Konyks FireSafe 2 User manual

FireSafe 2
Quick Start

2KONYKS APP
Téléchargez l’application
Descargue la aplicación
Scarica l'app
Laden Sie die App herunter
Download de app
Baixe o App
Apynov S.A.S.

3
https://konyks.com/online-doc/firesafe2/
Scannez le QR Code et suivez les instructions
Scan QR Code and follow instructions
Scannen Sie den QR-Code und befolgen Anweisungen
Scan de QR-code en volg de instructies
Scansiona il codice QR e segui le istruzioni
Escanea el código QR y sigue las instrucciones
INSTRUCTIONS
Scan QR Code

4PRÉSENTATION
Haut parleur de l’alarme
Bouton pour test d’alarme /
silencieux / connexion réseau
Voyant lumineux indicateur de
fonctionnement
Lorsque le niveau de fumée atteint le seuil de détection une alarme sonore
puissante se déclenche et l’indicateur lumineux rouge se met à clignoter
rapidement. Une notification est déclenchée sur l’APP Smartphone
correspondante.
Mise en route :
Ouvrez le cache de fixation à l’arrière et
retirez la languette en plastique pour activer le produit.
CARACTÉRISTIQUES : Alimentation par 1 pile DC3V CR123A / CR17335 • Autonomie jusqu’à
5 ans • Durée de vie max 10 ans, au delà l’appareil doit être remplacé même s’il est encore
fonctionnel • Capteur photoélectrique • Nécessite un réseau WiFi 2.4Ghz b/g/n • Indicateur
d’alarme par LED rouge • Niveau sonore de l’alarme env. 85dB à 3 mètres • Conditions de
fonctionnement : température entre 0°C et 50°C, taux d’humidité max 95% • Alerte piles
faibles • Dimensions : 31 mm d’épaisseur, 86 mm de diamètre

5
CONNEXION
1. Activez Wi-Fi et Bluetooth sur votre Smartphone puis ouvrez
l’APP Konyks (enregistrez vous si besoin)
2. Connectez votre Smartphone à un réseau Wi-Fi 2.4 Ghz
uniquement (Bluetooth sert uniquement à l’appairage)
3. Assurez-vous que FireSafe 2 est en mode d’appairage (voyant
LED Vert clignotant rapidement), sinon pour déclencher le
mode d’appairage appuyez 3 fois de suite rapidement sur le
bouton de test afin de faire clignoter rapidement le voyant
4. Depuis l’APP Konyks, cliquez sur + en haut à droite de l’écran
pour ajouter un appareil
5. Attendez quelques secondes, l’App devrait détecter
automatiquement le produit et vous proposer son installation
6. Sélectionnez l’appareil à installer
7. Saisissez le mot de passe Wi-Fi de votre Box Internet
8. L’APP va chercher l’appareil. Lorsque l’appareil est détecté,
confirmez l’installation
Si cette procédure ne fonctionne pas vous pouvez utiliser la
méthode “AP” (point a point) - Référez-vous à la notice en ligne
dont le lien figure en page 3

6
Test : après installation, appuyez sur le bouton Test et maintenez le
appuyé jusqu’à ce que l’appareil émette 3 séries de 3 bips puis
relâchez. Le voyant clignote en rouge. Rendez-vous ensuite dans
l’app et vérifiez dans l’historique qu’il est indiqué “Test réussi”
1. Installez si possible un détecteur par pièce. Au minimum un
détecteur doit se trouver à moins de 3 mètres de la porte des
pièces qui ne sont pas équipées de détecteur
2. Le détecteur ne doit pas être éloigné de plus de 7,50 m d’une
source possible d’incendie et d’un autre détecteur
3. Il est généralement recommandé d’installer le détecteur au
plafond, au milieu de la pièce
4. Si le détecteur est installé sur un mur il doit être situé entre 15
et 30 cm du plafond
5. Ne pas installer à proximité d’une source de ventilation
(ventilateurs, aérations, climatisation)
6. Dans une cuisine, ne pas installer à proximité de la cuisinière ou
du four au risque de déclencher de fausses alarmes. Au besoin,
installez un détecteur de chaleur
7. Ne pas installer à moins de 15cm d’un luminaire
INSTALLATION

7
CONTRÔLES
Situation / condition Signal lumineux Signal sonore
Fonctionnement normal Voyant rouge clignote toutes
les 53 secondes Aucun
Test Le voyant rouge clignote
rapidement Bips courts
Alarme Le voyant rouge clignote
rapidement Bips courts
Batterie faible Voyant rouge clignote toutes
les 53 secondes
1 bip toutes les 53
secondes
Dysfonctionnement Voyant rouge clignote 2 fois
toutes les 53 secondes Aucun
Alarme mise en silencieux en
local
Voyant rouge clignote 1 fois
toutes les 10 secondes Aucun (env. 10 min)
Alarme de batterie faible
mise en silencieux
Voyant rouge clignote toutes
les 53 secondes Aucun (env. 12h)
Alarme mise en silencieux à
distance
Voyant rouge clignote 1 fois
toutes les 10 secondes Aucun (env. 10 min)

8MAINTENANCE
Fausse alarme: Si l’alarme retentit alors qu’il semble ne pas y avoir de raison , appuyez sur le
bouton central pour arrêter l’alarme. Si l’alarme reprend contrôlez bien toutes les sources de
fumée possibles
Remplacement de la pile : Retirez le cache arrière, remplacez la pile uniquement avec une pile
équivalente au Lithium. Le voyant rouge va clignoter une fois. Appuyez sur le bouton test
pendant quelques secondes, si l’appareil émet 3 bis c’est que le fonctionnement est correct
Tests de fonctionnement : Essayez l’alarme une fois par semaine et à chaque retour après une
absence. Pour cela appuyez sur le bouton test pendant 1 seconde. L’alarme sonne. Si l’alarme
ne sonne pas, vérifiez que le cache de fixation à l’arrière est bien fixé. Ne pas placer le
détecteur à son emplacement si le test ne fonctionne pas.
QUE FAIRE EN CAS D’INCENDIE ?
●Ne pas paniquer, rester calme.
●Quittez le bâtiment le plus rapidement possible.
●Touchez les portes pour sentir si elles sont chaudes avant de les ouvrir.
●Utiliser une sortie alternative si nécessaire.
●Rampez sur le sol et NE vous arrêtez PAS pour ramasser quoi que ce soit.
●Rendez-vous à un lieu de rendez-vous préétabli à l'extérieur du bâtiment.
●Appelez les pompiers de l'EXTÉRIEUR du bâtiment.
Remarque: Ces directives vous aideront en cas d'incendie. Cependant, pour réduire le risque
que des incendies se déclarent, entraînez-vous aux règles de sécurité pour prévenir les
situations dangereuses.
NE PAS RETOURNER À L'INTÉRIEUR D'UN BÂTIMENT EN FEU

9
ATTENTION: Merci de lire et suivre les instructions suivantes:
Ne pas retirer les piles pour arrêter une alarme, ceci vous priverait de la protection, ouvrez
les fenêtres et évacuez la fumée pour que l’alarme s'arrête spontanément • Le bouton de test
permet un test de toutes les fonctions de l’appareil, ne pas utiliser d’autre méthode de test. Il
est recommandé de tester l’appareil chaque semaine • En cas de doute sur les modalités
d’installation du détecteur, faites appel à un électricien qualifié • Cet appareil est prévu pour
une utilisation domestique en appartement ou pavillon, pas pour les immeubles et locaux
professionnels ou accueillant du public • Pour une protection complète il est nécessaire
d’installer un détecteur de fumée par pièce • Ce détecteur repère les particules de
combustion dans l’air, pas la chaleur ni les flammes, en cas d’incendie rapide il est possible
que la fumée n’atteigne pas le détecteur assez rapidement pour assurer une alerte et
évacuation en toute sécurité.
Désactivation de l’alarme
La norme européenne EN 14604 ne vous autorise à couper l’alarme du Détecteur de Fumée
que si l’appareil se trouve dans votre champ de vision. Toutefois, si votre appareil est relié en
Wifi, vous pourrez couper l’alarme directement depuis l’APP Konyks, même si le produit ne se
trouve pas dans votre champ de vision. En conséquence, vous devez d’abord vérifier qu’aucun
incendie ne s’est déclaré avant de couper l’alarme. Konyks ne pourra être tenu responsable si
vous désactivez l’alarme depuis l’APP sans avoir vérifié de visu qu’aucun sinistre réel n’est en
cours.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Usage intérieur
uniquement
Pile à
recycler
Piles Lithium: Pile non rechargeable ● Ne pas laisser les piles à l‘intérieur du
produit si celui-ci n’est pas utilisé ● En cas d’exposition aux composants
intérieurs, les dangers suivants existent : Nocif en cas d’ingestion: ne pas faire
vomir ni donner à manger ou à boire. Consulter un médecin immédiatement
● Peut provoquer une irritation cutanée ● Peut provoquer une sévère irritation
des yeux ● Peut irriter les voies respiratoires

10 PRESENTATION
Alarm Speaker
Button for alarm test / silent /
network connection
Operation indicator light
When the smoke level reaches the detection threshold, a powerful audible
alarm is triggered and the red indicator light begins to flash rapidly. A
notification is triggered on the corresponding Smartphone APP.
CHARACTERISTICS: Powered by 1 DC3V CR123A / CR17335 battery • Battery life up to 5
years • Max product lifespan: 10 years. Beyond that, the device must be replaced even if it is
still functional • Photoelectric sensor • Requires a 2.4Ghz WiFi network b/g/n • Red LED alarm
indicator • Alarm sound level approx. 85dB at 3 meters • Operating conditions: temperature
between 0°C and 50°C, max humidity 95% • Low battery warning • Dimensions: 31 mm thick,
86 mm in diameter

11
CONNECTION
1. Activate Wi-Fi and Bluetooth on your Smartphone then open
the Konyks APP (register if required)
2. Connect your Smartphone to a 2.4 Ghz Wi-Fi network only
(Bluetooth is used only for pairing)
3. Make sure that FireSafe 2 is in pairing mode (Green LED
flashing quickly), otherwise to trigger pairing mode, press the
test button 3 times in quick succession to make the LED flash
quickly
4. From the Konyks APP, click on + at the top right of the screen
to add a device
5. Wait a few seconds, the App should automatically detect the
product and offer you its installation
6. Select the device to install
7. Enter the Wi-Fi password of your Internet Box
8. The APP will search for the device. When the device is
detected, confirm the installation
If this pairing procedure does not work, you can use the “AP”
(Access Point) method - Refer to the online instructions linked on
page 3

12
Test: after installation, press the Test button and keep it pressed
until the device emits 3 series of 3 beeps then release. The
indicator flashes red. Then go to the app and check in the history
that it says “Self checking success”
1. If possible, install one smoke detector per room. At least one
detector must be within 3 meters of the door of rooms that are
not equipped with a detector
2. The detector must not be more than 7.50 m from a possible
source of fire and from another detector
3. It is generally recommended to install the detector on the
ceiling, in the middle of the room
4. If the detector is installed on a wall, it must be located between
15 and 30 cm from the ceiling
5. Do not install near a source of ventilation (fans, vents, air
conditioning)
6. In a kitchen, do not install near the stove or the oven at the risk
of triggering false alarms. If necessary, install a heat detector
7. Do not install within 15cm of a light fixture
INSTALLATION

13
CONTROLS
Location / condition Light signal Audible signal
Normal Red light flashes every 53
seconds None
Test The red light flashes quickly Short beeps
Alarm The red light flashes quickly Short beeps
Low battery Red light flashes every 53
seconds 1 beep every 53 seconds
Malfunction Red light flashes 2 times
every 53 seconds None
Local hush for smoke alarm Red light flashes once every
10 seconds None (+/- 10 min)
Local hush for low battery
alarm
Red light flashes every 53
seconds None (+/- 12h)
Remote hush for smoke alarm Red light flashes once every
10 seconds None (+/- 10 min)

14 MAINTENANCE
False alarm: If the alarm sounds when there seems to be no reason, press the center button to
stop the alarm. If the alarm resumes check all possible sources of smoke
Battery Replacement: Remove the back cover, replace the battery only with an equivalent
Lithium battery. The red light will flash once. Press the test button for a few seconds, if the
device emits 3 bis, it is working correctly
Functional tests: Test the alarm once a week and each time you return after an absence. To do
this, press the test button for 1 second. The alarm is ringing. If the alarm does not sound, check
that the mounting cover on the back is securely attached. Do not place the detector in its
location if the test does not work.
WHAT TO DO IN CASE OF FIRE ?
●Don't panic, stay calm.
●Leave the building as quickly as possible.
●Touch the doors to feel if they are hot before opening them.
●Use an alternate exit if necessary.
●Crawl on the ground and DO NOT stop to pick up anything.
●Meet at a prearranged meeting place outside the building.
●Call the fire department from OUTSIDE the building.
Note: These guidelines will help you in the event of a fire. However, to reduce the risk of fires
starting, practice safety rules to prevent dangerous situations.
DO NOT RETURN INSIDE A BUILDING THAT IS ON FIRE

15
ATTENTION: Please read and follow the following instructions:
Do not remove the batteries to stop an alarm, this would deprive you of protection, open the
windows and evacuate the smoke so that the alarm stops spontaneously • The test button
allows a test of all the functions of the device, do not use any other test method. It is
recommended to test the device every week • If in doubt about how to install the detector,
call a qualified electrician • This device is intended for domestic use in apartments or
individual houses, not for professional buildings and premises or welcoming the public • For
complete protection, it is necessary to install one smoke detector per room • This detector
detects combustion particles in the air, not heat or flames, in the event of a rapid fire it is
smoke may not reach the detector quickly enough to ensure a safe alert and evacuation.
Disabling the alarm
European standard EN 14604 only authorizes you to silence the Smoke Detector alarm if the
device is in your field of vision. However, if your device is connected via Wifi, you can mute
the alarm directly from the Konyks APP, even if the product is not in your field of vision.
Consequently, you must first check that no fire has broken out before turning off the alarm.
Konyks cannot be held responsible if you deactivate the alarm from the APP without having
visually verified that no real disaster is in progress.
SAFETY PRECAUTIONS
Lithium batteries: Non-rechargeable battery ● Do not leave batteries inside
the product when it is not in use ● If exposed to components inside, the
following hazards exist: Harmful if swallowed: do not not induce vomiting or
give food or drink. Get medical attention immediately ● May cause skin
irritation ● May cause serious eye irritation ● May cause respiratory tract
irritation
Indoor Use only Recyclable
battery

DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Le soussigné Apynov déclare que l’équipement radioélectrique FireSafe 2 de
type WS2SA-5 est conforme aux directives 2014/53/UE, 2011/65/UE &
2015/863(UE) ainsi qu’au règlement 305/2011/UE et à la norme
EN14604:2005/AC:2008
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante: https://konyks.com/ce-fs2/
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned Apynov declares that the FireSafe 2 type WS2SA-5 radio
equipment is in compliance with directives 2014/53/UE, 2011/65/UE &
2015/863(UE) and norms 305/2011/EU + EN14604:2005/AC:2008
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: https://konyks.com/ce-fs2/
Modèle : FireSafe 2 (WS2SA-5) ● Connectivité sans fil / Wireless: Wi-Fi:
2412MHz - 2472MHz / 17.3dBm max - Bluetooth: 2402MHz - 2480MHz / 7dBm
max.
Fabriqué par / Manufactured by: Shenzhen Heiman Technology Co.,Ltd. 101, No.4 Dafu
Industrial Park, Kukeng Community, Guanlan Street,Longhua District,Shenzhen,China
Importé par: Apynov, 5 esplanade Compans Caffarelli, bât A, CS57130 – 31071 Toulouse cedex
7, France
FRS2_22-0901
22
2531-CPR-CSP11304
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre
disposition par les collectivités locales (déchetteries) et
les distributeurs. Vous avez l'obligation d'utiliser les
systèmes de collecte sélective mis à votre disposition.
Table of contents
Languages:
Popular Security System manuals by other brands

Whelen Engineering Company
Whelen Engineering Company SCSS85 installation guide

Apollo
Apollo REACH WIRELESS RW1500-210APO quick start guide

Milanity
Milanity Milan Vortex SLEN01 user manual

Interlogix
Interlogix ZeroWire ZW-6400H user manual

Challenger
Challenger SE801 Installation and operating instructions

Radionics
Radionics D2112 user guide