr” se met à clignoter. Appuyez sur la touche Réglage Radio HAUT ou BAS pour régler
l'appareil en mode d'affichage 24 heures (24 Hr) ou 12 Heures (12 Hr).
Appuyez sur la touche Répéter/Réglage Horloge/Mémoire et les chiffres de l'heure se mettent
à clignoter.
Appuyez sur la touche Réglage Radio HAUT ou BAS pour régler l'heure actuelle puis appuyez à
nouveau sur la touche Répéter/Réglage horloge/Mémoire ; les chiffres des minutes clignotent.
Appuyez sur Réglage Radio HAUT ou BAS pour régler les minutes.
Une fois terminé, appuyez à nouveau sur la touche Répéter/Réglage horloge/Mémoire, l'heure
affichée clignote 4 fois pour indiquer que l'heure est réglée.

19
Réglage de l'heure de l'alarme
Pour visualiser l'heure de l'alarme, appuyez une fois sur la touche ALARME.
Alors que l'heure de l'alarme est affichée, maintenez enfoncée la touche ALARME pendant 3
secondes pour faire clignoter les chiffres de l'heure.
Appuyez sur Réglage Radio HAUT ou BAS pour régler l'heure de l'alarme.
Appuyez à nouveau sur la touche ALARME ; les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur
Réglage Radio HAUT ou BAS pour régler les minutes.
Appuyez sur la touche ALARME pour changer le mode audio (Buzzer, Radio, iPod®) de
l'alarme.
Appuyez sur Réglage Radio HAUT ou BAS pour choisir un mode différent. Le volume de
l'alarme augmente graduellement. Appuyez ensuite sur la touche ALARME une fois terminé.
Pour retarder l'alarme, appuyez sur RAPPEL. L'alarme sonne à nouveau environ 6 minutes
après. Vous pouvez répéter cette opération plusieurs fois pendant le cycle de l'alarme. Pour
arrêter l'alarme, appuyez sur la touche ALARME ou sur la touche Marche/Arrêt.
Pour empêcher que l'alarme resonne le jour suivant, maintenez la touche ALARME enfoncée
pour la désactiver. L'icône de l'alarme ou disparaît pour indiquer que l'alarme est
désarmée.
Remarque : Pour vous réveiller avec votre iPod®, ce dernier doit être correctement inséré et
éteint sinon l'alarme ne sonnera pas.
Remarque : Si vous choisissez de vous faire réveiller par votre iPod® mais qu'aucun iPod n'est
raccordé, l'alarme par défaut sera l'alarme par buzzer.
Ecouter votre iPod
Lorsque l'iPod® est couplé et en mode veille, appuyez une fois sur la touche iPod® de la
télécommande pour en lancer la lecture. L'icône iPod® apparaît sur le panneau d'affichage.
Recharger votre iPod
Votre iPod se recharge dès que vous le couplez (jusqu'à ce qu'il soit complètement
rechargé).
Remarque : Les iPod® Shuffle NE SONT PAS RECHARGES.
Ecouter la radio
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Appuyez sur la touche FONCTION pour sélectionner le mode Radio. Appuyez sur le bouton
BANDE pour sélectionner AM ou FM.
Utilisez la touche Réglage Radio HAUT ou BAS pour sélectionner la station AM ou FM voulue.
Lorsqu'un fort signal FM stéréo est reçu, le symbole ST apparaît sur le panneau d'affichage.
Si vous appuyez et maintenez enfoncée la touche Réglage Radio HAUT ou BAS pendant une
seconde puis que vous la relâchez, l'appareil recherche automatiquement la station suivante.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre la radio.

20
Paramétrer/Rappeler les stations de radio prédéfinies
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Appuyez sur la touche FONCTION pour sélectionner le mode Radio. Appuyez sur le bouton
BANDE pour sélectionner AM ou FM. Utilisez la touche Réglage Radio HAUT ou BAS pour
sélectionner la station AM ou FM voulue.
Appuyez sur la touche Répéter/Réglage Horloge/Mémoire ; «P01» clignote à l'écran.
Appuyez à nouveau sur la touche Répéter/Réglage Horloge/Mémoire pour définir la
présélection. Répétez les étapes 2 à 4 pour prédéfinir d'autres stations.
Cet appareil dispose de 10 stations prédéfinies au total pour les bandes AM et FM.
Lorsque «P01-P10» clignote, appuyez sur la touche Réglage Radio HAUT ou BAS pour
sélectionner le numéro prédéfini.
Lorsque vous rappelez des stations de radio prédéfinies, appuyez sur Mem –up pour
sélectionner un numéro.
Fonctionnement de la mise en veille
Lorsque vous écoutez la radio ou votre iPod®, appuyez sur la touche RAPPEL pour entrer en
mode Veille. Vous pouvez régler le minuteur de mise en veille de 10 à 90 minutes en appuyant
sur la touche RAPPEL. L'appareil s'éteint automatiquement après l‘écoulement de la durée
choisie.
Si vous maintenez la touche RAPPEL enfoncée pendant 4 secondes, vous désactivez le mode
Veille.
Sortie vidéo
Vous avez besoin d'un téléviseur ou d'un périphérique vidéo qui dispose d'une entrée vidéo
composite. Couplez l'iPod.
Raccordez le câble RCA jaune à la prise de sortie vidéo à l'arrière de l'appareil.
Raccordez l'autre extrémité du câble RCA jaune au périphérique vidéo.
Regarder un film
Appuyez sur la touche iPod® de l'appareil.
Allumez l'iPod.
Dans le menu principal, choisissez Vidéo puis Paramètres Vidéo.
Activez la section Sortie TV (ON).
Revenez à la bibliothèque et lancez la lecture du film de votre choix.
Pour visualiser des photos
Appuyez sur la touche iPod® de l'appareil. Allumez l'iPod.
Dans le menu principal, choisissez Photo puis Paramètres Diaporama.
Activez la section Sortie TV (ON). Accédez à la bibliothèque Photos puis appuyez sur Lecture.
Le diaporama est affiché sur votre périphérique.
Remarque : La prise d'entrée vidéo RCA d'un téléviseur est généralement jaune pour
correspondre au coloris du cable AV.
Remarque : Lorsque vous regardez un film, l'audio ne sort que par les haut-parleurs de
l'appareil.
Remarque : La câble RCA n'est pas fourni.
Table of contents
Languages:
Other Konig Clock Radio manuals

Konig
Konig HAV-CR24W User manual

Konig
Konig HAV-CR31 User manual

Konig
Konig HAV-CR26BL User manual

Konig
Konig HAV-CR70 User manual

Konig
Konig KN-WS200 User manual

Konig
Konig HAV-CR22 User manual

Konig
Konig HAV-CR25 GR User manual

Konig
Konig HAV-CR23 User manual

Konig
Konig HAV-CR24 User manual

Konig
Konig HAV-CR32 User manual