
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
AUTOMATIC OPERATION
AUTOMATYCZNY TRYB PRACY
-
permanente ou bouton poussoir 4.
- Opening through single impulse or continuous control or push
button 4.
- Wyczenie przez podanie impulsu lub cigego napięcia
cego oraz przycisk 4.
impulsion ou commande permanente).
- Electrical closing operation only (through impulsive or
continuous control).
- Zaczenie tylko zdalnie, przez podanie impulsu lub
cigego napięcego.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16
17
18 19
20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16
17
18 19
20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
A1
B2
C2
D1
E1
F1
Y
X
52,5
200
198
105 80 13
122
142
51
X
94
3P=105 - 4P=140
100
Y
15
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16
17
18 19
20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
7
64
5 3 2 1
1 -
Manual reset lever /
Dwignia rę
2 - Indicateur ressort
Springs indicator / Wskanik stanu spryny
Closing push button
Przycisk zaczenia
Opening push button
Przycisk wyczenia
Mode selector / Przecznik trybu pracy
springs loaded / sprężyna zwolniona
springs unloaded / sprężyna nacignięta
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16
17
18 19
20
4a 4b
21 22 23 24 25 26
().
Dismount the small breaker’s cover and exclude the
screws ().
Zdemontować pokrywę przedniwy
cznika i wykręcić
wkręty ().
4P 3P
FONCTIONNEMENT MANUEL
MANUAL OPERATION
RĘCZNY TRYB PRACY
-
- Closing and opening only through the push bottons (3 - 4).
-
Zaczenie i wyczenie tylko przez przyciski (3-4).
- Reset only through the lever (1).
-
Nacignięcie sprężyny tylko przez dwignię (1).
N.B.: Le capot de la commande ne doit pas être
ATT.: The cover shield must not be removed in this
operation mode.
Uwaga: Osona napędu nie może byćęta.
VÉROUILLAGE EN POSITION OUVERTE
LOCK IN OPEN POSITION
BLOKADA W STANIE WYŁĄCZONYM
- Stops any operation.
-
- Trips the breaker.
- Wyczenie wycznika
N.B.: La poignée de cadenassage (13) doit être
enfoncée pour passer en fonction “Au t /MA n ”.
At t .: The padlock (13) have to be pushed inside to get in
“Au t /MA n ” mode.
Uw A g A : Aby przejść w tryby pracy “Au t /MA n ” należy
wcisnąć uchwyt dla kłódki (13).
Breaker contacts indicator:
Wskanik stanu wycznika:
7 -
Padlock in open position.
dkwyczony.
=closed
zaczony
= open
wyczony
- Reset through the motor or with lever 1.
-
Nacignięcie sprężyny przez silnik lub dwignię (1).
Y3217A
GF
•Commande motorisée
•Remote control
•Zdalne sterowanie
DPX 250
A
B C D
E
F