KTL EN 131-7 User manual

IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES
IDENTIFICATION OF COMPONENTS
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
1. Tramo de ascenso - Strech of ascent - Mon-
tant de l’échelle x1 ud.
2. Tramo soporte -Support section - Support
de l’échelle x1 ud.
3. Plataforma de trabajo - Platform - Platefor-
me x1 ud.
4. Base tramo soporte - Stabilizing bars for
support strech- Base pour montant de l’échelle
x1 ud.
5. Guardacuerpos lateral - Side guardrails -
Garde corps latéral x2 uds.
6. Guardacuerpos frontal - Front guardrails -
gardecorps avant x1ud.
7. Refuerzo lateral - Lateral reinforcement -
Renfort latéral x2 uds.
*8. Pasamanos - Rail - Balustrade x2 uds.
11. Tornillo M6x35 - Screw M6X35 - Vis M6X35.
12. Arandela M6 - Washer M6 - Rondelle M6.
13. Tornillo M8x50 - Screw M8x50 - Vis M8x50.
14. Arandela M8 - Washer M8 - Rondelle M8.
15. Tornillo M8x20 - Screw M8x20 - Vis M8x20.
16. Tuerca M8 - Nut M8 - Ecrou M8.
17. Contraforma - Post-form - Contre-forme x2
uds.
*18. Tornillo Allen M6x16 - Allen Screw M6X16
- Vis Allen M6X16.
*19. Tuerca M6 - Nut M6 - Ecrou M6.
20. Tornillo M8x40 - Screw M8x40 - Vis M8x40.
* (Refs. 26 205 496, 26 205 606, 26 205 609,
26 206 496, 26 206 606, 26 206 609, 26 208
496, 26 208 606, 26 208 609, 26 210 496, 26
210 606, 26 210 609, 26 212 496, 26 212 606
y 26 212 609).
1
2
3
4
5
6
8*
7
Ref. 26 205 606
Manual de Instrucciones
Instruction Manual
Mode d’ Emploi
Escalera de plataforma móvil, 1 accesso
Mobile platform, single-sided access
Échelle-plateforme roulante, 1 accès
10
GARANTÍA
INDUSTRIAL
10 AÑOS
INDUSTRIAL
WARRANTY
10YEARS
GARANTIE
INDUSTRIELLE
10 ANS
KTL LADDERS · Cno. Vell de Lliria · Pol. Ind. Los Vientos · 46119 Náquera · Valencia · Tel +34 96 169 81 50 · www.ktl-escaleras.es
EN 131-7 kg150

INSTRUCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY’S PRODUCEDURE - PHASE DE MONTAGE
1
5
2
4
2
3
7
11 +12
3
1
15 + 14 + 17
2
2º)
1º)
4
2
Colocar 13+17+16 sin atornillar
atornillar
13+17+16
7

67
8
556
8*
13 + 14
18 + 19
1º)
2º)
3
13 + 14
20 + 14

4www.ktl-escaleras.es
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR
AVANT CHAQUE UTILISATION
- Assurez-vous d’être susamment capable d’utiliser l’échelle. Certaines conditionnes médicales comme l’usage de médicaments et l’abus de l’alcool ou drogues peuvent rendre dangereux l’utilisation du produit - Lorsque on
transport le produit sur porte-bagages ou camion, assurez-vous que il soit positionné correctement pour éviter éventuels dommages - Contrôlez le produit après la livraison et avant de l’utiliser, en vériant la bonne condition
et le correct fonctionnement de toutes les parties - Chaque fois que l’échelle sont utilisés contrôlez que le produit n’ait pas des dommages et que il soit sûr pour l’utilisation - Assurez-vous que le produit soit indiqué pour le
travail que on doit faire - N’utilisez pas un échelle endommagée - Enlevez du produit toutes les contaminations comme peinture mouillée, boue, huile ou neige - Avant d’utiliser le produit, il faut eectuer une évaluation des
risques selon les normes en vigueur dans le pays d’utilisation d’échelle.
MISE EN PLACE ET MONTAGE DE L’ ÉCHELLE
- Utiliser uniquement des pièces d’origines en bon état pour el montage - Respecter impérativement l’ordre de montage des schémas - Monter toutes les pièces livrées conformément aux consignes. Ne laisser aucune piéce de
côté.- Si l’échelle sont équipés de dispositifs spéciaux, il faut assurer de les bloquer avant l’utilisation - L’échelle doivent être positionnés sur une surface uniforme et stable - L’échelle ne doivent jamais être repositionnés quand
la personne est dessus - Quand on dispose l’échelle assurez de ne pas heurter piétons, véhicules ou portes. Fixez les portes (pas les sortie d’urgence) et fenêtres, où possible, dans la zone de travail - Estimez les éventuels risques
électriques dans la zone de travail comme pour exemple câbles ou appareils électriques - L’échelle doivent appuyer sur ses patins et pas sur des escaliers - L’échelle ne doivent pas être appuyés sur surfaces glissantes (comme
pour exemple glace ou surface luisantes) sans avoir pris avant les mesures nécessaires pour éviter le glissement.
UTILISATION DE L’ÉCHELLE
- Il ne faut pas dépasser la charge d’utilisation maxi indiquée sur le produit - Il ne faut pas dépasser l’hauteur permise; l’echelle est fait pour monter, descendre et travailler sur la plateforme, ne pas se pencher à l’ extérieur.-
N’utilisez pas l’échelle pour accéder à un autre niveau - Ne pas s’appuyer de tout son poids contre les balustrades - Ne jamais grimper sur le produit - Il faut utiliser des échelle à isolation électrique pour travaux au contact
de l’électricité. Il n’est pas isolé électriquement. Faire attention - Ne pas utiliser l’échelle dehors pendant conditions atmosphériques hostiles comme pour exemple en présence de vent fort - Faites attention que les enfants ne
jouent pas sur le produit - Fixez lesportes (pas les sortie d’urgence) et les fenêtres, où possible, dans la zone de travail - Quand vous sortez et descendez de l’échelle, ne tournez jamais le dos à l’échelle même - Tenez vous bien à
l’échelle quand vous sortez et descendez - Portez des chaussures appropriées quand vous montez sue le produit - Évitez des charges excessives latérales comme pour exemple le forage de briques et bétons - Ne stationnez pas
longtemps sur l’escabeau sans faire des pauses (la fatigue peut être un risque) - Chaque outil utilisé pendant l’utilisation de l’échelle doit être léger et maniable - Evitez les travaux que demandent charges latérales pendant
l’utilisation de l’échelle comme pour exemple le forage des matériaux durs (briques et bétons) - Quand on utilise les échelles soit en position double soit en position simple d’appui, les roues doivent être levées.
REPARATION, ENTRETIEN ET EMMAGASINAGE
- Les controles doivent être eectués en fonction de l’utilisation des escaliers et les conditions auxquelles ils seront soumises.- Echelle est construit complètement en aluminium. Donc il ne nécessite es des soignes spéciques
- Les dépôts de saleté provoqués par l´utilisation, peuvent être ôtés avec de l´eau, ou de la pâte pour le nettoyage - Les réparations et entretiens doivent être eectuées par des personnes compétentes et il faut suivre les
indications du producteur.
GARANTIE (L´échelle-plateforme est garanti pendant 10 ans contre les défauts de fabrication). Le fafabriquant décline toute responsabilité en cas de:
- Usage de parties et/ou de composants diérents de ceux originaux - Emploi dans des conditions pas prévues - Mauvais ou insusant entretien des composants - Mauvaise conservation du produit. En plus:
- La garantie s´annule automatiquement s´il n´est pas possible de remonter à la date de fabrication (absence ou impossibilité de lecture du marquage) - La garantie ne s´applique pas aux parties soumises à l´usure par
l´utilisation ni à des composants modiés, transformés, réparés par d´autres personnes, ou de toute façon qui ne correspondent pas aux origines - La garantie est limitée aux éléments reconnus comme défectueux par le
constructeur - Le fabriquant décline toute responsabilité en cas d´utilisation de composants diérents de ceux originaux.
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE CADA UTILIZACIÓN
- Asegúrese que se encuentra en disposición de usar la escalera. Ciertas condiciones médicas o medicamentos pueden hacer el uso del producto inseguro - Asegúrese que la escalera está colocada
correctamente cuando la transporte en la baca del coche o en un camión - Inspeccione la escalera después de la recepción y antes del primer uso para asegurar las condiciones y la operatividad de todas
sus partes - Antes de cada uso de la escalera compruebe que el producto no está dañado y el uso es seguro mediante un control visual - Asegúrese que la escalera es el adecuada para la labor a realizar,
altura de trabajo, tipo de peldaños, trabajos eléctricos - No use escaleras dañadas - Elimine cualquier contaminante de la escalera, como pintura húmeda, barro, aceite o nieve - Analice los posible riesgos
antes de su uso.
COLOCACIÓN Y MONTAJE DE LA ESCALERA
- Utilizar únicamente piezas originales en perfecto estado para realizar el montaje - Es imprescindible atenerse a la secuencia de montaje de las instrucciones grácas - Montar todas las piezas de forma
correcta. No dejar ninguna pieza sin montar - La escalera debe colocarse en la posición correcta de uso - Los dispositivos de bloqueo deben estar completamente asegurados antes del uso - La escalera
debe colocarse en una base plana e inamovible - La escalera nunca debe de reposicionarse desde arriba -Tenga en cuenta el riesgo de colisión contra la escalera durante la colocación, como peatones,
vehículos, puertas - Identique posibles riesgos eléctricos en el área de trabajo - La escalera debe apoyarse en sus propias zapatas, no en peldaños o escalones - Evite colocar la escalera sobre supercies
deslizantes (como hielo, suciedad…) si su colocación es obligada utilice medidas efectivas contra el deslizamiento o limpie la zona.
USANDO LA ESCALERA
- No exceda la carga máxima total - No sobresalga; una escalera está diseñada para subir, bajar y trabajar“dentro”de la plataforma, no pudiéndose abocar sobre el exterior.- No use la escalera como medio
de acceso a otros niveles - No apoyar el peso del cuerpo contra los guardacuerpos - No subir nunca por la parte exterior de la escalera - Utilice escaleras aislantes para trabajos en tensión eléctrica - No uti-
lice escaleras en el exterior en condiciones atmosféricas adversas - Tome precauciones con los niños - Asegure las puertas (excepto las salidas de emergencia) y ventanas en las zonas de trabajo - Ascienda
y descienda la escalera de frente, nunca de espaldas - Mantenga un buen agarre durante el ascenso - No utilice la escalera como puente - Utilice calzado adecuado para ascender por la escalera - Evite
cargas laterales excesivas como máquinas perforadoras, ladrillos - No permanezca largos períodos de tiempo encima de una escalera sin descansos regulares (la fatiga es un riesgo) - El equipo que utilice
mientras usa la escalera debe ser ligero y de fácil manejo.
REPARACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
- Todas las escaleras deben inspecionarse periódicamente en función de su uso y las condiciones a las que estén sometidas siendo recomendable hacerlo cada tres meses - La escalera está construida
totalmente en aluminio. Por lo tanto, no necesita cuidados especícos - Los depósitos de suciedad provocados por el uso pueden retirarse con agua o con productos de limpieza - Por lo tanto, se puede
usar en el exterior - Las reparaciones y mantenimientos deben ser efectuados por personas competentes y hay que seguir las indicaciones del fabricante .
GARANTÍA ( La escalera está garantizada durante 10 años contra los defectos de fabricación)
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de: - Utilización de partes y/o componentes diferentes de los originales - Utilización en condiciones no previstas - Mantenimiento deciente o insucien-
te de los componentes. Mala conservación del producto. Además: - La garantía se anula de forma automática si no hay posibilidad de conocer la fecha de fabricación (ausencia o imposibilidad de lectura
del marcado) - La garantía no se aplica a las partes sometidas al desgaste por uso ni a componentes modicados, transformados, reparados por otras personas o dicho de otra forma, que no corresponden
a los de origen, así como el uso indebido del producto - La garantía está limitada a los elementos reconocidos como defectuosos por el fabricante - El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso
de utilizar componentes diferentes a los originales.
RESPONSABILIDADES
KTL Ladders fabrica y comercializa escaleras para uso exclusivo de trabajadores englobados en la Ley 31/1995, 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
Es responsabilidad del comprador la realización de una evaluación de riesgos del producto y la adopción de las medidas necesarias para su solución según la Ley 31/1995 de PRL.
Si el uso previsto del producto es distinto al ámbito laboral especicado, será responsabilidad del comprador la adaptación del producto a los riesgos previstos, o en su defecto informar a KTL Ladders de
las medidas necesarias para su cumplimiento.
USER’S INSTRUCTION
BEFORE EVERY USE
- Make sure that you are enough t to use the ladder. Some medical conditions or medication, alcohol or drug abuse could make the product’s use unsafe - When transporting the product on roof rack or in a truck,
ensure they are suitably placed to prevent damages - Visually check the product after the delivery and before using it; making sure about the good condition of the product and that all parties work correctly - Every
time you use the ladder check that it isn’t damaged and it’s safe to use - Ensure that the product is suitable for the task that you should execute - Don’t use damaged ladder - Remove any contamination from the
product such as wet paint, mud, oil or snow - Before using the product you should make a risks assessment according to the rules in force in country of the product’s use.
PRODUCT’S POSITIONING AND ASSEMBLING
-Use only original parts in perfect condition to assemble the product - The order for assembly as shown in the illustrations must be observed - Fit all parts includede in the scope of delivery as instructed. Do not
leave out any parts. If ladder is tted with locking devices, they should be fully secured before use - Ladder should be placed on an even and steady base - The product should never be positioned when a person
is on - When positioning the ladder make sure to don’t hit pedestrians, vehicles or doors. Fix doors (but not re exits) and windows, if possible, in the work area - Evaluate eventual electrical risks in the work area,
like overhead lines or other exposed electrical equipments - Ladder should be stood on its feet, not rungs, steps - Ladder should not be positioned on slippery surfaces (such as ice, shiny surfaces or signicantly
contaminated solid surfaces) without taking additional measures to prevent the ladder slipping.
USING THE LADDER
- Don’t exceed the maximum loading capacity shown on the products - Don’t overreach the permitted height; the ladder is designed to climb up, climb down and work on the platform; workers should not over
extend themselves - Don’t use the ladder to access to another level - Never brace your full against the railings -Never climb the outside of the product - Use electric insulation ladders to work in contact with
electricity. So it isn’t electrically insulated. Pay attention - Don’t use the ladder outside in adverse weather conditions, like strong wind - Pay attention that children don’t play on the product - Fix doors (but not re
exits) and windows, if possible, in the work area - Don’t turn the back to the ladder when mounting and descending - Keep a secure grip on the ladder when mounting and descending - Wear suitable footwear
when climbing the ladder - Avoid excessive side loadings e.g. drilling brick and concrete - Do not spend long periods on a ladder without regular breaks (tiredness is a risk) - Every equipment carried while using
the ladder should be light and easy to handle - Avoid works that impose a sideways load on ladder such as side-on drilling through solid materials (e.g. brick or concrete) - When you use the ladders whether as
double ladder or as a leaning one, the castors should be lifted.
MAINTENANCE - STORAGE
- All ladders must be periodically inspected depending on their usage and the conditions they are subject to. We recommend they be inspected every 3 months - This ladder is completely manofactured in alumi-
nium so special maintenance is not necessary - The dirty sediments caused by the use of the ladder can be removed with water. The use of solvents can make opaque the surfaces.
GUARANTEE (Has a 10 years warranty). The manufacturer disclaims all responsibility in case of:
- Use of parts and/or elements dierent from the original ones - Assembling, dismantling and use in unmentioned conditions - Bad or lacking maintenance of the parts. Furthermore:
- All the parts have a 10 years warranty against manufacturing defects - The warranty loses if it isn´t possible to go back to the manufacturing date(illegibility or lack of the marking of date) - The warranty doesn´t
cover those parts subject to wear and also those elements changed or repaired by unauthorized people and so they aren´t the equivalent of the authentic components - The warranty is limited to the faulty parts
recognized by the manufacturer - If other unauthentic parts are used, the manufacturer willdisclaim any responsability.
ES
EN
FR
Table of contents
Other KTL Ladder manuals
Popular Ladder manuals by other brands

Branach
Branach TerrainMaster User instructions

WERKU
WERKU WK700110 Original instructions

TB Davies
TB Davies MiniFold User's guide & instructions

SCALANT
SCALANT SCARLO 1000 Assembly instructions

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2622938 operating instructions

Wenger
Wenger Signature Choral Riser 4-Step Assembly & owners manual