KRHÜNER 80522 User manual

MODELO Nº. : 80522 EJERCITADOR DE PIERNAS
MODEL Nº. : 80522 FITNESS LEG EXERCISER
MODELO Nº: 80522 APARELHO EXCERCITADOR DE PERNAS
220~240V 50/60Hz 45W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo ni-
ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o men-
tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el man-
tenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ො El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ො Solo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
ො No cubra el aparato mientras lo usa para evitar el sobrecalentamiento del motor y cau-
sar averías o daños.
ො Sea consciente de cómo se siente. Si se siente incómodo o experimenta algún síntoma
adverso, deje de usar la máquina inmediatamente.
ො No ulice el producto si está dañado o defectuoso.
ො No inserte ni deje caer residuos en el producto.
ො Este equipo no es adecuado para uso terapéuco. No lo ulice con otros equipos elec-
trónicos médicos, como marcapasos o electrocardiógrafos.
ො No ulice el producto en un ambiente húmedo (baños) o polvoriento.
ො No almacene ni ulice el producto al aire libre. Mantenga el producto alejado de la luz
solar directa.
ො No opere la máquina con las manos mojadas.
ො No permita que agua u otros líquidos toquen el interruptor de control.
ො No coloque el cable de alimentación debajo del producto ni de ningún objeto pesado.

ො No enrolle el cable de alimentación alrededor del producto. Eso podría dañar el cable
de alimentación, provocar una descarga eléctrica o un incendio.
ො Si el enchufe de alimentación está suelto, no ulice el producto.
ො No ulice el cable de alimentación para mover el producto.
ො Use el aparato en interiores sobre una supercie nivelada y mantenga al menos 1 metro
de espacio libre a su alrededor.
ො Si hay una sobretensión durante el uso, deje de usar el producto. El restablecimiento
repenno de la energía podría causarle lesiones.
ො Consulte a su médico antes de usar, especialmente si ene alguna condición médica
como la diabetes.
ො Mantenga el aparato sobre la alfombra andeslizante (incluida) cuando lo use.
ADVERTENCIA: NO USAR DE PIE, USE SOLAMENTE SENTADO. PERMANECER DE PIE SO-
BRE LA UNIDAD PUEDE CAUSAR UNA LESIÓN GRAVE.
2. INSTRUCCIONES DE USO
PARTES
1. Panel de control
2. Asa y soporte
para mando a distancia
3. Pedal
4. Soporte
PANEL DE CONTROL

MANDO A DISTANCIA
Uliza 2 pilas AAA de 1.5V.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Conecte el aparato.
2. Presione “ENCENDIDO” para iniciar el disposivo.
Modo de ejercicio automáco (P)
Presione este botón una vez para el modo automáco P1, dos veces para el modo auto-
máco P2 o tres veces para el modo automáco P3.
Los pedales funcionarán a diferente velocidad y dirección. La velocidad y la dirección no
se pueden cambiar en estos programas preestablecidos.
Modo de ejercicio manual (HR)
Presione este botón hasta que aparezca HR. El aparato funcionará manualmente.
Hay 5 niveles de velocidad:
01: 1,5 Km / h
02: 2,5 Km / h
03: 3,5 Km / h
04: 4,5 Km / h
05: 5,7 Km / h
•
Dirección: presione para cambiar la dirección de trabajo. Solo disponible en el modo
HR.
•
Velocidad: presione para aumentar o reducir la velocidad. Solo disponible en el
modo HR.
•
Modo: presione para cambiar la pantalla y mostrar Escaneo, Tiempo, Distancia, Ve-
locidad, Contador o Calorías.

PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL
Escanear
Presione el botón MODE hasta que aparezca el texto “SCAN” en la pantalla. La pantalla
explorará automácamente el valor de cada función cada cinco segundos.
Tiempo
Presione el botón MODE hasta que aparezca el texto “TIME” en la pantalla. La pantalla
mostrará la duración real del entrenamiento (minutos y segundos).
Distancia
Presione el botón MODE hasta que aparezca el texto “DISTANCE” en la pantalla. La pan-
talla mostrará la distancia recorrida (metros).
Velocidad
Presione el botón MODE hasta que aparezca el texto “SPEED” en la pantalla. La pantalla
mostrará la velocidad actual.
Contador
Presione el botón MODE hasta que aparezca el texto “COUNTER” en la pantalla. La pan-
talla mostrará los números de turnos acumulados.
Calorías
Presione el botón MODE hasta que aparezca el texto “CALORIE” en la pantalla. La panta-
lla mostrará las calorías quemadas actualmente en el ejercicio.
El disposivo se apaga automácamente después de 30 minutos. Cuando quede 1 minu-
to, el aparato emirá un pido de aviso.
Puede ulizar el disposivo cuando no esté enchufado o cuando esté apagado. Puede
pedalear hacia adelante o hacia atrás directamente.
MOVER EL PRODUCTO
Ulice siempre el asa incorporada para transportar o mover el disposivo.

3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Almacenamiento
• Cuando no esté en uso, coloque el producto en la caja y colóquelo en un área seca,
venlada y fresca.
• No retuerza el cable de alimentación.
• No coloque el producto bajo la luz solar directa o el calor. No almacene en lugares
con mucha humedad, como baños.
Limpieza
Antes de limpiar, asegúrese de apagar y desenchufar el cable de alimentación. Ulice un
paño húmedo o un detergente suave para limpiar la supercie del producto.
Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.
ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
ො Be sure to use this product in accordance with the operang instrucons.
ො Do not cover while using to avoid motor overheang and cause malfuncons or dam-
ages.
ො Be aware how you are feeling. If you feel uncomfortable or experience any adverse
symptoms, stop using the machine immediately.
ො Do not use the product if it is damaged or defecve.
ොDo not insert or drop debris in the product.
ො This equipment is not suitable for therapeuc use. Do not use with other medical elec-
tronic equipment, such as pacemakers or EKG machines.
ො Do not use the product in wet or dusty environment. Do not use in humid environment,
such as bathroom.
ො Do not store or use the product outdoors. Keep the product away from direct sunlight.
ො Do not operate the machine with wet hands.
ො Do not allow water and other liquids to touch control switch.
ො Do not place the power cord under the product or any heavy object.
ො Do not wind the power cord around the product. That could damage the power cord,
cause electric shock or electrical re.

ො If the power plug is loose, do not use the product.
ො Do not use the power cord to move the product.
ො Use the ellipcal indoors on a level surface, and keep at least 3 feet of free space all
around it.
ො If there is a power surge during use, stop using the product. Sudden restoraon of
power could cause injury to you
ො Consult your physician before use, especially if you have any medical condions such
as diabetes.
ො Keep the ellipcal on the non-slip mat (included) when using.
WARNING: DO NOT USE WHILE STANDING, USE ONLY WHEN SITTING. STANDING ON THE
UNIT
2. HOW TO USE
PARTS
1. Control panel
2. Handle and remote holder
3. Pedal
4. Slide track
CONTROL PANEL

REMOTE CONTROL
Uses 2xAAA 1.5V Baery
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Plug in the ellipcal.
2. Press “POWER” to start the device.
Auto exercise mode (P)
Press this buon once for P1 mode, twice for P2 mode and three mes for P3 mode.
The pedals will work at a dierent speed and direcon. Speed and direcon cannot be
changed in the preset working programs.
Manual exercise mode (HR)
Press this buon unl HR shows. The device will work as manually.
There are 5 speed levels:
01: 1.5 Km/h
02: 2.5 Km/h
03: 3.5 Km/h
04: 4.5 Km/h
05: 5.7 Km/h
• Direcon: press it to switch the working direcon. Only available on HR Mode.
• Speed: press it to increase or reduce the speed. Only available on HR Mode.
• Mode: press it to switch the display to show Scan, Time, Distance, Speed, Counter
or Calories.
DISPLAY ON THE CONTROL PANEL
Scan
Press the MODE buon unl the “SCAN” text appears on the screen. The screen will
automacally explore the value of each funcon every ve seconds.

Time
Press the MODE buon unl the “TIME” text appears on the screen. The screen will show
the actual length of me of training (minutes and seconds).
Distance
Press the MODE buon unl the “DISTANCE” text appears on the screen. The screen will
show the walking distance (meters).
Speed
Press the MODE buon unl the “ SPEED” text appears on the screen. The screen will
show the current speed.
Counter
Press the MODE buon unl the “COUNTER” text appears on the screen. The screen will
show the accumulated numbers of turn.
Calories
Press the MODE buon unl the “CALORIE” text appears on the screen. The screen will
show the current calories burned on the exercise.
The device automacally shuts o aer 30 minutes. When there is 1 minute remaining,
the ellipcal will beep.
You can use the device when it is not plugged in or when the power is o. You can pedal
forward or backward directly.
MOVING THE PRODUCT
Always use the built-in handle to carry or move the device.
3. MAINTENANCE & CLEANING
Storage
• When not in use, place the product into the box and place in a dry, venlated, cool
area.
• Do not twist the power cord.
• Do not place product in direct sunlight or heat. Do not store where there is high
humidity, such as bathrooms.

Cleaning
Before cleaning, make sure to turn power o and unplug the power cord. Use a damp
cloth or mild detergent to clean the surface of the product.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defecve, providing the product is returned to one of
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instrucons, and provided that it has not been modied, repaired
or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guar-
antee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic
items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning it and it is
within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser
ulizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci-
dades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento,
só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não
devem ser realizadas por crianças.
ො Para proteção adicional, é recomendável a instalação de um disposivo de corrente
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que não
exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça conselho
ao seu instalador.
ො Se o cabo de alimentação esver danado, deve ser substuído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoal qualicado similar com o m de evitar qualquer
perigo.
ො O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
ො Só o conector adequado deve ser ulizado.
ො Não cubra o aparelho durante o uso para evitar o superaquecimento do motor e causar
avarias ou danos.
ො Esteja ciente de como você se sente. Se você se senr desconfortável ou ver quaisquer
sintomas adversos, pare de usar a máquina imediatamente.
ො Não use o produto se esver danicado ou com defeito.
ො Não insira ou deixe cair detritos no produto.
ො Este equipamento não é adequado para uso terapêuco. Não o use com outro equipa-
mento eletrônico médico, como marca-passos ou eletrocardiógrafos.
ො Não use o produto em ambiente úmido (banheiro) ou empoeirado.
ො Não armazene ou use o produto ao ar livre. Mantenha o produto longe da luz solar
direta.
ො Não opere a máquina com as mãos molhadas.
ො Não permita que água ou outros líquidos toquem a chave de controle.
ො Não coloque o cabo de alimentação sob o produto ou qualquer objeto pesado.
ො Não enrole o cabo de alimentação ao redor do produto. Isso pode danicar o cabo de
alimentação, causar choque elétrico ou incêndio.
ො Se o plugue de alimentação esver solto, não use o produto.

ො Não use o cabo de alimentação para mover o produto.
ො Use o aparelho dentro de casa em uma supercie nivelada e mantenha pelo menos 1
metro de espaço livre ao redor.
ො Se houver um pico durante o uso, pare de usar o produto. Uma restauração repenna
de energia pode causar ferimentos.
ො Consulte o seu médico antes de usar, especialmente se você ver quaisquer condições
médicas, como diabetes.
ො Mantenha o aparelho no tapete anderrapante (incluído) durante o uso.
ADVERTÊNCIA: NÃO USE DE PÉ, USE SOMENTE AO SENTAR. FICAR DE PÉ NA UNIDADE
PODE CAUSAR LESÕES GRAVES.
2. INSTRUÇÕES DE USO
PARTES
1. Painel de controle
2. Alça e suporte para controle remoto
3. Pedal
4. Suporte
PAINEL DE CONTROLE

CONTROLE REMOTO
Usa 2 pilhas AAA 1.5V.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
1. Conecte o aparelho.
2. Pressione “POWER” para iniciar o disposivo.
Modo de exercício automáco (P)
Pressione este botão uma vez para o modo automáco P1, duas vezes para o modo au-
tomáco P2 ou três vezes para o modo automáco P3.
Os pedais funcionarão em diferentes velocidades e direções. A velocidade e a direção
não podem ser alteradas nesses programas predenidos.
Modo de exercício manual (HR)
Pressione este botão até que HR apareça. O aparelho funcionará manualmente.
Existem 5 níveis de velocidade:
01: 1,5 Km / h
02: 2,5 Km / h
03: 3,5 Km / h
04: 4,5 Km / h
05: 5,7 Km / h
•
Direção: pressione para mudar a direção de trabalho. Disponível apenas no modo
HR.
•
Velocidade: pressione para aumentar ou diminuir a velocidade. Disponível apenas
no modo HR.
•
Modo: Pressione para alterar a tela para mostrar Varredura, Tempo, Distância, Ve-
locidade, Contador ou Calorias.

VISOR DO PAINEL DE CONTROLE
Varredura
Pressione o botão MODE até que o texto “SCAN” apareça no visor. O display fará uma
varredura automáca do valor de cada função a cada cinco segundos.
Clima
Pressione o botão MODE até que o texto “TIME” apareça no visor. O visor mostrará a
duração real do exercício (minutos e segundos).
Distância
Pressione o botão MODE até que o texto “DISTANCE” apareça no visor. O display mostrará
a distância percorrida (metros).
Rapidez
Pressione o botão MODE até que o texto “SPEED” apareça na tela. O display mostrará a
velocidade atual.
Contador
Pressione o botão MODE até que o texto “COUNTER” apareça no display. O display
mostrará os números de turnos acumulados.
Calorias
Pressione o botão MODE até que o texto “CALORIE” apareça no visor. O visor mostrará as
calorias queimadas atualmente durante o exercício.
O disposivo desliga-se automacamente após 30 minutos. Quando restar 1 minuto, a
unidade emirá um bipe de advertência.
Você pode usar o disposivo quando não esver conectado ou quando esver desligado.
Você pode pedalar para frente ou para trás diretamente.
MOVER O PRODUTO
Sempre use a alça embuda para transportar ou mover o disposivo..

3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Armazenamento
• Quando não esver em uso, coloque o produto na caixa e coloque-o em local seco,
venlado e fresco.
• Não dobre o cabo de alimentação.
• Não coloque o produto sob luz solar direta ou calor. Não armazene em locais com
alta umidade, como banheiros.
Limpeza
Antes de limpar, cerque-se de desligar e desconectar o cabo de alimentação. Use um
pano úmido ou detergente neutro para limpar a supercie do produto.
Garana
Este produto está coberto por uma garana legal de 2 anos pelos defeitos dos mate-
riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garana só é vá-
lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modicado ou reparado
por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garana nãos se refere
ao desgaste do uso nem às partes ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o pro-
duto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garana e mostre
a fatura de compra.




Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Fitness Equipment manuals