manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Leviton
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Leviton 1461 User manual

Leviton 1461 User manual

Other Leviton Switch manuals

Leviton A8810-41M User manual

Leviton

Leviton A8810-41M User manual

Leviton decora L5613 User manual

Leviton

Leviton decora L5613 User manual

Leviton TOGGLE TOUCH TGI06-10 User manual

Leviton

Leviton TOGGLE TOUCH TGI06-10 User manual

Leviton powerswitch MDS3-AC User manual

Leviton

Leviton powerswitch MDS3-AC User manual

Leviton OMNI-BUS Mounting instructions

Leviton

Leviton OMNI-BUS Mounting instructions

Leviton Acenti AC201-1L User manual

Leviton

Leviton Acenti AC201-1L User manual

Leviton PowerSwitch EDSR User manual

Leviton

Leviton PowerSwitch EDSR User manual

Leviton DECORA VPT24 Operating instructions

Leviton

Leviton DECORA VPT24 Operating instructions

Leviton powerswitch MDS3 User manual

Leviton

Leviton powerswitch MDS3 User manual

Leviton Decora IPV0R User manual

Leviton

Leviton Decora IPV0R User manual

Leviton 35A00-1 Mounting instructions

Leviton

Leviton 35A00-1 Mounting instructions

Leviton decora plus 56021 User manual

Leviton

Leviton decora plus 56021 User manual

Leviton W5603 User manual

Leviton

Leviton W5603 User manual

Leviton RZS15-1L User manual

Leviton

Leviton RZS15-1L User manual

Leviton Decora L5614 User manual

Leviton

Leviton Decora L5614 User manual

Leviton 5-Port Gigabit User manual

Leviton

Leviton 5-Port Gigabit User manual

Leviton 321 User manual

Leviton

Leviton 321 User manual

Leviton L1461 User manual

Leviton

Leviton L1461 User manual

Leviton decora plus A5621 User manual

Leviton

Leviton decora plus A5621 User manual

Leviton DT115 User manual

Leviton

Leviton DT115 User manual

Leviton VSHUB User manual

Leviton

Leviton VSHUB User manual

Leviton Decora Smart DG3HL User manual

Leviton

Leviton Decora Smart DG3HL User manual

Leviton powerswitch MDS3-AX User manual

Leviton

Leviton powerswitch MDS3-AX User manual

Leviton Z-MAX r24sd User manual

Leviton

Leviton Z-MAX r24sd User manual

Popular Switch manuals by other brands

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

SMC Networks

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

Aeotec ZWA003-S operating manual

Aeotec

Aeotec ZWA003-S operating manual

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

TRENDnet

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

Planet FGSW-2022VHP user manual

Planet

Planet FGSW-2022VHP user manual

Avocent AutoView 2000  AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Avocent

Avocent AutoView 2000 AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Intos Electronic

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Cisco

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Asante

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Edge-Core DCS520 quick start guide

Edge-Core

Edge-Core DCS520 quick start guide

RGBLE S00203 user manual

RGBLE

RGBLE S00203 user manual

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Thrustmaster

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Southwire

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Buhler

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Kramer VS-41HDCP user manual

Kramer

Kramer VS-41HDCP user manual

Techly IDATA AU-270 user manual

Techly

Techly IDATA AU-270 user manual

Belkin F1U109 user manual

Belkin

Belkin F1U109 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

English
TO INSTALL
WARNING: TO BE INSTALLED AND/OR USED IN ACCORDANCE WITH APPROPRIATE ELECTRICAL CODES AND
REGULATIONS.
WARNING: USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE
ONLY DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL.
WARNING: IF YOU ARE NOT SURE ABOUT ANY PART OF THESE INSTRUCTIONS, CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN.
1. WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND
TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!
2. Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows:
To Side Wire:
Remove approximately 3/4" (1.9 cm) insulation from wire. Loop wires clockwise 3/4 turn around terminal screws.
Firmly tighten screws over wire loops. Terminal screws accept up to #12 AWG copper or copper clad wire.
To Quickwire™:
Remove approximately 5/8" (1.6 cm) insulation from wire. Insert straight #14 AWG solid copper wires into round
Quickwire™ holes. If the switch must be replaced or rewired after Quickwiring, gently press the tip of a small
screwdriver in the release slot and back the wire out gradually. If the switch or Quickwire™ terminal become
damaged, do not reuse.
3. Mount device using long mounting screws. Attach wallplate (not included).
4. Restore power at circuit breaker or fuse. Installation is complete.
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
www.leviton.com
Lighted Grounding
Single Pole Switch
Cat. No. 1461
Rated: 15A-120V AC
INSTALLATION INSTRUCTIONS
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit
of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of
defects in materials and workmanship under normal and proper use for two
years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such
defects by repair or replacement, at its option, if within such two year period
the product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description
of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance
Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591.
This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal
of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed
improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened,
abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating
conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no
other or implied warranties of any kind, including merchantability and
fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by
the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including
merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to two years.
Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential
damages, including without limitation, damage to, or loss of use
of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform
this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive
remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
DI-000-01461-20A
DI-000-01461-20A
Interruptor Luminoso
a Tierra, Unipolar
No. de Cat. 1461
Capacidad: 15A-120V CA
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Interrupteur unipolaire
lumineux, avec MALT
N° de cat. 1461
Valeurs nominales : 15A, 120 V c.a.
DIRECTIVES
Français
PROCÉDURE D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT : INSTALLER OU UTILISER CONFORMÉMENT AUX CODES DE L'ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT : N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL
D'ALUMINIUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUE CO/ALR OU CU/AL.
AVERTISSEMENT : À DÉFAUT DE BIEN COMPRENDRE LES DIRECTIVES SUIVANTES, FAIRE APPEL À UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE
MORTELLE, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT
SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
2. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE et de la façon suivante :
Câblage Latéral :
Dénuder l’extrémité de chaque fil sur une longueur de 1,9 cm. Enrouler de 3/4 de tour sur les bornes à vis. Serrer
fermement les vis. Les bornes à vis acceptent les fils de cuivre de calibre allant jusqu’à 12 AWG.
Câblage QuickwireMC :
Dénuder l’extrémité de chaque fil sur une longueur de 1,6 cm. Insérer les fils (cuivre massif de calibre 14 AWG
seulement) bien droits dans les orifices prévus à cet effet. Pour remplacer ou recâbler une interrupteur raccordée au
moyen de bornes QuickwireMC, appuyer delicatement la pointe d’un petit tourne-vis dans la fente de dégagement et
retirer le fil graduellement; si l’interrupteur est endommagée, ne pas le réutiliser.
3. Fixer le dispositif au moyen des longues vis d'assemblage. Fixer la plaque murale (non comprise).
4. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L'installation est terminée.
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA
NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO.
CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de
un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de
fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación
del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores
requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en
el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio
que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto
defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días
contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los
sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo
del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de
C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el
producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B)
Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha
sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON,
S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la
propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor
puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza
de garantía previa presentación de la nota de compra o factura
respectiva.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL: C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
DI-000-01461-20A
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur,
que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au
moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de
façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat.
La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en
remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné
d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la
Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance
Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette
garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main
d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle
et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement
inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon
abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni
dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui
l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris
celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais
si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie
implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin,
est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les
dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction,
la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des
obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils
soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique :
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR DOS AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de
nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de
defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de
la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea
con reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de dos años el
producto pagado se devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del
problema a Leviton Manufacturing Co., Inc.,Att.: QualityAssurance Department,
59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta
garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover
o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado
inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto,
abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación
normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad
para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por
la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo
mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años.
Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de,
cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar
a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
Español
PARA INSTALAR
ADVERTENCIA: PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS
APROPIADAS.
ADVERTENCIA: USE ESTE PRODUCTO SÓLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE
DE ALUMINIO USE SÓLO PRODUCTOS MARCADOS CON EL SÍMBOLO CO/ALR O CU/AL.
ADVERTENCIA: SI USTED NO ESTÁ SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS
INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
1. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO, Ó MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE
ENERGÍA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO Ó FUSIBLE. ¡ASEGÚRESE DE QUE EL CIRCUITO NO
ESTA ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACIÓN!
2. Conecte los cables según el DIAGRAMA DE CABLEADO y como sigue:
Para Cableado Lateral:
Pele aproximadamente 1.9 cm. del aislante del conductor. Enrosque los alambres 3/4 de vuelta hacia la derecha
alrededor de los tornillos terminales. Apriete firmemente los tornillos sobre el alambre enroscado. Los tornillos
terminales aceptan cable de cobre o revestido de cobre hasta #12 AWG.
Para QuickwireMR (Cableado Rápido):
Pele aproximadamente 1.6 cm. del aislante del conductor. Inserte los alambres de cobre rígido #14 AWG en
los orificios redondos QuickwireMR. Si tiene que cambiar o reconectar el interruptor después de haber instalado
terminales QuickwireMR, apoye suavemente la punta de un desarmador pequeño en la ranura de liberación y haga
retroceder el cable gradualmente. Si el interruptor o la terminal QuickwireMR se daña, no vuelva a usarlo.
3. Monte el producto con los tornillos largos provistos. Ponga la placa mural (no incluida).
4. Restablezca la corriente con el fusible o interruptor de circuito. La instalación está terminada.
SOLO PARA MEXICO
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Black
Noir
Negro
White
Blanc
Blanc
o
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Line 120VAC, 60Hz
Ligne 120 V c.a., 60 Hz
Línea 120VCA, 60 Hz Green Ground
Terre (vert)
Verde a Tierra
Load
Charge
Carga
FOLD SCHEME
8.5"
11"
1.83"
2.83"FINAL
Fold Line
DOCUMENTATION
LEVITON INSTRUCTION SHEET/MANUAL
SPECIFICATIONS
HSZ 1/15/07
Helvetica
DI-000-01461-20A
Black
N/A
Final fold size:
40 Lb. offset
1.83" X 2.83"
Overall size:
11" X 8.5"
Paper size: