Konig CMP-EHUB52 User manual

1
CMP-EHUB52
MANUAL (p. 2)
8 Ports Switch 10/100/1000Mbits
MODE D’EMPLOI (p. 4)
Commutateur 8 ports 10/100/1000 Mbits
MANUALE (p. 6)
Switch da 10/100/1000Mbit a 8 Porte
BRUKSANVISNING (s. 10)
8-ports omkopplare 10/100/1000Mb
MANUAL DE UTILIZARE (p. 12)
Switch cu 8 porturi de 10/100/1000Mbits
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 8.)
10/100/1000 Mbit/s sebességű 8 portos
kapcsoló
KÄYTTÖOHJE (s. 9)
8 Portin kytkin 10/100/1000Mbittiä
ANLEITUNG (s. 3)
8-Port-Switch 10/100/1000 Mbit/s
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5)
8-Poorts Schakelaar 10/100/1000Mbits
MANUAL DE USO (p. 7)
Interruptor de 8 puertos
10/100/1000Mbits
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 11)
8 portový přepínač 10/100/1000 Mbit/s
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 13)
Switch 8 Θυρών 10/100/1000Mbits

2
ENGLISH
How to use the switch
First, plug the Ethernet cable into one of the plugs on the rear of the switch from 1 to 8. Then plug the second Ethernet
cable into another one of the plugs on the rear of the switch. Connection can now be made by Windows/Apple software
on your PC.
LED indicator specications
LED Color Status Description
Power Green ON This indicator lights up when the switch turns on
- OFF If this indicator is not lit, check power connection
Link/Act Green ON Indicates that the switch is connected at 1000Mbps
Flashing Indicates that the switch is transmitting/receiving data at 1000Mbps
Orange ON Indicates that the switch is connected at 10/100Mbps
Flashing Indicates that the switch is transmitting/receiving data at 10/100 Mbps
- OFF Indicates the failed connection
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician
when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem
should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or damage caused due to
incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed
with general household waste. There is a separate collections system for these products.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION

3
DEUTSCH
Benutzungshinweise zum Switch
Schließen Sie zunächst das Netzwerkkabel an einem der Eingänge 1 bis 8 auf der Rückseite an. Danach schließen Sie
das zweite Netzwerkkabel an einem der anderen Anschlüsse an. Nun können Sie über die Windows/Apple Software auf
Ihrem PC die Verbindung herstellen.
LED-Anzeigen
LED Farbe Status Beschreibung
Ein Grün EIN Die Anzeige leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet wird
- AUS Leuchtet die Anzeige nicht, dann überprüfen Sie bitte den Netzanschluss
Verbindung Grün EIN Anzeige, dass der Anschluss mit 1000 Mbit/s erfolgt ist
Blinkt Anzeige, dass Datenpakete mit 1000 Mbit/s empfangen/übertragen werden
Orange EIN Anzeige, dass der Anschluss mit 10/100 Mbit/s erfolgt ist
Blinkt Anzeige, dass Datenpakete mit 10/100 Mbit/s empfangen/übertragen werden
- AUS Anzeige, dass keine Verbindung zustande gekommen ist
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei Problemen trennen
Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht
mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des Produkts oder für Schäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby
recognized as such.
Keep this manual and packaging for future reference.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

4
FRANÇAIS
Comment utiliser le commutateur
Branchez d’abord le câble Ethernet dans l’un des ports 1 à 8 situés à l’arrière du commutateur. Branchez un autre câble
Ethernet dans l’un des ports situés à l’arrière du commutateur. La connexion peut ensuite être établie par le système
Windows/Apple de votre PC.
Signication des témoins
Témoin Couleur Etat Description
Alimentation Vert Allumé Ce témoin s'allume lorsque le commutateur est en marche
- Eteint S'il n'est pas allumé, vériez le branchement électrique
Link/Act Vert Allumé Indique un débit de 1000 Mb/s
Clignotant Indique un débit de transmission/réception à 1000 Mb/s
Orange Allumé Indique un débit de 10/100 Mb/s
Clignotant Indique un débit de transmission/réception à 10/100 Mb/s
- Eteint Indique un défaut de connexion
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien
qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il
y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du produit ou en cas
de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont
les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

5
NEDERLANDS
De schakelaar gebruiken
Steek eerst de Ethernetkabel in één van de aansluitingen op de achterkant van de schakelaar van 1 tot 8. Steek de
tweede Ethernetkabel vervolgens in één van de andere aansluitingen op de achterkant van de schakelaar. U kunt nu d.m.v.
Windows/Apple software op uw computer verbinding maken.
LED indicator specicaties
LED Kleur Status Beschrijving
Power Groen AAN Deze indicator brandt wanneer de schakelaar wordt geactiveerd
- UIT Controleer de voedingsverbinding als deze indicator niet oplicht
Link/Act Groen AAN Geeft aan dat de schakelaar verbonden is met 1000Mbps
Knippert Geeft aan dat de schakelaar gegevenspakketten stuurt/ontvangt op 1000Mbps
Oranje AAN Geeft aan dat de schakelaar verbonden is met 10/100Mbps
Knippert Geeft aan dat de schakelaar gegevenspakketten stuurt/ontvangt op 10/100 Mbps
- UIT Geeft een mislukte verbinding aan
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door
een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische
voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan
geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische
producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

6
ITALIANO
Come usare lo switch
In primo luogo, attaccare il cavo Ethernet in una delle prese da 1 a 8 sul retro dello switch. Poi attaccare il secondo cavo
Ethernet in un’altra presa sul retro dello switch. Adesso si può fare il collegamento tramite il software Windows/Apple del
proprio PC.
Speciche degli indicatori LED
LED Colore Stato Descrizione
Power Verde ON Questo indicatore si illumina quando lo switch si accende
- OFF Se questo indicatore non è illuminato, controllare il collegamento all’alimentazione
Link/Act Verde ON Indica che lo switch è collegato a 1000Mbps
Lampeggiante Indica che lo switch sta trasmettendo/ricevendo pacchetti di dati a 1000Mbps
Arancione ON Indica che lo switch è collegato a 10/100Mbps
Lampeggiante Indica che lo switch sta trasmettendo/ricevendo pacchetti di dati a 10/100 Mbps
- OFF Indica che il collegamento è fallito
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico
autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi
se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche del prodotto o a danni
determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come
tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

7
ESPAÑOL
Cómo usar el interruptor
Primero, conecte el cable Ethernet en uno de los conectores de la parte trasera del interruptor del 1 a la 8. Luego conecte
un segundo cable Ethernet en otro conector de la parte trasera. Ahora puede hacer la conexión a través del sistema
Windows/Apple de su PC.
Explicaciones de las indicaciones LED
LED Color Estado Descripción
Power Verde Iluminado Este indicador se ilumina cuando el interruptor se enciende
- Apagado Si no se enciende, compruebe la conexión eléctrica
Link/Act Verde Iluminado Indica que el interruptor está conectado a 1000Mbps
Parpadeando Indica que el interruptor está transmitiendo/recibiendo paquetes de datos a 1000Mbps
Naranja Iluminado Indica que el interruptor está conectado a 10/100Mbps
Parpadeando Indica que el interruptor está transmitiendo/recibiendo paquetes de datos a
10/100 Mbps
- Apagado Indica fallo de conexión
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico
autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los
otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto
o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus
titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y electrónicos usados
no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de recogida individual para este
tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

8
MAGYAR
A kapcsoló használata
Dugaszolja az egyik Ethernet kábelt a kapcsoló 8 hátoldali aljzata közül az egyikbe. Dugaszolja a következő Ethernet
kábelt a kapcsoló maradék 7 szabad hátoldali aljzata közül az egyikbe. A kábelek összekapcsolhatók a számítógép
Windows/Apple szoftvere segítségével.
A LED jelzőlámpák jelentése
LED Színe Állapota Jelentése
Power (táp) Zöld BE Világít, ha működik a kapcsoló
- KI Ha nem világít, ellenőrizze, miért nincs tápfeszültség
Link/Act
(Kapcsolat/
üzemállapot)
Zöld BE A kapcsolat 1000 Mbit/s sebességű
Villog A kapcsoló 1000 Mbit/s sebességgel vesz/ad adatcsomagokat
Narancs BE A kapcsolat 10/100 Mbit/s sebességű
Villog A kapcsoló 10/100 Mbit/s sebességgel vesz/ad adatcsomagokat
- KI A kapcsolat nem működik
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz
képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le
más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata
miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben
tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket tilos
az általános háztartási hulladékhoz keverni. Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

9
SUOMI
Kytkimen käyttö
Liitä ensiksi Ethernet-johto johonkin kytkimen takana olevista liitännöistä 1 - 8. Liitä sitten seuraava Ethernet-johto toiseen
liitäntään kytkimen takana. Liitäntä voidaan nyt suorittaa Windows/Apple ohjelmalla tietokoneella.
LED-ilmaisimen määritykset
LED Väri Tila Kuvaus
Virta Vihreä PÄÄLLÄ Ilmaisimen valo syttyy, kun kytkin käännetään päälle
- POIS Jos ilmaisimen valo ei pala, tarkasta virtakytkentä
Linkki/Toimint. Vihreä PÄÄLLÄ Ilmoittaa, että kytkin on liitetty 1000Mbps
Vilkkuu Ilmoittaa, että kytkin lähettää/vastaanottaa tietoja 1000Mbps
Oranssi PÄÄLLÄ Ilmoittaa, että kytkin on liitetty 10/100Mbps
Vilkkuu Ilmoittaa, että kytkin lähettää/vastaanottaa tietoja 10/100 Mbps
- POIS Ilmoittaa, että yhteys ei onnistunut
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän
laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä
altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä
on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia tuotteita saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa erillinen keräysjärjestelmä.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO

10
SVENSKA
Användning av omkopplaren
Koppla in den första Ethernet-kabeln på baksidan i någon av portarna 1 till 8. Koppla sedan in den andra Ethernet-kabeln
i någon annan av portarna på baksidan. Nu kan du ansluta med programvara i Windows/Apple som nns på din dator.
LED-indikatorer, specikationer
LED Färg Status Beskrivning
Power Grön ON Denna indikator tänds när omkopplaren är på.
- OFF Om denna inte lyser, kontrollera anslutning av elkabeln.
Link/Act Grön ON Visar att omkopplaren är ansluten med 1000Mbps.
Blinkar Visar att omkopplaren sänder/tar emot datapaket med 1000Mbps.
Orange ON Visar att omkopplaren är ansluten med 10/100Mbps.
Blinkar Visar att omkopplaren sänder/tar emot datapaket med 10/100Mbps.
OFF Indikerar den felaktiga anslutningen.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker
när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något
problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig
användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed
erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller elektroniska produkter inte får
slängas bland vanliga hushållssopor. Det nns särskilda återvinningssystem för dessa produkter.
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING

11
ČESKY
Jak přepínač používat
Nejdříve zastrčte ethernetový kabel do jedné ze zásuvek od 1 do 8 na zadní straně přepínače. Poté zastrčte druhý
ethernetový kabel do jiné ze zásuvek na zadní straně přepínače. Nyní lze uskutečnit spojení pomocí softwaru Windows/
Apple na vašem PC.
Specikace indikátoru LED
LED Barva Stav Popis
Napájení Zelená zapnuto Tento indikátor se rozsvítí, když se přepínač zhasne
- vypnuto Jestliže tento indikátor nesvítí, překontrolujte připojení zdroje energie
Připojení/činnost Zelená zapnuto Udává, že přepínač je připojen při 1000 Mb/s
Bliká Udává, že přepínač přenáší/přijímá datové pakety při 1000 Mb/s
Oranžová zapnuto Udává, že přepínač je připojen při 10/100 Mb/s
Bliká Udává, že přepínač přenáší/přijímá datové pakety při 10/100 Mb/s
- vypnuto Udává, že spojení selhalo
Bezpečnostní opatření:
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, měl by být tento výrobek otevřen POUZE
autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V případě, že dojde k závadě, odpojte výrobek ze sítě
a od jiniých zařízení. Výrobek nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
Údržba:
K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní prostředky.
Záruka:
Jakékoli změny, modikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost
záruční smlouvy.
Obecné upozornění:
Design a specikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní značky příslušných vlastníků a jsou chráněny zákonem.
Pro budoucí použití uschovejte tento návod a obal.
Upozornění:
Tento výrobek je označen tímto symbolem. To znamená, že se s výrobkem musí zacházet jako s nebezpečným
elektrickým a elektronickým odpadem a nelze jej po skončení životnosti vyhazovat s běžným domácím odpadem.
Pro lidkvidaci těchto výrobků existují zvláštní sběrná střediska.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ

12
ROMÂNĂ
Mod de utilizare a switch-ului
Mai întâi, cuplaţi cablul de reţea într-una dintre mufele din spatele switch-ului (1-8). Apoi, cuplaţi al doilea cablu de reţea
într-una dintre mufele din spatele switch-ului. Conexiunea se poate realiza acum prin intermediul software-ului Windows/
Apple al calculatorului dvs.
Indicaţii LED
LED Culoare Stare Descriere
Alimentare Verde ACTIV Acest indicator se activează când switch-ul intră în funcţiune
- INACTIV Dacă acest indicator nu este aprins, vericaţi conexiunea la alimentarea
electrică
Legătură/Funcţie Verde ACTIV Indică faptul că switch-ul este conectat la viteza de 1000Mbps
Lumină
intermitentă
Indică faptul că switch-ul transmite/recepţionează pachete de date la
1000Mbps
Portocaliu ACTIV Indică faptul că switch-ul este conectat la viteza de 10/100Mbps
Lumină
intermitentă
Indică faptul că switch-ul transmite/recepţionează pachete de date la
10/100 Mbps
- INACTIV Indică o conexiune nereuşită
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către un
tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte
echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse
acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor
de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie
eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!

13
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πώς να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή
Πρώτα, συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet σε ένα από τα βύσματα στο πίσω μέρος από το 1 ως το 8. Στην συνέχεια
συνδέστε ένα άλλο καλώδιο Ethernet σε κάποιο άλλο βύσμα στο πίσω μέρος της συσκευής. Η σύνδεση μπορεί τώρα να
πραγματοποιηθεί από το λογισμικό Windows/Apple στον υπολογιστή σας.
Προδιαγραφές ενδεικτικής λυχνίας LED
LED Χρώμα Κατάσταση Περιγραφή
Power (Ισχύς) Πράσινο ON
(Αναμμένο) Αυτή η λυχνία ανάβει όταν ο διακόπτης είναι σε λειτουργία
-OFF
(Σβησμένο) Αν αυτή η λυχνία δεν είναι αναμμένη, ελέγξτε την σύνδεση τροφοδοσίας
Link/Act
(Σύνδεσμος/
Ενέργεια)
Πράσινο ON
(Αναμμένο) Υποδηλώνει ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στα 1000Mbps
Αναβοσβήνει Υποδηλώνει ότι η συσκευή μεταδίδει/λαμβάνει πακέτα δεδομένων στα
1000Mbps
Πορτοκαλί ON
(Αναμμένο) Υποδηλώνει ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στα 10/100Mbps
Αναβοσβήνει Υποδηλώνει ότι η συσκευή μεταδίδει/λαμβάνει πακέτα δεδομένων στα
10/100 Mbps
-OFF
(Σβησμένο) Υποδηλώνει την αποτυχημένη σύνδεση
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την
πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που
προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων
κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό
σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ

14
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland /
Nizozemí / Olanda
Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che
il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: /
prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: KÖNIG
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: CMP-EHUB52
Description: 8 ports switch 100/1000Mbit
Beschreibung: 8-Port-Switch 10/100/1000 Mbit/s
Description : Commutateur 8 ports 10/100/1000 Mbits
Omschrijving: 8-Poorts Schakelaar 10/100/1000Mbits
Descrizione: 8-Poorts Schakelaar 10/100/1000Mbits
Descripción: Interruptor de 8 puertos 10/100/1000Mbits
Megnevezése: 10/100/1000 Mbit/s sebességű 8 portos kapcsoló
Kuvaus: 8 Portin kytkin 10/100/1000Mbittiä
Beskrivning: 8-ports omkopplare 10/100/1000Mb
Popis: 8 portový přepínač 10/100/1000 Mbit/s
Descriere: Switch cu 8 porturi de 10/100/1000Mbits
Description: Switch 8 Θυρών 10/100/1000Mbits
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: /
in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: /
splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde:
EN60950-1:2006
EN55022:2006+A1:2007(Class B),
EN61000-3-2:2006,EN61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2:2005,
EN55024: 1998+A1 2001+A2: 2003
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák /
EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: 2006/95/EC, 2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch,
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja /
Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii
Table of contents
Languages:
Other Konig Switch manuals

Konig
Konig CMP-KVMSWIT20 User manual

Konig
Konig CMP-KVMSWIT75 User manual

Konig
Konig CMP-USBNETBOX4 User manual

Konig
Konig CMP-EHUB41 User manual

Konig
Konig CMP-KVMSWIT60 User manual

Konig
Konig KN-HDMISW25 User manual

Konig
Konig CMP-KVMSWIT70 User manual

Konig
Konig CMP-KVMSWIT50 User manual

Konig
Konig KN-HDMISW10 User manual

Konig
Konig KN-HDMISW02 User manual
Popular Switch manuals by other brands

Aube Technologies
Aube Technologies TI032-3W Installation and user guide

Applied Wireless
Applied Wireless SF900C user guide

Moxa Technologies
Moxa Technologies TN-5508A Series Hardware installation guide

TP-Link
TP-Link TL-SG1210MP installation guide

H3C
H3C S6800-2C-FC Installation, quick start

OSD NETWORKS
OSD NETWORKS OSD2524P quick start guide