KRHÜNER 80471 User manual

MODELO Nº. : 80471 PLATAFORMA VIBRATORIA DE GIMNASIA
MODEL Nº. : 80471 VIBRATION FITNESS PLATFORM
MODELO Nº: 80471 PLATAFORMA VIBRATÓRIA DE FITNESS
220~240V 50/60Hz 200W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo ni-
ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o men-
tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el man-
tenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ො El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ො Solo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
Advertencias de seguridad
1. Las personas que enen hipertensión, bronquis, enfermedad del corazón o de la piel,
diabetes u otras enfermedades, o mujeres embarazadas, deben consultar primero a su
médico antes de usar este producto.
2. Mantenga a los niños apartados de esta máquina.
3. Asegúrese de saber cómo operar la máquina para evitar el mal funcionamiento o le-
siones.
4. Para evitar lesiones y menoscabos, se prohíbe estampar en la almohadilla.
5. No coloque las rodillas sobre la almohadilla de pie para evitar lesiones y daños.
6. No coloque todo su peso en un lado, de lo contrario, la máquina puede volcarse.
7. Debe usar el disposivo sólo una persona cada vez.
8. No toque el disposivo con las manos mojadas.
9. Este producto está diseñado únicamente para ejercicio deporvo.

2. INSTRUCCIONES DE USO
PARTES
Mando
1. Encendido/apagado
2. Programa automáco p1/p3/p5
3. Velocidad+
4. Tiempo+
5. Selección de programa (p)
6. Tiempo-
7. Velocidad-
8. Nivel de velocidad
(Bajo / Mediano / Alto)
Plataforma
A. Luz
B. Pantalla LCD
B1. Encendido/Apagado
(ON/OFF)
B2. Agregar empo (TIME +)
B3. Reducir empo (TIME -)
B4. Subir velocidad (SPEED+)
B5. Bajar velocidad (SPEED-)
B6. Programa (PRG MODE)
C. Almohadilla de pie
D. Patas

OPERACIÓN
A. Modo manual
• Paso 1: Encienda el interruptor de alimentación.
• Paso 2: Ajuste de la duración de operación. Presione el botón TIEMPO +/- para ajustar
la
• duración de operación. La duración máxima de operación connua del ejercicio es de
10 minutos.
• Paso 3: Arranque la máquina. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO en el mando
a distancia y el aparato comenzará a vibrar.
• Paso 4: Ajuste la velocidad de vibración. En el modo manual, hay 3 niveles de velo-
cidad seleccionables: bajo / mediano / alto (corresponden a 30 km/h, 60 km/h, 99
km/h respecvamente). O bien, puede presionar el botón VELOCIDAD +/- para ajustar
la velocidad.
B. Modo automáco
• Paso 1: Encienda el interruptor de alimentación.
• Paso 2: Ajuste la duración de operación. Presione el botón TIEMPO +/- para ajustar la
duración de operación. La duración máxima de operación connua es de 10 minutos.
• Paso 3: Entrada en el modo automáco. Presione el botón P1/P3/P5 en el mando a
distancia para entrar en el programa automáco P1/P3/P5. O bien, presione el botón
P para cambiar y seleccionar el programa automáco P1 / P2 / P3 / P4 / P5 sucesiva-
mente. El programa seleccionado se visualizará en la pantalla LCD de la plataforma.
• Paso 4: Arranque la máquina. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO, y la máquina
funcionará según el programa seleccionado.
Nota: no puede ajustar la velocidad una vez seleccionado un programa automáco.
El alcance efecvo del mando es de 2,5 m. Apunte directamente al receptor de infrarro-
jos en la máquina.

POSTURAS
1
3
5
7
2
4
6
8

1. Todo el cuerpo:
Manténgase de pie sobre la plataforma, con los pies separados a la altura de los
hombros.
2. Cuclillas:
Manténgase de pie sobre la plataforma, con los pies separados a la altura de los
hombros, mientras se pone en cuclillas.
3. Parte superior del cuerpo:
Coloque sus manos a la altura de los hombros sobre la almohadilla con las rodillas
apoyadas en el suelo.
4. Pierna inferior:
Descanse la parte inferior de las piernas sobre la almohadilla con las manos apoya-
das en el suelo detrás de usted.
5. Brazo:
Con los pies separados a la altura de los hombros, doble la cintura y esre los bra-
zos de forma recta para apoyarlos sobre la almohadilla.
6. Un pie:
Coloque un pie sobre la almohadilla y manténgase de pie de forma relajada y recta.
7. Sentado:
Siéntese de forma segura en la plataforma con las piernas cruzadas.
8. Sentado (II):
Coloque sus piernas en la almohadilla mientras esté sentado en un taburete.
¿CÓMO MOVER EL PRODUCTO?
Agarre el producto por el borde opuesto a la rueda
y manténgalo en un ángulo de 45 grados.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que la alimentación esté apagada. La máquina se puede limpiar con un
paño húmedo y bio con detergente. Asegúrese de que la máquina esté completamente
seca antes de volver a encenderla.
Atención
Asegúrese de no ulizar benceno, diluyente, alcohol elico, gasolina, etc., que pueden

generar humos peligrosos, decoloración de la pintura o corrosión de las partes internas.
Si la máquina no se uliza durante un empo prolongado, cúbrala para evitar que el
polvo entre en la máquina.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas posibles Solución
1Las luces están
apagadas
La fuente de alimenta-
ción no está funcionan-
do
de forma correcta.
Vuelva a enchufarla.
El interruptor de ali-
mentación está apaga-
do.
Encienda el interruptor de
alimentación.
Fusible fundido debido
a la fuerte corriente
transitoria.
Reemplace el fusible.
2 Ruido El interruptor de ali-
mentación está apaga-
do.
Ajuste el tornillo de pie.
3 El mando a
distancia no
funciona
No hay batería instalada
/ batería agotada
Reemplace la batería.
El mando a distancia
está demasiado lejos de
la máquina.
El rango de distancia válido
es 2,5m.
4La máquina
para
durante el uso
La máquina está sobre-
calentada.
Deje que se enfríe durante
10 minutos y luego vuelva
a arrancar la máquina.
5El producto no
funciona como
debería
Se han recibido dema-
siadas órdenes.
Apague la alimentación y
vuelva a arrancarla.

Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.
ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
Security warnings:
1. People who have hypertension, bronchis, heart or skin disease, diabetes, or other
diseases, or pregnant women, should rst consult a doctor before using this product.
2. Keep children away from this machine.
3. Make sure you know how to operate the machine to avoid malfuncon or injury.
4. To avoid injury and impairment, stamping on the pad is forbidden.
5. Do not put your knees on the pad to prevent injury and impairment.
6. Do not put all your weight on one side; otherwise, the machine maybe overturned.
7. Use the device one person at a me.
8. Do not touch the device with wet hands.
9. This product is for exercising only. Other uses are prohibited.

2. HOW TO USE
PARTS
1. On/o
2. P1/P3/P5 automac program
3. Speed +
4. Time +
5. Programa select (P)
6. Time -
7. Speed -
8. Speed level (low/mid/high)
Plaorm
A. Light
B. LCD Screen
B1. On/o
B2. Time +
B3. Time -
B4. Speed+
B5. Speed-
B6. Program mode
C. Foot pad
D. Foot
Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Fitness Equipment manuals



















