LDI Safco 3094 User manual

3094-37MP: 1 of 7;
Rev. 2; 11/09
Two 32-Tube Roll Files
Deux cabinets pour les schémas directeurs roulés de 32 tubes
Dos gabinetes para los cianotipos enrollados de 32 tubos
3095
For questions or concerns, please call 1-800-664-0042
available Monday-Friday 7:00 AM to 6:00 PM (Central Time) (English-speaking operators)
Si vous avez des questions pour poser ou les préoccupations
pour exprimer, connecter au 1-800-664-0042
de 7H00 à 18H00 (Heure centrale) (Opérateurs de langue anglaise)
Si usted tiene preguntas o preocupaciones,
por favor llame 1-800-664-0042
de 7:00 AM a 6:00 PM (Hora Central) (Operadores que hablan inglés)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION is available online at: www.safcoproducts.com
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
• El REGISTRO PARA LA GARANTÍA DEL PRODUCTO está
disponible en la Internet: www.safcoproducts.com
• L’INSCRIPTION POUR LA GARANTIE DU PRODUIT est
disponible sur l’Internet : www.safcoproducts.com
New Hope, MN 55428
www.safcoproducts.com
an LDI Company
Two 18-Tube Roll Files
Deux cabinets pour les schémas directeurs roulés de 18 tubes
Dos gabinetes para los cianotipos enrollados de 18 tubos
3094

Shell / Enveloppe / Módulo 2 3094-01
Tube / Tube / Tubo
for / pour / para 3094 36 3094-30
for / pour / para 3095 64 3095-30
Safco Products Company, New Hope, MN 554283094-37MP: 2 of 7; Rev. 2; 11/09
Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas
A
B
Code/
Código DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN Qty./
Qté/
Cant.
Part No./
N° de Pièce /
No. de Pieza
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete Material:
9990
C
Loop Fastener
Boucle fermeture
Cierre de bucle
Qty. / Qté. / Cant. 5
9516
EF
Hook Fastener
Crochet fermeture
Cierre de gancho
Qty. / Qté. / Cant. 5
9515
D
Plastic Channel
Rainure plastique
Perfil plástico
Qty. / Qté. / Cant. 2
3094-63
Tape
Ruban
Cinta
Qty. / Qté. / Cant. 2
9517
C
(2)
A(2) D(2)
E(5)
F(5)
G
(4)
B
(See list)
(Voir la liste)
(Véase la lista)
G
Reinforcement Board
Renforcement bord
Refuerzo de tablón
Qty. / Qté. / Cant. 4
3094-65

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3094-37MP: 3 of 7; Rev. 2; 11/09
2
1C
To assemble outer shell: Square up unit. Fold in end flaps 1, 2, 3 and 4 in that order. Moisten tape and apply to seam.
Pour assembler enveloppe extérieure: Carrés jusqu’à l’unité. Replier les pattes d’extrémité 1, 2, 3 et 4 dans cet ordre.
Mouiller bande et s’appliquent à la couture.
Para montar el módulo exterior: Cuadrados hasta de la unidad. Dobla el extremo colgajos 1, 2, 3 y 4 en ese orden.
Humedezca la cinta y se aplican a la costura.
2
Back of unit (non-printed end)
Retour d’unité (extrémité non imprimé)
Trasera de la unidad (el extremo sin impresión)
4
3
C
1
A
G
G
Front of unit (printed end)
Devant d’unité (extrémité imprimé)
Frente de la unidad (el extremo con impresión)

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3094-37MP: 4 of 7; Rev. 2; 11/09
3
4
D
D
On flat surface: Back fold tubes in half (in both di-
rections). Tubes must be perfectly square before
insertion into shell.
Sur une surface plane: Plier les tubes dans la moitié
(dans les deux directions). Tubes doivent être
parfaitement carré avant l’insertion dans l’enveloppe.
Sobre una superficie plana: Doble los tubos en la
mitad (en ambas direcciones). Los tubos deben ser
perfectamente cuadrada antes de la inserción en la
cáscara.
CAUTION: Tube adjustment tabs must be toward back of
unit...see Special Feature before proceeding.
Installing tubes into shell: Lay shell on flat surface. Insert
tubes across bottom, with glue joints rotated as shown.
Repeat on remaining rows.
ATTENTION: les onglets réglage du tube doit être vers
l'arrière de l'unité ... voir particularité avant de poursuivre.
Installation de tubes dans l’enveloppe: Placez l’enveloppe
sur surface plane. Insérer des tubes partout en bas, avec
des joints de colle rotation, comme indiqué. Répéter
l'opération sur les lignes restantes.
PRECAUCIÓN: Las pestañas de ajuste debe ser hacia la
parte posterior de la unidad de ... ver Característica espe-
cial antes de proceder.
Instalación de tubos en el módulo: Coloque el módulo
sobre una superficie plana. Inserte los tubos en la parte
inferior, con las junturas de cola de rotación como se
muestra. Repita en las filas restantes.
Special Feature:
Roll file tube length adjustment: Depth of tube
may be changed by pressing in desired depth
tab on each side of tube. (Tube end with ad-
justment tabs must be toward back of shell)
Particularité:
Tube de réglage de la longueur: Profondeur du
tube mai être modifié en appuyant sur l’onglet
désiré de chaque côté du tube. (Extrémité du
tube avec des onglets de réglage doit être vers
l’arrière de l’enveloppe)
Característica especial:
Ajuste de la longitud del tubo: Profundidad del
tubo se puede cambiar presionando hacia abajo
en la pestaña de cada lado del tubo. (Extremo
del tubo con pestañas se debe establecer hacia
la parte posterior del módulo)
30"
24"
Glue joint tabs
Onglets de joints
de colle
Pestañas de las
junturas de cola

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3094-37MP: 5 of 7; Rev. 2; 11/09
5
6
EF
EF
Close lid on exposed
sticky surface. Rub
firmly. Peel apart and
rub both sides.
Fermer le couvercle
sur la surface collante
exposés. Frottez
fermement. Séparer et
se frotter les deux
côtés.
Cierre la tapa en la
superficie pegajosa
expuestos. Frota con
firmeza. Separe y frote
ambos lados.

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3094-37MP: 6 of 7; Rev. 2; 11/09
7E F
EF
8
Read steps 8, 9 and 10 before continuing.
Lisez les étapes 8, 9 et 10 avant de poursuivre.
Leer los pasos 8, 9 y 10 antes de continuar.
Recommended position: To hold the doors open,
fully open the door to the top of the unit (A) or to the
front of the unit above (B) and press the sticky sur-
face against the appropriate panel; peel apart the
fasteners and rub both sides.
Position recommandée: Pour garder les portes
ouvertes, ouvrir complètement la porte au dessus de
l'appareil (A) ou à l'avant de l'unité supérieure (B) et
appuyez sur la surface collante contre le panneau
approprié; Séparer et se frotter les deux côtés.
Posición recomendada: Para mantener las puertas
abiertas, totalmente abierta la puerta a la parte
superior de la unidad (A) o en la parte delantera de la
unidad (B) y presiona la superficie adhesiva contra el
panel adecuado. Frota con firmeza. Separe y frote
ambos lados.
A
B

Safco Products Company, New Hope, MN 55428
3094-37MP: 7 of 7; Rev. 2; 11/09
9
10
Optional position: (Turn unit over). To
hold door open (no units on top) peel
backing off one side of hook-and-loop
sandwich and place in square on top of
unit; rub down. Peel backing from other
side of sandwich and open inner flap to
top; rub down and separate.
Facultatif position: (Tourner l'unité). Pour
tenir la porte ouverte (pas d'unités sur le
dessus), enlever le revêtement d'un côté
du crochet et boucle en sandwich et le
placer dans le carré sur le dessus de
l'unité; frotter. Enlevez le revêtement de
l'autre côté du sandwich et ouvrez le rabat
intérieur vers le haut; frotter et séparer.
Posición opcional: (vuelta a la unidad).
Para mantener la puerta abierta (sin
unidades en la parte superior), quite la
cubierta de un lado del sándwich de
gancho y bucle en el cuadrado en la
parte superior de la unidad; frote hacia
abajo. Quite la cubierta del otro lado del
sándwich y abra la tapa interior a la parte
superior; frote hacia abajo y separe.
To hold door open when units are
stacked: Peel backing of hook-and-
loop sandwich from square of up-
per unit. Open inner flap and press
onto exposed square; rub down and
separate.
Pour garder la porte ouverte lorsque
les unités sont empilées: enlever le
revêtement d'un côté du crochet et
boucle en sandwich dans le carré de
l’unité supérieure. Ouvrez le rabat
intérieur et appuyez sur le carré
exposée; frotter et séparer.
Para mantener la puerta abierta
cuando se apilan las unidades:
quite la cubierta de un lado del
sándwich de gancho y bucle del
cuadrado de la unidad superior.
Abra la tapa interior y presiona en el
cuadrado expuesto. Frote hacia
abajo y separe.
E F
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other LDI Office Equipment manuals