LENCO CS-322 User manual

INSTRUCTION MANUAL
CS-322
English--------------------------------------------------1-10
German------------------------------------------------11-20
Dutch---------------------------------------------------21-30
French-------------------------------------------------31-40
Spanish-----------------------------------------------41-50
polish -------------------------------------------------51-60

INSTRUCTION MANUAL
CS-322
For information and support, www.lenco.eu
―PEASE READ THIS INSTRUCTION MANUALCAREFULLY BEFORE OPERATION.-
1
ATTENTIONS OF INSTALLATION
ATTENTIONS OF INSTALLATION
1.This player should be installed by professional technician.
2. please read the instruction and operation of equipment carefully before installing.
3. Make sure to connect other wires before power connection.
4. To avoid short circuit. Please make sure all the exposed wire are insulating.
5. please fix all the wires after installation.
6. please make connection to the player accordingly to this instruction manual. Wrong connection may cause
damage.
7. This player only fit for 12V DC device and please make sure your car belongs to this kind of cathode grounding
electrical system.
8. Please connect the wires rightly. Wrong connection will cause malfunction or damage the electrical system.
2
4.Removing the unit
L Key
Outer Trim Ring
Sleeve
R Key
1. take out the sleeve
Sleeve
Dashboard
Tabs
Screwdriver
and bond the tabs if
necessary.
2. Put the sleeve
to the dashboard.
Dashboard
Outer Trim R ing
3. Put the unit to sleeve.

INSTALLING PROCESS
WIRING DIAGRAM
1. This player can only be used by the 12V DC cathode grounding electrical system.
2. Don’t connect the terminals of the car battery until the player is absolutely with well erection joint.
3. Please make sure to connect the yellow wire to the positive of the battery(+).
4. When change the fuse. Please make sure the specifications are same.
5. Using good quality speaker with 4-8 ohm can result in the best effect of the equipment.
3
CONTROL PANEL AND FUNCTIONS
CONTROL PANEL AND FUNCTIONS
4
Dashboard or Console
Hook
Screw
Mounting Bracket
Factory Radio
T, N
Screw Holes marked
Side View showing
Screw
method.
can using this mounting
Nissan, Toyota's vehicle
(RED)
(WHITE)
LINEOUT-Lch
LINEOUT-Rch
AM/FM ANTENNA
PART A
BLACK
RED
BLUE
YELLOW B+
AUTO ANT
GROUND
ACC FRONT R-ch-
FRONT R-ch+
REAR R-ch-
REAR R-ch+
FRONT L-ch-
FRONT L-ch+
REAR L-ch-
REAR L-ch+
GREY/BLK
GREY
PURPLE/BLK
PURPLE
GREEN/BLK
GREEN
WHITE
ISO
PART B
ISO
WHITE/BLK
METHOD.
ANOTHER MOUNTING
Hex Nut
Spring Washer
Metal Strap
Tapping Screw
Plain Washer
Mounting Bolt

OPERATION
1. POWER/MODE 13. 4/RDM
2.8┃14 3/RPT
3. DISP/0 15. 2/INT
4. AMS 16. 1 /
5. VOL/SEL/ ENT 17. 9/
┃
┃┃
┃
6. LCD Display 18. BAND /PTY/7
7.
REMOTE SENSOR
19. TA
8. (Release Button) 20. MUTE/AF
9. OPEN 21. USB
10. Auxiliary input 22. SD CARD SLOT
11. 6/DIR+ 23. Reset Button
12. 5/DIR-
GENERAL OPERATION
1. Switching on/off the unit
Press any button to turn on the unit. Long press “POWER” button to turn the unit off.
2. Remove the panel
Press button(8) to fold down and Remove the panel.
3. Sound adjusting
Press SEL button (5) shortly to select the desired adjustment mode. The adjustment mode will change in the
following order: VOL---BASS---TREBLE---BALANCE---FADER---LOUD---DSP OFF---DX---STEREO.
By rotating the audio knob(5)clockwiseorcounter-clockwise, it is possible to adjust the sound setting.
4. LOUDNESS on/off
In above menu. Keeping pressing SELto enter LOUD setting. Then rotating VOLto turn it on/off.
5. SELECT EQ
In above menu. Keeping pressing SEL to enter DSP OFF setting. Then rotating VOL to select desired EQ function
as below: DSP OFF---CLASSIC---POP---ROCK
6. LOCAL/DISTANCE
In above menu. Keeping pressing SEL to enter DX setting. Then rotating VOL to select DX/LOC mode. In LOC
mode. During scanning. to reduce the sensitive of searcher and only receive the local stronger signals.
7. STEREO/MONO
In above menu. Keeping pressing SEL to enter STEREO setting. Then rotating VOL to select STEREO/MONO
mode. In STEREO mode. In stereo mode, when stereo broadcasting station is received, the “OO” icon will appear
upon the display.
8. LIQUID CRYSTAL DISPLAY
Exhibit current frequency and activated functions on the display.
9. AUXILIARY INPUT
The unit can be connected to a portable audio player through the AUX IN jack (10) on the front panel.After finishing
the connection, you can press MOD button (1) on the front panel to switch the mode to AUX IN mode.
10. RESET FUNCTION
RESET button (25) must be activated with either a ballpoint pen or thin metal object. The RESET button has to be
activated for the following reasons:
- Initial installation of the unit when all wiring is completed.
- All the function buttons do not operate.
- Error symbol on the display.
Note: if press RESET button, All the memory will be lost!
5
OPERATION
RADIO OPERATION
1. SWITCHING TO RADIO MODE
Keep pressing MOD button (1) shortly till the radio mode appears in the display.
2. SELECTING THE FREQUENCYBAND
In radio mode, press BANDbutton (18) shortly to select the desired band.
The reception band will change in the following order: FM1--FM2--FM3--AM1(MW1)--AM2(MW2).
3. SELECTING STATION
Press 9▎button (17) or 8┃
┃┃
┃button (2) shortly to
to activate automatic seek function. It will search the station
automatically. Press for several seconds until “MANUAL” appears on the display, the manual tuning mode is
selected. Every time 9▎or 8┃
┃┃
┃is pressed the frequency will change with 0,05 MHz.
4. AUTOMATIC MEMORY STORING & PROGRAM SCANNING
- Automatic memory storing
Press AMS button (4) for 2 seconds, the radio searches the signal strength until one cycle search is finished.
And then the 6 strongest stations are stored into the corresponding preset number button.
- Program scanning
Press AMS button (4) shortly to preview all the preset stations.
5. MANUAL STORING A STATION
To receive a station and press one of the preset button(11/12/13/14/15/16) for several seconds, current station is
stored into the number button.
6. ANS (Announcement Name Station) OPERATION
- SettingAF mode
Long press AF button (20) to switch off or onAF mode.
WheneverAF is switch on, symbol “AF” appears on the display.
Program name is displayed on receiving aANS station.
“AF” starts blinking if the broadcasting signal getting worse. And when the signal is too bad due a frequency
change.AF will automatically switch to the new frequency.
- Regional Program Operation
Press DISP/0 button (3) for several seconds to switch on or off regionmode.
Some broadcasting stations change their program from normal broadcasting to regional broadcasting for a
certain time period. When region is on, the current listening program remains unchanged.When region is off, it
allows the reception moves to the regional station.
- Using PTY to Select Program
PTY button (20) 1 time.then press preset button(12/13/14/15/16/17). You can select the program type as below:
1# button: NEWS/AFFAIR/INFORM
2# button: EDUCATIO/DRAMA/SPORT
3# button: VARIED/CULTURE/SCIENCE
4# button: ECONOMY/CHILD PR/WEATHER
5# button: PHONE IN/SOCIAL/RELIGION
6# button: TRAVEL/LEISURE/DOCUMENT
PTY button (20) 2 time.then press preset button(12/13/14/15/16/17). You can select the program type as below:
1# button: ROCK MUS/POP MUSI
2# button: LIGHT MU/EASY MUS
3# button: OTHER MU/CLASSICS
4# button: COUNTRY/JAZZ MUS
5# button: NATIONAL/OLDIES
6# button: FOLK MUS
- Listening to Traffic Announcement
6

OPERATION
TA button (19) is operated as follows:
When pressed, it is engaging whether TA mode on or off.
When TA mode, is on and a traffic announcement is transmitted:
When the unit was in CD (MP3) ESB/MEMORY CARD mode or AUX IN mode, it will switch temporarily to radio
mode.If the volume level was under the threshold point it will be raised to the threshold point. But when
changed the volume level, which was more than the threshold point (min. TA volume level), it will be set to the
last level.
When TA mode is on, TA of individual segment is turned on. When a TP station is received, TP of individual
segment is turned on. TA interruption function
The current traffic announcement is cancelled by pressing this key.
But the TA mode will not be off.
Broadcast station name data expressed in alphanumerically characters
AF: Alternative Frequencies
Frequency list of broadcasting stations transmitting the same program
TP: Traffic Program Identification
Identification data for traffic information-broadcasting station
TA: Traffic Announcement Identification
Identification data showing traffic information is being transmitted or not
PTY: Program Type Code
Contents of programs such as news, light music, sports etc
USB PLAY OPERATION
In the front panel of the unit, there is an USB interface (21). You can connect an USB driver through this interface.
When you connect an USB driver through the interface, the unit will search the MP3/WMA files in the USB driver
and start to play MP3/WMAfiles automatically.
If in other mode, you can also press MOD button (1) to select USB mode.
SELECTING FILE
Press ▎button (2) or ▎button (17) to move to the previous file or the following file. file number shows on
display.
Hold ▎button (2) or ▎button (17) to fast reverse or fast forward. USB play starts from when you release
the button.
PAUSING PLAYING
Press
1/>II
button (16) to pause USB player. Press it again to resume play.
PREVIEWING ALL FILES
Press 2/INT button (15) to play first 10 seconds of each file. Press again to stop intro and listen to file.
REPEATING THE SAME FILE
Press 3/RPT button (14) to continuously repeat the same track. Press it again to repeat all files.
PLAYING ALL TRACKS IN RANDOM
Press 4/RDM button (13) to play all files in random order. Press again to cancel the function.
SELECTING DIRECTORY UP/DOWN
Press 5/DIR- button (12) or 6/DIR+ button (11) to select directory downward or upward. If the USB/SD does not
contain any directory, there is no function of pressing 5/DIR- button (12) or 6/DIR+ button (11).
SELECTING FILE BY FILE NO.
Press “AMS”(4) button. It is track no searching. It will show “TRK ***” on LCD. Using 1/2/3/4/5/6/7(BAND) /8( )
7
OPERATION & PERFORMANCE
/9( )/0(DISP) button to enter the track number. After finished. Press SEL/ENT
button to start to play. Or use vol/sel (5) to scroll to the desired track number then press SEL/ENT button to play.
TAKARA’s auto radio RDU 310(TAKARA) can support USB drivers with a capacity up to 8GB.
MEMORY CARD PLAY OPERATION
In the front panel of the unit, there is an memory card interface (22). When you insert a memory card in the memory
card interface, the unit will search the MP3/WMAfiles in the card and start to play MP3/WMAfiles automatically. The
operation is the same with the MP3/WMA operation described above. If in other mode, you can also press MOD
button (1) to select memorycard mode.
TAKARA’s auto radio RDU 310(TAKARA)
can support memory cards with a capacity up to 8GB.
PERFORMANCE
FM
MW
MP3/WMA
Tuning range
87.5~108.0 MHz
522~1620KHz
---
Sensitivity
4uV(S/N=30dB)
---
---
S/N ratio
50 dB
50 dB
60 dB
Stereo separation
>25 dB
---
50dB
Freq. Response
40Hz~12KHz
80Hz~2.2KHz
20Hz~16KHz
8

REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
1. POWER/MODE: Short press for Power on/
MODE change. Long press for power off.
2. SEL/ENT : Short press for audio adjusting:
VOL / BASS / TREBLE / BALANCE / FADER
DSP OFF / DX / STEREO
In USB/SD searching mode. Short press it for
ENTER function.
3. – <<: Short press for PREVIOUS /
auto Searching searching down.
Long press for RF / manual searching down.
4. BND / LOU: Short press for band change.
Long press for LOUDNESS function.
5 0: Number 0 for MP3 searching.
6. 2/ INT: 2# preset station /intro playing/
number 2 for MP3 searching.
7. 1 / : 1# preset station /pause / play/
number 1 for MP3 searching.
8. 5 / DIR-: 5# preset station /enter previous
folder playing/number 5 for MP3 searching.
9. 4 / RDM: 4# preset station / random playing /
number 4 for MP3 searching.
10. 7: number 7 for MP3 searching.
11. VOL
LL
L△
△△
△:turn up volume.
12. MUTE/AF: Short press for mute on/off. Long press forAF on/off.
13. >>+: Short press for NEXT / auto Searching searching up. Long press for FF / manual searching up.
14. VOL
LL
L▽
▽▽
▽: turn down volume
15. PTY: turn on/off PTY function.
16. AMS:Short press for preset scan / MP3(WMA)file searching. Long press for auto store.
17. TA: turn on/off TA function.
18. 3/ RPT: 3# preset station / repeat playing/ number 3 for MP3 searching.
19. 6 / DIR+: 5# preset station / enter next folder playing / number 6 for MP3 searching.
20. 8:
number 8 for MP3 searching.
21. 9:
number 9 for MP3 searching.
9
10

BEDIENUNGSANLEITUNG
CS-322
Zur Information und Unterstützung, www.lenco.eu
―LESEN SIE SICH BITTE DIESE ANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG DURCH-
11
HINWEISE ZUM EINBAU
HINWEISE ZUM EINBAU
1. Dieses Wiedergabegerät sollte nur durch einen professionellen Techniker installiert werden.
2. Bitte lesen Sie dieAnleitung und die Betriebshinweise vor dem Einbau genauestens durch.
3. Achten Sie darauf alle andere Drähte vor dem Stromanschluss zu verbinden.
4. Um Kurzschlüsse zu vermeiden,
stellen Sie bitte sicher, dass alle die freigelegten Drähte isoliert werden.
5. Bitte binden Sie alle Drähte nach dem Einbau fest.
6. Verbinden Sie die Anschlüsse bitte genau so wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Falsch
verbundeneAnschlüsse können Schäden zur Folge haben.
7. Dieses Wiedergabegerät ist nur für den Betrieb mit einer 12VDC-Stromversorgung ausgelegt. Vergewissern Sie
sich, dass Ihr Fahrzeug über ein elektrisches System mit negativer Masse verfügt.
8. Bitte verbinden Sie alle Kabel richtig. Falsch angeschlossene Verbindungen führen zu Fehlfunktionen oder
Schäden am elektrischen System.
12
4. Herausnehmen des Geräts
Au
遝
nring
L-Schl
黶
sel
Einbaurahmen
R-Schl
黶
sel
1. Entfernen Sie den Einbaurahmen
Schraubendreher
Laschen
Armaturenbrett
Einbaurahmen
2. Setzen Sie den
Einbaurahmen in das
Armaturebrett und
befestigen Sie ihn ggf.
an den Laschen.
Au
遝
nring
Armaturenbrett
Rechte Seite
Rechte Seite Bedientafel
Bedientafel
Linke Seite
Linke Seite
Bedientafel entfernen

EINBAU
VERKABELUNGSPLAN
1. Dieser Player kann nur mit einem elektrischen 12VDC-System mit negativer Masse verwendet werden.
2. Schließen Sie das Gerät erst an dieAutobatterie, wenn alle andereAnschlüsse vollständig angeschlossen sind.
3. Vergewissern Sie sich, dass das gelbe Kabel an den Pluspol der Batterie (+) angeschlossen wird.
4. Wenn Sie die Sicherung wechseln,
stellen Sie bitte sicher, dass sie über die gleichen Spezifikationen verfügt.
5. Das Gerät bietet eine optimale Leistung, wenn hochqualitative Lautsprecher mit 4 bis 8 Ωverwendet werden.
13
TASTENFUNKTIONEN DER BEDIENTAFEL
CONTROL PANEL AND FUNCTIONS
14
ALTERNATIVE
EINBAUMETHODE
Blechschraube
Unterlegscheibe
Federscheibe
Sechskantmutter
Befestigungsschraube
Metallstreifen
Haken
Schraube
Schraube
Armaturenbrett oder Konsole
Werks-Einbaurahmen
Seitenansicht mit
Schraubbohrungen T, N
Benutzen Sie diese Einbaumethode
f
黵
Nissan- und Toyota-Modelle
LINEOUT-Rch
(ROT)
LINEOUT-Lch
(WEISS)
MW/UKW-ANTENNE
ISO
TEILA
ISO
TEIL B
SCHWARZ
MASSE
ROT
ACC
GELB
B+
BLAU
AUTOANTENNE
GR
躈
HINTEN L-ch+
WEISS/SCHWARZ
FRONT L-ch-
WEISS
FRONT L-ch+
GRAU/SCHWARZ
FRONT R-ch-
GRAU
FRONT R-ch+
VIOLETT/SCHWARZ
HINTEN R-ch-
VIOLETT
HINTEN R-ch+

BEDIENUNG
1. POWER/MODE 13. 4/RDM
2.8┃14 3/RPT
3. DISP/0 15. 2/INT
4. AMS 16. 1 /
5. VOL/SEL/ ENT 17. 9/
┃
┃┃
┃
6. LCD Anzeige 18. BAND /PTY/7
7.
FERNBEDIENUNGSSENSOR
19. TA
8. ( Auswurftaste) 20. MUTE/AF
9. OPEN 21. USB
10. AUX-Eingang 22. SD-Kartenslot
11. 6/DIR+ 23. Reset Button
12. 5/DIR-
GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
1. Ein-/Ausschalten des Geräts
Betätigen Sie eine beliebige
Taste,
um das Gerät einzuschalten.Halten Sie die POWER-Taste gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
2. Entfernen der Bedientafel
Drücken Sie die Taste (8), um die Bedientafel nach unten zu drücken und zu entfernen.
3. Toneinstellung
Betätigen Sie die SEL-Taste
(5) zur Auswahl der gewünschten Einstellung.
Der Einstellmodus ändert den
Audiomodus in der folgenden Reihenfolge:
VOL --- BASS --- TREBLE --- BALANCE --- FADER --- LOUD --- DSP
OFF --- DX --- STEREO.
Durch Drehen des Audio-Frehknopfs
(5)
können Sie dann die Einstellung ändern.
4. Loudness Ein/Aus
Betätigen Sie die SEL-Taste im obigen Menü solange, bis die LOUD-Funktion erscheint.
Drehen Sie dann am
VOL-Regler, um die Funktion ein- bzw. auszuschalten.
5. EQUALIZER-AUSWAHL
Betätigen Sie die SEL-Taste im obigen Menü solange, bis die DSP OFF-Funktion erscheint. Drehen Sie dann am
VOL-Regler, um eine der folgenden EQ-Funktionen zu wählen: DSP OFF --- CLASSIC --- ROCK --- POP.
6. LOKALSENDER/REGIONALE SENDER
Betätigen Sie die SEL-Taste im obigen Menü solange, bis die DX-Funktion erscheint. Drehen Sie dann am
VOL-Regler, um den DX- oder LOC-Modus auszuwählen. Im LOC-Modus werden bei der Sendersuche nur starke
Signale von Lokalsendern berücksichtigt.
7. STEREO/MONO
Betätigen Sie die SEL-Taste im obigen Menü solange, bis die STEREO-Funktion erscheint. Drehen Sie dann am
VOL-Regler, um den STEREO- bzw. MONO-Modus auszuwählen. Im Stereo-Modus erscheint das 00-Symbol in der
Anzeige, wenn ein Stereo-Sender empfangen wird.
8. LCD-ANZEIGE
Zeigt die aktuelle Frequenz und aktivierte Funktionen an.
9.
AUX-EINGANG
Das Gerät kann über den AUX-Eingang (AUX IN - 10) an einen externen Audio-Player angeschlossen werden.
Wenn Sie die Geräte miteinander verbunden haben, betätigen Sie die MOD-Taste (1) , um zum AUX-IN-Modus zu
schalten.
10.RESET-Funktion
Die RESET-Taste (25) muss mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber oder einem dünnen
Metallgegenstand, betätigt werden. Benutzen Sie die RESET-Taste unter folgenden Umständen:
15
BEDIENUNG
-
Erstinstallation des Geräts, wenn alle Kabel angeschlossen wurden.
-
Die Funktionstasten funktionieren nicht.
-
Eine Fehlermeldung erscheint in der Anzeige.
Hinweis: Wenn die RESET-Taste betätigt wird,
werden alle Einstellungen gelöscht.
RADIOBETRIEB
1. UMSCHALTEN IN DEN RADIOBETRIEB
Betätigen Sie die MOD-Taste (1) solange, bis der Radiomodus in der Anzeige erscheint.
2.AUSWAHL DESFREQUENZBANDS
Betätigen Sie die BAND-Taste (18) im Radiomodus, um das gewünschte Band zu wählen.
Das Empfangsband wird in der folgenden Reihenfolge gewechselt: FM1---FM2---FM3---MW1.
3. SENDERAUSWAHL
Betätigen Sie die Tasten 9 ▎
▎▎
▎(17) oder 8 ┃
┃┃
┃(2) zum Aktivieren der automatischen Suchfunktion. Das
Gerät sucht daraufhin automatisch nach Sendern. Halten Sie die Tasten für mehrere Sekunden gedrückt, bis
"MANUAL" in der Anzeige erscheint, um den manuellen Suchmodus einzuschalten.
Jedes Mal, wenn danach die
Tasten 9 ▎
▎▎
▎oder 8 ┃
┃┃
┃betätigt werden, verändert sich die Frequenz um 0,05 MHz.
4. AUTOMATISCHE SPEICHERUNG & PROGRAMMSUCHE
-
Automatische Speicherung
Halten Sie die AMS-Taste (4) für zwei Sekunden gedrückt und das Radio startet eine Sendersuche durch das
gesamte Frequenzband basierend auf der Signalstärke der Sender.Die jeweils 6 stärksten Sender werden
dann unter der entsprechenden Speichernummer gespeichert.
-
Programmsuche
Betätigen Sie dieAMS-Taste (4), um eine Vorschau aller gespeicherten Sender zu erhalten.
5. MANUELLES SPEICHERN VON SENDERN
Wählen Sie den gewünschten Sender und betätigen Sie eine der Sendertasten (11/12/13/14/15/16) für mehrere
Sekunden. Der jeweilige Sender wird dann
unter der entsprechenden Zifferntaste gespeichert.
6. ANS-BETRIEB
-
Aktivieren des AF-Modus
Halten Sie die DISP/0-Taste (20) gedrückt, um denAF-Modus ein- bzw. auszuschalten.
Wenn derAF-Modus aktiviert ist, erscheint entsprechend das AF-Symbol in derAnzeige.
Der Programmname wird bei Empfang eines ANS-Senders angezeigt.
AF blinkt in der Anzeige, wenn das Rundfunksignal schwächer wird.
Wenn das Signal zu schwach für einen
einwandfreien Empfang ist, wird ein Frequenzwechsel nötig. Im AF-Modus wird automatisch auf die neue
Frequenz gewechselt.
-
Regionalprogramme
Betätigen Sie die AF-Taste (3) für mehrere Sekunden, um den Regionsmodus ein- bzw. auszuschalten.
Bestimmte Sender ändern ihr Programm in bestimmten Fällen vom normalen Programm zu
Regionalprogrammen. Wenn die Regionsfunktion angeschaltet ist, bleibt das momentane Programm
unverändert. Wenn die Regionsfunktion ausgeschaltet ist, schaltet das Programm zum regionalen Sender um.
-
Benutzung von PTY zur Programmauswahl
Betätigen Sie die PTY-Taste (20)
gefolgt von der Sendertaste (12/13/14/15/16/17).
Wählen Sie damit eine der
folgenden Programmarten:
Taste 1: NEWS/AFFAIR/INFORM
Taste 2: EDUCATIO/DRAMA/SPORT
Taste 3: VARIED/CULTURE/SCIENCE
Taste 4: ECONOMY/CHILD PR/WEATHER 16

BEDIENUNG
Taste 5: PHONE IN/SOCIAL/RELIGION
Taste 6: TRAVEL/LEISURE/DOCUMENT
Betätigen Sie die PTY-Taste (20) zweimal
gefolgt von der Sendertaste (12/13/14/15/16/17).
Wählen Sie damit
eine der folgenden Programmarten:
Taste 1: ROCK MUS/POP MUSI
Taste 2: LIGHT MU/EASY MUS
Taste 3: OTHER MU/CLASSICS
Taste 4: COUNTRY/JAZZ MUS
Taste 5: NATIONAL/OLDIES
Taste 6: FOLK MUS
-
Verkehransagen
Benutzung der TA-Taste (19):
Durch Betätigung wird der TA-Modus ein- bzw. ausgestellt.
Bei eingeschaltetem TA-Modus und Übertragung von Verkehransagen:
Wenn das Gerät sich im CD(MP3)/USB/SPEICHERKARTEN-Modus oder im AUX-Modus befindet, geht es
vorübergehend in den Radiomodus.Wenn die Lautstärke unter dem hörbaren liegt, wird sie durch diese
Funktion auf ein hörbares Niveau gestellt. Wenn allerdings die Lautstärke über dem Schwellenpunkt (min.
TA-Lautstärke) liegt, wird dieses Niveau benutzt.
Wenn der TA-Modus aktiviert wurde, wird der TA eines individuellen Segments eingeschaltet.Wenn ein
TP-Sender empfangen wird, wird der TP-Modus des einzelnen Segments eingeschaltet.
TA-Unterbrechungsfunktion
Die aktuelle Verkehrsansage wird durch Betätigung dieser Taste abgebrochen.
Der TA-Modus wird dadurch allerdings nicht ausgeschaltet.
Die Sendernamen werden in alphanumerischen Zeichen dargestellt
AF: Alternative Frequenzen
Frequenzliste von Sendern, die das gleiche Programm ausstrahlen
TP: Verkehrsprogramm-Identifikation
Identifikationsdaten für Verkehrssender
TA: Verkehrsansagen-Identifikation
Identifikationsdaten, die zeigen ob Verkehrsinformationen gesendet werden oder nicht
PTY: Programmart-Code
Inhalt von Programmen wie Nachrichten, leichte Musik, Sport usw.
USB-BETRIEB
In der Vorderseite des Gerätes befindet sich eine USB-Schnittstelle (21). Sie können ein USB-Laufwerk an dieser
Schnittstelle anschließen.
Wenn Sie ein USB-Laufwerk an die Schnittstelle anschließen, sucht das Gerät automatisch nach MP3- und
WMA-Dateien und startet die Wiedergabe automatisch.
Sie können ebenfalls die MOD-Taste (1) zur Auswahl des USB-Modus benutzen, wenn sich das Gerät in einem
anderen Modus befindet.
DATEIAUSWAHL
Betätigen Sie die Taste ▎(2) oder die Taste ▎(17) in eine Datei vor bzw. zurück zu springen. Die
entsprechende Dateinummer erscheint in derAnzeige.
Halten Sie die Taste ▎(2) oder die Taste ▎(17) gedrückt, um den Schnellrücklauf bzw. Schnellvorlauf zu
aktivieren.
Die USB-Wiedergabe beginnt dann von dem Punkt, an dem Sie die Taste loslassen.
WIEDERGABEPAUSE
Betätigen Sie die Taste
1/>II
(16), um die USB-Wiedergabe vorübergehend anzuhalten.
Betätigen Sie die Taste
17
BEDIENUNG / LEISTUNGSDATEN
erneut, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
INTRO-WIEDERGABE
Betätigen Sie die Taste
2/INT
(15), um jeweils die ersten 10 Sekunden jeder Datei abzuspielen.
Betätigen Sie die
Taste erneut, um die Intro-Wiedergabe zu stoppen und dieWiedergabe der jeweiligen Datei zu starten.
WIEDERHOLUNG DES GLEICHEN TITELS
Betätigen Sie die Taste 3/RPT (14) zur Wiederholung des gleichen Titels. Betätigen Sie die Taste erneut, um alle
Dateien zu wiederholen.
ZUFALLSWIEDERGABE
Betätigen Sie die Taste
4/RDM
(13), um alle Dateien in
zufälliger wiederzugeben.
Betätigen Sie die Taste erneut,
um diese Funktion wieder abzustellen.
VERZEICHNISAUSWAHL
Benutzen Sie die Taste 5/DIR- (12) und 6/DIR+ (11) zur Auswahl des nächsten bzw. vorigen Verzeichnisses.
Wenn Ihr USB/SD-Medium über keine Verzeichnisse verfügt, haben die Tasten 5/DIR- (12) und 6/DIR+ (11)
keine Funktion.
DIREKTAUSWAHL
Betätigen Sie die AMS-Taste (4).
Mit dieser Funktion können Sie Dateien über ihre Dateinummer wählen. In der
Anzeige erscheint "T
RK ***". Benutzen Sie dann die Tasten 1/2/3/4/5/6/7 (BAND) /8 ( ) zur Auswahl.
/ 9 (
) / 0 (DISP)
zur Eingabe der Titelmnummer betätigen.
Betätigen Sie danach die SEL/ENT-Taste
zum Starten der Wiedergabe. Sie können ebenfalls die VOL/SEL-Taste (5)
zur Auswahl der gewünschten
Titelnummer benutzen und dann dieAuswahl mit der SEL/ENT-Taste bestätigen.
Das TAKARAAutoradio RDU 310 (TAKARA) unterstützt USB-Speichermedien mit einer Kapazität von bis zu 8 GB.
SPEICHERKARTENBETRIEB
In der Vorderseite des Gerätes befindet sich ein Kartenslot (22). Wenn Sie eine Speicherkarte einlegen, sucht das
Gerät automatisch nach MP3- und WMA-Dateien und startet die Wiedergabe automatisch.Die Bedienung entspricht
dem oben beschriebenem MP3/WMA-Betrieb. Sie können ebenfalls die MOD-Taste (1) zur Auswahl des
Speicherkartenmodus benutzen, wenn sich das Gerät in einem anderen Modus befindet.
Das TAKARAAutoradio RDU 310 (TAKARA)
unterstützt Speicherkarten mit einer Kapazität von bis zu 8 GB.
LEISTUNGSDATEN
UKW MW MP3/WMA
Empfangsbereich 87,5 ~ 108 MHz 522 ~ 1620 KHz ---
Empfindlichkeit 4 µV (Rauschabstand = 30 dB) --- ---
Rauschabstand 50 dB 50 dB 60 dB
Kanaltrennung > 25 dB --- 50 dB
Frequenzbereich 40 Hz ~ 12 KHz 80 Hz ~ 2,2 KHz 20 Hz ~ 16 KHz
18

FERNBEDIENUNG
FERNBEDIENUNG
1.
POWER/MODE: Betätigen Sie diese Taste zum Einschalten oder
Wechseln der Betriebsart. Halten Sie die Taste
zum Ausschalten des Geräts gedrückt.
2. SEL/ENT : Benutzen Sie diese Taste zur
Auswahl des Audiomodus:
VOL / BASS / TREBLE / BALANCE / FADER
DSP OFF / DX / STEREO
Im USB/SD-Suchmodus betätigen Sie diese
Taste zur Bestätigung von Funktionen.
3. – <<: Betätigen Sie diese Taste zum
Zurückspringen / Autosuche zurück.
Halten Sie die Taste gedrückt für Schnellrücklauf
/ manuelle Suche zurück.
4. BND / LOU: Betätigen Sie diese Taste zm
Wechseln des Frequenzbands.
Halten Sie die Taste gedrückt, um die
LOUDNESS-Funktion zu aktivieren.
5. 0: Ziffer 0 für MP3-Suchen.
6. 2/ INT: Senderspreicher 2 /Intro-Wiedergabe/
Ziffer 2 für MP3-Suchen.
7. 1 / : Senderspreicher 1 /Pause /
Wiedergabe/ Ziffer 1 für MP3-Suchen.
8.
5 / DIR-: Senderspreicher 5 /zurück zum
vorigen Verzeichnis/Ziffer 5 für MP3-Suchen.
9. 4 / RDM: Senderspreicher 4 /
Zufallswiedergabe / Ziffer 4 für MP3-Suchen.
10. 7: Ziffer 7 für MP3-Suchen.
11. VOL△
△△
△:Lautstärke erhöhen.
12. MUTE/AF: Benutzen Sie diese Taste zum Ausstellen der Tonwiedergabe. Halten Sie die Taste gedrückt, um
die AF-Funktion ein- bzw. auszuschalten.
13. >>+: Betätigen Sie diese Taste zum Vorspringen / Autosuche vor. Halten Sie die Taste gedrückt zum
Schnellvorlauf / manuelle Suche vor.
14. VOL▽
▽▽
▽: Lautstärke verringern
15. PTY:
Ein-/Ausschalten der PTY-Funktion.
16. AMS:Betätigen Sie diese Taste zur Speichersuche / MP3(WMA)-Dateisuche. Halten Sie die Taste gedrückt,
um die Sender automatisch zu speichern.
17. TA:
Ein-/Ausschalten der TA-Funktion.
19
FERNBEDIENUNG
18.3 / RPT: Senderspeicher 3 / Wiederholung/ Ziffer 3 für MP3-Suchen.
19. 6 / DIR+: Senderspeicher 5 / nächstes Verzeichnis / Ziffer 6 für MP3-Suchen.
20. 8:
Ziffer 8 für MP3-Suchen.
21. 9:
Ziffer 9 für MP3-Suchen.
20

HANDLEIDING
CS-322
Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu
―LEES DEZE HANDLEIDING ZORVOLDIG DOOR VOOR GEBRUIK.-
21
AANDACHTSPUNTEN BIJ INSTALLATIE
AANDACHTSPUNTEN BIJ INSTALLATIE
1. Deze speler moet worden geïnstalleerd door een professioneel technicus.
2. Lees de handleiding vóór het installeren en gebruiken van de apparatuur.
3. Zorg ervoor dat u alle andere draden aansluit voor het aansluiten van de stroom.
4. Zorg ervoor dat alle blootgestelde draden zijn geïsoleerd, om kortsluiting te voorkomen.
5. Maak alle draden vast na de installatie.
6. Zorg ervoor dat de aansluiting van de speler is gemaakt zoals beschreven in deze handleiding. Verkeerd
aansluiten kan leiden tot schade.
7. Deze speler is alleen geschikt voor 12 DC-apparaat, zorg ervoor dat uw auto over zo’n kathode-aarde elektrisch
systeem beschikt.
8. Sluit de draden juist aan. Verkeerd aansluiten zal storing veroorzaken of het elektrisch systeem beschadigen.
22
Sierrand
L Sleutell Huls
R Sleutel
1.
Pak de huls
Schroevendraaier
Lipjes
Dashboard
Huls
2.
.
Plaats de huls in
het dashboard en maak
indien nodig de lipjes vast
Sierrand
Dashboard
3.Plaats het apparaat in de huls
4.
Verwijder het apparaat
De rechterkant
De rechterkant
Voorpaneel Voorpaneel
De linkerkant De linkerkant
Verwijder paneel
Plaats paneel

INSTALLATIEPROCES
DIAGRAM BEDRADING
1. Deze speler kan alleen worden gebruikt door een 12V DC kathode-aarde elektrisch systeem.
2. Verbind de klemmen van de accu van de auto niet tot de speler helemaal goed is aangesloten en gemonteerd.
3. Zorg ervoor dat u de gele draad met de positieve (+) pool van de batterij verbindt.
4. Zorg er bij het vervangen van de zekering voor dat de specificaties hetzelfde zijn.
5. Het gebruik van luidsprekers van goede kwaliteit met 4-8 ohm geeft het beste resultaat.
23
BEDIENINGSPANEEL EN FUNCTIES
BEDIENINGSPANEEL EN FUNCTIES
24
EEN ANDERE
MONTEERMETHODE
Vlakke Sluitring
Vlakke Sluitring
Veerring
Zeskantige moer
Montagebout
Metalen beugel
Haakje
Schroef
Schroef
Dashboard of paneel
Fabrieksradiomontagebeugel
Zijaanzicht met schroefgaatjes
gemarkeerd T, N
Nissan en Toyota voertuigen
kunnen deze montagemethode
gebruiken
LINEOUT-Rch
(RED)
LINEOUT-Lch
(WHTE)
AM/FM ANTENNE
I ISO
DEELA
ISO
DEEL B
ZWART AARDE
ROOD
ACC
GEEL
B+
BLAUW AUTO ANT
GROEN
ACHTER L-ch+
WIT/ZWART
VOOR L-ch-
WIT
VOOR L-ch+
GRIJS/ZWART
VOOR R-ch-
GRIJS
VOOR R-ch+
PAARS/ZWART
ACHTER R-ch-
PAARS
ACHTER R-ch+

BEDIENING
1. POWER/MODE 13. 4/RDM
2.8┃14 3/RPT
3. DISP/0 15. 2/INT
4. AMS 16. 1 /
5. VOL/SEL/ ENT 17. 9/
┃
┃┃
┃
6. LCD-Display 18. BAND /PTY/7
7. AFSTANDSBEDIENINGSSENSOR 19. TA
8. (Ontgrendelknop) 20. MUTE/AF
9. OPEN 21. USB
10. Auxiliary invoer 22. SD-KAARTSLEUF
11. 6/DIR+ 23. Reset-knop
12. 5/DIR-
ALGEMENE BEDIENING
1. Het apparaat aan-/uitzetten
Druk op een knop om het apparaat aan te zetten. Druk lang op de “POWER” knop om het apparaat uit te zetten.
2. Het paneel verwijderen
Druk op de knop(8)om het paneel omlaag te klappen en te verwijderen.
3. Geluid instellen
Druk op de SEL-knop (5) om de gewenste instelmodus te selecteren. De instelmodus zal in de volgende volgorde
veranderen: VOL---BASS---TREBLE---BALANCE---FADER---LOUD---DSP OFF---DX---STEREO.
U kunt de geluidsinstelling veranderen door de audio-knop(5)metdeklokmeeoftegendeklokintedraaien.
4. LOUDNESS aan/uit
Druk in het bovenstaande menu op SEL tot u de LOUD-instelling kunt invoeren. Draai vervolgens aan VOL om de
instelling aan of uit te zetten.
5. EQ SELECTEREN
Druk in het bovenstaande menu op SEL tot DSP OFF op het display verschijnt en u de instelling kunt invoeren.
Draai vervolgens aan VOL om de gewenste EQ-functie in te stellen: DSP OFF---CLASSIC---POP---ROCK
6. LOCAL/DISTANCE (LOKAAL/VER)
Druk in het bovenstaande menu op SEL tot DX op het display verschijnt en u de instelling kunt invoeren. Draai
vervolgens aan VOL om DX/LOC te selecteren. Hiermee kunt u tijdens het scannen de gevoeligheid van de zoeker
te verminderen en alleen sterkere lokale signalen te ontvangen.
7. STEREO/MONO
Druk in het bovenstaande menu op SEL tot u de STEREO-instelling kunt invoeren. Draai vervolgens aan VOL om
STEREO/MONO te selecteren. Het “OO” icoontje zal op het display verschijnen wanneer in stereo-modus een
stereo-zender wordt ontvangen.
8. LIQUID CRYSTAL DISPLAY
Toont de huidige frequentie en geactiveerde functies op het display.
9. AUXILIARY INVOER
Het apparaat kan worden aangesloten op een draagbare audiospeler door middelvan de AUX IN-stekkeringang (10)
op het voorpaneel. Na het maken van de aansluiting kunt u op de MOD-knop (1) op het voorpaneel drukken om
naar de AUX IN-modus te schakelen.
10. RESET FUNCTIE
De RESET-knop (25) moet worden geactiveerd met een balpen of een dun metalen voorwerp. De RESET-knop
moet worden gebruikt als:
- De eerste installatie van het apparaat en alle bedrading voltooid is.
- Alle functieknoppen niet werken.
- Fout symbool op het display verschijnt.
Opmerking:Al het geheugen zal verloren gaan wanneer u op de RESET-knop drukt!
25
BEDIENING
BEDIENING VAN RADIO
1. SCHAKELEN NAAR RADIOMODUS
Druk herhaaldelijk op de MOD-knop (1) tot de radiomodus op het display verschijnt.
2. DE FREQUENTIEBAND SELECTEREN
Druk in radiomodus op de BAND-knop (18) om de gewenste band te selecteren.
De ontvangstband zal in de volgende volgorde veranderen: FM1--FM2--FM3--AM1(MW1)--AM2(MW2).
3. EEN ZENDER SELECTEREN
Druk op de 9▎knop (17) of 8┃
┃┃
┃knop (2) om de automatische zoekfunctie te activeren. Deze functie zal
automatisch naar zenders zoeken. Druk om handmatig te zoeken enkele seconden tot “MANUAL” op het display
verschijnt. Elke keer dat er op 9▎of 8┃
┃┃
┃gedrukt wordt zal de frequentie met 0,05 MHz veranderen.
4. AUTOMATISCH OPSLAAN IN GEHEUGEN & ZENDERS SCANNEN
- Automatisch opslaan in geheugen
Druk 2 seconden op de AMS-knop (4), de radio zoekt naar sterke signalen tot één zoekcyclus is afgerond.
Vervolgens worden de 6 sterkste zenders opgeslagen onder de corresponderende presetknoppen.
- Zenders scannen
Druk op de AMS-knop (4) om alle presetstations te previewen.
5. HANDMATIG EEN ZENDER OPSLAAN
Stem af op de zender en druk enkele seconden op één van de presetknoppen (11/12/13/14/15/16), de huidige
zender wordt opgeslagen onder de nummerknop
.
6. GEBRUIK VAN ANS (Announcement Name Station)
- Instellen van de AF-modus
Druk lang op de AF-knop (20) om de AF-modus aan of uit te zetten.
Het “AF” symbool verschijnt op het display wanneer AF is ingeschakeld.
De zendernaam wordt getoond bij het ontvangen van een ANS-zender.
“AF” zal beginnen te knipperen als het signaal zwakker wordt. Wanneer het signaal te slecht is, door een
frequentieverandering, dan zal AF automatisch overschakelen naar eennieuwe frequentie.
- Gebruik regionale zenders
Druk enkele seconden op de DISP/0-knop (3) om de regiomodus aan of uit te zetten
.
Sommige zenders veranderen tijdens het luisteren van normale uitzending naar regionale uitzending voor
bepaalde periode. Wanneer regionale modus is ingeschakeld, dan zal het huidige luisterprogramma
onveranderd blijven. Wanneer regionale modus is uitgeschakeld dan zal het regionale station ontvangen
worden.
- Met behulp van PTY een programma selecteren
Druk één keer op de PTY-knop (20) en druk vervolgens op een presetknop(12/13/14/15/16/17). U kunt het
programmatype selecteren zoals hieronder aangegeven:
1# knop: NIEUWS/ACTUALITEITEN/INFORMATIE
2# knop: EDUCATIE/DRAMA/SPORT
3# knop: GEVARIEERD/CULTUUR/WETENSCHAP
4# knop: ECONOMIE/KIND/WEER
5# knop: BELLEN/SOCIAAL/RELIGIE
6# knop: REIZEN/ONTSPANNEN/DOCUMENT
Druk twee keer op de PTY-knop (20) en vervolgens op een presetknop(12/13/14/15/16/17). U kunt het
programmatype selecteren zoals hieronder aangegeven:
1# knop: ROCK MUZ/POP MUZ
2# knop: LIGHT MU/EASY MUZ
3# knop: ANDERE MU/CLASSICS
4# knop: COUNTRY/JAZZ MUZ
5# knop: NATIONAAL/OLDIES
26

BEDIENING
6# knop: FOLK
- Naar verkeersinformatie luisteren
De TA-knop (19) werkt als volgt:
Door op de knop te drukken kunt u de TA-modus aan of uit zetten.
Wanneer TA-modus is ingeschakeld en er een verkeersinformatie bericht wordt verzonden:
Wanneer het apparaat in CD (MP3) USB/GEHEUGENKAART-modus of AUX IN-modus is, dan zal het tijdelijk
overschakelen naar radiomodus. Als het volumeniveau onder de drempelwaarde is dan zal het worden
opgehoogd tot op de drempelwaarde. Wanneer het volumeniveau hoger is dan de drempelwaarde, dan zal het
worden ingesteld op het laatst ingestelde niveau.
Als de TA-modus is ingeschakeld, dan is TA van het individuele segment ingeschakeld. Als een TP station
wordt ontvangen, dan is TP van het individuele segment ingeschakeld. TA Onderbrekingsfunctie
De huidige verkeersinformatie wordt geannuleerd door op deze toets te drukken.
Maar de TA-modus zal niet worden uitgeschakeld.
Zendernaam gegevens worden getoond in alfanumerieke karakters
AF: Alternative Frequencies
Frequentielijst van zenders die hetzelfde programma uitzenden
TP: Traffic Program Identification
Identificatiegegevens voor verkeersinformatie-zender
TA: Traffic Announcement Identification
Identificatiegegevens die aangeven of verkeersinformatie wordt uitgezonden of niet
PTY: Program Type Code
Inhoud van het programma, zoals nieuws, lichte muziek, sport etc
BEDIENING BIJ AFSPELEN USB
Op het voorpaneel van de radio zit een USB-interface (21). U kunt een USB-apparaat aansluiten met behulp van
deze interface.
Het apparaat zal, als u een USB-apparaat aansluit, alle MP3-/WMA-bestanden zoeken en automatisch beginnen
met het afspelen van MP3-/WMA-bestanden.
U kunt ook als u in een andere modus zit op de MOD-knop (1) drukken om de USB-modus te selecteren.
BESTAND SELECTEREN
Druk op de ▎knop (2) of ▎knop (17) om naar het vorige of volgende bestand te gaan. Het
bestandsnummer wordt getoond op het display.
Houd de ▎knop (2) of ▎knop (17) ingedrukt om vooruit of achteruit te spoelen. Het afspelen vanaf USB
gaat verder zodra u de knop loslaat.
AFSPELEN PAUZEREN
Druk op de
1/>II
knop (16) om het USB afspelen te pauzeren. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten.
ALLE BESTANDEN PREVIEWEN
Druk op de 2/INT-knop (15) om de eerste 10 seconden van elk bestand af te spelen. Druk nogmaals om de intro te
stoppen en naar het bestand te luisteren.
HETZELFDE BESTAND HERHALEN
Druk herhaaldelijk op de 3/RPT-knop (14) om dezelfde track te herhalen. Druk nogmaals op de knop om alle
bestanden te herhalen.
ALLE TRACKS IN WILLEKEURIGE VOLGORDE AFSPELEN
27
BEDIENING & PRESTATIES
Druk op de 4/RDM-knop (13) om alle bestanden in willekeurige volgorde af te spelen. Druk nogmaals op de knop
om de functie te annuleren.
MAP OMHOOG/OMLAAG SELECTEREN
Druk op de 5/DIR- knop (12) of 6/DIR+ knop (11) om een hogere of lagere map te selecteren. Als het
USB-/SD-apparaat geen mappen bevat, dan zal het drukken op de 5/DIR- knop (12) of 6/DIR+ knop (11) geen
effect hebben.
BESTAND SELECTEREN MET BESTANDSNUMMER
Druk op de “AMS”(4)knop. U kunt nu zoeken op tracknummer. Het display toont “TRK ***”. Gebruik
1/2/3/4/5/6/7(BAND) /8( )/9( )/0(DISP) om het tracknummer in te voeren.
Druk na het invoeren op de SEL/ENT-knop om het afspelen te starten. Of gebruik vol/sel (5) om naar het gewenste
tracknummer te scrollen en druk vervolgens op de SEL/ENT knop om af te spelen.
TAKARA’s autoradio RDU 310(TAKARA) ondersteunt USB-apparaten met een capaciteit tot 8GB.
BEDIENING BIJ AFSPELEN VAN GEHEUGENKAART
Op het voorpaneel van de radio zit een geheugenkaart-interface (22). Het apparaat zal, als u een geheugenkaart
plaatst, alle MP3-/WMA-bestanden zoeken en automatisch beginnen met het afspelen van MP3-/WMA-bestanden.
De bediening is hetzelfde als de bediening bij het gebruik van USB die hierboven is beschreven. Als u in een andere
modus zit kunt u ook op de MOD-knop (1) drukken om de geheugenkaartmodus te selecteren.
TAKARA’s autoradio RDU 310(TAKARA) ondersteunt geheugenkaarten met een capaciteit tot 8GB.
PRESTATIES
FM
MW
MP3/WMA
Afstembereik
87.5~108.0 MHz
522~1620KHz
---
Gevoeligheid
4uV(S/N=30dB)
---
---
S/N ratio
50 dB
50 dB
60 dB
Stereoscheiding
>25 dB
---
50dB
Freq. Respons
40Hz~12KHz
80Hz~2.2KHz
20Hz~16KHz
28

REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
1.POWER/MODE: Druk kort voor aanzetten/veranderen MODUS. Druk lang om uit te zetten.
2. SEL/ENT : Druk voor het instellen van audio:
VOL / BASS / TREBLE / BALANCE / FADER
DSP OFF / DX / STEREO
Druk in USB/SD zoekmodus kort voor de
invoerfuctie.
3. – <<: Druk kort voor VORIGE /
auto omlaag zoeken.
Druk lang om achteruit te spoelen /
handmatig omlaag zoeken.
4. BND / LOU: Druk kort om van band te veranderen.
Druk lang om de LOUDNESS-functie in te stellen.
5 0: Nummer 0 voor zoeken MP3’s.
6. 2/ INT: 2# presetzender /intro afspelen/
nummer 2 voor zoeken MP3’s.
7. 1 / : 1# presetzender /pauzeren /afspelen/
nummer 1 voor zoeken MP3’s.
9. 5 / DIR-: 5# presetzender /voorgaande map
openen/nummer 5 voor zoeken MP3’s.
9. 4 / RDM: 4# presetzender / willekeurig afspelen /
nummer 4 voor zoeken MP3’s.
10. 7: nummer 7 voor zoeken MP3’s.
11. VOL
LL
L△
△△
△:volume verhogen.
12. MUTE/AF: Druk kort om mute aan/uit te zetten. Druk lang om AF aan/uit te zetten.
13. >>+: Druk kort voor VOLGENDE / auto omhoog zoeken. Druk lang om vooruit te spoelen / handmatig
omhoog te zoeken.
14. VOL
LL
L▽
▽▽
▽: volume verlagen
15. PTY: zet de PTY-functie aan/uit.
16. AMS:Druk kort om een presetscan uit te voeren / MP3(WMA) bestand zoeken. Druk lang om automatisch op te
slaan.
17. TA: zet de TA-functie aan/uit.
18. 3/ RPT: 3# presetzender / herhalen/ nummer 3 voor zoeken MP3’s.
19. 6 / DIR+: 5# presetzender / enter next folder playing /nummer 6 voor zoeken MP3’s.
20. 8:
nummer 8 voor zoeken MP3’s.
21. 9:
nummer 9 voor zoeken MP3’s.
29
30

MANUEL D'UTILISATION
CS-322
Pour information & support technique, www.lenco.eu
―VEUILLEZATTENTIVEMENT LIRE CE MANUELAVANT TOUTE UTILISATION.-
31
PRECAUTIONS D'INSTALLATION
PRECAUTIONS D'INSTALLATION
1. Ce lecteur doit être installé par un technicien spécialisé.
2. Lisez les instructions d’utilisation de l’équipement avant toute installation.
3. Assurez-vous de raccorder l’ensemble des fils avant de mettre l’unité sous tension.
4. Afin de prévenir toute électrocution. Assurez-vous que tous les fils exposés sont isolés.
5. Fixez tous les fils une fois l’installation terminée.
6. Veuillez effectuer les raccordements du lecteur conformément aux instructions de ce manuel d’utilisation.
Tout raccordement incorrect peut endommager le lecteur.
7. Ce lecteur peut seulement être alimenté par une source d’alimentation 12 V CC, veuillez préalablement
vous assurer que votre véhicule dispose de ce type d’alimentation.
8. Veuillez correctement raccorder les fils. Tout raccordement incorrect peut causer des
dysfonctionnements ou endommager le système électrique.
32
4.Removing the unit

INSTALLATION
DIAGRAMME DE CABLAGE
1. Cee lecteur peut seulement être alimenté par un système électrique 12 V CC mis à la terre.
2. Ne raccordez pas les terminaux de la batterie du véhicule avant d’avoir correctement installé le lecteur.
3. Raccordez le fil jaune à la borne positive de la batterie (+).
4. Lors du changement du fusible. Assurez-vous d’utiliser un fusible identique.
5. Utilisez des haut-parleurs 4 - 8 ohms de haute qualité pour garantir de meilleures performances.
33
PRESENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS
PRESENTATION DES COMMANDES ET DE LEURS FONCTIONS
34

TIONNEMENT
1. ALIMENTATION/MODE 13. 4/ALEATOIRE
2.8┃14 3/REPETITION
3. DISP/0 15. 2/INTRODUCTION
4. AMS 16. 1 /
5. VOL/SEL/ ENT 17. 9/
┃
┃┃
┃
6. Ecran LCD 18. BANDE/PTY/7
7.
Capteur de la télécommande
19. TA
8. (touche d’ouverture) 20. MUET/AF
9. OUVRIR 21. Connecteur USB
10. Connecteur d’entrée auxiliaire 22. Emplacement pour carte mémoire SD
11. 6/REP+ 23. Fente CD
12. 5/REP- 24. Touche réinitialisation
FONCTIONNEMENT BASIQUE
1. Mise en marche/arrêt de l’unité.
Appuyez sur une touche pour mettre en marche l’unité. Maintenez enfoncée la touche « ALIMENTATION » pour éteindre l’unité.
2. Retirez le panneau avant.
Appuyez sur la touche (8) pour ouvrir et retirer le panneau avant.
3. Réglage du son
Appuyez sur la touche SEL (5) pour sélectionner un mode de réglage. L’ordre de sélection du mode est le suivant :
VOLUME---BASSES---AIGUS---BALANCE---EQUILIBREUR---HAUT-P---DSP DESACTIVE---DX---STEREO.
Réglez la valeur de votre choix en tournant la commande de réglage Volume (5).
4. Activation/désactivation du haut-parleur
Dans le menu ci-dessus. Appuyez de manière répétée sur la touche SEL pour accéder à l’option Haut-parleur.
Tournez ensuite la commande VOLpour activer/désactiver cette option.
5. SELECTION D’UN EGALISEUR
Dans le menu ci-dessus. Appuyez de manière répétée sur la touche SEL pour accéder à l’option DSP
DESACTIVEE. Tournez ensuite la commande VOL pour sélectionner un des égaliseurs ci-dessous : DSP
DESACTIVE---CLASSIQUE--POP—ROCK.
6. LOCAL/DISTANT
Dans le menu ci-dessus. Appuyez de manière répétée sur la touche SEL pour accéder à l’option DX. Tournez
ensuite la commande VOL pour sélectionner parmi les modes DISTANT et LOCAL. En mode LOCAL. Permet de
seulement rechercher les stations radio locales à puissant signal.
7. STEREO/MONO
Dans le menu ci-dessus. Appuyez de manière répétée sur la touche SEL pour accéder à l’option Stéréo. Tournez
ensuite la commande VOL pour sélectionner parmi les modes STEREO et MONO. En mode Stéréo et en cours de
réception d'une station radio stéréo, l’indicateur « OO» s’affiche sur la partie supérieure de l’écran.
8. L’ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES
Permet d’afficher la fréquence radio ainsi que les fonctions actives.
9. CONNECTEUR D’ENTREE AUDIO AUXILIAIRE
Vous pouvez raccorder l’unité à un lecteur audio via le connecteur d’entrée AUXILIAIRE (10) situé sur le panneau
avant. Une fois le raccordement terminé, appuyez sur la touche MODE (1) du panneau avant pour activer le mode
AUXILIAIRE.
10. FONCTION DE REINITIALISATION
Appuyez sur la touche Réinitialisation (25) en utilisant un stylo ou un objet pointu. Appuyez sur la touche
Réinitialisation dans les cas suivants :
-Après l’installation initiale, lorsque les raccordements sont effectués.
-Les commandes ne répondent pas.
-Un message d’erreur s’affiche.
35
MODE OPERATOIRE
Remarque : Appuyer sur la touche REINITIALISATION entraine l’effacement de toute la mémoire.
MODE OPERATOIRE DE LA RADIO
1. Activer le mode Radio
Maintenez enfoncée la touche MODE (1) jusqu’à l’activation du mode désiré.
2. SELECTION D’UNE BANDE DE FREQUENCES RADIO
En mode Radio, appuyez sur la touche BANDE (18) pour sélectionner la bande de fréquences radio désirée.
L’ordre de sélection de la bande de fréquences radio est le suivant : FM1 -- FM2 -- FM3 -- AM1 (MW1) -- AM2
(MW2).
3. SELECTION D’UNE STATION RADIO
Appuyez sur la touche 9 (17) ou 8┃
┃┃
┃(2) pour activer la fonction de recherche automatique. La recherche des
stations radio s'effectue automatiquement. Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes jusqu’à ce
que l’indicateur “MANUEL” s’affiche, le mode de recherche manuelle est désormais activé. Chaque pression de la
touche 9▎ou 8┃
┃┃
┃permet de modifier la fréquence radio de 0,05 MHz.
4. Recherche et mémorisation automatique de stations radio
-Mémorisation automatique des stations radio
Maintenez enfoncée la touche AMS (4) pendant 2 secondes, le cycle de recherche de stations radio démarre.
Les 6 stations radio possédant le signal de plus puissant sont automatiquement mémorisées sur les
emplacements de présélection.
-Recherche de présélections
Appuyez sur la touche AMS (4) pour écouter brièvement la totalité des présélections radio.
5. MEMORISATION MANUELLE DE STATIONS RADIO
Sélectionnez la station radio de votre choix puis maintenez enfoncée pendant quelques
secondes une des touches de présélection (11/12/13/14/15/16), la station radio sélectionnée
est mémorisée sur la touche.
6. MODE OPERATOIRE DE LA FONCTION ANS (affichage du nom de la station radio)
-Configuration du mode AF
Maintenez enfoncée la touche AF (20) pour activer/désactiver le modeAF.
Lorsque le modeAF est activé, l’indicateur « AF » s’affiche.
Lors de la réception d’une station radioANS, le nom de la station radio s’affiche.
L’indicateur « AF » clignote lorsque le signal de diffusion s’affaiblit. Lorsque le signal radio devient faible suite à un
changement de fréquence. La fonction AF active automatiquement la nouvelle fréquence radio.
-Activation des stations radio régionales
Maintenez enfoncée la touche AF (3) pour activer/désactiver le mode Régional.
La diffusion de programme de certaines stations radio varie parfois entre une diffusion normale et une diffusion
régionale. Lorsque le mode Régional est activé, la diffusion du programme en cours d’écoute n’est pas
affectée. Lorsque le mode Régionalest désactivé, la réception radio de stations locales est possible.
-Utilisation de la fonction PTY pour sélectionner un type de programme
Appuyez une fois sur la touche PTY (20). Appuyez ensuite sur une touche de présélection radio
(12/13/14/15/16/17). Vous pouvez sélectionner un type de programme de la manière suivante :
Touche 1 : ACTUALITES/AFFAIRES/INFORMATIONS
Touche 2 : EDUCATION/RIRE/SPORTS
Touche 3 : VARIETES/CULTURE/SCIENCE
Touche 4 : ECONOMIE/ENFANTS/METEO
Touche 5 : MODE/SOCIAL/RELIGION
Touche 6 : VOYAGES/DIVERTISSEMENT/DOCUMENTAIRES
Appuyez deux fois sur la touche PTY (20). Appuyez ensuite sur une touche de présélection radio
(12/13/14/15/16/17). Vous pouvez sélectionner un type de programme de la manière suivante :
Touche 1 : ROCK/POP
36

MODE OPERATOIRE
Touche 2 : LEGERE/SIMPLE
Touche 3 : AUTRES/CLASSIQUE
Touche 4 : COUNTRY/JAZZ
Touche 5 : NATIONAL/VIEUX TUBES
Touche 6 : FOLKLORIQUE
-Ecouter les informations routières
Le mode opératoire de la touche TA (19) est le suivant :
Les informations routières sont diffusées lorsque vous appuyez sur cette touche, quel que soit l’état actuel du
mode TA.
Lorsque le mode TA est activé et que les informations routières sont transmises :
Le mode Radio est automatiquement l’unité lorsque le mode CD (MP3), USB/SD ou AUXILIAIRE est actif.
Lorsque le niveau de volume est inférieur au seuil, celui-ci est élevé au niveau du seuil. Lorsque le niveau de
volume défini par l’utilisateur est supérieur au seuil (un niveau de volume minimal de TA), le dernier niveau de
volume sélectionné est alors défini.
Lorsque le mode TA est activé, le mode TA du segment individuel est activé. En cours de réception d’une
station radio TP, le mode TP du segment individuel est actif. Fonction d’interruption TA
Cette touche permet d’interrompre le bulletin d’informations routières actuellement diffusé.
Le mode TA reste cependant actif.
Celui-ci permet de diffuser le nom de la station radio sous des caractères alphanumériques
AF : Fréquences alternatives
Il s’agit d’une liste de fréquences des stations radio transmettant le même programme
TP : Identification des informations routières
Il s’agit de l’identification des données des stations de diffusion des informations routières
TA : Identification des informations routières
Il s’agit de l’identification des données indiquant la transmission d’informations routières
PTY : Identifiant de type de programme.
Il s’agit du contenu des programmes tels que les actualités, les musiques légères, le sport, etc.
Mode opératoire USB
Un connecteur USB est présent sur le panneau avant de l’unité (21). Vous pouvez raccorder un périphérique USB à
ce connecteur.
Lorsque vous raccordez un périphérique USB à ce connecteur, l’unité identifie les fichiers MP3 et WMAcontenus
dans le périphérique USB, la lecture démarre automatiquement.
Sous les autres modes, vous pouvez également appuyer sur la touche MODE (1) pour sélectionner le mode USB.
Sélectionner un fichier
Utilisez les touches ▎(2) et ▎(17) pour sélectionner le fichier précédent/suivant. Le numéro de fichier
s’affiche à l’écran.
Maintenez enfoncée la touche ▎(2) ou ▎(17) pour effectuer une avance rapide/rembobinage. La lecture
du fichier contenu dans le périphérique USB reprend lorsque vous relâchez la touche.
Mise en pause de la lecture
Appuyez sur la touche 1/>II (16) pour mettre en pause la lecture du fichier. Appuyez à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
Aperçu de tous les fichiers
Appuyez sur la touche 2/INT (15) pour lire les 10 premières secondes de chaque fichier. Appuyez à nouveau sur
cette touche pour désactiver le mode Introduction et démarrer la lecture normale des fichiers.
Répétition d’un fichier
37
MODE OPERATOIRE ET FICHIE TECHNIQUE
Appuyez sur la touche 3/RPT (14) pour activer la lecture enboucle d’un fichier. Appuyez à nouveau sur cette touche
pour désactiver la répétition.
Lecture aléatoire de la totalité des pistes
Appuyez sur la touche 4/RDM (13) pour activer la lecture aléatoire des fichiers. Appuyez de nouveau sur cette
touche pour annuler la fonction.
Sélection du répertoire précédent/suivant
Utilisez les touches 5/REP+(11) et 5/REP-(12) pour sélectionner le répertoire suivant/précédent. Lorsque le
périphérique USB/carte mémoire SD ne contient pas de répertoires, les touches 5/REP- (12) et 5/REP+(11)
sont inactives.
Sélection de fichiers par le numéro de fichier.
Appuyez sur le la touche «AMS » (4). Cette fonction permet de rechercher une piste par son numéro. « TRK
*** » s’affiche. Utilisez les touches 1/2/3/4/5/6/7(BAND) /8( )/9( )/0(DISP) pour saisir le numéro de piste.
Une fois la saisie terminée. Appuyez sur la touche SEL/ENT pour démarrer la lecture. Vous pouvez également
utiliser la commande vol/sel (5) pour sélectionner le numéro de iste désiré, appuyez ensuite sur la touche
SEL/ENT pour démarrer la lecture.
L’autoradio RDU 310(TAKARA) de TAKARAsupporte les disques amovibles USB d’une capacité maximale de 8
Go.
LECTURE DU CONTENU D’UNE CARTE MEMOIRE
Un emplacement pour carte mémoire est présent sur le panneau avant de l’unité (22). Lorsque vous insérez une
carte mémoire dans cette fente, l’unité identifie les fichiers MP3 etWMA contenus dans la carte mémoire, la lecture
démarre automatiquement. Le mode opératoire est identique à celui de la lecture de fichiers MP3/WMA décrit
ci-dessus. Sous les autres modes, vous pouvez également appuyer sur la touche MODE (1) pour sélectionner la
carte mémoire.
L’autoradio RDU 310(TAKARA) de TAKARAsupporte les cartes mémoire d’une capacité maximale de 8 Go.
FICHE TECHNIQUE
FM
MW
MP3/WMA
Plage de fréquences
87,5 ~ 108 MHz
522 ~ 1620 KHz
---
Sensibilité
4 uV (rapport s/b = 30
dB)
---
---
Rapport S/B
50 dB
50 dB
60 dB
Séparation stéréo
> 25 dB
---
50 dB
Réponse en fréquence
40 Hz ~ 12 KHz
80 Hz ~ 2,2 KHz
20 Hz ~ 16 KHz
38
Table of contents
Languages:
Other LENCO Car Receiver manuals

LENCO
LENCO CS-340 User manual

LENCO
LENCO CS-420 User manual

LENCO
LENCO CS-115 User manual

LENCO
LENCO CS-341 User manual

LENCO
LENCO CS-1004 User manual

LENCO
LENCO CS-176 User manual

LENCO
LENCO CS-440 BT User manual

LENCO
LENCO CS-450 CD User manual

LENCO
LENCO CS-175 User manual

LENCO
LENCO CS-180 DVD - User manual

LENCO
LENCO CS-174 User manual

LENCO
LENCO CS-176 User manual

LENCO
LENCO CS-180 DVD - User manual

LENCO
LENCO CS-351 User manual

LENCO
LENCO CS-410 User manual

LENCO
LENCO CS-340 User manual

LENCO
LENCO CS-470 DVD User manual

LENCO
LENCO CS-430BT User manual

LENCO
LENCO CS-455 BT User manual

LENCO
LENCO CS-340 User manual