manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. laerdal
  6. •
  7. Medical Equipment
  8. •
  9. laerdal Baby Anne Manual

laerdal Baby Anne Manual

Baby Anne
Directions for Use Page 2 – 5
Gebrauchsanweisung Seite 6 – 9
Mode d'emploi Page 10 – 13
Instrucciones de utilización Páginas 14 – 17
Istruzioni per l'Uso Pagine 18 – 21
Handleiding Blz. 22 – 25
Bruksanvisning Norsk, side 26 – 29
Bruksanvisning Svenska, sid. 30 – 33
Käyttöohje S. 34 – 37
NEW BA DfU EN.qxd 12-03-04 08:48 Page 41
LMAS Documentation Dept – Check Rev Before Use
Contents
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Unpacking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Packing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions for use and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Foreign body practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sanitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Limited Warranty
Laerdal warrants to the purchaser that its product(s) is/are free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year
from the date of the original purchase. If the purchaser notifies
Laerdal in writing of a defect in material or workmanship, and ships
the defective product to Laerdal within the designated one (1) year
period, Laerdal will, at its own option, repair or replace any parts
found to be defective, or the entire product.
Products found to be defective and notification of defects may also
be sent to the authorized Laerdal Medical dealer from whom the
product was purchased. All postage, shipping, or handling charges
shall be the sole responsibility of the purchaser.
Laerdal Medical is responsible for the effects of safety,
reliability and performance of its product(s) only if:
- service, repair, readjustment or modification is carried out
by Laerdal Medical or persons authorized by
Laerdal Medical
- the product is used in the proper manner in strict
compliance with its Directions for Use.
Laerdal Medical shall not be liable under this warranty for incidental
or consequential damages if unauthorized repairs or modifications
have been made or attempted or when the product, or any part
thereof, has been damaged by accident, misuse or abuse.
This warranty does not cover batteries, fuses, normal wear and tear,
staining, discoloration or other cosmetic irregularity which does not
impede or degrade product performance.
Some states in the USA do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so those limitations or
exclusions may not apply to you.
There are no other express or implied warranties, whether of
merchantability, fitness or purpose, or otherwise, on the product,
its parts and accessories.
Service
The Baby Anne Infant CPR Trainer consists of several main com-
ponents where all replaceable parts are field serviceable. Spare parts
are identified on the exploded view diagram and parts list.
Since the Baby Anne manikin is easy to disassemble and reassemble,
all maintenance and repairs can be accomplished by the manikin's
owner. Should a problem arise, however, we will be glad to assist
you.
2
NEW BA DfU EN.qxd 12-03-04 08:48 Page 2
LMAS Documentation Dept – Check Rev Before Use
Introduction
Baby Anne has been developed to provide a cost effective alterna-
tive for paediatric CPR training programmes. More manikins can be
used in the classroom, increasing hands-on practice and active
participation for the students. All of the necessary educational
requirements are included to assure quality training.
Baby Anne is also ideal as a training manikin for people who want to
refresh their CPR skills, either between courses or in home training
programmes.
Baby Anne simulates an infant three months of age, with average
physiology and anatomy, and is designed for realistic training of basic
life support (BLS) skills, primarily cardiopulmonary resuscitation
(CPR) and relief of foreign body airway obstruction.
Some helpful features included in the Baby Anne manikin
for effective training:
- Natural obstruction of the airway
- Realistic facial features and a movable jaw
- Human-like compliance for ventilations and compressions
- Chest rise with ventilations
- Realistic landmarks for compression point location
- Simulation of choking/foreign body airway obstruction,
enabling training of full infant CPR protocol.
Unpacking
The single pack Baby Anne manikin is supplied with:
a) Baby Anne manikin
b) 6 Baby Anne airways
c) Carrying bag
d) Directions for Use
e) 10 objects which simulate foreign bodies
for airway obstruction training.
The 4-pack Baby Anne manikins are supplied with one Bag and one
copy of the Directions for Use, otherwise the same accessories per
manikin as listed above.
Packing
Do not store the manikin with the disposable airway installed, as
prolonged closing of the airway tubing may cause a permanent
deformation.
When packing the 4-pack, position the manikins as illustrated.
ENGLISH
3
a)
b)
c)
d)
e)
NEW BA DfU EN.qxd 12-03-04 08:48 Page 3
LMAS Documentation Dept – Check Rev Before Use
1. Open the chest cover.
2. Remove face mask assembly by unhooking the mask from
the 2 pegs at the back of the skull.
3. Install an airway by pressing the airway tubing onto the face
connector. Align the lung with the face mask.
4. Reinstall the face mask/ airway assembly. Guide the pins on the
jaw into the matching slots in the skull.
5. Position the lung into the chest cavity. Make sure the airway
tubing is not bent or kinked. Close the chest cover.
Assembly
Important:
Baby Anne is shipped without the airway installed. You will need to
install the Baby Anne airway prior to use.
Foreign Body practice
Baby Anne allows you to practise the procedure for relieving
foreign body airway obstruction. Compression of the lung bag with
adequate force will cause the foreign body practice object to be
expelled from the face connector. Hence, both back blows and
chest thrusts can be practised.
Important: Please note that the airway must remain open with head tilt
while performing the procedure of removal.
After completing a removal sequence, inspect to see whether the
practice object has been expelled into the mouth cavity. If loose,
use finger sweep technique to remove the object. If inspection and
further advances in the procedure reveals that the airway is still
blocked, repeat the sequences.
How to install "Foreign Body Practice Object"
Insert the practice object into the cavity in the face connector with
one of the flat ends first.
NOTE: Take care not to deform the object by squeezing or otherwise
applying excessive force.
The manikin should only be used with the objects supplied.
Other objects may not fit the manikin and not allow the training of
the correct techniques.
NOTE:
Take care to keep foreign bodies out of reach of children.
After class
After class a used foreign body practice object should
be disposed of.
4
Instructions for use and maintenance
1
2
34
5
NEW BA DfU EN.qxd 12-03-04 08:48 Page 4
LMAS Documentation Dept – Check Rev Before Use
To remove
1. Open chest cover.
2. Unhook the face mask from the two pegs at the back of the
manikin head.
3. Lift out face mask/airway assembly.
To install - page 4
After class
After class a used manikin face can either be disposed of or cleaned
and reused.
Note: Wear rubber gloves* during cleaning.
1. Remove face mask/airway assembly:
a. Open chest cover.
b. Unhook face mask from the pegs at the back of the manikin
head.
c. Lift out face mask and airway assembly.
d. Disconnect airway tubing from the face connector. Dispose
of the airway only. Retain the other parts.
e. Remove the jaw from the face mask assembly.
f. Detach the face connector from the face mask.
2. Clean and disinfect face mask and face connector:
a. Wash with soapy warm water - scrub vigorously to remove
dirt from interior surfaces.
b. Rinse with clean water to remove soap residue.
c. Disinfect the manikin face: A sodium hypochlorine solution,
prepared for single class use, is an effective and recomm-
ended disinfectant. This solution
should have at least 500 ppm free available chlorine - 1 part
liquid household bleach to 100 parts tap water. Allow the
parts to be fully submerged in the disinfecting solution for at
least 10 minutes.**
d. Rinse with clean water to remove disinfecting
solution residues.
3. Allow parts to dry.
4. Reassemble Baby Anne for storage or transport:
a. Fit the face connector to the face mask. Note that
the connector outlet should point downwards.
b. Fit the jaw to the face mask assembly.
c. Reinstall the face mask assembly on the manikin head. Take
care to guide the pins on the jaw into the slots on the skull.
d. Close the chest cover.
General manikin cleaning
Routine disinfection of the entire manikin is not required, but peri-
odic cleaning of the head, body, overalls and carrying bag is
recommended. Hard plastic parts should be wiped clean with warm
water and soap, and then a rinse wipe with a clean damp cloth.
Fabric-body should be cleaned with a damp cloth only, using mild
detergent if necessary.
Take care not to expose the fabric body to excessive moisture, as
this may penetrate the fabric and soak the manikin's stuffing. The
overalls with the rib plate should be hand- or machine washed with
soap or laundry detergent in warm water, max. 40°C (100°F).
Please note that hot air dryer may cause garment shrinkage.
* Vinyl gloves are recommended as latex gloves may stain face mask.
** As recommended by JAMA, the American Heart Association,
and Centres for Disease Control (CDC).
Sanitation
During class
We recommend that each student has his/her own manikin.
If one Baby Anne is shared between several students during class,
an individual face mask/airway assembly should be provided for
each student.
In either case no cleaning is required until after class. Each student in
the class should install and remove his or her manikin face.
Installation of individual face mask/airway assembly
ENGLISH
5
1
2
1e 1f
4a 4b
3
NEW BA DfU EN.qxd 12-03-04 08:48 Page 5
LMAS Documentation Dept – Check Rev Before Use
38
05 04 00 05 02 00 05 03 00
05 01 00
05 02 10
05 06 00
05 00 00 Baby Anne, komplett in Tragetasche
05 00 10 Baby Anne, 4er-Pack,
komplett in 4er-Tragetasche
Teile
05 01 00 Einmalluftwege, 24 Stück
05 02 00 Baby Anne Gesichtsteile mit
Luftwegeansatzstück, 6 Stück
05 03 00 "Fremdkörper" zur Simulation einer
Atemwegsverlegung
05 04 00 Kieferteil
05 02 10 Luftwegeansatzstück, 50 Stück
05 06 00 Tragetasche
05 06 10 4er Tragetasche
05 07 00 Overall mit Brustplatte
Bestellnummern
05 00 00 Baby Anne w/soft pack
05 00 10 Four Baby Anne manikins w/four pack bag
Parts
05 01 00 Airways, pkg. of 24
05 02 00 Face masks with connector, pkg. of 6
05 03 00 Foreign body practice objects, pkg. of 10
05 04 00 Jaw
05 02 10 Face connector, pkg. of 50
05 06 00 Bag single pack
05 06 10 Bag 4-pack
05 07 00 Overalls w/rib plate
Specifications
05 01 00 Voies respiratoires, boîte de 24
05 02 00 Masques du visage avec embout, boîte de 6
05 03 00 Corps étrangers, paquet de 10
05 04 00 Mâchoire
05 02 10 Embout du masque, boîte de 50
05 06 00 Sac pour 1 mannequin
05 06 10 Sac pour 4 mannequins
05 07 00 Salopette
Pièces détachées
05 01 00 Vías aéreas (pk. 24)
05 02 00 Máscara facial con conector (pk. 6)
05 03 00 Cuerpos extraños (pk. 10)
05 04 00 Mandíbula
05 02 10 Acoplamiento de la máscara facial (pk. 50)
05 06 00 Bolsa de 1 unidad
05 06 10 Bolsa de 4 unidades
05 07 00 Ropa con placa de costillas
Especificaciones
05 01 00 Vie respiratorie, conf. da 24
05 02 00 Viso con connettore conf. da 6
05 03 00 Oggetti per l'ostruzione, conf. da 10
05 04 00 Mascella
05 02 10 Raccordo della faccia, conf. da 50
05 06 00 Confezione singola con borsa da trasporto
05 06 10 Confezione da 4 con borsa da trasporto
05 07 00 Indumento con torace rigido
Specifiche
05 06 10
05 07 00
NEW BA DfU EN.qxd 12-03-04 08:48 Page 38
LMAS Documentation Dept – Check Rev Before Use
Norway: LAERDAL MEDICAL AS
P.O. Box 377, N-4002 Stavanger
Tel. +47 51 51 17 00, Fax +47 51 52 35 57
E-mail: [email protected]
Australia: LAERDAL Pty. Ltd. (ABN 47 003 817 490)
23 Edward Street, Oakleigh, Victoria 3166
Tel. +61 3 9569 4055, Toll free 1800 331 565
Fax +61 3 9569 4028, Toll free 1800 635 835
E-mail: [email protected]
Benelux: "The Laerdal BeNeLux House"
Dijkstraat 54, NL-5554 PS VALKENSWAARD
Tel. +31 40 208 58 00, Fax +31 40 208 58 02
E-mail: [email protected]
Benelux: Belgium and Luxembourg
LAERDAL BeNeLux nv
Mechelsesteenweg 277, B-1800 VILVOORDE
Tel. +32 2 253 36 96, Fax + 32 2 253 36 90
E-mail: [email protected]
Canada and Latin America:
LAERDAL MEDICAL CANADA LTD.
151 Nashdene Rd., Unit #45
Toronto, ON, Canada, M1V 4C3
Tel. +1 (416) 298-9600,
Toll free 888/LAERDAL (523-7325)
ou en français (800) 567-9987
Fax +1 (416) 298-8016
E-mail: [email protected]
Denmark: LAERDAL DANMARK
Njalsgade 19 D
2300 København S
Tel. +45 80 333 112, Fax +45 80 333 555
E-mail: [email protected]
Eastern Europe: LAERDAL C.E. EUROPE
A-1060 Vienna, Mariahilferstr. 1d/1/3
Tel-Fax +43 15877140, Tel. +43 15815927
E-mail: [email protected]
Far East: LAERDAL Singapore Pte Ltd
No 1 Marine Parade Central
#13-05, Parkway Centre Singapore 449408
Tel. +65 63464259, Fax +65 63467523
E-mail: [email protected]
Finland: LAERDAL OY
Vattuniemenranta 2, 00210 HELSINKI
Puhelin +358 (0)9-612 99 80,
Fax +358 (0)9-692 77 99
E-mail: laerdal.fi[email protected]
France: LAERDAL MEDICAL FRANCE
1 rue des Vergers - Bâtiment n° 5 - 69578 Limonest Cedex
Tel. +33 (0)4 72 52 02 52, Fax +33 (0)4 78 35 38 45
E-mail: [email protected]
Germany: LAERDAL MEDICAL DEUTSCHLAND GmbH
Am Loferfeld 56, 81249 München
Tel. +49 (0)89 / 864 954-0, Fax +49 (0)89 / 864 34 84
E-mail: [email protected]
Italy: LAERDAL ITALIA s.r.l.
Via Piero Gobetti 52/2 int.Z, 40129 Bologna
Tel. +39 051-355587, Fax +39 051-355598
E-mail: [email protected]
Japan: LAERDAL MEDICAL JAPAN K.K.
5F, Ichibancho FS Bldg 8 Ichibancho, Chiyoda-ku,
Tokyo 102-0082, Japan
tel: +81-3-3222-8090 fax: +81-3-3222-8091
E-mail: [email protected]
Malaysia: LAERDAL HOSPILINE Sdn Bhd
12 Jalan Titir 33/25, Section 33, Shah Alam Technology Park,
40400 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan,
Tel +60 (3) 5122-7002, Fax +60 (3) 5122-5650
E-mail: [email protected]
New Zealand: LAERDAL NEW ZEALAND Ltd
(GST Number 79-403-636)
Po Box 36339, Merivale, Christchurch
Tel. +61 3 9564 4066, Toll free 0800 523 732
Fax +61 3 9563 3368, Toll free 0800 528 852
E-mail: [email protected]
Portugal: LAERDAL ESPANA, Sucursal em Portugal
Rua da Bela Vista à Graca, no.31 A. Escritorio 9,
1170-054 Lisboa
Tel. (+351)-21-816-6567, Fax (+351)-21-816-6568,
Mob. (+351)-918765367
Spain: LAERDAL ESPANA, S.L.
Manuel Tovar 19, 28034 Madrid
Tel. (+34) 902-291110, Fax (+34) (91)-7291125
E-mail: [email protected]
Sweden: LAERDAL MEDICAL AB
Box 2064, Paviljongvägen 5, 132 02 Saltsjö-Boo
Tel. +46 (0)8-55614610, Fax +46 (0)8-55614619
E-mail: [email protected]
United Kingdom: LAERDAL MEDICAL LTD.
Laerdal House, Goodmead Road, Orpington,
Kent BR6 0HX
Tel. +44 (0)1689 876634, Fax +44 (0)1689 873800
E-mail: [email protected]
USA:
LAERDAL MEDICAL CORPORATION
167 Myers Corners Road, P.O. Box 1840
Wappingers Falls, New York 12590-8840
Tel. (800) 431-1055, +1 (845) 297-7770
Fax (800) 227-1143, +1 (845) 298-4545
E-mail: [email protected]
LAERDAL TEXAS
P.O. Box 38, 226 FM 116 South
Gatesville, Texas 76528-0038
Tel. (800) 433-5539, (254) 865-7221
Fax (254) 865-8011
E-mail: [email protected]
SPEC 1670 rev P
©2004 Laerdal Medical AS. All rights reserved Printed in China
6380 rev D
NEW BA DfU EN.qxd 12-03-04 08:48 Page 40
LMAS Documentation Dept – Check Rev Before Use

Other laerdal Medical Equipment manuals

laerdal AED Trainer 2 Manual

laerdal

laerdal AED Trainer 2 Manual

laerdal SimNewB Manual

laerdal

laerdal SimNewB Manual

laerdal 84501 Manual

laerdal

laerdal 84501 Manual

laerdal Upright Oxygen Kit User manual

laerdal

laerdal Upright Oxygen Kit User manual

laerdal Crash Kelly User manual

laerdal

laerdal Crash Kelly User manual

laerdal ALS Simulator Manual

laerdal

laerdal ALS Simulator Manual

laerdal Nursing Anne Simulator User manual

laerdal

laerdal Nursing Anne Simulator User manual

laerdal LCSU 4 Manual

laerdal

laerdal LCSU 4 Manual

laerdal SkillGuide User manual

laerdal

laerdal SkillGuide User manual

laerdal Nursing Baby VitalSim Manual

laerdal

laerdal Nursing Baby VitalSim Manual

laerdal SimPad PLUS User manual

laerdal

laerdal SimPad PLUS User manual

laerdal Serres User manual

laerdal

laerdal Serres User manual

laerdal AED Trainer 2 Manual

laerdal

laerdal AED Trainer 2 Manual

laerdal SimBaby User manual

laerdal

laerdal SimBaby User manual

laerdal SIMETRI 212-55130 User manual

laerdal

laerdal SIMETRI 212-55130 User manual

laerdal V-Vac User manual

laerdal

laerdal V-Vac User manual

laerdal Sounds Trainer Manual

laerdal

laerdal Sounds Trainer Manual

laerdal SimMan ALS User manual

laerdal

laerdal SimMan ALS User manual

laerdal Nursing Kelly VitalSlim Manual

laerdal

laerdal Nursing Kelly VitalSlim Manual

laerdal ShockLink User manual

laerdal

laerdal ShockLink User manual

laerdal Trauma Modules Manual

laerdal

laerdal Trauma Modules Manual

laerdal Thomas Select Tube Holder User manual

laerdal

laerdal Thomas Select Tube Holder User manual

laerdal Nursing Anne Manual

laerdal

laerdal Nursing Anne Manual

laerdal MamaNatalie User manual

laerdal

laerdal MamaNatalie User manual

Popular Medical Equipment manuals by other brands

Verathon Aperture user manual

Verathon

Verathon Aperture user manual

Respironics System One Heated Humidifier user manual

Respironics

Respironics System One Heated Humidifier user manual

YOSHIDA PANOURA 18S Operation manual

YOSHIDA

YOSHIDA PANOURA 18S Operation manual

Otto Bock 13E135 Instructions for use

Otto Bock

Otto Bock 13E135 Instructions for use

Enthermics ivNow Series Operation and care manual

Enthermics

Enthermics ivNow Series Operation and care manual

Verity Medical NeuroTrac Continence Operation manual

Verity Medical

Verity Medical NeuroTrac Continence Operation manual

iCR iCR 3600 user manual

iCR

iCR iCR 3600 user manual

3D Systems VIDAR AdvantagePRO Series user guide

3D Systems

3D Systems VIDAR AdvantagePRO Series user guide

HeartSine samaritan SAM 350P user manual

HeartSine

HeartSine samaritan SAM 350P user manual

burmeier Dali Care Bed quick start guide

burmeier

burmeier Dali Care Bed quick start guide

R82 Rabbit user guide

R82

R82 Rabbit user guide

schwa-medico MedicoBack P-type Series instruction manual

schwa-medico

schwa-medico MedicoBack P-type Series instruction manual

Welch Allyn ELI 150 Service manual

Welch Allyn

Welch Allyn ELI 150 Service manual

Nikon RetinaStation user manual

Nikon

Nikon RetinaStation user manual

Ambu Mark IV manual

Ambu

Ambu Mark IV manual

ResMed AirSense 10 quick start guide

ResMed

ResMed AirSense 10 quick start guide

Nasco Life/form LF00856U instruction manual

Nasco

Nasco Life/form LF00856U instruction manual

KaVo ESTETICA E30 Service instructions

KaVo

KaVo ESTETICA E30 Service instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.