Kooper 5901076 User manual

UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO
RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
Bilancia digitale da cucina
5901076 - 5901077 - 5901078
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO
RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
VENTILATORE A PIANTANA ART. 2408574
POTENZA MAX. ASSORBITA 50 W •220/230 V •50/60 HZ
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER
TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE,
NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
Ferro da stiro a caldaia 2406739 - 2412032
POTENZA MAX. ASSORBITA 2400 W • 220 V • 50 HZ
Stiramica

2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZE
• QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN
GIOCATTOLO.UTILIZZARLOERIPORLOFUORIDAL-
LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA-
NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
• L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA
BAMBINI DI ETÀ NON INFERIORE A 8 ANNI E DA
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SEN-
SORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA O
DELLA NECESSARIA CONOSCENZA, PURCHÉ
SOTTO SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPON-
SABILE OPPURE DOPO CHE LE STESSE ABBIANO
RICEVUTO ISTRUZIONI RELATIVE ALL’USO SICURO
DELL’APPARECCHIO E ALLA COMPRENSIONE DEI
PERICOLI AD ESSO INERENTI. I BAMBINI NON DE-
VONO GIOCARE CON L’APPARECCHIO. LA PULIZIA
E LA MANUTENZIONE DESTINATA STIRAMICA AD
ESSERE EFFETTUATA DALL’UTILIZZATORE NON
DEVE ESSERE EFFETTUATA DA BAMBINI SENZA
SORVEGLIANZA DI UN ADULTO RESPONSABILE.
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD
AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE,
ECC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
- CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
- SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IN AMBIENTI UMI-
DI O SATURI DI GAS.

3
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN-
NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI
ABRASIVI.
• L’APPARECCHIO È CONCEPITO PER L’USO DO-
MESTICO COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU
PIANI DI APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LON-
TANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDI-
NI, ECC.
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O
ENTRASSE IN CONTATT0 CON ACQUA NON UTI-
LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO-
RATORI0 SPECIALIZZATO.
AVVERTENZE BATTERIE
• NON MISCHIARE DIVERSI TIPI DI BATTERIE STAN-
DARD O RICARICABILI RIMUOVERE LE BATTERIE
DALLE UNITÀ SE QUESTE NON VENGONO USATE
PER LUNGHI PERIODI
• NON RICARICARE BATTERIE NON RICARICABILI
NON MISCHIARE BATTERIE NUOVE E USATE
• BATTERIEDITIPORICARICABILEDEVONO ESSERE
RIMOSSE DAL PRODOTTO PRIMA DI ESSERE RI-
CARICATE E DEVONO ESSERE RICARICATE SOT-
TO LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO
• RIMUOVERE BATTERIE SCARICHE DAI PRODOTTI
INSERIRE LE BATTERIE CON CORRETTA POLARITÀ
• L’INSTALLAZIONE O RICAMBIO BATTERIE DO-
VREBBE ESSERE ESEGUITO DA UN ADULTO
• NON IMMERGERE NESSUNA ARTE IN ACQUA
NON ESPORRE AL CALORE O AL FUOCO

4
SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DALLE BATTERIE VIE-
NE A CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE
IMMEDIATAMENTE LA PARTE CON ACQUA PULITA
E CONSULTARE SUBITO UN MEDICO. INTERROM-
PERE IMMEDIATAMENTE L’USO DELLE BATTERIE
SE SI NOTANO ANOMALIE EVITARE IL CONTATTO
DELLE BATTERIE CON OGGETTI METALLICI, COME
CHIAVI O MONETE.
PERICOLO!
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE AVVERTENZE
SOPRA RIPORTATE POTREBBE CAUSARE RISCHI
DI SCOSSA ELETTRICA, DANNI /FUORI USCITE DI
LIQUIDO, SURRISCALDAMENTO ESPLOSIONE O
INCENDIO E PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSO-
NALI E/O DANNI ALLE COSE.

4
-Utilizzare una pezza inumidita con un po’ di detergente per pulire l’apparecchio. Non immergere la base
in acqua.
-Dotata di sensore di misurazione dello sforzo per garantire la precisione della bilancia.
-Capacità: da 2 g a 3 kg a seconda delle indicazioni sul modello riportate sulla scatola.
-Unità di misura: Kg/g
-Sensore “touch”
MISURE DI PRECAUZIONE
MODO D’USO
-Aprire lo sportellino della bilancia e inserire le batterie negli appositi alloggiamenti.
-Poggiare la bilancia su una superficie piana.
-Sotto l’indicatore del peso, premere leggermente su “ON/OFF” per accendere la bilancia, fino a
quando il display mostrerà zero “0” dopo circa 2 secondi.
-Quando si pone la ciotola contenitore sulla bilancia, lo schermo LCD mostrerà il peso della
ciotola.
-Premere ancora “ON/OFF” per spegnere.
CONSIGLI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
-Mettere la bilancia su una superficie pulita e piana.
-Il peso Massimo consentito dalla bilancia è 3000 g, tara inclusa.
-Per garantire la durata della bilancia, non metterla in condizioni di bagnato, caldo e freddo.
-Il prodotto garantisce una pesatura elettronica di alta precisione, si prega pertanto di non far cadere
la bilancia altrimenti si potrebbe danneggiare.
-Se il piano di peso è sporco, pulire la bilancia con un panno morbido, non usare detergenti chimici e
non per-mettere all’acqua di entrare all’interno dell’unità.
-Se il peso viene visualizzato in modo non corretto, si prega di controllare che le batterie siano
cariche. Sostitu-ire con nuove batterie se necessario, quindi riprovare.
- Quando il display mostra “LO” significa che le batterie sono quasi esaurite e occorre cambiarle al più
presto. Quando si mette sulla bilancia un peso eccessivo alla sua capacità apparirà sul display la scritta
“EEEEE” (errore).
ERRORE NEL DISPLAY
BATTERIE
- Per cambiarle, aprire l’apposito sportellino e inserire le batterie
- Fare attenzione alle polarità indicate per un corretto funzionamento.

7
CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al-
tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore ,
esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im-
prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso
domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del con-
sumatore stabiliti dal Dlgs 206/05. Questo certificato non deve essere
spedito per convalida va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1.La Galileo Spa. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla
data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura e non con scontrino
fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la
Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano e deve essere com-
provata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identifi-
cativi dello stesso (tipo,modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti
componenti l’apparecchio che sono risultate difettose all’origine per vizi
di fabbricazione.
4. L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di con-
formità entro due mesi dalla scoperta dello stesso.
5. Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’o-
rigine , successivamente deve esserne provata l‘esistenza.
6. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stes-
so, non estendono la durata della garanzia.
7. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori
così come tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche non sono co-
perte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e denunciati
con immediatezza dopo l’acquisto.
8. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cin-
ghie etc) non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la
difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
9. La Galileo Spa. declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possano derivare , direttamente o indirettamente a persone e cose,
come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito Manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno ap-
parecchio, da parte dell’utente ed in particolar modo per quanto

8
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio-
ne dell’apparecchio stesso.
10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi:
A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes-
sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di
allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
C. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da
parte dell’Utente o dell’installatore, se mancano gli spazi per operare
interno ai prodotti, se non vengono rispettate le indicazioni di conserva-
zione e utilizzo degli stessi previste nei manuali, per eccessiva o scarsa
temperatura degli ambienti.
D. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per ge-
nerici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
( es problemi d, rumorosità ,di raffreddamento, di riscaldamento, ecc.).
E. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, allu-
vioni, ecc.)
F. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da personale non
idoneo. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia
batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa, filtri scarico
ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.).
G. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o
non inerenti al prodotto stesso.
H. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da
quanto stabilito dal produttore.
Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di
fabbricazione
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000
I.V., Rea RM – 1094899 -
Strada Galli n. 27, 00019 Villa Adriana, Tivoli, Roma

9
USER INSTRUCTIONS EN
FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE
ONLY FOR HOME USE
ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE
IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION,
USE AND MAINTENANCE.
PRODUCT IMPORTED BY GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE OUTSIDE THE EU
GENERAL SAFETY INDICATIONS
WARNINGS
• THIS ELECTRIC APPLIANCE IS NOT A TOY. USE
IT AND STORE IT OUT OF REACH OF CHILDREN.
PACKAGING COMPONENTS (PLASTIC BAGS, CAR-
TONS, ETC.) SHOULD BE KEPT OUT OF REACH OF
CHILDREN.
• THE APPARATUS MAY BE USED BY CHILDREN
NOT LESS THAN 8 YEARS OF AGE AND BY PER-
SONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR
MENTAL ABILITIES, OR WITHOUT EXPERIENCE OR
THE NECESSARY KNOWLEDGE, PROVIDED THAT
THEY ARE UNDER SURVEILLANCE BY A RESPON-
SIBLE ADULT, OR IF THEY HAVE RECEIVED IN-
STRUCTION ON THE SAFE USE OF THE APPLIANCE
AND THEY UNDERSTAND THE DANGERS INHE-
RENT IN IT. CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH
THE APPLIANCE.
CLEANING AND MAINTENANCE INTENDED TO BE
CARRIED OUT BY THE USER MUST NOT BE CAR-
RIED OUT BY CHILDREN UNLESS SUPERVISED BY
A RESPONSIBLE ADULT.
• CHILDREN MUST BE KEPT UNDER SUPERVISION

10
TO ENSURE THEY DO NOT PLAY WITH THE AP-
PLIANCE.
• DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO
THE ELEMENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.).
• NEVER USE THE APPLIANCE:
- WITH WET OR DAMP HANDS;
- IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS DAMAGE
OR IT MALFUNCTIONS
- IN DAMP OR GAS-SATURATED ENVIRONMENTS.
• DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS,
CLOTHING, ETC.
• CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH.
DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETER-
GENTS.
• THE APPLIANCE IS DESIGNED FOR DOMESTIC
USE ONLY. PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HO-
RIZONTAL AND STABLE COUNTER TOPS, AWAY
FROM SHOWERS, BATHTUBS, SINKS, ETC.
• IF THE APPLIANCE BECOMES WET OR COMES
INTO CONTACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND
HAVE IT CHECKED BY AUTHERISED PERSONNEL.
BATTERY WARNINGS
• DO NOT MIX DIFFERENT TYPES OF STANDARD OR
RECHARGEABLE BATTERIES. REMOVE BATTERIES
FROM THE UNIT IF THEY ARE NOT USED FOR LONG
PERIODS
• DO NOT RECHARGE NON-RECHARGEABLE BAT-
TERIES. DO NOT MIX NEW AND USED BATTERIES
• RECHARGEABLE BATTERIES MUST BE REMOVED
FROM THE PRODUCT BEFORE RECHARGING AND
MUST BE RECHARGED UNDER ADULT SUPERVI-
SION

11
• REMOVE DISCHARGED BATTERIES FROM PRO-
DUCT. INSERT BATTERIES WITH CORRECT POLARITY
• INSTALLATION OR REPLACEMENT OF BATTERIES
SHOULD BE PERFORMED BY AN ADULT
• DO NOT IMMERSE ANY PART IN WATER. DO NOT
EXPOSE TO HEAT OR FIRE
IF LIQUID FROM THE BATTERIES COMES INTO CON-
TACT WITH CLOTHING OR SKIN, WASH THE PART
IMMEDIATELY WITH CLEAN WATER AND SEEK ME-
DICAL ADVICE IMMEDIATELY. IMMEDIATELY STOP
USING THE BATTERIES IF YOU NOTICE ANOMALIES.
AVOID CONTACT OF THE BATTERIES WITH METAL
OBJECTS, SUCH AS KEYS OR COINS.
DANGER!
FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE WARNIN-
GS COULD CAUSE RISKS OF ELECTRIC SHOCK,
DAMAGE, LEAKAGE OF LIQUID, OVERHEATING
EXPLOSION OR FIRE AND COULD CAUSE SERIOUS
PERSONAL INJURY AND/OR DAMAGE TO THINGS.

6
- Clean the appliance with a damp cloth and some detergent. Never immerse the base in water.
- This scale is provided with a high precision sensor system.
- Measurement range: 2 g - 3 Kg according to the features of the product model shown on the box.
- Unit of measurement: Kg/g
- Touch sensor
GENERAL SAFEGUARDS
OPERATING INSTRUCTIONS
-Open the battery compartment and insert the batteries in the special slots.
-Place the scale on a level surface.
-Slightly press and hold the ON/OFF switch to turn on the appliance. After 2 seconds the screen will
show “0”.
-Place the bowl on the scale and its weight will be shown on the LCD screen.
-Press again the ON/OFF switch to turn off the scale.
TIPS FOR USE AND MAINTENANCE
-Place the scale on a level and clean surface.
-The max. weight allowed for this scale is 3000 g, tare included.
-To extend the service life of the scale, keep it away from water, heat and cold.
-This product provides you high precision electronic measurements. Therefore avoid dropping the
scale as it could damage the unit.
-If the weighting surface is dirty, clean it with a soft cloth, do not use chemical detergents and do not
allow water to enter inside the unit.
-If the weight is not correctly displayed, please check that the batteries are charged. Replace the
batteries with new ones if necessary, then try again.
- If the screen shows “LO”, the batteries must be replaced as soon as possible. If you overload the
appliance, “EEEEE” (error) will appear on the display.
DISPLAY ERROR
BATTERIES
-To change the batteries, open the battery compartment and insert batteries.
-Be careful to match the battery polarity for proper functioning.

14
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della
Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014.
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di
“raccolta separata”.
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il pro-
dotto alla ne della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà
conferire (o far conferire) il riuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equi-
valente.
La raccolta differenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimen-
to favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
Information for users about the correct disposal of the product according to the
European Directive 2012/19/EU and to the Legislative Decree N. 49/2014.
Dear Customer,
It is important to remind you that, as a good citizen, you cannot dispose of this product as municipal
waste; you have to do a separate collection.
The symbol labelled on the appliance indicates that the rubbish is subject to “separate collection”.
Electrical and electronic appliance cannot be considered as domestic waste. Therefore, at the end
of its useful life, this product should not be disposed with municipal wastes. The user must therefo-
re assign or (have collected) the rubbish to a treatment facility under local administration, or hand it
over to the reseller in exchange for an equivalent new product.
The separate collection of the rubbish and the successive treatment, recycling and disposal opera-
tions promote production of appliances made with recycled materials and reduce negative effects
on health and the environment caused by improper treatment of rubbish.
Thank you!
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Kooper Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

Seca
Seca 727 Instruction manual and guarantee

Faaborg Rehab Technic
Faaborg Rehab Technic Charder MS 6000 user manual

Health O Meter
Health O Meter 402KL Assembly & operating instructions

A&D
A&D SJ-5001H/HS Calibration instructions

Appion
Appion WS260 manual

Transcell Technology
Transcell Technology TI-500E SS Operation manual