Lacme PASTOR 100 User manual

Electrificateurs - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori -Energizers - Electrificateurs - Energizers - Weidezaungeräte - Electrificadores - Elettrificatori
- FR - Notices d’utilisation
- EN - User guide
- DE - Bedienungsanleitung
- ES - Instrucciones de empleo
- IT - Manuale di istruzioni
72200 LA FLÈCHE, FRANCE
Tel. : 02 43 94 13 45
Service commandes : 02 43 94 42 94
SAV : 02 43 48 20 86
Fax : 02 43 45 42 56
www.lacme.com
Route du Lude, Les Pelouses
11 860 394 - 09/2018

2
Branchement sur batterie 12 V /
Connessione sulla batteria 12 V :
Connection to battery 12 V / Anschluss an Einem 12V-Akku / Conexión sobre batería 12 V /
Possibilité de brancher un panneau solaire sur la batterie / Possibility to connect a solar panel to the battery
kann direkt an den Akku angeschlossen werden / Posibilidad de conectar un panel solar sobre la batería / Possibilità di collegare
un pannello solare sul accumulatore :
/ Das Solarmodul
Isolateur/Insulator/Isolator/Aislador/Isolatore
Exemple de branchement classique /
Ejemplo de conexión clásica / Esempio di collegamento classico :
Classic example of connexion / Beispiel eines üblichen Anschlusses /
+
-
Fil rouge
Red
Roter draht
Hilo rojo
Filo rosso
wire +
-
Fil noir
Black
Schwarzer draht
Hilo negro
Filo nero
wire
Remarque : veiller à ce que l’appareil soit dans un espace bien ventilé. / /
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sich in einem gut belüfteten Bereich befindet. / Nota : Procure que el aparato este en un espacio bien
ventilado. / Nota : assicurarsi che l'apparecchio si trovi in un 'area ben ventilata.
NB : Make sure the unit is in a well-ventilated area. Hinweis:

PASTOR 100 / 200
Vous venez d’acheter un électrificateur de clôture fonctionnant
Nous vous remercions pour votre confiance.
Les différents niveaux de puissance et d’options suivant les modèles sont décrits dans cette notice.
La technologie utilisée dite "basse impédance" permet à la clôture de rester efficace, même en cas de pertes (herbes qui
touchent le fil, isolateurs claqués, ...).
L’électrificateur dispose d’un câble de connexion 12 V.
Une LED de fonctionnement permet de vérifier le fonctionnement de l’appareil. Attention, ce voyant ne garantit pas que les
niveaux de tension et d'énergie soient suffisants pour assurer la garde des animaux. Seuls des contrôles réguliers sur la ligne
de clôture permettent de le vérifier.
Dans le coffre, il est possible de placer des batteries jusqu’à 85 Ah.
Il est livré avec un fil de raccordement "Haute Tension" et deux petites prises de terre.
Cet électrificateur respecte les Normes Internationales de Sécurité et est homologué par le Ministère de l'Agriculture.
Ce logo indique que le raccordement de cet appareil à des équipements alimentés par le réseau est interdit.
grâce à une batterie 12 V.
CONSEILS :
faible moyenne forte
Pastor 100 faciles / dressés 15 3 1,5
Pastor 200 difficiles 18 6 2,5
Animaux longueur clôture (en km) avec végétation :
Alimentation
Energie
(J)
stockée
IN
Energie
(J)
délivrée
OUT
Tension (V)
/ 500 ohm
(végétation
forte)
Tension (V)
/ 1 000 ohm
(végétation
moyenne)
Tension (V)
/ 10 000 ohm
(pas de
végétation)
Tension
crête
(V)
Consommation
(mA)
Impulsion
s /
minutes
Pastor 100 2 1 3 500 5 700 9 200 11 600 80 37
Pastor 200 4 2 5 400 7 000 9 000 11 600 162 37
12 V
MISE EN SERVICE :
Connecter la borne de sortie haute tension de l’électrificateur à la clôture.
Connecter la borne de sortie “terre” de l’électrificateur à la prise de terre de la clôture.
- Vérifier que tous les raccordements effectués assurent de bons contacts électriques. Les nœuds ou autres
épissures peuvent être source de mauvais contact et donc provoquer une dégradation des conducteurs et une perte
d’efficacité.
- Appuyer sur le bouton ON/OFF situé à l’avant de l’électrificateur : la LED de fonctionnement, doit s’allumer au
rythme des impulsions (environ toutes les 1,5 s). Attention, ce voyant ne garantit pas que les niveaux de tension et
d'énergie soient suffisants pour assurer la garde des animaux. Seuls des contrôles réguliers sur la ligne de clôture
permettent de le vérifier.
FR
3
PASTOR 100 / 200 Dimensions : 40 x 20 x 35,3 cm - Poids : 4,76 kg (sans la batterie)

Branchement fil clôture
PASTOR 100 / 200
Branchement prise de terre
FONCTIONS PASTOR 100 / 200
Mise en route
La LED de fonctionnement clignote au rythme des impulsions.
LED batterie faible : recharger la batterie lorsqu’elle clignote en rouge.
FONCTIONS PASTOR 200
Fonctionnement "mode eco" :
- Mode normal : lorsqu'on allume l'appareil, la LED "eco" ne s'allume pas
- Un appui sur le bouton vous permet de doubler l’autonomie du poste.
La LED "eco" clignote en orange. Dans ce mode, l’énergie est divisée par deux.
e
- Un 2 appui sur le bouton vous permet de quadrupler l’autonomie du poste.
La LED "eco" clignote en vert. Dans ce mode, votre appareil délivre une grosse impulsion
suivie de 4 petites.
e
- Retour au mode standard au 3 appui sur le bouton
1
2
4
3
4 5
+
5
5
4
4
5
PASTOR 200
PASTOR 100
Led de fonctionnement
ON/OFF
Bouton + LED
"mode eco"
Batterie faible
Led de fonctionnement
ON/OFF
Batterie faible
2
3
1
2
3
4
5
1
4

You have purchased a fence energiser that operates with a 12 V battery.
Thank you for your confidence.
Different levels of power and options depending on the model described in this manual are available.
The technology called "low impedance" allows the fence to remain effective even if losses occur grass touching the wire,
broken insulators...).
The energiser has 12 V battery connection leads provided.
This energiser meets international safety standards and is approved by the French Ministry of Agriculture.
This logo indicates that the device should never be connected to any mains power supply.
A LED permits you to check the correct operation of the device. Attention, this light does not guarantee that the voltage and
energy levels are sufficient to correctly guard the animals. Only regular checks using a controller on the fence line can
ensure this.
Batteries up to 85 AH can be placed in the storage unit.
It is supplied with a high voltage wire connection and two small earth/grounds rod connexion.
ADVICE :
weak medium strong
Pastor 100 easy / trained 15 3 1,5
Pastor 200 difficult 18 6 2,5
Animal type electrificable length (in km) with vegetation:
Mains
supply
Stored
power (J)
IN
Delivered
power (J)
OUT
Voltage(V)
/ 500 ohm
(strong
vegetation)
Voltage(V) /
1 000 ohm
(medium
vegetation)
Voltage(V) /
10 000 ohm
(no
vegetation)
Voltage
peak
(V)
power usage
(mA)
Impulses/
minute
Pastor 100 2 1 3 500 5 700 9 200 11 600 80 37
Pastor 200 4 2 5 400 7 000 9 000 11 600 162 37
12 V
USAGE :
Connect the high voltage terminal of the energiser to the fence line
Connect the output terminal "ground"of the energiser to the earth stake
Check all connections ensure good electrical contact. Knots or other splices can be a source of bad contact and thus
cause conductivity degradation and loss of efficiency.
Press the ON / OFF switch on the front of the energiser: the indicator light should light with each pulse (approximately
every 1.5 s). Attention, this light does not guarantee that the voltage and energy levels are sufficient to correctly
guard the animals. Only regular checks using a controller on the fence line can ensure this.
5
EN
PASTOR 100 / 200 L x W x H : 40 x 20 x 35,3 cm - Weight : 4,76 kg (without battery)
PASTOR 100 / 200

FUNCTIONS
Getting started
The operation LED flashes in unison with the impulse rate.
Low Battery LED : Recharge the battery when this LED flashes red.
FUNCTIONS PASTOR 200
Using the "Eco mode" :
- Normal mode : when the device is turned on, the "eco" LED does not light up
- Pressing button allows you to double the battery life.
The "eco" LED flashes orange. In this mode, the energy is divided by two.
- A second press on button allows you to quadruple the battery life.
The "eco" LED flashes green. In this mode, your device delivers a one big impulse followed
by 4 smaller impulses.
- Return to standard mode at the 3rd press of button
PASTOR 100 / 200
1
2
4
3
4 5
+
5
5
4
4
5
6
Fence connexion
Earthing connexion
Operation LED
ON/OFF
B + LED
"Eco mode"
utton
Low Battery
Operation LED
ON/OFF
Low Battery
2
3
1
2
3
4
5
1
PASTOR 100 / 200
PASTOR 200
PASTOR 100

Sie haben soeben ein Gerät eingekauft, das mit einem 12V-Akku versorgt werden kann.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die technischen Daten jedes Modelles werden hier unten angegeben.
Die verwendete Niedrigimpedanztechnologie sorgt dafür, daß der Zaun auch bei Verlusten wirksam bleibt (Bewuchs,
durchgebrannte Isolatoren...).
Das Akkuanschlusskabel ist mitgeliefert.
Dieses Elektrozaungerät entspricht den Internationalen Sicherheitsvorschriften und ist vom Landwirtschaftsministerium
zugelassen.
Dieses Logo zeigt an, dass die Verbindung dieses Geräts mit Geräten, die mit Netzstrom betrieben werden
verboten ist.
Eine Kontrolllampe prüft den einwandfreien Betrieb des Geräts. Diese Kontrolllampe garantiert aber nicht, dass die
Hütesicherheit der Tiere dank einer ausreichenden Zaunspannung und Energie gewährleistet wird. Nur regelmäßige
Kontrollen des Zauns können dies bestätigen.
Der Kasten ist für eine Aufnahme von Batterien bis 85 Ah geeignet.
Es wird mit einer Hochspannungsverbindungslitze und zwei kleinem Erdstecker geliefert.
Schwach Mittel Stark
Pastor 100 einfach und dressiert 15 3 1,5
Pastor 200 schwierig 18 6 2,5
Zaunlänge (km) mit Bewuchs
Tiere
Stromversor
gung
Energie
(J) IN
Energie
(J) OUT
(V) / 500
ohm
(V) / 1 000
ohm
(V) /
10 000
ohm
Spitzenspan
nung des
Impulses
Durchschnittli
cher
Verbrauch
(mA)
Impulszahl
pro Minute
Pastor 100 2 1 3 500 5 700 9 200 11 600 80 37
Pastor 200 4 2 5 400 7 000 9 000 11 600 162 37
12 V
7
- Prüfen Sie bitte nach, ob alle Verbindungen gute elektrische Kontakte aufweisen. Knoten beschädigen die Leiter
und verursachen Stromverluste.
- Inbetriebnahme des Geräts durch Betätigung des ON/OFF-Kippschalters auf der Rückseite : Die Kontrollleuchte
leuchtet bei jedem Stromimpuls auf (ca. alle 1.5 Sekunde). Diese Kontrolllampe garantiert aber nicht, dass die
Hütesicherheit der Tiere dank einer ausreichenden Zaunspannung und Energie gewährleistet wird. Nur regelmäßige
Kontrollen des Zauns können dies bestätigen.
Erdung an die Erdklemme des Elektrozaungeräts anschließen.
Zaun an die Ausgangsklemme des Elektrozaungeräts unter Verwendung des Hochspannungsanschlussdrahtes
anschließen.
INBETRIEBNAHME :
DE
UNSERE EMPFEHLUNG :
PASTOR 100 / 200 L x B x H : 40 x 20 x 35,3 cm - Gewicht : 4,76 kg (ohne batterie)
PASTOR 100 / 200

8
Anschluss Zaundraht
Anschluss Erdungsdraht
Betriebskontrolllampe
ON/OFF
Taste + Lampe
"ECO"
Batterietest
ON/OFF
2
3
1
2
3
4
5
1
FUNKTIONEN
Inbetriebnahme
Die Betriebskontrolllampe blinkt bei jedem Impuls.
Batterietest-Kontrolllampe : bei rotem Blinken muss die Batterie wiederaufgeladen werden.
FUNKTIONEN
Sparmodus (ECO)
- Standardmode : Bei Geräteeinschaltung leuchtet die „ECO “-Lampe nicht auf.
- Durch Drücken der Taste kann die Autonomie des Geräts verdoppelt werden. Die „Eco “
Lampe blinkt orange. In diesem Modus wird die Energie durch zwei geteilt.
- Ein zweiter Druck auf die Taste ermöglicht, die Autonomie des Gerät zu vervierfachen.
Die „Eco “ Lampe blinkt grün. In diesem Modus sendet das Gerät einen starken Impuls,
gefolgt von 4 kleinen Impulsen.
Zurück zum Standardmodus beim 3. Drücken der Taste
PASTOR 100 / 200
PASTOR 200
1
2
4
3
4 5
+
5
5
4
4
5
Betriebskontrolllampe
Batterietest
PASTOR 100 / 200
PASTOR 200
PASTOR 100

Usted acaba de comprar un energizador de cerca funcionando bien gracias a una batería 12 V.
Le agradecemos su confianza.
Los diferentes niveles de potencia y opciones según los modelos están descritos en este folleto.
La tecnología utilizada, llamada « de baja impedancia » permite que la cerca conserve su eficacia aun en caso de pérdidas
(hierbas que hacen contacto, aislantes rotos, etc.).
Le energizador dispone de un cable de conexión 12 V.
Una LED de funcionamiento permite verificar el funcionamiento del aparato. Cuidado, este testigo no garantiza que los
niveles de tensión y energía estén suficientes para asegurar la guardia de los animales. Solamente controles regulares sobre
la línea de la cerca permiten verificarlo.
Se entrega con un alambre "alta tensión" y dos tomas de tierra.
Este electrificador cumple con las Normas Internacionales de Seguridad y ha sido homologado por el Ministerio de Agricultura.
En la caja se pueden colocar baterías de hasta 85 Ah.
Este logotipo indica que la conexión de este aparato a equipamientos alimentados por la red está prohibido.
Conecte la cerca al borne de salida del electrificador : para ello, emplee el alambre de conexión "Alta Tensión”.
Conecte la toma de tierra con el borne “Terre” del electrificador.
- Verificar que todos los empalmes efectuados aseguran buenos contactos eléctricos. Los nudos u otros empalmes
pueden ser fuente de mal contacto y entonces provocar una degradación de los conductores y una pérdida de eficacia.
- Pulsar el interruptor ON/OFF situado detrás del energizador : la señal luminosa, testigo de buen funcionamiento,
debe encenderse al ritmo de los impulsos (aproximadamente cada 1,5 s). Cuidado, este testigo no garantiza que los
niveles de tensión y energía estén suficientes para asegurar la guardia de los animales. Solamente controles
regulares sobre la línea de la cerca permiten verificarlo.
Reducida Mediana Fuerte
Pastor 100 faciles / adiestrados 15 3 1,5
Pastor 200 dificiles 18 6 2,5
Animales Largo de la cerca (en km) con vegetación :
Alimentación
Energía
(J)
IN
Energía
(J)
OUT
Tensión (V)
/ 500 ohm
(vegetación
fuerte)
Tensión (V)
/ 1 000 ohm
(vegetación
mediana)
Tensión (V)
/ 10 000 ohm
(sin
vegetación)
Tensión de
cresta del
impulso (V)
Consumo
(mA)
Número de
impulsos
por minuto
Pastor 100 2 1 3 500 5 700 9 200 11 600 80 37
Pastor 200 4 2 5 400 7 000 9 000 11 600 162 37
12 V
9
PUESTA EN SERVICIO :
ES
CONSEJOS :
PASTOR 100 / 200 L x a x alt : 40 x 20 x 35,3 cm - Peso : 4,76 kg (sin la batería)
PASTOR 100 / 200

FUNCIONE
Puesta en marcha
La LED de funcionamiento parpadea al ritmo de los impulsos.
LED batería débil : recargar la batería cuando parpadea rojo
FUNCIONES PASTOR 200
Funcionamiento "modo eco" :
- Modo normal : cuando se enciende el aparato, la LED « eco » no se enciende
- Un pulse sobre el botón le permite doblar la autonomía del aparato.
La LED “eco” parpadea naranja. En este modo, la energía está dividida por dos.
- Un 2ndo pulse sobre el botón le permite cuadruplicar la autonomía del aparato.
La LED “eco” parpadea verde. En este modo, su aparato suministra un gran impulso
seguido por 4 pequeños.
- Retorno al modo estándar al tercer pulse sobre el botón
S PASTOR 100 / 200
1
2
4
3
4 5
+
5
5
4
4
5
10
Conexión línea de cercaConexión toma de tierra
LED de funcionamiento
ON/OFF
B + LED
"modo eco"
otón
Batería débil
ON/OFF
2
3
1
2
3
4
5
1
LED de funcionamiento
Batería débil
PASTOR 100 / 200
PASTOR 200
PASTOR 100

Avete comprato un elettrificatore di recinzione che funziona attaverso una batteria da 12 V.
Grazie per la vostra fiducia.
I diversi livelli di potenza e opzioni secondo i modelli sono descritte nel presente avviso.
La tecnologia utilizzata, detta a "bassa impedenza", permette al recinto di rimanere efficace anche in caso di perdite (erbe
che toccano il filo, isolatori rotti, ecc.).
L’elettrificatore dispone da un cavo di connessione 12 V.
Un indicatore luminoso viene utilizzato per verificare il funzionamento del apparecchio. Attenzione, questo indicatore non
garantisce che i livelli di tensione e di energia siano sufficienti per garantire la guardia dei animali. Soli i controlli regolari sulla
linea di recinto possono verificarlo.
Nella scatola, è possibile collocare delle batterie fino a 85 Ah.
Questo elettrificatore è conforme alle Norme Internazionali di Sicurezza ed è omologato dal Ministero dell'Agricoltura.
Questo logo indica che la connessione di questo apparecchio alle equipaggiamenti alimentati dalla rete è proibita.
E' venduto con un cavo di collegamento ad "Alta tensione" ed due prese di terra piccola.
scarsa media folta
Pastor 100 facili / addestrati 15 3 1,5
Pastor 200 difficili 18 6 2,5
Animali lunghezza recinto (in km) con vegetazione :
Alimentazione
Energia
(J) in
uscita
Max,
Energia
(J) sotto i
500 ohm
Tensione
(V)/500 ohm
(folta
vegetazione)
Tensione
(V)/1000 ohm
(vegetazione
media)
Tensione
(V)/5000 ohm
(assenza di
vegetazione)
Picco di
tensione
(V)
Potenza
assorbita (W)
Impulsi/
minuti
Pastor 100 2 1 3 500 5 700 9 200 11 600 80 37
Pastor 200 4 2 5 400 7 000 9 000 11 600 162 37
12 V
ENTRATA IN SERVIZIO :
Collegare il recinto al morsetto di uscita dell'elettrificatore : a tale scopo, utilizzare il cavo di collegamento "Alta Tensione".
Collegare la presa di terra al morsetto ”Terre” dell'elettrificatore.
- Controllare che tutti i collegamenti effettuati assicuranno un buon contatto elettrico. I nodi o altre giunzioni possono
essere una fonte di cattivo conttato e quindi causa la degradazione dei conduttori e una perdita di efficienza.
- Appoggiare l’interruttore ON/OFF situato nella parte posteriore dal recinto: la spia luminosa,testimone da un buon
funzionamento, ovrebbe accendersi al ritmo dei implusi (cirac ogni 1,5 s). Attenzione, questo indicatore non
garantisce che i livelli di tensione e di energia siano sufficienti per garantire la guardia dei animali. Soli i controlli
regolari sulla linea di recinto possono verificarlo.
IT
CONSIGLI :
11
PASTOR 100 / 200 L x l x h : 40 x 20 x 35,3 cm - Peso : 4,76 kg (senza la batteria)
PASTOR 100 / 200

FUNZIONI DUAL PASTOR 100 / 200
Iniziare
L'indicatore luminoso lampeggia alla frequenza dei implusi.
Indicatore luminoso batteria debole : ricaricare la batteria quando lampeggia in rosso.
FUNZIONI
Funzionamento "mode eco" :
- Modo normale : all'accensione del apparecchio, l'indicatore luminoso "eco" ne si accende.
- Un' appoggio sul bottone vi permette di raddoppiare l'autonomia del apparrechio.
L'indicatore luminoso "eco" lampeggia in arancione. In questo modo, l'energia è divisa per
due.
- Un secondo appoggio sul bottone vi permette di quadruplicare l'autonomia del apparrechio.
L'indicatore luminoso "eco" lampeggia in verde. In questo modo, vostro apparecchio emette
un forte impluso seguito da 4 piccoli.
- Tornare al modo standard al terzo appoggio sul bottone
PASTOR 200
1
2
4
3
4 5
+
5
5
4
4
5
12
Presa filo di recinzione
Presa di terra
Indicatore luminoso
ON/OFF
Bottone indicatore luminoso+
"mode eco"
Batteria debole
ON/OFF
2
3
1
2
3
4
5
1
Indicatore luminoso
Batteria debole
PASTOR 100 / 200
PASTOR 200
PASTOR 100
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lacme Power Supply manuals

Lacme
Lacme CLOS 100 User manual

Lacme
Lacme SECUR 15 User manual

Lacme
Lacme SECUR 100 User manual

Lacme
Lacme FOXY MIRZA User manual

Lacme
Lacme VMax XV User manual

Lacme
Lacme BIRDY APAVE9648609-001-1/B User manual

Lacme
Lacme DUAL D1 User manual

Lacme
Lacme UBI 10 000 / V100 User manual

Lacme
Lacme Secur 2100 User manual
Popular Power Supply manuals by other brands

voss.pet
voss.pet Fenci M03 operating instructions

MRC
MRC PWR-3040 Operation manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics QSPS-P1-1-50 installation instructions

Matsusada Precision
Matsusada Precision EGS Series Basic instruction manual

Sven
Sven USB CHARGER user manual

Datcon
Datcon DT2500 Series operating manual