
Avete acquistato un sistema di trasmissione di alta qualità. Nel ringraziarvi, LEROY-SOMER comunica che ha
posto la massima attenzione per la sua realizzazione e che ha effettuato un controllo rigoroso prima della spe-
dizione. Le seguenti prescrizioni, istruzioni e descrizioni si riferiscono ad una esecuzione standard. Non tengo no
conto di varianti costruttive o di adattamenti speciali. È importante che siano assicurate da personale qualicato
e addestrato per la messa in marcia. Il mancato rispetto di queste raccomandazioni può determinare un deterio-
ramento prematuro dell’apparecchio e l’invalidità della garanzia del costruttore.
• RICEVIMENTO
- Controllare lo stato dell’apparecchio. In caso di danni a quest’ultimo o anche al suo imballaggio, avanzare delle
riserve nei confronti dello spedizioniere (in questo caso, il ripristino delle normali condizioni di funzionamento non
potrà essere coperto dalla garanzia).
- Vericare la conformità dell’apparecchio rispetto all’ordine (tipo di costruzione, indicazioni sulla/e targhetta/e).
• IMMAGAZZINAGGIO E MOVIMENTAZIONE
Collocare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto, al riparo da urti, vibrazioni e temperature estreme (la
temperatura deve essere compresa tra -30°C e +50°C). L’umidità relativa deve essere inferiore all’80%
Immagazzinaggio prolungato (>1 anno)
- Riempire completamente d’olio il riduttore (al momento della messa in servizio, svuotare e riempire secondo il
livello riportato nelle istruzioni del manuale del riduttore in questione) . Da questa procedura sono esclusi i riduttori
con lubricazione a vita. Ingrassare le guarnizioni esterne.
- Racchiudere il gruppo in un involucro di plastica sigillato (termoincollatura, ad esempio) con un sacchetto di-
sidratante all’interno.
- Per i motoriduttori con freno a sbloccaggio manuale, allentare il freno per evitare l’incollatura.
Movimentazione:
- È obbligatorio utilizzare i dispositivi di sollevamento di cui è dotato l’apparecchio.
Prima della messa in funzione :
- Vericare la compatibilità del motore con l’ambiente in cui verrà impiegato, sia prima dell’installazione
che durante il suo utilizzo.
- Far ruotare l’albero (lato motore) manualmente per accertarsi del buono stato delle guarnizioni ;
- Vericare il corretto isolamento (>100 megaohm) delle macchine elettriche dopo aver staccato tutti i circuiti
elettronici : celle freno, ecc.
- Scaricare l’eventuale acqua di condensa.
-Rimettere il freno in posizione serrata ;
- Per i riduttori lubricati ad olio, controllare che il livello dell’olio sia corretto ;
- Collocare il tappo di sato nella parte superiore del riduttore, quando l’apparecchio ne prevede uno ;
- Lubrificare nuovamente i cuscinetti dotati di ingrassatori (motori: vedere targhetta; riduttori:
ISO VG 100 NLGI grado 2).
• MESSA IN MARCIA
- Montare i riduttori su supporti rigidi e piani, privi di vibrazioni. Utilizzare viti di lunghezza e classe di qualità ade-
guate (classe 8.8 min.) e serrarle al 70 % del loro limite elastico.
- Rimuovere le protezioni dagli alberi e dalle ange : ghiere di plastica, olio o vernice (utilizzare un solvente, se
necessario, facendo attenzione che non entri a contatto con le guarnizioni).
- Per i riduttori ad albero cavo a montaggio pendolare, non dimenticare di montare un braccio di reazione (ve dere
i cataloghi corrispondenti).
- Montare gli accoppiamenti, i pignoni, le pulegge, ecc. sull’albero/sugli alberi prestando la massima attenzione,
preferibilmente a caldo ; evitare il montaggio con martellate. Le pulegge e i pignoni devono essere montati il più
vicino possibile allo spallamento dell’albero. Vericare lo sforzo radiale (vedere cataloghi).
- Per gli accoppiamenti diretti tramite manicotto, vericare l’allineamento degli assi, in base alle raccomandazio-
ni dei fornitori.
- Per le trasmissioni tramite cinghia o catena, vericare il parallelismo degli alberi; rispettare le raccomandazioni
dei costruttori per la tensione delle cinghie (non tendere le catene).
- Proteggere tutte le parti in rotazione al ne di evitare danni sici durante l’utilizzo (in base alla legislazione in
vigore nel paese).
- Non installare il motoriduttore in una posizione diversa da quella prevista in sede di ordinazione.
Nonostante l’attenzione riposta durante la costruzione e il controllo di questo motoriduttore, LEROY-SOMER non
può garantire al 100 % l’assenza di perdite di lubricante. Nel caso in cui tali perdite possano avere con seguenze
gravi capaci di compromettere la sicurezza dei beni e delle persone, spetta all’installatore adottare tutte le
precauzioni necessarie per evitare tali conseguenze.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
I cavi devono essere collegati da personale qualicato a dispositivo spento (vedere i manuali del motori
corrispondenti).
• MANUTENZIONE
Controllo dopo la messa in marcia (50 ore di funzionamento).
Vericare il serraggio delle viti di ssaggio o eventualmente la tensione delle cinghie.
Controllo di manutenzione preventiva.
- Accertarsi nel tempo che i valori prescritti degli impianti meccanico ed elettrico siano rispettati.
- Lubricazione : vedere i manuali corrispondenti.
- Se il riduttore ne è dotato, accertarsi che il foro di sato del tappo relativo non sia ostruito.
- Ispezionare le guarnizioni.
- Pulire le griglie di ventilazione del motore.
- Lubricare i cuscinetti dei motori dotati di ingrassatori.
- Controllare il traferro dei motori autofrenanti.
- Scaricare l’eventuale acqua di condensa.
• RICICLAGGIO
A ne vita, si consiglia di rivolgersi a un’azienda di recupero dei materiali per riciclare i diversi componenti e l’olio
dei motoriduttori.
LEROY-SOMER si riserva il diritto di modicare le caratteristiche dei suoi prodotti in ogni momento per
apportarvi gli ultimi sviluppi tecnologici. Di conseguenza, le informazioni contenute nei suoi documenti
sono soggette a variazione senza preavviso.
Raccomandazioni di imma-
gazzinaggio e messa in
marcia dei motoriduttori
it
Acabou de adquirir um sistema de accionamento de alta qualidade. Como agradecimento a LEROY-SOMER
empregou os maiores cuidados na sua fabricação e efectuou um controlo rigoroso antes da sua expedição. As
recomendações, instruções e descrições a seguir apresentadas, dizem respeito à execução standard. Estas não
tomam em consideração as variantes de construção ou casos de adaptação especiais. É importante que estas
recomendações sejam seguidas por um pessoal devidamente qualicado e formado na colocação em serviço.
O desrespeito destas recomendações pode levar à deterioração prematura do material e à não apli cabilidade
da garantia do construtor.
• RECEPÇÃO
- Verique o estado do material. Em caso de existirem danos no equipamento ou mesmo até na sua embala gem
apresente a sua reclamação junto do transportador (se for caso disso, a reparação não é coberta pela garantia).
- Verique a conformidade do material em relação à encomenda feita tipo de construção, indicações na(s)
pla ca(s) sinalética(s).
• ARMAZENAMENTO E MANUSEAMENTO
Coloque o equipamento numa área limpa e seca, protegida dos impactos, vibrações, temperaturas extremas
(entre -30°C e +50°C) e num ambiente com uma humidade relativa inferior a 80%.
Armazenamento prolongado (>1 ano)
- Encha completamente o redutor com óleo (ao colocar em serviço, drene e volte a encher de acordo com as
instruções expressas na notícia técnica correspondente), excepto nos casos de material isento de lubricação
durante a sua vida útil. Cubra completamente todas as juntas exteriores com massa consistente.
- Envolva completamente o grupo motorredutor com uma cobertura plástica selada (por exemplo por termoco-
lagem) deixando no seu interior sacos de produto desidratante.
- Para os motorredutores equipados com travão de desbloqueamento manual, desaperte o travão para evitar o
seu bloqueamento.
Manuseamento :
- É obrigatório utilizar dispositivos de elevação xos no equipamento.
Antes da primeira colocação em funcionamento :
- Certicar-se da compatibilidade do motor em relação ao ambiente, tanto antes da sua instalação como
durante o período de utilização.
- Faça rodar o veio (lado motor) à mão para se certicar do bom estado das juntas e vedantes ;
- Verique o bom isolamento (>100 mégOhms) dos equipamentos eléctricos depois de ter desligado todos os
circuitos electrónicos : dispositivos de travagem, etc.
- Drene qualquer água condensada.
- Voltar a colocar o travão na posição activada ;
- Para os redutores lubricados a óleo, verique ou ajuste o nível de óleo ;
- Coloque em posição o tampão do respirador no ponto alto do redutor, sempre que o material previr um ;
- Lubrique os rolamentos equipados com copos de lubricação (motores: indicado na placa de identicação do
motor ; caixas de velocidades: ISO VG 100 NLGI graduação 2).
• COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
- Monte os redutores sobre bases de suporte rígidas, planas e isentas de vibrações. Utilize parafusos de xação
com comprimento e classicação de qualidade sucientes (classe 8.8 mini) a pertando-os a 70 % da sua ca-
pacidade elástica.
- Retire as protecções do(s) veio(s) e chumaceira(s) : coberturas plásticas, óleo ou verniz (utilize um solvente se
necessário, tendo o cuidado de evitar o seu contacto com juntas e dispositivos de vedação).
- Para os redutores com veio oco em montagem pendular, não se esqueça de proceder à montagem de um braço
de reacção (veja os catálogos correspondentes).
- Monte os acoplamentos, pinhões, polís, etc. no(s) veio(s) com o maior cuidado, de preferência a quente ; evite
a montagem forçada à martelada. As polís e pinhões devem ser montadas o mais próximo possível do batente
do veio. Verique qual o esforço radial (veja os catálogos).
- Para os acoplamentos directos por manga de ligação, verique o alinhamento dos veios de acordo com as
recomendações dos fornecedores.
- Para as transmissões por correia ou por corrente, verique o paralelismo dos veios; seguindo elmente as re-
comendações dos fabricantes no que diz respeito à tensão das correias (não esticar as correntes).
- Proteger todos os componentes em rotação para evitar quaisquer danos físicos durante a utilização do equi-
pamento (em conformidade com a legislação em vigor no país).
- Não deve instalar o motorredutor numa posição diferente do que aquela prevista quando da elaboração da
encomenda.
Apesar de todos os cuidados observados durante a fabricação e no controlo deste equipamento, a LEROY-
SOMER não pode garantir a 100 % a ausência de eventual fuga de lubricante. No caso dessas fugas poderem
ter consequências graves pondo em jogo a segurança de bens e pessoas, compete ao instalador tomar todas
as precauções necessárias para evitar essas consequências.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Os cabos têm de ser ligados por pessoal qualicado, com a alimentação desligada (veja as no tícias
técnicas dos motores correspondentes).
• MANUTENÇÃO
Vericação após colocação em serviço (50 horas de funcionamento).
Verique o aperto dos parafusos de xação e a tensão das correias se for o caso.
Inspecção de manutenção preventiva.
- Certique-se sempre, ao longo da vida do equipamento, que as recomendações da instalação mecânica e
eléctrica são rigorosamente respeitadas.
- Lubricação : veja as notícias técnicas correspondentes.
- Se o redutor estiver equipado, certique-se de que o orifício de respiro do tampão não está obstruído.
- Inspeccione as juntas.
- Limpe regularmente a grelhas de ventilação do motor.
- Lubrique os rolamentos dos motores equipados com copos de lubricação.
- Verique o funcionamento do dispositivo de travagem.
- Drene qualquer água condensada.
• RECICLAGEM
No m do ciclo de vida, recomenda-se que se dirija a uma empresa de recuperação de materiais para reciclar os
diferentes componentes e óleo de motorredutores.
LEROY-SOMER reserva-se o direito de a qualquer momento modicar as características dos seus pro-
dutos para lhes introduzir os mais recentes desenvolvimentos tecnológicos. As informações contidas
nestes documentos são portanto suscéptiveis de serem alteradas sem aviso prévio.
Recomendações para armaze-
namento e colocação em
serviço de motorredutores
pt
2557 - 2017.07 / f