Kooper 5902159 User manual

1.1 ALFA09
5902159 - 5902160
Scopa elettrica
POTENZA MAX. ASSORBITA 600 W • VOLTAGGIO 220-240 V • FREQUENZA 50/60 HZ




2
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
•QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN
GIOCATTOLO.UTILIZZARLOERIPORLOFUORIDAL-
LA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IM-
BALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,
CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTA-
NI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
•L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È CONSENTITO
AI BAMBINI A PARTIRE DAGLI 8 ANNI DI ETÀ E ALLE
PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI OPPURE CON MANCATA
ESPERIENZA E CONOSCENZA, SUPERVISIONATI O
ISTRUITI DA PERSONE ADULTE E RESPONSABILI
PER LA LORO SICUREZZA. QUESTO APPARECCHIO
NON È DA INTENDERSI ADATTO ALL’USO DA
PARTE DI PERSONE (INCLUSI I BAMBINI) CON
RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O
MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE
SUPERVISIONATE O ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO
DELL’APPARECCHIO DA UNA PERSONA
RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO
DOPO ESSERSI ACCERTATI CHE ABBIANO
COMPRESO I PERICOLI DERIVANTI DALL’USO.
•I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CON-
TROLLO PER EVITARE CHE GIOCHINO CON L’AP-
PARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
• PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNE-
RE L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON
INSERIRE LA SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA

3
PRESA SENZA AVER PRIMA INSTALLATO TUTTI GLI
ACCESSORI NECESSARI.
•TENERE L’APPARECCHIO LONTANO DALLA POR-
TATA DEI BAMBINI E/O ANIMALI DOMESTICI. E
QUANDOQUESTISONOPRESENTINELLEVICINAN-
ZE È NECESSARIA LA COSTANTE SORVEGLIANZA
DI UN ADULTO RESPONSABILE.
•NON VERSARE NEL SERBATOIO SOSTANZE TOS-
SICHE, ACIDI, SOLVENTI, DETERGENTI E ALTRE
SOSTANZE CORROSIVE
• PRIMA DI ACCENDERE IL DISPOSITIVO ASSICU-
RARSI CHE NESSUN OGGETTO OSTRUISCA L’IM-
BOCCO DEL SERBATOIO E CHE IL TAPPO SIA COR-
RETTAMENTE CHIUSO.
• NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO ALL’APERTO,
SU SUPERFICI BAGNATE O PER ASPIRARE LIQUIDI.
• NON ASPIRARE DETRITI SOLIDI O APPUNTITI,
FIAMMIFERI, CENERI CALDE, MOZZICONI DI SIGA-
RETTA O SIMILARI. NON ASPIRARE LIQUIDI INFIAM-
MABILI, DETERGENTI, AEROSOL O I LORO VAPO-
RI.NON CALPESTARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
DURANTE L’USO
•LE OPERAZIONI DI PULIZIA NON DEVONO ESSER
EFFETTUATE DA BAMBINI NON SORVEGLIATI.
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
•QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUN-
ZIONARE UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA.
PRIMA DI METTERLO IN FUNZIONE ASSICURAR-
SI CHE LA TENSIONE DI RETE CORRISPONDA A
QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.
• COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI

4
CORRENTE AVENTI PORTATA MINIMA 10 AMPERE.
• NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’AP-
PARECCHIO STESSO PER TOGLIERE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE.
• SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE L’APPARECCHIO.
• UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO
SE IN PERFETTO STATO.
• NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE SU SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI
SCHIACCIARLO.
• NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD
AGENTI ATMOSFERICI (PIOGGIA, GELO, SOLE,
ECC.).
• NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO: - CON LE
MANI BAGNATE O UMIDE; - SE È CADUTO E PRE-
SENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI FUN-
ZIONAMENTO; -SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMEN-
TAZIONE ELET- TRICA È DIFETTOSO; - IN AMBIENTI
UMIDI O SATURI DI GAS.
• NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGA-
MANI, INDUMENTI, ECC.
• COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI
APPOGGIO ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA
DOCCE, VASCHE DA BAGNO, LAVANDINI, ECC.
• SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O
ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTI-
LIZZARLO E FARLO CONTROLLARE DA UN LABO-
RATORIO SPECIALIZZATO.
•TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALI
MENTAZIONE ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO
L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI IN- TER-

5
VENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.
• LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE
ESEGUITE SOLO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO.
RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE
ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
• UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE
RESO INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALI-
MENTAZIONE ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
• PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PAN-
NO UMIDO. NON USARE SOLVENTI O DETERSIVI
ABRASIVI.
•QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO A
ESSERE UTILIZZATO NELLE APPLICAZIONI
DOMESTICHE E SIMILARI QUALI: NELLE ZONE PER
CUCINARE RISERVATE AL PERSONALE DEI
NEGOZI, NEGLI UFFICI E IN ALTRI AMBIENTI
PROFESSIONALI; NEGLI AGRITURISMI;UTILIZZO DA
PARTE DI CLIENTI DI ALBERGHI, MOTEL E ALTRI
AMBIENTI A CARATTERE RESIDENZIALE; NEGLI
AMBIENTI TIPO BED AND BREAKFAST.

SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È
DANNEGGIATO, ESSO DEVE ESSERE
SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SUO
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA O COMUNQUE
DA UNA PERSONA CON QUALIFICA SIMILARE,
IN MODO DA PREVENIRE OGNI RISCHIO.
QUESTI APPARECCHI NON SONO DESTINATI ALL’U-
SO PROLUNGATO O COMUNQUE SUPERIORE AGLI
8 MINUTI; TRA UN UTILIZZO E L’ALTRO, LASCIAR
TRASCORRERE IN OGNI CASO 5 MINUTI OD UN
TEMPO COMUNQUE SUFFICIENTE A CONSENTIRE
IL RAFFREDDAMENTO DELL’ARTICOLO.
IL DISPOSITIVO È MUNITO DI TIMER DI SICUREZ-
ZA ANTISURRISCALDAMENTO NON RESETTABILE.
NEL CASO IN CUI INTERVENGA IL TIMER, DISCON-
NETTERE L’APPARECCHIO DALLA RETE ELETTRI-
CA E LASCIAR RAFFREDDARE L’ARTICOLO PER
ALMENO 10 MINUTI PRIMA DI RICOLLEGARLO
ALL’ENERGIA ELETTRICA

6
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
DESCRIZIONE DELLE PARTI
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Include accessori per soddisfare le diverse esigenze di pulizia.
Elevata potenza di aspirazione.
Componenti facili da montare e smontare.
Include accessori per soddisfare le diverse esigenze di pulizia.
Elevata potenza di aspirazione.
1 Impugnatura rimovibile
2Interruttore
3Pulsante serbatoio
4Serbatoio
5Spazzola per pavimenti
6Ingresso per l’alimentazione elettrica
7 Beccuccio per fessure
Non collegare l’apparecchio durante il montaggio e l’installazione de-
gli accessori.
Non tirare il cavo di alimentazione per rimuoverlo.
Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sigarette accese o cenere
calda.
Non utilizzare il prodotto per aspirare acqua o altri liquidi.
Non utilizzare il prodotto per aspirare oggetti affilati o appuntiti.

7
ISTRUZIONI PER L’USO E IL MONTAGGIO
SVUOTARE IL CONTENITORE DELLA POLVERE:
NOTA: Assicurarsi che il prodot-
to non sia collegato alla presa di
corrente durante il montaggio o lo
smontaggio degli accessori.
- Montare l’unità (l’aspirapolvere
avrà già il filtro in posizione).
- Inserire il filtro all’interno del con-
tenitore della polvere.
- Agganciare il contenitore della
polvere al corpo principale e fissar-
lo saldamente.
- Inserire l’impugnatura nel corpo
principale facendola scorrere verso
il basso per fissarla in posizione.
- Controllare che le fessure di fissaggio sull’impugnatura e sul corpo
dell’aspirapolvere siano allineate, in quanto il prodotto deve essere
leggermente inclinato quando viene montato. Ciò può comportare un
fissaggio inadeguato.
- Inserire la spazzola da pavimento o il beccuccio per fessure in base
alle esigenze.
- È sufficiente rimuovere il contenitore della polvere dal corpo princi-
pale e poi estrarre il filtro situato all’interno.
- Procedere allo smaltimento di polvere e particelle in un bidone della
spazzatura.
- Seguire le istruzioni di montaggio per riposizionare il filtro e montare
l’apparecchio.
ATTENZIONE: L’ingresso di aspirazione deve essere sempre aperto
e non ostruito. In caso contrario, il motore potrebbe surriscaldarsi e
causare danni.
Tenere presente che il filtro può essere smontato per pulire e rimuove-
re lo sporco. Tuttavia, deve essere sostituito ogni 3/6 mesi a seconda
dell’intensità e della frequenza di utilizzo, per poter garantire le migliori
prestazioni.
Importante: assicurarsi che il filtro sia completamente pulito prima di
reinserirlo nell’apparecchio.

8
Il filtro utilizzato è di tipo HEPA. Non utilizzare mai l’aspirapolvere se il
filtro non è in posizione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il prodotto presenta delle anomalie, consultare la tabella seguente
per provare a risolvere il problema.
GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SUGGERIMENTO
L’aspirapolvere non
funziona. 1 Corrente elettrica
assente.
2 Il fusibile o la chiave
del circuito elettrico
sono stati attivati.
1 Assicurarsi che
l’apparecchio sia col-
legato correttamente.
2 Sostituire il fusibile
e/o ripristinare la chia-
ve corrispondente.
L’apparecchio non
aspira.
La potenza di aspira-
zione è scarsa.
1 Il contenitore della
polvere è pieno.
2 Il filtro deve essere
pulito.
1 Svuotare il conteni-
tore della polvere.
2 Rimuovere il filtro e
controllare la presen-
za di oggetti nel foro
di ingresso, poi ri-
muoverli. Pulire il filtro
se necessario
Fuoriuscita di polvere
e particelle. 1 Il contenitore della
polvere è pieno.
2 Il filtro non è instal-
lato correttamente.
3 Il filtro è perforato o
il contenitore presenta
delle crepe.
1 Svuotare il conteni-
tore della polvere.
2 Controllare le istru-
zioni per l’installazio-
ne del filtro.
3 Sostituire il filtro o il
contenitore della pol-
vere se necessario

9
Rumore eccessivo
durante l’uso dell’a-
spirapolvere.
1 Controllare se la
spazzola da pavimen-
to e/o il filtro sono
ostruiti.
2 Controllare se il
contenitore della pol-
vere è pieno.
1 Smettere di utilizza-
re l’apparecchio im-
mediatamente, pulire
il filtro e la spazzola
da pavimento.
2 Svuotare il conteni-
tore della polvere.

10
CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni al-
tro diritto di cui gode il consumatore, intendendo, per consumatore ,
esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività im-
prenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso
domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del con-
sumatore stabiliti dal Dlgs 206/05. Questo certificato non deve essere
spedito per convalida va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1.La Galileo Spa. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla
data di acquisto (12 mesi se acquistato con fattura e non con scontrino
fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la
Repubblica di San Marino e la Città del Vaticano e deve essere com-
provata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identifi-
cativi dello stesso (tipo,modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti
componenti l’apparecchio che sono risultate difettose all’origine per vizi
di fabbricazione.
4. L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di con-
formità entro due mesi dalla scoperta dello stesso.
5. Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’o-
rigine , successivamente deve esserne provata l‘esistenza.
6. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stes-
so, non estendono la durata della garanzia.
7. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori
così come tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche non sono co-
perte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e denunciati
con immediatezza dopo l’acquisto.
8. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cin-
ghie etc) non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la
difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
9. La Galileo Spa. declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possano derivare , direttamente o indirettamente a persone e cose,
come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito Manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno ap-
parecchio, da parte dell’utente ed in particolar modo per quanto

11
concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzio-
ne dell’apparecchio stesso.
10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi:
A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connes-
sione o errata erogazione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di
allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali regolazioni errate.
C. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da
parte dell’Utente o dell’installatore, se mancano gli spazi per operare
interno ai prodotti, se non vengono rispettate le indicazioni di conserva-
zione e utilizzo degli stessi previste nei manuali, per eccessiva o scarsa
temperatura degli ambienti.
D. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per ge-
nerici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
( es problemi d, rumorosità ,di raffreddamento, di riscaldamento, ecc.).
E. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, allu-
vioni, ecc.)
F. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da personale non
idoneo. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia
batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa, filtri scarico
ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.).
G. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o
non inerenti al prodotto stesso.
H. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da
quanto stabilito dal produttore.
Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di
fabbricazione
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000
I.V., Rea RM – 1094899 -
Strada Galli n. 27, 00019 Villa Adriana, Tivoli, Roma

12
USER INSTRUCTIONS EN
FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE
ONLY FOR HOME USE
ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE
IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION,
USE AND MAINTENANCE.
GENERAL SAFETY INDICATIONS
DANGER FOR CHILDREN
• A POWER DEVICE IS NOT A TOY. AFTER USE,
STORE IT OUT OF REACH OF CHILDREN. KEEP
PACKING MATERIAL (PLASTIC BAGS, CARTON,
ETC.) OUT OF REACH OF CHILDREN.
•THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR USE BY
CHILDREN 8 YEARS OF AGE OR OLDER AND
PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, SUPERVISED OR
INSTRUCTED BY ADULTS RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY. THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING
CHILDREN) WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY
OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY
HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR
INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE
APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR
THEIR SAFETY AND HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING
USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY
• CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO MAKE

13
SURE THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
DANGER OF INJURY
• BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWI-
TCH OFF THE APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG!
DO NOT INSERT THE APPLIANCE PLUG INTO THE
SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING ALL THE NE-
CESSARY ACCESSORIES.
• KEEP THE PRODUCT OUT OF THE REACH OF
CHILDREN AND PETS. WHEN THEY ARE THERE,
IT’S NECESSARY A STABLE SUPERVISION OF AN
ADULT.
•DO NOT POUR TOXIC SUBSTANCES, ACIDS, SOL-
VENTS, DETERGENTS AND OTHER CORROSIVE
SUBSTANCES INTO THE WATER RESERVOIR.
• BEFORE TURNING ON THE APPLIANCE, MAKE
SURE THAT NOTHING IS OBSTRUCTING THE RE-
SERVOIR INLET AND THAT THE LID IS CORRECTLY
CLOSED.
• DO NOT USE YOUR APPLIANCE OUT OF DOORS
OR ON ANY WET SURFACE ORFOR WET PICK UP.
•DO NOT PICK UP HARD OR SHARP OBJECTS, MA-
TCHES, HOT ASHES,CIGARETTE ENDS OR OTHER
SIMILAR ITEMS.DO NOT SPRAY WITH OR PICK UP
FLAMMABLE LIQUIDS, CLEANING FLUIDS,AERO-
SOLS OR THEIR VAPOURS. NOT RUN OVER THE
POWER CORD WHEN USING YOUR APPLIANCE OR
REMOVE THE PLUG BY PULLING ON THE POWER
CORD.
• THE CLEANING MUST NOT BE CARRIED OUT BY
UNSUPERVISED CHILDREN.

14
RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
•THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE ONLY
WITH ALTERNATING CURRENT. BEFORE OPERA
TING, MAKE SURE THAT THE VOLTAGE CORRE-
SPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE DATA
PLATE.
•ONLY CONNECT THE APPLIANCE TO THE POWER
OUTLETS WITH A MINIMUM CAPACITY OF 10 AM-
PERES.
• DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE AP-
PLIANCE ITSELF TO REMOVE THE PLUG FROM THE
WALL SOCKET.
•FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPE-
RATING THE APPLIANCE.
• USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT
IS IN PERFECT CONDITION.
• NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH
SHARP EDGES; AVOID CRUSHING IT.
• DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO
ATMOSPHERIC AGENTS (RAIN, FROST, SUN, ETC.).
• NEVER USE THE APPLIANCE:
- WITH WET OR MOIST HANDS;
- IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS RUPTURES
OR MALFUNCTIONS;
- IF THE PLUG OR POWER CORD DEFECTIVE;
- IN HUMID OR GAS SATURATED ENVIRONMENTS.
• DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS,
CLOTHING, ETC.
• PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL
AND STABLE SURFACES, AWAY FROM SHOWERS,
BATHTUB, SINKS, ETC.

15
• IF THE APPLIANCE IS WET OF GETS IN CON-
TACT WITH WATER, DO NOT USE IT AND HAVE IT
CHECKED BY A SPECIALISED LABORATORY.
• ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE
POWER SUPPLY IMMEDIATELY AFTER USE AND
BEFORE PERFORMING ANY CLEANING OR MAIN-
TENANCE WORK.
• REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A
QUALIFIED TECHNICIAN.
• REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN
BE EXTREMELY DANGEROUS.
• AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMO-
RE, MUST BE RENDERED UNUSABLE, BY CUTTING
THE POWER CORD BEFORE THROWING IT.
• CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH.
DO NOT USE SOLVENTS OR ABRASIVE DETER-
GENTS.
• TTHIS APPLIANCE MAY BE INTENDED FOR NON-
EXPERT PEOPLE IN PLACES LIKE: SHOPS,
OFFICES AND OTHER KIND OF WORKPLACES; IN
AGRICULTURAL HOLDINGS AND BY HOTELS OR
MOTELS’ GUESTS OR OTHER RESIDENTIAL
PLACES, IN B&B FACILITIES-LIKE.

IF THE POWER CORD IS DAMAGED, IT MUST BE
REPLACED BY THE MANUFACTURER OR BY ITS
TECHNICAL ASSISTANCE DEPARTMENT OR BY
A PERSON WITH SIMILAR QUALIFICATIONS, IN
ORDER TO PREVENT ANY RISK
THIS APPLIANCES THEY ARE NOT INTENDED
FOR EXTENDED USE OR MORE THEN 8 MINUTES;
BETWEEN ONE USE AND THE OTHER, WAIT AT LE-
AST 5 MINUTES OR SUFFICIENT TIME TO ALLOW
THE COOLING OF THE ARTICLE.
THEDEVICEIS EQUIPPED WITHANON-RESETTABLE
OVERHEATING SAFETY TIMER. IF THE TIMER IS IN
FUNCTION, DISCONNECT THE APPLIANCE AND LET
THE ITEM BE COOL FOR AT LEAST 10 MINUTES BE-
FORE RECONNECTING IT TO THE ELECTRICITY
Other manuals for 5902159
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kooper Vacuum Cleaner manuals

Kooper
Kooper Dixon User manual

Kooper
Kooper 5902159 User manual

Kooper
Kooper 5902164 User manual

Kooper
Kooper 2412032 User manual

Kooper
Kooper 2193311 User manual

Kooper
Kooper DIXON 2.0 User manual

Kooper
Kooper 2193566 2193567 User manual

Kooper
Kooper Dixon 2423372 User manual

Kooper
Kooper Cosmo User manual

Kooper
Kooper Rondinella 2423368 User manual