OFF
OFF ON
OFF ON
OPERATING YOUR MODEL SAFELY
Before Running
Kyosho R/C models can move at
high speed and therefore cause
serious injury to people or damage
to property. It is your responsibility
to operate your model safely.
For handling the radio properly,
refer to its instruction manual.
Ensure all rigging cords are taut
and adjusted as per instruction
manual.
If the yacht begins to move by it-
self, somebody else is on your
frequency. Do not operate it under
such conditions for it may go out of
control.
Fully extend
the transmitter
antenna.
Switch on the transmitter.
Switch on the receiver.
While Running
Ensure the yacht turns as per
transmitter input. (rudder control
stick)
Ensure the sails open and close
as per your transmitter inputs.
(sail control stick)
After Running
Switch off the receiver.
Switch off the transmitter.
Cautions for Safety
ON
ON
OFF
Never sail your yacht near people
or in places with strong currents!
Never sail your yacht in unsafe
places!
Should water come inside the
yacht, wipe it up and let dry
the inside.
With light winds or your yacht run-
ning at faster speed, close the
sails.
Put the sail boat to water, expos-
ing its sails to the wind blowing
from the side.
Never swim after your yacht to
retrieve it! This is very dangerous
to life!
After sailing, wipe the hull dry and
regrease all moving and rotating parts.
With strong winds or your yacht
running at low speed, open the
sails.
Kinds of sailing
270
45 45
Wind
It is impossible to sail
directly into the wind.
ABEAM ABEAM
RUNNING
QUARTERQUARTER
CLOSE HAULEDCLOSE HAULED
DANGER
風
Wind
Starboard Tack: sails are
on the left side.
Port Tack: sails are on
the right side.
13
Wind
風
Wind
Управляйте моделью осторожно
Перед плаванием Во время плавания После плавания Указания по безопасности
Радиоуправляемые модели Kyosho
могут двигаться с высокой скоростью
и, следовательно, могут нанести
серьёзные повреждения людям или
собственности.
Безопасное вождение является
вашей обязанностью.
Обеспечьте повороты яхты согласно
сигналам пульта (ручка управления
рулём).
Выключите приёмник Не управляйте яхтой рядом с людь-
ми или в местах с сильными
течениями!
Обращайтесь к инструкциям по
работе с радиоаппаратурой. Обеспечьте открытое и закрытое
положение парусов согласно
сигналов пульта (ручка управления
парусами).
При попадании воды внутрь яхты,
протрите и высушите её внутри
Никогда не управляйте яхтой в
небезопасных местах.
ОПАСНОСТЬ
Обеспечьте натяжение всех шнуров оснастки,
а также её настройку согласно инструкции.
Опускайте лодку в воду, подставив паруса
боком по направлению к ветру. После плавания оботрите корпус насухо
и удалите смазку со всех движущихся и
вращающихся частей.
Никогда не подплывайте к яхте для её
освобождения! Это опасно для жизни!
Если яхта начинает двигаться самостоя-
тельно, значит, кто-то ещё работает на ва-
шей частоте. Не управляйте ей в такой
ситуации, так как она может выйти из-под
контроля.
При лёгком ветре или большой скорости,
поставьте паруса против ветра (закройте
паруса).
Полностью выдвиньте антенну пульта
Ветер
Ветер
Хождение навстречу
ветру невозможно.
Виды плавания
Включите приёмник
Галфвинд
(левый галс).
Крутой бейдевинд
(круто к ветру).
Крутой бейдевинд
(круто к ветру).
Галфвинд
(правый галс).
Бакштаг (четверть румба). Бакштаг (четверть румба).
Фордевинд
(полный курс).
При сильном ветре или малой
скорости яхты, поставьте паруса
вдоль ветра (откройте паруса).
Включите пульт
Галс право руля (курс
направо): паруса с левой
стороны.
Галс лево руля: паруса
на правой стороне.
Выключите пульт
© 2003 - 2006 HobbyCenter.Ru