LD CE P10 User manual

CE P10
10 W PROJECTOR LOUDSPEAKER
LDCEP10
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO

CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
ABOUT THIS MANUAL 4
INTENDED USE 4
EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS 4
SAFETY INSTRUCTIONS 5
INSTRUCTIONS FOR OUTDOOR
INSTALLATION EQUIPMENT 7
PACKAGING CONTENT 8
INTRODUCTION 8
INSTALLATION 9
CARE, MAINTENANCE AND REPAIR 10
DIMENSIONS 11
TECHNICAL DATA 11
EXPLANATION OF IP PROTECTION CLASS 12
DISPOSAL 13
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 13
DEUTSCH
INFORMATIONEN ZU DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG 15
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 15
BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 15
SICHERHEITSHINWEISE 16
HINWEISE FÜR OUTDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE 19
LIEFERUMFANG 19
EINLEITUNG 19
MONTAGE 20
PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR 21
ABMESSUNGEN 22
TECHNISCHE DATEN 22
ERLÄUTERUNGEN ZUR IP-SCHUTZART 23
ENTSORGUNG 24
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 24
FRANÇAIS
INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI 25
UTILISATION RÉGLEMENTÉE 25
EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 26
CONSIGNES POUR LES APPAREILS POUR
INSTALLATION EN EXTÉRIEUR 29
CONTENU DU CARTON 29
INTRODUCTION 29
MONTAGE 30
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION 31
DIMENSIONS 32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 32
EXPLICATIONS RELATIVES À L’INDICE
DE PROTECTIONIP 33
MISE EN DÉCHETTERIE 34
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 34
ESPAÑOL
INFORMACIÓN SOBRE ESTAS
INSTRUCCIONES DE USO 35
USO CONFORME A LA NORMATIVA 35
EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SíMBOLOS 35
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 36
INSTRUCCIONES PARA LOS EQUIPOS
DE INSTALACIÓN FIJA EN EXTERIORES 39
ELEMENTOS SUMINISTRADOS 39
INTRODUCCIÓN 39
MONTAJE 40
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 41
DIMENSIONES 42
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 42
EXPLICACIÓN SOBRE LA CLASE DE PROTECCIÓN IP 43
DISPOSICIÓN 44
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 44

POLSKI
INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI OBSŁUGI 45
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI 45
DEFINICJE I OBJAŚNIENIA SYMBOLI 45
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 46
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE SPRZĘTU DO
INSTALACJI NA ZEWNĄTRZ 49
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 49
WSTEP 49
INSTALACJA 50
PIELĘGNACJA, KONSERWACJA I NAPRAWA 51
WYMIARY 52
DANE TECHNICZNE 52
WYJAŚNIENIE KLASY OCHRONY IP 53
DYSPOZYCJA 54
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 54
ITALIANO
INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI PER L‘USO 55
UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE 55
SPIEGAZIONE DI TERMINI E SIMBOLI 55
INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 56
NOTE SUI DISPOSITIVI DA INSTALLARE IN INTERNI 59
DOTAZIONE 59
INTRODUZIONE 59
MONTAGGIO 60
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 61
DIMENSIONI 62
DATI TECNICI 62
SPIEGAZIONI SULLA CLASSE DI PROTEZIONE IP 63
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE 64
SMALTIMENTO 65
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 65

4
ENGLISH
YOU MADE THE RIGHT CHOICE!
This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure many years of
trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience
as a manufacturer of high-quality audio products. Please read these operating instructions carefully so
that you can quickly and optimally use your new LD Systems product.
You can find more information about LD Systems on our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
ABOUT THIS MANUAL
• Read the safety instructions and the entire manual carefully before commissioning.
• Observe the warnings on the unit and in the operating instructions.
• Always keep the operating instructions within reach.
• If you sell or pass on the appliance, be sure to hand over these operating instructions as well, as they
are an essential part of the product.
INTENDED USE
The product is a device for professional audio installation! The product has been developed for
professional use in the field of audio installation and is not intended for use in households!
Furthermore, this product is intended for installation by qualified persons with specialist knowledge
and for operation by instructed persons! The use of the product outside the specified technical data
and operating conditions is considered as not intended! Liability for damages and third party damages
to persons and property due to non-intended use is excluded!
The product is not suitable for:
• Persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge.
• Children (children must be instructed not to play with the device).
EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS
1. DANGER: The word DANGER, possibly in combination with a symbol, indicates immediately
dangerous situations or conditions risking life and limb.
2. WARNING: The word WARNING, possibly in combination with a symbol, indicates potentially
dangerous situations or conditions for life and limb.
3. CAUTION: The word CAUTION, possibly in combination with a symbol, is used to indicate situations
or conditions that may lead to injury.
4. ATTENTION: The word ATTENTION, possibly in combination with a symbol, refers to situations or
states that can lead to damage to property and/or the environment.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH

5
This symbol identifies hazards that can cause electric shock.
This symbol identifies hazardous areas or hazardous situations.
This symbol indicates hazards caused by hot surfaces.
This symbol indicates dangers due to high volume levels.
This symbol indicates additional information on the operation of the product.
This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts.
SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER:
1. Do not open the device and do not make any modifications.
2. If your device no longer functions properly, if liquids or objects get inside it or if it has
been damaged in any other way, switch it off immediately and disconnect it from the
mains. The device may be repaired only by authorised repair technicians.
3. For devices of protection class 1 the protective conductor must be connected correctly.
Never disconnect the protective conductor. Devices of protection class 2 do not have a
protective conductor.
4. Ensure that live cables are not kinked or otherwise
mechanically damaged.
5. Never bypass the device fuse.
WARNING:
1. The device may not be operated if it shows obvious signs of damage.
2. The device may only be installed in a voltage-free state.
3. If the device’s power cable is damaged the device should not be used.
4. Permanently connected power cables may only be replaced by a qualified person.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI

6
ATTENTION:
1. Do not operate the device if it has been exposed to large temperature fluctuations
(for example, after transport). Moisture and condensation can damage the device.
Switch on the device only when it has reached ambient temperature.
2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply correspond to the values
indicated on the device. If the device has a voltage selector switch, do not turn the device
on until it has been set correctly. Use only suitable power cables.
3. To disconnect the device from the mains at all poles, it is not sufficient to press the on/off
switch on the device.
4. Make sure that the fuse used corresponds to the type specified on the device.
5. Make sure that appropriate measures have been taken against power surges
(e.g. lightning strike).
6. Observe the specified maximum output current on devices with Power Out connection.
Ensure that the total current consumption of all connected devices does not exceed the
specified value.
7. Replace pluggable mains cables only with original cables.
DANGER:
1. Danger of suffocation! Plastic bags and small parts must be kept out of reach of persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities.
2. Danger caused by falling device! Make sure that the device is securely installed and
cannot fall down. Only use suitable stands or mounts (particularly for fixed installations).
Ensure that accessories are properly installed and secured. Ensure that all applicable
safety regulations are observed.
WARNING:
1. Use the device in the prescribed manner only.
2. Operate the device only with the accessories recommended and intended by the
manufacturer.
3. During installation, observe the safety regulations applicable in your country.
4. After connecting the device, check all cable routes to avoid damage or accidents,
e.g. due to tripping hazards.
5. Always observe the specified minimum distance to normally flammable materials!
Unless explicitly stated, the minimum distance is 0.3 m.
CAUTION:
1. Regarding moving components such as mounting brackets or other moving components,
please be cautious of the possibility of jamming.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH

7
ATTENTION:
1. Do not install or operate the device near any radiators, storage heaters, stoves or other
heat sources. Ensure that the device is always installed in such a way that it is sufficiently
cooled and cannot overheat.
2. Do not place ignition sources such as lighted candles near the device.
3. Ventilation openings must not be covered and fans must not be blocked.
4. Use the original packaging or packaging provided by the manufacturer for transport.
5. Avoid shock or impact to the device.
6. Observe the IP protection class as well as the ambient conditions such as temperature
and humidity according to the specification.
7. Devices can be continuously further developed. In the event of any discrepancies between
the operating instructions and the device labelling with regard to operating conditions,
performance or other device characteristics, the information on the device always takes
precedence.
8. The device is not suitable for tropical climates and for operation higher than 2000 m
above sea level.
CAUTION:
Connecting signal cables can cause a lot of interference noise. Make sure that devices
connected to the output are muted when plugged in. Aside from which, interference noise
levels may cause damage.
CAUTION: HIGH VOLUME AUDIO PRODUCTS!
This device is designed for professional use.
The commercial operation of this device is subject to the applicable national regulations and
guidelines for accident prevention.
Hearing damage due to high volume and continuous exposure: Use of this product may
generate high sound pressure levels (SPL) that may cause hearing damage. Avoid exposure
to high volumes.
INSTRUCTIONS FOR OUTDOOR INSTALLATION EQUIPMENT
1. Units for installation applications are designed for continuous operation.
2. Equipment for outdoor installation is largely weather-resistant. Depending on the design,
however, installed seals may be made of materials that deteriorate over time.
These must be checked regularly and replaced if necessary.
3. The correct condition of the housing parts and connections must be checked regularly.
4. Surfaces and plastic parts can also weather in installation equipment, e.g. due to UV
irradiation. This generally does not impair functionality.
5. Damage to the surface coating can impair the device's corrosion protection. Damaged
surface coating (e.g. scratches) must be promptly repaired using suitable measures.
6. Screw connections can be impaired in their freedom of movement (e.g. due to oxidation
or impurities). Here, appropriate measures for loosening are to be implemented.
7. Unless explicitly stated otherwise on the device or in the technical data, the devices are
intended for installation heights of less than 5 m.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI

8
PACKAGING CONTENT
Remove the product from the packaging and remove all packaging material.
Please check the completeness and integrity of the delivery and notify your distribution partner
immediately after purchase if the delivery is not complete or if it is damaged.
The packaging includes:
• 1 x CE P10 projector loudspeaker with mounting bracket
• User manual
INTRODUCTION
Made of ABS, with an aluminium grille, the P10 is a loudspeaker which is great for providing coverage
in public spaces and circulation areas. It is fully IP55 weatherproofed with high impact resistance for
demanding outdoor environments. It comes with a built-in bracket for easy mounting. With a power
rating of 10W and a frequency response of 150Hz to 15kHz, it projects sound with ease.
FEATURES
• 10 W rated power
• 100 V Taps: 2.5 / 5 / 10 W
• IP55 weatherproof
• Built in mounting bracket
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH

9
INSTALLATION
DANGER: Overhead mounting requires extensive experience, including the calculation of the
load limit values of the installation material and regular safety inspection of all installation
materials and devices. If you do not have these qualifications, do not attempt to perform
an installation yourself. Refer instead to a qualified professional. There is a risk that devices
that are incorrectly mounted and secured may come loose and fall down. This can cause
serious injury or death.
Before installation, make sure that the amplifier system to which the speaker is to be
connected is switched off and that the connection cables are de-energised!
1Mount the speaker in a suitable position on a sufficiently stable surface. Outdoor installation:
Make sure that water cannot stand on the speaker membrane.
2Connect the desired transformer tap of the cable to the signal supply (see table).
CE P10
2.5 W @ 100 V green
5 W @ 100 V yellow
10 W @ 100 V red
COM blue
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI

10
CARE, MAINTENANCE AND REPAIR
In order to ensure the long-term, proper functioning of the device, it must be regularly cleaned and,
if necessary, serviced. The servicing requirement depends on the intensity of use and the environment
in which it is used.
We recommend a visual inspection before each operation. Furthermore, we recommend carrying out
all the applicable service measures specified below once every 500 operating hours or, in the case of
a lower intensity of use, at the latest after one year. Warranty claims may be limited should defects
result from inadequate service and maintenance.
CARE (CARRIED OUT BY USER)
WARNING! Before carrying out any care and maintenance work, the power supply and,
if possible, all device connections must be unplugged.
NOTE! Improper care can lead to impairment or even destruction of the device.
1. Housing surfaces must be cleaned with a clean, damp cloth. Make sure that no moisture can
penetrate the device.
2. Air inlets and outlets must be regularly cleaned of dust and dirt. If compressed air is used, make
sure that damage to the device is prevented (e.g. fans must be blocked in this case).
3. Lines and plug contacts must be cleaned regularly and dust and dirt must be removed.
4. In general, no cleaning agents or abrasive agents may be used, as they may damage the surface
finish. Solvents in particular, such as alcohol, can impair the function of housing seals.
5. Devices must generally be stored dry and protected from dust and dirt.
MAINTENANCE AND REPAIR (BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY)
PLEASE NOTE! There are no user-serviceable assemblies in the device.
NOTE! Maintenance and repair work may only be carried out by specialist personnel
authorised by the manufacturer. If in doubt, consult the manufacturer.
PLEASE NOTE! Improperly performed maintenance work may affect warranty claims.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH

11
DIMENSIONS (mm)
205
117
25
45°
138
135
250
145
3030
TECHNICAL DATA
Product number LDCEP10
Product type Installation loudspeakers
Type Wall and ceiling speakers
Colour White
Woofer size 5"
100 V inputs 2.5 W / 5 W / 10 W
Frequency response 150 Hz – 15 kHz
Sensitivity (1 W / 1 m) 89 ± 3 dB
Max. load 10 W
IP protection class 55
Ambient temperature -25 – 55°C
Material ABS, Aluminium front grille
Dimensions (H x W x D) 138 mm x 138 mm x 205 mm
Weight 1.6 kg
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI

12
EXPLANATION OF IP PROTECTION CLASS
1. An IP rating only reflects protection from solid objects and water. It does not describe general
weather resistance, such as protection from UV radiation and temperature, etc.
2. The first digit indicates protection from dust, solid objects and contact:
IP2X Protected against solid foreign bodies ≥ 12.5mm in diameter
IP3X Protected against solid foreign bodies ≥ 2.5mm in diameter
IP4X Protected against solid foreign bodies ≥ 1.0 mm in diameter
IP5X
Protected against dust in harmful quantities and completely protected against contact
IP6X Are dust-tight and completely protected against contact
3. The second identification digit indicates protection from water:
IPX0 No protection
IPX1 Protection against dripping water
IPX2 Protection against dripping water when the device is tilted up to 15°
IPX3 Protection against falling spray water up to 60° from the vertical
IPX4 Protection against splashing water on all sides
IPX5 Protection against water jets (nozzle) from any angle
IPX6 Protection against strong water jets
IPX7 Protection against temporary immersion
4. In addition, some device-specific measures such as covers and sealing caps are necessary in order to
achieve the specified protection class (e.g. protective caps on unused connections).
The IP rating of the product can be found in the technical specifications and is printed on the
device.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH

13
DISPOSAL
Packaging:
1. Packaging can be fed into the reusable material cycle using the usual disposal methods.
2. Please separate the packaging in accordance with the disposal laws and recycling
regulations in your country.
Device:
1. This device is subject to the European Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment, as amended. WEEE Directive Waste Electrical and Electronic Equipment.
Electronic devices and batteries do not belong in household waste. The device or batteries
must be disposed of via an authorised waste disposal company or a municipal waste
disposal facility. Please observe the applicable regulations in your country!
2. Observe all disposal laws applicable in your country.
3. As a private customer, you can obtain information on environmentally-friendly disposal
options from the seller of the product or the appropriate regional authorities.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS
MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY
+49 (0)6081 / 9419-0.
Our current warranty conditions and limitation of liability can be found at:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
Contact your distribution partner for service.
UKCA-CONFORMITY
Hereby, Adam Hall Ltd. declares that this product meets the following guidelines (where applicable):
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091)
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulation 2012 (SI 2012/3032)
Radio Equipment Regulations 201 7(SI 2016/2015)
UKCA-DECLARATION OF CONFORMITY
Products that are subject to Electrical Equipment(Safety)Regulation 2016, EMC Regulation 2016 or
Products that are subject to the Radio Equipments Regulations 2017
(SI2017/1206) can be downloaded from www.adamhall.com/compliance/
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI

14
CE CONFORMITY
Adam Hall GmbH hereby confirm that this product meets the following guidelines (where applicable):
R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) as of June 2017.
Low Voltage Directive (2014/35/EU)
EMC Directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
The complete Declaration of Conformity can be found at www.adamhall.com.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Declarations of conformity for products subject to the LVD, EMC, RoHS Directive
Declarations of conformity for products subject to RED Directive
can be downloaded from www.adamhall.com/compliance/.
Subject to misprints and errors, as well as technical or other modifications!
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH

15
DEUTSCH
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen
reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen
Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Mehr Informationen zu LD Systems finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
• Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
• Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungs-
anleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für professionelle Audioinstallation!
Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Audioinstallation entwickelt
worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten vorgesehen!
Weiterhin ist dieses Produkt zur Installation durch qualifizierte Personen mit Fachkenntnissen,
sowie zur Bedienung durch unterwiesene Personen vorgesehen!
Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen
gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch ist ausgeschlossen!
Das Produkt ist nicht geeignet für:
– Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
– Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).
BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN
1. GEFAHR: Mit dem Wort GEFAHR, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf unmittelbar
gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
2. WARNUNG: Mit dem Wort WARNUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf potentiell
gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
3. VORSICHT: Mit dem Wort VORSICHT, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen
oder Zustände hingewiesen, die zu Verletzungen führen können.
4. ACHTUNG: Mit dem Wort ACHTUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen
oder Zustände hingewiesen, die zu Sach- und/oder Umweltschäden führen können.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI

16
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken.
Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.
Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren
Teile befinden.
SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR:
1. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
2. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände
in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten
Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung. Dieses Gerät darf nur von
autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
3. Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden.
Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter. Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen
Schutzleiter.
4. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig
mechanisch beschädigt werden.
5. Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung.
WARNUNG:
1. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es offensichtliche
Beschädigungen aufweist.
2. Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand installiert werden.
3. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb
genommen werden.
4. Fest angeschlossene Netzleitungen dürfen nur von einer qualifizierten Person
ersetzt werden.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH

17
ACHTUNG:
1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen aus-
gesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten
das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur
erreicht hat.
2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem
Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungs-
wahlschalter, schließen Sie das Gerät erst an, wenn dieser korrekt eingestellt ist. Nutzen
Sie nur geeignete Netzkabel.
3. Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht, den Ein-/Aus-Schalter am
Gerät zu betätigen.
4. Stellen Sie sicher, dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedruckten Typ
entspricht.
5. Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung (z.B. Blitzschlag)
ergriffen wurden.
6. Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power Out
Anschluss. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte
den vorgegebenen Wert nicht überschreitet.
7. Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen.
GEFAHR:
1. Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von
Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden.
2. Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht
herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen
(im Besonderen bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Zubehör ordnungsgemäß
installiert und gesichert ist. Achten Sie dabei darauf, dass geltende Sicherheitsbestim-
mungen eingehalten werden.
WARNUNG:
1. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
2. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen
Zubehör.
3. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
4. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle,
z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
5. Beachten Sie unbedingt den angegebenen Mindestabstand zu normal entflammbaren
Materialien! Sofern dieser nicht explizit ausgewiesen ist, beträgt der Mindestabstand 0,3 m.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI

18
VORSICHT:
1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen
besteht die Möglichkeit sich zu klemmen.
ACHTUNG:
1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespei-
chern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so
installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts.
3. Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt und Lüfter nicht blockiert werden.
4. Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgesehene
Verpackungen.
5. Vermeiden Sie, dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken.
6. Beachten sie die IP-Schutzart, sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und
Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung.
7. Geräte können stetig weiterentwickelt werden. Bei abweichenden Angaben zu Betriebsbe-
dingungen, Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungsanleitung
und Gerätebeschriftung, hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität.
8. Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m über NN
geeignet.
VORSICHT:
Das Anschließen von Signalkabeln kann zu erheblichen Störgeräuschen führen. Achten Sie
darauf, dass am Ausgang angeschlossene Geräte bei Steckvorgängen stummgeschaltet sind.
Andernfalls können Pegel von Störgeräuschen zu Schäden führen.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen.
Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften
und Richtlinien zur Unfallverhütung.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses
Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die zu Gehörschäden führen
können. Vermeiden Sie die Belastung durch hohe Lautstärken.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH

19
HINWEISE FÜR OUTDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE
1. Geräte für Installationsanwendungen sind für den Dauerbetrieb ausgelegt.
2. Geräte für die Außeninstallation sind weitestgehend witterungsbeständig. Je nach Bauart
sind jedoch Dichtungen aus alternden Materialien verbaut. Diese müssen regelmäßig
kontrolliert und bei Bedarf erneuert werden.
3. Der korrekte Zustand der Gehäuseteile und -verbindungen muss regelmäßig kontrolliert
werden.
4. Oberflächen sowie Kunststoffteile können auch bei Installationsgeräten, z.B. durch UV-
Einstrahlung, verwittern. Dies führt i.d.R. nicht zu Funktionseinschränkungen.
5. Durch Beschädigungen der Oberflächenbeschichtung kann der Korrosionsschutz des
Geräts beeinträchtigt werden. Eine beschädigte Oberflächenbeschichtung (z.B. Kratzer)
muss zeitnah durch geeignete Maßnahmen wiederhergestellt werden.
6. Verschraubungen können in ihrer Freigängigkeit beeinträchtigt werden (z.B. durch
Oxidation oder Verunreinigungen). Hier sind ggf. entsprechende Maßnahmen zum Lösen
anzuwenden.
7. Sofern nicht auf dem Gerät oder in den technischen Daten explizit anders ausgewiesen,
sind die Geräte für Montagehöhen kleiner 5 m vorgesehen.
LIEFERUMFANG
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren
Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten:
• 1 x CE P10 Projektorlautsprecher mit Montagebügel
• Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Der CE P10 ist ein aus ABS gerfertigter Lautsprecher mit einem Aluminiumgitter, der sich hervorragend
für die Beschallung von öffentlichen Räumen und Verkehrsflächen eignet. Er ist vollständig wetterfest
(IP55) und dank seiner hohen Stoßfestigkeit selbst für anspruchsvollste Außenbereiche geeignet.
Zudem ist er mit einer integrierten Halterung für eine einfache Montage ausgestattet. Mit einer Nenn-
leistung von 10 W und einem Frequenzgang von 150 Hz bis 15 kHz gibt er Audio mit Leichtigkeit wieder.
EIGENSCHAFTEN
• 10 W Nennleistung
• 100 V Leistungsabgriffe: 2,5 / 5 / 10 W
• IP55 wetterfest
• Integrierte Halterung
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI

20
MONTAGE
GEFAHR: Überkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung, einschließlich der Berechnung
der Grenzwerte für die Arbeitslast, des verwendeten Installationsmaterials und der regel-
mäßigen Sicherheitsüberprüfung aller Installationsmaterialien und Geräte. Wenn Sie diese
Qualifikationen nicht haben, versuchen Sie nicht, eine Installation selbst durchzuführen,
sondern nutzen Sie die Hilfe von professionellen Unternehmen. Es besteht die Gefahr, dass
sich nicht korrekt montierte und gesicherte Geräte lösen und herabfallen. Dadurch können
Personen schwer verletzt oder getötet werden.
Stellen Sie vor der Montage sicher, dass das Verstärkersystem, an dem der Lautsprecher
angeschlossen werden soll, abgeschaltet ist und die Anschlusskabel spannungsfrei sind!
1Montieren Sie den Lautsprecher in einer geeigneten Position an einen ausreichend tragfähigen
Untergrund. Outdoor-Montage: Achten Sie dabei darauf, dass Wasser nicht auf der Lautsprechermembran
stehen kann.
2Schließen Sie den gewünschten Transformatorabgriff des Kabels an die Signalversorgung an
(siehe Tabelle).
CE P10
2,5 W @ 100 V grün
5 W @ 100 V gelb
10 W @ 100 V rot
COM blau
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCHENGLISH
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LD Speakers manuals