Learning Resources Time Tracker User manual

Page 1of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
TIME TRACKER 20388
ABOUT THIS PRODUCT
This timer and clock gives visual and audible cues as to how much time remains to complete a
task. The product is divided into three lit sections, each representing a portion of time. You
can program how long each of the sections is illuminated or select the automatic setting and
the product will divide the time for you. You can add one of six sound effects to play each time
a section change colour.
CONTENTS
1 x Time Tracker
Please note: this product requires, but does not include, 4 AA batteries
BEFORE USE
1. Insert batteries as explained in CARE AND MAINTENANCE overleaf.
2. An adapter may be used instead of batteries (provided that it is of the correct
specification) but an adapter is not included. When using an adapter, unplug it from the
product first before unplugging from the wall. Unplugging from the wall first would reset
the unit and override any programming you have done.
3. Place on a flat, stable surface ready for use.

Page 2of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
OPERATION
The timer has three modes:
CLOCK: a typical digital clock
MANUAL: program exactly how long you want each colour section to be illuminated
AUTO: Program the total amount of time, and the colour sections will automatically be divided
into 80% green, 15% yellow and 5% red. For example, if you program 10 minutes as your total
time, the green section will remain illuminated for 8 minutes; the yellow section for 1 minute 30
seconds and the red section for 30 seconds.
Before setting the time, please note: if you don’t press any key for 20 seconds, the product will
exit the programming the mode. Press MENU at any time to return to the previous step. Once
you have set the Manual and/or Auto Timer, the times will remain programmed till you change
them. Once programmed, you can go to START TIMER.
Sound Effects
You can choose a sound effect to be played before one, two or all three coloured section.
These sounds are:
Begin! Bell Siren Buzzer Ticking Clock Time’s Up!
To Set CLOCK
Press and hold the START and ENTER buttons at the same time for 3 seconds.
Press ENTER
Choose 12hr or 24hr. Use buttons to move the curser. Press ENTER to accept.
Set time: Use the buttons to scroll through the numbers (hours:minutes:seconds) and
press ENTER to accept.

Page 3of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
AM/PM: Use the buttons to move the curser and ENTER to accept.
Press MENU or continue to setting the Manual and/or Auto Timer.
To Set MANUAL TIMER
Press and hold the START and ENTER buttons at the same time for 3 seconds.
Press the buttons till SET MANUAL appears on the display, as shown below.
Press ENTER.
Green section: Enter the amount of time (hours:minutes:seconds) that you want the green
section lit. Use the buttons to scroll through the numbers, and press ENTER to accept.
If you wish to add a sound effect at the start of the green light, use the buttons to move the
cursor and press ENTER to accept.
If YES, use the buttons to scroll through the sounds and press ENTER to accept.
Repeat the above for the yellow and red sections.
Continue to ‘Set AUTO Timer’ or go to ‘To start the Timer’.
To Set AUTO TIMER
Press and hold START and ENTER buttons at the same time for 3 seconds.
Press the buttons till SET AUTO appears on the display, as shown below:
Press ENTER.
Enter the total amount of time. This time will be automatically split between
green, yellow and red lights. Use the buttons to scroll through the
numbers. Press ENTER to accept.
If you wish to add a sound effect at the start of the green light, use the buttons to move the
cursor and press ENTER to accept.
If YES, use the buttons to scroll through the sounds and press ENTER to accept.
Repeat the above for the yellow and red sections.
Press MENU.

Page 4of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
To start the Timer
Having set Manual and/or Auto time, press MENU (the display will show CLOCK).
Use the buttons to choose MANUAL TIMER or AUTO TIMER and press ENTER to accept.
Press the START button to start the timer.
To Pause the Timer
Press both buttons at the same time to PAUSE. Press START to resume.
To Stop the Timer
Press and hold the MENU button to stop the timer.
To check the time remaining in each section
Press START to display how much time is remaining in the illuminated section.
Press START again to display the total time remaining.
RESET Button
Should operation become erratic, use the end of a paper clip or a pin to push the RESET
button located in the small hole above the adapter jack socket.
SAFETY
1. Always supervise the use of this product.
2. For 3 years and over.
CARE AND MAINTENANCE
1. To clean, wipe gently with a soft, barely moistened cloth.
2. Handle with care – the product should not be struck, thrown, mishandled etc.
3. Do not attempt to insert any foreign objects into the product.
4. Do not submerge in water – for use indoors, in dry environments only.
5. It is highly unlikely that the lamps will ever need changing.
6. Once this product is eventually exhausted, please dispose of it appropriately.
To replace batteries
7. Turn the product upside down. Using a small positive (cross-head) screwdriver remove
the screw that secures the battery compartment. Open the door of the battery
compartment. Pull the clear tab sticking out of the backup battery compartment to
activate the back up batteries. Insert four AA batteries, observing the polarity (+ / -)
indicated. Replace the battery compartment door and screw. Take care not to over-
tighten the screw.
8. As well as replacing the 4 AA batteries as required, you will also need to replace the 2
LR44 back-up batteries from time to time. These batteries maintain the clock and time
settings should the AA batteries lose power. The back-up battery compartment is
located inside the battery compartment (under the AA batteries). Use a small positive
(cross-head) screwdriver to remove the screw that secures the battery compartment.
Open the door of the battery compartment and remove the two LR44 batteries. Insert
two new batteries of the same specification, observing the polarity indicated. Replace
the battery compartment door and screw. Take care not to over-tighten the screw.
Battery care
9. Batteries should be changed by a competent adult.
10. Do not mix old and new batteries.
11. Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries.
12. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
13. Use only batteries of the correct specification.

Page 5of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
14. Insert batteries correctly, observing the correct polarity.
15. Remove exhausted batteries from the product. When operation becomes erratic,
change the batteries. This is usually indicated by the sound becoming garbled or slow,
or when the buttons fail to produce a response.
16. Remove batteries if the product will not be used for long periods.
17. Do not short-circuit the supply terminals.
18. Dispose of batteries appropriately and responsibly.
TROUBLESHOOTING
In the unlikely event of product problems, please check:
•The Volume setting – increase the volume as required
•Reset as required - Should operation become erratic, use the end of a paper clip or a pin
to push the RESET button located in the small hole above the adapter jack socket.
•Change the batteries (AA batteries first, then the LR44 batteries if necessary)
SPECIFICATION
Size: 13L x 13.5W x 27cmH
Weight: approx 500g
MAX. 6V DC 300mA
Further copies of these instructions can be downloaded at www.rompa.com
We hope you find our instructions invaluable. If you have any suggestions for improving them

Page 6of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
MEDIDOR DE TEMPO
ACERCA DESTE PRODUTO
Este temporizador e relógio dá-lhe pistas visuais e audíveis de quanto tempo falta para
completar a tarefa. Este produto é dividido em três secções acesas, cada uma representa uma
porção do tempo. Pode programar quanto tempo cada uma das secções fica acesa ou
selecionar a configuração automática e o produto fará a divisão por si. Pode adicionar um de
seis efeitos para reproduzir cada vez que uma secção muda de cor.
CONTEÚDO
1 x Medidor de Tempo
Nota: este produto necessita, mas não inclui, 4 pilhas AA
ANTES DE UTILIZAR
1. Instale as pilhas conforme explicado na secção CUIDADOE MANUTENÇÃO.
2. Pode utilizar um adaptador (não incluído) invés das pilhas (desde que tenha as especificações
corretas). Quando estiver a utilizar um adaptador, primeiro desligue-o do produto e só depois da
tomada. Se desligar primeiro da tomada apaga a memória do produto e perde a programação que
possa ter feito.
3. Coloque numa superfície plana e estável.

Page 7of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
FUNCIONAMENTO
O temporizador tem três modos:
RELÓGIO: um relógio digital típico
MANUAL: programa exatamente quanto tempo quer deixar cada secção colorida acesa.
AUTO: programa o tempo total e as secções coloridas vão ser divididas automaticamente em
80% verde, 15% amarelo e 5% vermelho. Por exemplo, se programar 10 minutos como tempo
total, a secção verde vai permanecer iluminada durante 8 minutos; a secção amarela vai
permanecer acesa 1 minuto e 30 segundos e a secção vermelha vai permanecer acesa
durante 30 segundos.
Antes de definir o tempo, note: se não pressionar qualquer tecla durante 20 segundos, o
produto vai sair do modo de programação. Pressione MENU a qualquer momento para voltar
ao passo anterior. Logo que tenha programado o temporizador manual e/ou automático, irá
permanecer programado até que os altere. Depois de programado, pode iniciar o
temporizador.
Efeitos Sonoros
Pode escolher um efeito sonoro para ser reproduzido antes de um, dois ou três secções
coloridas.
Os sons são:
Begin! Sino Sirene Buzz Tic-Tac Time’s Up!
Para configurar o RELÓGIO
Mantenha pressionados os botões START e ENTER ao mesmo tempo durante 3 segundos.
Pressione ENTER

Page 8of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
Escolha 12 ou 24 horas. Utilize os botões para mover o cursor. Pressione ENTER para
aceitar.
Definir a hora: Utilize os botões para percorrer através dos números (horas: minutos:
segundos) e pressione ENTER para aceitar.
AM/PM: Utilize os botões para mover o cursor e pressione ENTER para aceitar.
Pressione MENU ou continue para definir o temporizador manual e/ou automático.
Para definir o TEMPORIZADOR MANUAL
Mantenha pressionados os botões START e ENTER ao mesmo tempo durante 3 segundos.
Pressione os botões até aparecer no ecrã SET MANUAL, conforme ilustrado abaixo.
Pressione ENTER
Secção verde: Introduza a quantidade de tempo (horas: minutos: segundos) que pretende
manter acesa a secção verde. Utilize os botões para percorrer os números e pressione
ENTER para aceitar.
Se pretender adicionar um efeito sonoro no início da luz verde, utilize os botões para
mover o cursor e pressione ENTER para aceitar.
Se sim, utilize os botões para percorrer os sons e pressione ENTER para aceitar.
Repita o procedimento descrito na secção amarela e vermelha.
Continue para definir o temporizador automático ou siga para iniciar o temporizador.
Para definir o TEMPORIZADOR AUTOMATICO
Mantenha pressionados os botões START e ENTER ao mesmo tempo durante 3 segundos.
Pressione os botões até que apareça no ecrã SET AUTO, conforme ilustrado abaixo:
Pressione ENTER.
Introduza o tempo total. Esse tempo será automaticamente dividido
entre a luze verde, amarela e vermelha. Utilize os botões para
percorrer os números. Pressione ENTER para aceitar.

Page 9of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
Se pretender adicionar um efeito sonoro no inicio da luz verde, utilize os botões para
movimentar o cursor e pressione ENTER para aceitar.
Se sim, utilize os botões para percorrer os sons e pressione ENTER para aceitar.
Repita o procedimento acima para a secção amarela e vermelha.
Pressione MENU.
Iniciar o temporizador
Tendo configurado a gora manual e/ou automática, pressione MENU (será exibido o relógio no
ecrã).
Utilize os botões para selecionar MANUAL TIMER ou AUTO TIMER e pressione ENTER
para aceitar.
Pressione o botão START para iniciar o temporizador.
Pausar o temporizador
Pressione os dois botões ao mesmo tempo para pausar. Pressione START para retomar.
Parar o temporizador
Mantenha o botão MENU pressionado para parar o temporizador.
Verificar o tempo restante em cada secção
Pressione o botão START para exibir quanto tempo falta na secção iluminada.
Pressione o botão START novamente para exibir o tempo total restante.
Botão RESET
Caso o funcionamento se torne errático, utilize a ponta de um clipe de papel para carregar no
botão RESET localizado num pequeno buraco acima da entrada do adaptador.
SEGURANÇA
1. Supervisione sempre a utilização deste produto.
2. Para idades a partir dos 3 anos.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
1. Limpe com um pano macio ligeiramente humedecido.
2. Manuseie com cuidado – Não deve bater neste produto, atirá-lo ou manuseá-lo de forma
errada.
3. Não tente introduzir objetos estranhos neste produto.
4. Não submerja em água – utilize apenas no interior, em ambientes secos.
5. É altamente improvável que as lâmpadas algum dia necessitem ser substituídas.
6. Quando este produto eventualmente atingir o seu fim de vida, por favor deposite-o num
local apropriado.
Para substituir as pilhas
7. Vire o produto ao contrário. Utilize uma chave de estrela para remover o parafuso que
segura o compartimento das pilhas. Abra a porta do compartimento das pilhas. Puxe a
película transparente para ativar as pilhas de apoio. Introduza quatro pilhas AA,
observando a polaridade (+/-) indicada. Feche a tampa do compartimento e aperte o
parafuso. Tenha cuidado para não apertar o parafuso demasiado.
8. Para além de ser necessário substituir as 4 pilhas AA, também será necessário substituir
as 2 pilhas LR44 de apoio de tempos a tempos. Estas pilhas mantêm as configurações do
relógio caso as pilhas AA percam potência. O compartimento das pilhas de apoio está

Page 10 of 10 Copyright ROMPA® Ltd
TIME TRACKER 20388, KH 1.11
situado dentro do compartimento das pilhas (por baixo das pilhas AA). Utilize uma
pequena chave de estrela para remover o parafuso que fixa o compartimento das pilhas.
Abra a tampa do compartimento das pilhas e remova as duas pilhas LR44. Instale duas
pilhas novas com a mesma especificação, tendo atenção à polaridade indicada. Volte a
colocar a tampa no compartimento das pilhas e aparafuse. Tenha cuidado para não
apertar demasiado.
Cuidado com as pilhas
9. As pilhas devem ser substituídas por um adulto competente.
10. Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
11. Não misture pilhas alcalinas, standard e recarregáveis.
12. Não tente recarregar pilhas não recarregáveis.
13. Utilize apenas pilhas com as especificações corretas.
14. Introduza as pilhas corretamente, observando a polaridade.
15. Remova as pilhas gastas do produto. Quando o funcionamento se tornar errático, substitua
as pilhas. Isto normalmente acontece quando o som começa a ficar distorcido ou lento, ou
quando o produto deixa de responder quando carrega nos botões.
16. Remova as pilhas caso o produto não seja utilizado por longos períodos.
17. Não coloque os terminais de alimentação em curto-circuito.
18. Deposite as pilhas de forma responsável num local apropriado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Na eventualidade deste produto ter algum problema, por favor verifique:
•Configuração de volume – aumente o volume conforme necessário
•Reponha os valores de origem – Caso o funcionamento se torne errático, utilize a ponta
de um clipe de papel para carregar no botão RESET localizado no pequeno buraco
acima da entrada do adaptador.
•Substitua as pilhas (primeiro as pilhas AA, depois as pilhas LR44, caso seja
necessário).
ESPECIFICAÇÕES
Tamanho: 13C x 13.5L x 27cmA
Peso: aproximadamente 500g
MÁX. 6V DC 300mA
Other manuals for Time Tracker
2
Table of contents
Languages:
Other Learning Resources Educational Equipment manuals

Learning Resources
Learning Resources Code & Go Robot Mouse LER 2831 User manual

Learning Resources
Learning Resources Circuit Explorer Rocket User manual

Learning Resources
Learning Resources interactive ELECTRONICS Quizzillion User manual

Learning Resources
Learning Resources gloPane User manual

Learning Resources
Learning Resources STEM Explorers Motioneering LER 9308 User manual