LG 357 User guide

USER GUIDE
LG357
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ENGLISH
MANUAL DEL USUARIO
LG357
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
ESPAÑOL
P/N : MMBB0228301(1.0)
W
USER GUIDE
LG357
LG357 cover(final).qxd 12/1/06 7:13 PM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal.
Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
AVISO!
No sseguir llas iinstrucciones ppuede oocasionar llesiones ggraves oollammuerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 2

3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 3

Contenido
Contenido
4
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles técnicos 10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC 11
Descripción general del
teléfono 12
Descripción general de los
menús 14
Acceso al menú 16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 17
La batería 17
Instalación de la batería 17
Extraer la batería 17
Cargar la batería 17
Nivel de carga de la batería 17
Encender y apagar el teléfono 18
Encender el teléfono 18
Apagar el teléfono 18
Fuerza de la señal 18
Iconos en pantalla 18
Hacer llamadas 19
Corrección de errores de marcado 19
Remarcado de llamadas 19
Recibir llamadas 19
Acceso rápido a funciones
prácticas 20
Modo de manerae 20
Modo de bloqueo 20
Función de silencio 20
Ajuste rápido del volumen 20
Llamada en espera 21
ID del llamador 21
Marcado rápido 21
Introducir y editar
información 22
Introducción de texto 22
Funciones de las teclas 22
Modos de introducción de texto 22
Modo Pala.T9 22
Modo Abc (Multi-toque) 22
Modo 123 (Números) 22
Modo de Símbolos 22
Cambiar a mayúsculas o minúsculas 23
Ejemplos de introducción de texto 23
Uso de la entrada de texto Abc (Multi
toques) 23
Uso de la entrada de texto en modo T9
23
Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo) 24
Agregar palabras a la base de datos T9
24
Contactos en la memoria del
teléfono 25
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos 25
Opciones para personalizar sus
contactos 25
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 4

5
Contenido
Agregar o cambiar el grupo 25
Cambiar el timbre de llamada 26
Agregar o cambiar el memorándum 26
Agregar o cambiar la imagen de
identificación 26
Agregar marcado rápido 27
Modificar entradas de contactos 27
Agregar otro número de teléfono 27
Desde la pantalla del menú principal
27
Números predeterminados 27
Cambiar el número predeterminado27
Editar números telefónicos
almacenados 28
Edición de nombres almacenados 28
Editar opciones personalizadas 28
Borrar 29
Borrado de un número de teléfono de
un contacto 29
Otras formas de borrar un Contacto 29
Borrar un marcado rápido 29
Números de teléfono con pausas 30
Almacenar un número con pausas 30
Agregar una pausa a un número ya
existente 30
Búsqueda en la memoria del
teléfono 31
Desplazamiento por sus contactos 31
Búsqueda por letra 31
Opciones de búsqueda 31
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono 32
Desde Contactos 32
Desde Llamadas recientes 32
Marcado rápido 32
Uso de los menús del
teléfono 33
Mensajería 33
1. Nuevo Mensajes Texto 34
2. Nuevo Mensajes Foto 36
3. Entrada 38
4. Salida 39
5. Borrador 40
6. Correo De Voz 40
7. Configuraciones 41
7.1 Auto Guardar 41
7.2 Auto Borrar 41
7.3 Auto Ver Texto 41
7.4 Auto Recibir Foto 41
7.5 Dev Llamada # 41
7.6 Correo De Voz # 41
7.7 Modo Anotac 41
7.8 Texto Rápido 42
7.9 Auto Reproducir Texto 42
7.0 Firma Texto 42
7.* 2-Min Recordatorio 42
8. Borrar Todos 42
Brew 43
1. Brew Apps 44
2. Brew Info 44
Web 45
1. Iniciar Browser 45
2. Mensajes De Web 47
3. Web Alertas 47
Push to Talk 48
1. PTT Contactos 48
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 5

Contenido
Contenido
6
2. Nuevo Contacto PTT 49
3. Nuevo Grupo PTT 49
4. Lista PTT 50
5. PTT Marcaciones Rápidas 50
6. Alerta De Amigos PTT 50
7. Invitaciones PTT 50
8. Configuraciones De PTT 50
8.1 Mi Disponibilidad 50
8.2 Mi Nombre 51
8.3 Aceptación Automática 51
8.4 Clasifique Las Opciones 52
8.5 Entrada Automática 52
9. Salida PTT 52
0. PTT SMS Borrador 52
Hacer llamadas/alertas PTT 52
Llamadas de barcaza de la lista de
contactos PTT 52
Alertas de la Lista de contactos PTT
53
Llamadas de grupo de la lista de
contactos PTT 53
Llamadas PTT con la tapa cerrada 54
Recibir llamadas/alertas PTT 54
Barcaza de entrada PTT 54
Alerta de entrada PTT 54
Grupo de entrada PTT 54
Multimedia 55
1. Hacer Foto 55
2. Hacer Vídeo 56
3. Grabar Voz 57
4. Foto Galería 57
5. Vídeo Galería 57
6. Broche Voz 57
Contactos 58
1. Contactos 58
2. Nuevo Contacto 59
3. Grupos 59
4. Marcaciones Rápidas 60
5. Mis Info Contacto 60
Lista Llam 61
1. Perdidas 61
2. Marcadas 62
3. Recibidas 62
4. Todos 62
5. Temporizador De Llamada 62
6. Contador Datos 62
Mi Material 63
1. Imágenes 63
2. Vídeos 63
3. Sonidos 63
4. Objetos De Mensaje 64
Ambiente 65
1. Herramientas 65
1.1 Comando De Voz 65
1.2 Mi Menú 66
1.3 Reloj De Alarma 66
1.4 Calendario 67
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 6

7
Contenido
1.5 Calculadora De Propinas 67
1.6 Nota 67
1.7 Calculadora 68
1.8 Reloj Mundial 68
1.9 Cronómetro 69
2. Sonido 69
2.1 Timbres 69
2.2 Vol Teclado 69
2.3 Tono De Flip 70
2.4 Volumen 70
2.5 Tonos De Alerta De Mensaje 70
2.6 Alertas Servc 70
2.6.1 Cambio Servicio 70
2.6.2 Bip De Minuto 71
2.6.3 Conectar Llam 71
2.6.4 Volver Arriba 71
2.7 Tonos De
Activación/Desactivación 71
3. Pantalla 71
3.1 Pantallas 71
3.2 Pancarta 72
3.3 Luz De Fondo 72
3.4 Estilos De Menú 72
3.5 Idiomas 72
3.6 Relojes Y Calendario 72
3.7 Fuentes Llamando 73
3.8 Esquemas De Color 73
4. Sistema 73
4.1 Selec Sistema 73
4.2 Fijar NAM 74
4.3 Auto NAM 74
4.4 Sistema De Servicio 74
4.5 Forzar Llamada 74
5. Seguridad 75
5.1 Bloq. Teléfono 75
5.2 Llamadas De Restringir 75
5.3 Emergencia #s 76
5.4 Cambiar Código De Bloqueo 76
5.5 Restablecer Valor
Predeterminado 76
6. Funciones 76
6.1 Auto Reintent 76
6.2 Respuesta Llamada 77
6.3 Auto Respuesta 77
6.4 Marcar 1 Toque 77
6.5 Privacidad 77
6.6 Volumen Automático 78
6.7 Modo Aplicación 78
6.8 TTY 78
7. Configuraciones De Datos 78
7.1 Conexión PC 79
7.2 Modo(1X/QNC) 79
7.3 PPP ID 79
7.4 PPP Password 79
8. Bluetooth 79
8.1 Pareja De Dispositivos 80
8.2 Energía 81
8.3 Mi Visibilidad 81
8.4 Mi Nombre De Bluetooth 81
8.5 Mi Info De Bluetooth 81
9. Ubicación 82
0. Info De Tel 82
1. Mi Número 82
2. Versión SW 82
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 7

Contenido
8
Contenido
3. Glosario De Iconos 82
4. Memoria Estado 82
Seguridad 83
Información de seguridad de la
TIA 83
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 83
Cuidado de la antena 83
Funcionamiento del teléfono 83
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente 84
Manejo 84
Dispositivos electrónicos 84
Marcapasos 84
Las personas con marcapasos: 84
Aparatos para la sordera 85
Otros dispositivos médicos 85
Centros de atención médica 85
Vehículos 85
Instalaciones con letreros 85
Aeronaves 85
Áreas de explosivos 85
Atmósfera potencialmente explosiva 86
Para vehículos equipados con bolsas
de aire 86
Información de seguridad 86
Seguridad del cargador y del
adaptador 86
Información y cuidado de la batería 86
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 87
Aviso general 87
Daños en su odio 88
Actualización de la FDA para los
consumidores 89
10 Consejos de Seguridad para
Conductores 96
Información al consumidor sobre
la SAR 98
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC)
de la FCC para los dispositivos
inalámbricos 100
Accesorios 102
Declaración De Garantía
Limitada 103
Índice 106
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 8

Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto
teléfono celular LG357, diseñado para funcionar con
la más reciente tecnología de comunicaciones móviles
digitales: Acceso múltiple de división de código
(Code Division Multiple Access, CDMA) y Servicio
avanzado de teléfono móvil (AMPS). Junto con las
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este
teléfono ofrece:
●Una claridad de voz enormemente mejorada
●Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con
luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 24 teclas.
●
Función de altavoz.
●
Interface activada por menús con indicaciones
para fácil operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y
marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y Español).
●
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de usar el teléfono
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG357 es un teléfono de triple modo que opera en
ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de
código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología
CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se cruce
Bienvenidos
9
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas
por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas
y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 9

10
Detalles técnicos
Detalles técnicos
Estándar de CDMA
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4
kbps y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Red
Servicio
Función
Institución
designada Descripción
la comunicación y que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma área específica.
Esto da como resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el modo analógico.
Además, las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y más suave,
handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO
(Oficina de conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de base) y
MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y
ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-
95. La duración de su batería es del doble que
la de IS-95. También es posible la transmisión
de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 10

Detalles técnicos
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción
en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono
y que no se hayan probado para determinar que cumplen
los límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de
la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación
de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
11
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 11

12
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
Audífono
Lente de la cámara
Conector del
audífono
Puerto del
cargador
Tapa
Pantalla de
cristal líquido
Tecla suave
izquierda Tecla de navegación
Tecla suave
derecha
Tecla de cámara
Tecla SEND
Teclas laterales
Tecla Mi Menú
Tecla BACK
Tecla PTT(Push to Talk)
Modo de manerae
Teclado alfanumérico
Tecla de modo de bloqueo
Micrófono
Tecla PWR/END
Pantalla exterior
Flash
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 12

Descripción general del teléfono
13
Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
Teclas Mi Menú Úsela para acceder rápidamente a
los menús que configuró como acceso directo.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
Tecla BACK Presiónela para borrar un espacio o un
carácter. Manténgala presionada para borrar palabras
completas. También le permitirá retroceder en los
menús, un nivel cada vez.
Tecla PTT(Push to Talk) Úsela para activar o
desactivar la función PTT.
Modo de manerae Úsela para configurar el modo (en
modo de espera, presione y manténgala así
durante unos 3 segundos).
Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido
a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web.
Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una
acción dentro de un menú.
Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara.
Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También
regresa a la pantalla del menú principal.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto.
Flash Úselo para agregar flash al tomar fotos.
Conector del audífono Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
Pantalla exterior Muestra la pantalla LCD interna.
Puerto del cargador Conecta el cargador al teléfono.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 13

14
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
Mensajería
1. Nuevo Mensajes Texto
2. Nuevo Mensajes Foto
3. Entrada
4. Salida
5. Borrador
6. Correo De Voz
7. Configuraciones
1. Auto Guardar
2. Auto Borrar
3. Auto Ver Texto
4. Auto Recibir Foto
5. Dev Llamada #
6. Correo De Voz #
7. Modo Anotac
8. Texto Rápido
9. Auto Reproducir
Texto
0. Firma Texto
*. 2-Min Recordatorio
8. Borrar Todos
1. Entrada
2. Salida
3. Borrador
4. Todos
Brew
1. Brew Apps
2. Brew Info
Web
1. Iniciar Browser
2. Mensajes De Web
3. Web Alertas
Push to Talk
1. PTT Contactos
2. Nuevo Contacto PTT
3. Nuevo Grupo PTT
4. Lista PTT
5.
PTT Marcaciones Rápidas
6. Alerta De Amigos PTT
7. Invitaciones PTT
8. Configuraciones De
PTT
1. Mi Disponibilidad
2. Mi Nombre
3. Aceptación
Automática
4. Clasifique Las
Opciones
5. Entrada Automática
9. Salida PTT
0. PTT SMS Borrador
Multimedia
1. Hacer Foto
2. Hacer Vídeo
3. Grabar Voz
4. Foto Galería
5. Vídeo Galería
6. Broche Voz
Contactos
1. Contactos
2. Nuevo Contacto
3. Grupos
4. Marcaciones Rápidas
5. Mis Info Contacto
Lista Llam
1. Perdidas
2. Marcadas
3. Recibidas
4. Todos
5. Temporizador De
Llamada
1. Última llamada
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas marcadas
4. Todos las llamadas
6. Contador Datos
1. Transmitido
2. Recibido
3. Total
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 14

Descripción general de los menús
15
Mi Material
1. Imágenes
2. Vídeos
3. Sonidos
4. Objetos De Mensaje
Ambiente
1. Herramientas
1. Comando De Voz
2. Mi Menú
3. Reloj De Alarma
4. Calendario
5. Calculadora De
Propinas
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
2. Sonido
1. Timbres
2. Vol Teclado
3. Tono De Flip
4. Volumen
5. Tonos De Alerta
De Mensaje
6. Alertas Servc
7. Tonos De Activación/
Desactivación
3. Pantalla
1. Pantallas
2. Pancarta
3. Luz De Fondo
4. Estilos De Menú
5. Idiomas
6. Relojes Y Calendario
7. Fuentes Llamando
8. Esquemas De Color
4. Sistema
1. Selec Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sistema De Servicio
5. Forzar Llamada
5. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Llamadas De
Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código De
Bloqueo
5. Restablecer Valor
Predeterminado
6. Funciones
1. Auto Reintent
2. Respuesta Llamada
3. Auto Respuesta
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6.
Volumen Automático
7. Modo Aplicación
8. TTY
7. Configuraciones De
Datos
1. Conexión PC
2. Modo(1X/QNC)
3. PPP ID
4. PPP Password
8. Bluetooth
1. Pareja De
Dispositivos
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre De
Bluetooth
5. Mi Info De
Bluetooth
9. Ubicación
1. Ubicación
encendido
2. Sólo E911
0. Info De Tel
1. Mi Número
2. Versión SW
3. Glosario De Iconos
4. Memoria Estado
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 15

16
Descripción general de los menús
Acceso al menú
Oprima la tecla suave izquierda Menú para
acceder a nueve menús de teléfono. Hay dos
métodos para llegar a los menús y submenús:
●
Use la tecla de navegación para resaltar y
seleccionar, o bien.
●
Presione la tecla de número que corresponda al
menú (o submenú).
Por ejemplo:
1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
Se muestran nueve elementos de menú.
Use para desplazarse por la lista de menús.
2. Oprima la tecla de número que corresponda al
elemento del menú que desea seleccionar.
Aparecerá la lista del submenú.
3. Oprima la tecla de número que corresponda al
elemento del submenú que desea seleccionar.
4. Use para resaltar su valor preferido y
presione para seleccionarlo.
Nota
Oprima para retroceder un paso (cuando esté
accediendo a un Menú o seleccionando un ajuste). Los
cambios en la configuración no se guardarán.
Descripción general de los menús
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 16

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
17
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
El teléfono viene con una batería recargable.
Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el tiempo de llamada y de
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la
parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de
la batería en la abertura que hay en la parte posterior
del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que
el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Oprima el botón Push en la parte
posterior del teléfono. Levante el seguro de liberación
para extraer la batería. Luego quite la batería
oprimiendo su área superior.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene
incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador
distinto del que viene incluido con el LG357 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro terminal en el
tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el
sensor de batería baja le avisa de tres formas:
haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear
el icono de la batería y mostrando la leyenda Batería
ahora. Si el nivel de carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no
se guarda ninguna función en curso.
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 17

18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a
una fuente de corriente externa, como el
adaptador del encendedor del auto, o a un kit de
manos libres para automóvil.
2. Presione durante 3 segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en
la pantalla según el número de barras que aparecen
junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de
la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Ambiente
-> Info De Tel -> Glosario De Iconos de su teléfono.
VacíoTotalmente cargada
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 18

19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso
contrario, presione por cerca de 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el
código de área si fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código
de bloqueo.
4. Presione para dar por terminada la llamada.
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, presione
una vez para borrar el último número que
introdujo o mantenga presionada durante al
menos 2 segundos para vaya a la pantalla ociosa.
Remarcado de llamadas
1. Presione dos veces para remarcar el último
número que marcó. Los últimos números se
almacenan en la lista del historial de llamadas y
también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibre, presione
para contestar.
2. Presione dos veces para dar por terminada la
llamada.
Nota
Si presiona o (las teclas laterales), cuando el
teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración
de esa llamada.
Nota
Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar
números de teléfono guardados en los Números de
emergencia o en sus Contactos. Para desactivar esta
función:
Menú -> Ambiente -> Seguridad ->
Introducir código de bloqueo -> Llamadas De
Restringir -> Nada -> OK.
LG357_spanish.qxd 12/1/06 6:52 PM Page 19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals