Lacor 69062 Specification sheet

1
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Tostadora automática para 2-4 rebanadas de pan
Grille-pain automatique pour 2-4 tranches de pain
Automatik- Toaster für 2-4 Brotscheiben
Automatic 2-4-slice toaster
Tostapane automatico per 2-4 fette di pane
Torradeira automática para 2-4 fatias de pão
Automatische broodrooster voor 2-4 boterhammen

2
Índice Pág
Importantes Medidas de Seguridad 3
Principales especificaciones tecnicas 6
Información Relevante 6
Instalación 8
Aviso 8
Descripción de las partes 9
Funcionamiento 9
Mantenimiento & Limpieza 10
Índice
Medidas de Segurança Importantes 43
Principais características técnicas 46
Informação Relevante 46
Advertência 48
Instalação 48
Descrição dos componentes 49
Funcionamento 49
Manutenção & Limpeza 50
Index
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 19
Wichgste technische daten 22
Wichtige Information 22
Aufbau 24
Hinweis 24
Beschreibung der maschinenteile 25
Funktionsweise 25
Wartung & Reinigung 26
Index
Important Safety measures 27
Specification 30
Worthy Information 30
Installation 32
Notice 32
Parts List 33
Operation 33
Maintenance & Cleaning 34
Index
Consignes de Securité Importantes 11
Specifications techniques principales 14
Information Utile 14
Installation 16
Avertissement 16
Descriptions des parties 17
Fonctionement 17
Maintenance & Nettoyage 18
Indice
Importanti misure di sicurezza 35
Principali specifiche tecniche 38
Informazioni importanti 38
Installazione 40
Avviso 40
Descrizione delle parti 41
Funzionamento 41
Manutenzione & Pulizia 42
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 51
Voornaamste technische gegevens 54
Belangrijke informatie 54
Installatie uitpakken 56
Waarschuwing 56
Beschrijving van de onderdelen 57
Werking 57
Onderhoud & Reiniging 58

3
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene información de seguridad relevante para el
mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al
seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no
entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su
supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no
haya leído y entendido el contenido de este manual.
Cuando utilice cualquier tipo de electrodomésticos deberá seguir
siempre unas precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo
siguiente:
1.- Para evitar posibles descargas eléctricas, no sumerja el
cable, el enchufe, ni el aparato en agua ni en ningún otro
líquido. No introduzca destornilladores ni elementos
metálicos en el interior del aparato.
2.- NO use el artículo eléctrico si el lugar de trabajo está
húmedo o mojado o si debe trabajar sobre la lluvia.
Si usa un aparato electrónico con las manos mojadas o
parado en el agua, puede sufrir una descarga eléctrica.
3.- Si el cable de suministro está dañado, este deberá ser
sustituido por el fabricante, su servicio técnico u otra
persona autorizada por el fabricante. En caso de
manipulación del mismo por personal no autorizado,
la garantía dejará de tener validez con efecto inmediato.
4.- No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera, ni
que entre en contacto con superficies calientes.
5.- No utilice el electrodoméstico si está dañado.
6.- Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios
o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso.
7.- No lo deje funcionando sin vigilancia. Desenchúfelo
después de cada uso

4
8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme
la atención durante la limpieza.
9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de
corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y
desmontaje o la limpieza.
10.- Este artículo está diseñado para uso exclusivo doméstico y
NO profesional
11.- Evite el contacto con las partes calientes.
12.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que
ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
No utilice elementos accesorios sin la recomendación del
fabricante.
13.- Emplee tan sólo respuestos originales.
14.- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o
más y personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia y conocimientos si han
sido supervisados o formados acerca del uso seguro del
aparato y si entienden los riesgos involucrados. Los
niños no deben jugar con el aparato.
15.-La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños a menos que sean mayores de
8 años y estén bajo supervision.
16.- Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
17.- Este aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto.
18.- Este texto está destinado a los usuarios de los países
extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para
usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que una persona responsable de

5
su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al
uso del aparato. Se deberá supervisar a los niños para
asegurarse que no jueguen con el aparato.
19.- El fabricante y el vendedor se consideran responsables en
términos de seguridad, confiabilidad y prestaciones
únicamente si;
A.- La máquina es utilizada según las instrucciones de uso.
B.- La instalación eléctrica del ambiente de utilización de la
máquina cumple con las leyes vigentes.
20.- DESHACERSE DEL ELECTRODOMESTICO: No se
deshaga de este producto como basura municipal no
clasificada. Debido al uso de elementos eléctricos y
electrónicos es necesaria la recogida selectiva del mismo,
tal y como ordena el RD 208/2005 de recogida selectiva de
productos eléctricos.

6
PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO: 69062 69064
VOLTAJE: 220-240V/50-60Hz 220-240V/50-60Hz
REBANADAS: 2 4
POTENCIA: 850 - 1000 W 1750 W
FUNCIONES: 4 4
MEDIDAS: 19x29x19 cm 33x29x19 cm
PESO: 1,40 Kg 3,10 Kg
Información sobre la garantía
Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la tostadora
automática para 2-4 rebanadas de pan. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento antes de su instalación y puesta en marcha.
La tostadora automática para 2-4 rebanadas de pan es un producto basado en una extensa
investigación y testado de forma práctica. Los materiales utilizados han sido seleccionados para
alcanzar la mayor duración, un aspecto atractivo y un óptimo rendimiento.
Cada unidad se inspecciona detalladamente antes de su envío.
IMPORTANTE! Conserve estas instrucciones para su futura referencia.
Si la unidad cambia de propietario, asegúrese de que este manual acompaña al equipo.
INFORMACIÓN RELEVANTE
1.- Conecte el tostador en una toma de corriente eléctrica con
el voltaje, tamaño y configuración de conexión adecuados.
Si no encajan el enchufe y el receptáculo, póngase en
contacto con un electricista profesional para determinar el
voltaje y tamaño adecuado para instalar la toma de
corriente eléctrica adecuada.
2.- Para evitar cualquier lesión, apague el interruptor eléctrico,
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación eléctrica
y deje que se enfríe antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento.
ADVERTENCIA
!

7
3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe
estar colocada a una distancia razonable de las paredes y
materiales inflamables.
4.- Deje un espacio libre de al menos 30 cm por los laterales
para propiciar un funcionamiento correcto y seguro.
5.- Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la
unidad.
1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una
zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su
ubicación que la unidad o su contenido no se caigan
accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para
soportar el peso de la unidad.
2.- No coloque nada encima del tostador; podría dañarlo o
causar posibles lesiones personales.
3.- Para evitar daños de la tostadora o lesiones personales,
ponga en funcionamiento el aparato siempre con contenido
en el interior.
4.- La unidad no es impermeable. Para un funcionamiento
seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la
temperatura ambiente sea de al menos 21ºC (70ºF) y como
máximo 29ºC (85ºF).
5.- No coloque el tostador en un área expuesta a temperaturas
excesivas o a grasas de planchas, freidoras, etc. Una
temperatura excesiva puede causar daños en la unidad.
6.- No coloque el tostador en un área sin ventilación por la
parte delantera y trasera de la unidad.
7.- Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán.
Tenga cuidado cuando toque estas zonas para evitar
lesiones.
PRECAUCIONES
!

8
DESEMBALAJE
1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad
y sus piezas.
2.- Extraiga todos los accesorios y libro de instrucciones.
3.- Sitúe el aparato en una superficie dura, plana y nivelada.
4.- Asegúrese de limpiar con agua jabonosa y secar todos los elementos que van a entrar en
contacto con los alimentos.
INSTALACIÓN
AVISO
1.- La potencia suministrada a este elemento deberá cumplir los requerimientos mostrados en
su etiqueta. Desperfectos e incluso fuego pueden originarse por un suministro incorrecto.
2.- Apage todos los interruptores y desconecte el cable si se produce una situación de
emergecia.
3.- Mantenga las manos y otras partes del cuerpo, lejos de las partes calientes.
De lo contrario puede provocar daños físicos. En el caso de que la máquina este siendo
usada de forma abusiva, incluso fallos accidentales o intencionales, modificaciones por parte
del usuario, instalación incorrecta o bajo un uso contrario a las instrucciones de este manual,
la garantía dejará de tener efecto inmediatamente.
4.- La máquina no puede ser lavada sumergiendola en agua, no es resistente a la inmersión.
La inmersión de la máquina en agua puede provocar descargas eléctricas y dañará los
componentes mecánicos y eléctricos.
5.- Cuando no se use, apague todos los interruptores y desenchufela.
6.- Apague la máquina si parece que esta trabajando de forma inusual.
7.- Contacte con el punto de venta si pierde el libro de instrucciones o precisa de un repuesto.
8.- Contacte con el punto de venta si surgen problemas no indicados en este manual .

9
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
1.- Cuerpo
2.- Base
3.- Selector de tiempo/Grado de tueste
4.- Botones de funcionamiento
(Niveles de tostado-potencia)
5.- Botón CANCEL (Anulación)
6.- Bandeja recogemigas
7.- Palanca accionamiento
8.- Ranuras
2
1
8
345 4
7
6
2
1
8
345 4
7
6
REHEAT
Nivel de potencia mínimo. Emplee esta función para un calentamiento ligero del pan, sin variar
el color del mismo.
BAGEL
Ligeramente tostado con un ligero color tostado. Especialmente creado para productos con alto
nivel de azúcar.
SELECCIÓN DE FUNCIONES:
Para la selección de los niveles de tueste gire el mando de tiempo en el valor deseado, introduzca
la rebanada y baje la palanca.
Pulsando el botón que se encuentra sobre la descripción, seleccione el grado de tueste REHEAT,
BAGEL, NORMAL (por defecto) o DEFROST.
Se encenderá una luz roja de confirmación, la cual se apagará al final del proceso. Si el nivel de
tueste no es el deseado, ajuste el mando de tiempo a un valor superior o inferior.
4 Niveles de Potencia: REHEAT BAGEL NORMAL DEFROST
FUNCIONAMIENTO

10
52”
1.- Asegúrese de colocar la tostadora sobre una superficie dura y seca, mantenga un área libre
alrededor de la tostadora de al menos 10 cms.
2.- Algunas superficies interiores y exteriores se calientan al uso, evite su contacto.
No permita que los niños empleen la tostadora.
3.- La tostadora ha sido diseñada para uso vertical, nunca la emplee en posición horizontal.
4.- Evite colocar objetos sobre la tostadora durante su funcionamiento, éstos podrían arder
debido al calor generado.
5.- Evite emplear la tostadora con productos grasos, mantequillas, quesos, mermeladas o
sandwiches, pueden gotear en el interior de la tostadora con riesgo de quemarse, afectando
al uso y olor de la misma.
6.- Antes de proceder a la limpieza del aparato, asegúrese de desenchufarlo.
7.- Para la limpieza no emplee productos clorados o lejías, pueden dañar permanentemente las
superficies inoxidables. Emplee un trapo o balleta húmedos, luego asegúrese de secar
correctamente las partes húmedas.
8.- Tras varios usos extraiga y limpie la bandeja recogemigas. Vuelva a colocarla en su
alojamiento para futuros usos.
9.- En caso de obstrucción del pan, desenchufe la tostadora y espere hasta el enfriamiento de la
misma. Proceda a extraer el pan sin emplear objetos metálicos punzantes.
10.- Introduzca las rodajas de pan antes de la puesta en marcha de la tostadora, evite ponerla
en marcha sin producto, de lo contario afectará a la vida útil de la misma
11.- En caso de que el aparato no se use en largos períodos, se recomienda desenchufarlo.
NORMAL
La función NORMAL no se encuentra reflejada en el panel de mando, por tratarse de la función
por defecto. No precisa ser seleccionada.
Nivel de tueste habitual, con un suave y agradable color tostado y aspecto crujiente.
DEFROST
Nivel de potencia máximo. Emplee esta función para el calentamiento de pan congelado o
rebanadas gruesas de pan artesanal.
CANCEL
Cancele el proceso de tueste en cualquier momento pulsando el botón CANCEL.
7 Niveles de tiempo
Valores apróximados de tiempo
NIVEL
TIEMPO
1
1 min 18”
2
1 min 42”
3
2 min 12”
4
2 min 38”
5
2 min 57”
6
3 min 10”
7
MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lacor Toaster manuals

























